one more chapter
1.67K subscribers
1.62K photos
95 videos
415 links
читаю та перекладаю книги, щоб утекти від реальності.

▪️про співпрацю: https://telegra.ph/Sp%D1%96vpracya-z-one-more-chapter-12-04
▪️ анонімні питання: https://ngl.link/onemorechapter

написати мені можна тут: @a_e_black
Download Telegram
Я: думаю, що під час події постійно витримую веселий вираз обличчя
Тим часом мій вираз обличчя:
Але якщо серйозно, то було справді весело!
Обговорили з Юлею і Олею, чому ромкоми Гейзелвуд такі популярні, чи справді її книжкові чоловіки ідеалізовані, і чого чекати в «Нареченій», яка ось-ось приїде в книгарні 😍
Ще мені дуже сподобалося, як в до цього шумній книгарні запала максимальна тиша саме тоді, коли я розповідала про один пікантний момент з «Нареченої». Оу велл.
А на відео видно, що насправді я мала народитися в Італії, бо я, вочевидь, розмовляю руками 👆
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вже готуємося до обговорення «Неявки» з Аліною, чекаємо вас 🫶
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А мені вже приїхав мій великодній презент, передзамовлення нової книжки Юлії Нагорнюк 💚
Тепер я точно знаю, чим буду закривати пустку в душі після «Емілі Вайлд», бо я вже дуже чекала цю книжку!!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Готуємось із Сашею до заходу про переклад на КК

Три сторінки дрібним шрифтом — це тільки тези
Ми матимемо 45 хв на розмову

Захід мав би називатися «впихнуть невпихуєме»😱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Де я буду на Книжковій країні?

🥰Субота, 26 квітня, 11:00: говоритимемо про гарячі новинки Вівату, «Наречену» Алі Гейзелвуд і «Неонових богів» з перекладачкою Марією Маргуліс 🥰

🥰Неділя, 27 квітня, 15:00:
Разом з Юлією Нагорнюк розповідатимемо, з чого починати в художньому перекладі, як шукати співпраці з видавництвами, як організовувати роботу і багато іншого!

А взагалі я буду всі чотири дні бігати фестивалем, тому якщо ви хотіли за щось поговорити чи розпитати, підходьте 😍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дуже прошу вас долучитися до збору чудової пані Даші! 🫶🏻
КНИГА НА ВИБІР ЗА ДОНАТ

⏺️на що збираємо? на евакуаційний бус для 22 ОБСП на Сумський напрямок.

⏺️мета: 10 000 грн.

⏺️що можна виграти?

одну з новинок видавництва РМ на вибір:

🌹Остання оповідка квіткової нареченої - готичне фентезі з таємничою атмосферою.

🏒Він - квірний роман про кохання двох хокеїстів.

⏺️що треба зробити:
1. підписатись на канал reading or this.
2. задонатити на банку від 50 грн.

🧷чим більше донат, тим більше шансів (сума в 100 грн це два квитки, сума в 150 це три і тд).

⏺️коли результати: у пʼятницю, 25 квітня. якщо збір закриваємо раніше, то піднімаю мету!

розіграш проводитиметься через внутрішній функціонал монобанку, тому якщо донатите з моно, то ніяких додаткових дій не потрібно, але для донатів з інших банків обов’язково вкажіть в коментарі до платежу ваші контактні дані!

⏺️посилання на збір:
https://send.monobank.ua/jar/8n5doJfC5o

сума велика, треба аж 300к, тому буду вдячна за будь-яку підтримку і поширення ❤️

reading or this.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🌺 Шлях самурая закінчився — сьогодні я завершила переклад на 667 сторінок. Досі не можу повірити.

🌷Це були насичені чотири місяці, серед яких був і короткий період застою, і кілька марафонів перекладу по 20 сторінок на день, і побоювання, що я не встигну. Правда, в душі я знала, що все зможу і все встигну, але іноді здавалося, що це просто неможливо.

💙Так, попереду ще вичитка, але я поставила собі ціль закінчити основний текст до книжкової країни, щоб відпочити від нього трішки і взятися за вичитку з новими силами.

🌸 Вам не передати ці відчуття, коли я побачила 100% виконаної роботи. При цьому відчуття трохи bittersweet, бо я вже звикла до цих персонажів, і тому вже напросилася на переклад інших частин серії.

💙Якось обов’язково напишу більше про досвід перекладу такого великого формату, а поки що я просто спробую один день відпочити перед фестивалем 😅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні це моя улюблена історія про переклад і загалом про життя. Є в ній щось онтологічне.

Питання: Чи залучають перекладачі іноземних авторів до роботи над перекладом?

Алла Татаренко, перекладачка з/на сербську і хорватську:
У нас є назва і обкладинка нової несподіваної книжки Алі Гейзелвуд — Problematic Summer Romance ☀️

Що нас чекає?
👉літній роман
👉різниця у віці 15 років 👀
👉Сицилія
👉друг старшого брата
👉інтрижка на весіллі

Алі писала, що цю пару ми вже зустрічали в Not in Love, але ці книжки можна читати окремо. А ще вона працювала над цією книжкою плюс-мінус два роки.

Я не збиралася читати книжки Алі перед перекладом (якщо пощастить і вона у нас вийