+ Little Snowflake. ReadAlong Video.
Минусовка, полная версия и доп. материалы лежат на портале.
https://osmteaching.ru/article/christmas-new-year
Ждём ваши творческие работы с хэштегом #OSMT21
Минусовка, полная версия и доп. материалы лежат на портале.
https://osmteaching.ru/article/christmas-new-year
Ждём ваши творческие работы с хэштегом #OSMT21
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
HAPPY NEW YEAR. ABBA.
Не самая детская песня, но одна из самых "новогодних".
Она была добавлена в проект #ReadAlong & #ColouRhymes по многочисленным просьбам.
"In the end of 89" - эти строки из другой эпохи не теряют актуальности в конце нашего крышесносного 2020-го.
Минусовка и листы с колорифмикой ждут вас на портале по ссылке
https://osmteaching.ru/Article/christmas-new-year
С наступающим!
P.S. Ждём ваши творческие работы с хэштегом #OSMT21
Не самая детская песня, но одна из самых "новогодних".
Она была добавлена в проект #ReadAlong & #ColouRhymes по многочисленным просьбам.
"In the end of 89" - эти строки из другой эпохи не теряют актуальности в конце нашего крышесносного 2020-го.
Минусовка и листы с колорифмикой ждут вас на портале по ссылке
https://osmteaching.ru/Article/christmas-new-year
С наступающим!
P.S. Ждём ваши творческие работы с хэштегом #OSMT21
Jingle Bells. Тоже весьма популярная песня.
Минусовка со слежением по тексту и доп. листки лежат на портале.
https://osmteaching.ru/Article/christmas-new-year
Минусовка со слежением по тексту и доп. листки лежат на портале.
https://osmteaching.ru/Article/christmas-new-year
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Продолжается зимний фестиваль #OSMT21
⠀
Ефрасия, Аня и Анна начали изучать немецкий в OSMTЦентре #Goodwland только в сентябре, но уже показывают большие успехи❗️
⠀
Девочки рассказывают очень трогательную и по-настоящему рождественскую историю про #SantaClaus, который заболел 🤒 перед самым Рождеством🎄
⠀
Ефрасия, Аня и Анна начали изучать немецкий в OSMTЦентре #Goodwland только в сентябре, но уже показывают большие успехи❗️
⠀
Девочки рассказывают очень трогательную и по-настоящему рождественскую историю про #SantaClaus, который заболел 🤒 перед самым Рождеством🎄
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📘 Christmas Carol by Charles Dickens (Рождественская песнь Чарльза Диккенса) - пожалуй самая известная рождественская история в мире
⠀
☝️🏻Интересный факт, что в начале издатели отказывались печатать её и Диккенс договорился сам оплатить издание. В конечном итоге книга стала настолько популярной, что буквально за год было выпущено 11 изданий.
⠀
👉🏻 С момента первой публикации книга была издана много раз, переведена на несколько языков и никогда не выходила из печати, множество раз была экранизирована 📺
⠀
С этой книги Андрей открывает Рождественские чтения в OSMTЦентре @watson_studio 📚
⠀
#watson_studio #Рождественскиечтения2021 #osmt21 #мытищианглийский #английскийязык #мытищи
⠀
☝️🏻Интересный факт, что в начале издатели отказывались печатать её и Диккенс договорился сам оплатить издание. В конечном итоге книга стала настолько популярной, что буквально за год было выпущено 11 изданий.
⠀
👉🏻 С момента первой публикации книга была издана много раз, переведена на несколько языков и никогда не выходила из печати, множество раз была экранизирована 📺
⠀
С этой книги Андрей открывает Рождественские чтения в OSMTЦентре @watson_studio 📚
⠀
#watson_studio #Рождественскиечтения2021 #osmt21 #мытищианглийский #английскийязык #мытищи
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Денис Фролкин, уровень: #KET
прислал интересную работу в #Goodwland 👍
⠀
Мы размещаем ее в сокращении, но все равно можно заслушаться и погрузиться в атмосферу Рождества в чудесной Праге🎄
⠀
#OSMT21 #Английскийлагерь #жулебиноанглийский #зимнийлагерь #английскийшкольникам
прислал интересную работу в #Goodwland 👍
⠀
Мы размещаем ее в сокращении, но все равно можно заслушаться и погрузиться в атмосферу Рождества в чудесной Праге🎄
⠀
#OSMT21 #Английскийлагерь #жулебиноанглийский #зимнийлагерь #английскийшкольникам
А давайте сегодня поговорим о чтении … на русском языке. Неожиданно, правда? В студии вроде как преподают английский. И тем не менее…
Размышления на эту тему спровоцировал просмотр нескольких лекций Людмилы Аполлоновны Ясюковой, в которых она рассказывает о навыке чтения, понятийном мышлении, его развитии и многих других интересных вещах. Кому интересно – лекции в открытом доступе в сети.
Как я уже неоднократно говорила, чтение для меня – особый вид деятельности. Распространяться о причинах не буду, думаю, каждый понимает его пользу. Именно поэтому работа с художественной литературой – это обязательная часть наших занятий.
Зачастую приходится начинать даже с подростками с самых простых адаптированных произведений. Причина простая: ребята порой приходят, не понимая на слух и фактически не умея читать, то есть не понимая печатный текст. Я, конечно, каждый раз сокрушаюсь по этому поводу.
Каково же было мое изумление, когда из лекции профессора Ясюковой я узнала, что моя беда – то не беда вовсе. Ведь огромное количество людей, не только детей, но и взрослых, не умеют читать в полной мере на родном русском языке. Что уж говорить об английском, если мы не можем научить наших детей читать даже на родном языке.
Тестирование Людмила Аполлоновна проводила в школах, таким образом участие приняло огромное количество человек и можно говорить о вполне репрезентативной выборке. По результатам этого тестирования оказалось...
Подробнее:
https://vk.com/@watson_studio-navyk-chteniya-chto-eto-takoe
Размышления на эту тему спровоцировал просмотр нескольких лекций Людмилы Аполлоновны Ясюковой, в которых она рассказывает о навыке чтения, понятийном мышлении, его развитии и многих других интересных вещах. Кому интересно – лекции в открытом доступе в сети.
Как я уже неоднократно говорила, чтение для меня – особый вид деятельности. Распространяться о причинах не буду, думаю, каждый понимает его пользу. Именно поэтому работа с художественной литературой – это обязательная часть наших занятий.
Зачастую приходится начинать даже с подростками с самых простых адаптированных произведений. Причина простая: ребята порой приходят, не понимая на слух и фактически не умея читать, то есть не понимая печатный текст. Я, конечно, каждый раз сокрушаюсь по этому поводу.
Каково же было мое изумление, когда из лекции профессора Ясюковой я узнала, что моя беда – то не беда вовсе. Ведь огромное количество людей, не только детей, но и взрослых, не умеют читать в полной мере на родном русском языке. Что уж говорить об английском, если мы не можем научить наших детей читать даже на родном языке.
Тестирование Людмила Аполлоновна проводила в школах, таким образом участие приняло огромное количество человек и можно говорить о вполне репрезентативной выборке. По результатам этого тестирования оказалось...
Подробнее:
https://vk.com/@watson_studio-navyk-chteniya-chto-eto-takoe
VK
НАВЫК ЧТЕНИЯ: ЧТО ЭТО ТАКОЕ
А давайте сегодня поговорим о чтении … на русском языке. Неожиданно, правда? В студии вроде как преподают английский. И тем не менее…
УЖЕ ЗАВТРА В 11:00!
Встреча с автором метод. стандарта OSMTeaching в открытом эфире.
Подробнее: https://osmteaching.ru/Article/fev-21
Присоединяйтесь!
Встреча с автором метод. стандарта OSMTeaching в открытом эфире.
Подробнее: https://osmteaching.ru/Article/fev-21
Присоединяйтесь!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
[ЗАПИСЬ ЭФИРА] Книги Дж. Дональдсон на уроках YL.
00:00:00 Почему это хорошая идея (по пунктам)?
00:05:50 Что может стать препятствием?
00:12:13 Подготовка к презентации. Вращение Treasure Chest.
00:17:43 Мозговой штурм. Как вращать TC на уроке?
00:26:29 Первая презентация
00:38:31 Последующие презентации
00:46:14 Ротация языкового материала
01:03:37 Пересечение с учебником
01:35:00 Фрагменты уроков
https://osmteaching.ru/article/donaltson-yl
00:00:00 Почему это хорошая идея (по пунктам)?
00:05:50 Что может стать препятствием?
00:12:13 Подготовка к презентации. Вращение Treasure Chest.
00:17:43 Мозговой штурм. Как вращать TC на уроке?
00:26:29 Первая презентация
00:38:31 Последующие презентации
00:46:14 Ротация языкового материала
01:03:37 Пересечение с учебником
01:35:00 Фрагменты уроков
https://osmteaching.ru/article/donaltson-yl
Что: эфир в Zoom.
Тема: "FingerPlays&OSMTLesson. Особенности использования пальчиковых игр и пальчиковой гимнастики на OSMTУроках."
Кто:
Надежда Кашлачёва, академический директор Центра "Well Done", г. Нижний Новгород.
Валентина Шеленкова, академический директор Центра "LinguaSmile", г. Москва, Бутово.
Когда: в Четверг 4 марта в 11:00 по мск.
Комплектация эфира: запись с тайм-кодами + материалы эфира.
https://osmteaching.ru/class/fpl-04-03-2021
Тема: "FingerPlays&OSMTLesson. Особенности использования пальчиковых игр и пальчиковой гимнастики на OSMTУроках."
Кто:
Надежда Кашлачёва, академический директор Центра "Well Done", г. Нижний Новгород.
Валентина Шеленкова, академический директор Центра "LinguaSmile", г. Москва, Бутово.
Когда: в Четверг 4 марта в 11:00 по мск.
Комплектация эфира: запись с тайм-кодами + материалы эфира.
https://osmteaching.ru/class/fpl-04-03-2021
Основой, неким «скелетом» в программе студии Just Right являются кембриджские учебники. Недавно об этом в группе @jright_eng был пост. Что же позволяет ученикам обогащать свою речь, чтобы она была естественной, красивой, похожей на речь грамотных носителей?
В этом коротком видео Петр обедает в кафе и совершенно неожиданно для меня произносит фразу: “Up with bellyfuls of carbohydrates”. Можно что-то такое встретить в учебнике? Конечно, нет! Вот для этого мы и читаем художественную литературу.
Вернее, не так. Ее мы дома читаем скорее для удовольствия, а красивая грамотная речь – это просто приятный побочный эффект. Фразу ребенок взял из книги Джулии Дональдсон «Tyrannosaurus Drip» и изменил. В оригинале строчка звучала так: “Up with bellyfuls of juicy water weed/of duckbill dinosaur!” А тут он ест пиццу и говорит об углеводах, а не о водорослях или динозаврах на обед.
Так что такое технология Treasure Chest?
На занятиях, читая оригинальную художественную литературу, мы часто встречаем «вкусные» фразы. И тщательно собираем их, как сокровища в сундук. Но не закрываем на ключ, а постоянно берем их, только не в руки, а в речь. Любуемся ими, вытаскиваем на свет, и смотрим, как они переливаются разными цветами, когда мы чуть-чуть меняем угол зрения (варьируем наполнение, оставляя конструкцию неизменной). Дети очень любят такие эксперименты!
Как обычно это выглядит на уроках?
Там уже есть цель не просто насладиться красотой языка в книге, но еще и пополнить актив учеников драгоценными оборотами. Преподаватель заранее отмечает в тексте интересные фразы, которые подходят для разных ситуаций. И еще задолго до презентации самой книги начинает вращать их в речи. В самых разных ситуациях и контекстах.
Постепенно дети к ним привыкают, потом радостно узнают их в книге. Но самая прекрасная музыка для ушей преподавателя – эти фразы, слетающие с губ учеников легко и непринужденно, как на этом видео, в самый неожиданный момент! Как и когда это случится – не предсказать. Чаще всего такие моменты остаются за кадром. Но с Петром и пиццей мне повезло.
А откуда он знает про углеводы, это уже отдельная история 😊
В этом коротком видео Петр обедает в кафе и совершенно неожиданно для меня произносит фразу: “Up with bellyfuls of carbohydrates”. Можно что-то такое встретить в учебнике? Конечно, нет! Вот для этого мы и читаем художественную литературу.
Вернее, не так. Ее мы дома читаем скорее для удовольствия, а красивая грамотная речь – это просто приятный побочный эффект. Фразу ребенок взял из книги Джулии Дональдсон «Tyrannosaurus Drip» и изменил. В оригинале строчка звучала так: “Up with bellyfuls of juicy water weed/of duckbill dinosaur!” А тут он ест пиццу и говорит об углеводах, а не о водорослях или динозаврах на обед.
Так что такое технология Treasure Chest?
На занятиях, читая оригинальную художественную литературу, мы часто встречаем «вкусные» фразы. И тщательно собираем их, как сокровища в сундук. Но не закрываем на ключ, а постоянно берем их, только не в руки, а в речь. Любуемся ими, вытаскиваем на свет, и смотрим, как они переливаются разными цветами, когда мы чуть-чуть меняем угол зрения (варьируем наполнение, оставляя конструкцию неизменной). Дети очень любят такие эксперименты!
Как обычно это выглядит на уроках?
Там уже есть цель не просто насладиться красотой языка в книге, но еще и пополнить актив учеников драгоценными оборотами. Преподаватель заранее отмечает в тексте интересные фразы, которые подходят для разных ситуаций. И еще задолго до презентации самой книги начинает вращать их в речи. В самых разных ситуациях и контекстах.
Постепенно дети к ним привыкают, потом радостно узнают их в книге. Но самая прекрасная музыка для ушей преподавателя – эти фразы, слетающие с губ учеников легко и непринужденно, как на этом видео, в самый неожиданный момент! Как и когда это случится – не предсказать. Чаще всего такие моменты остаются за кадром. Но с Петром и пиццей мне повезло.
А откуда он знает про углеводы, это уже отдельная история 😊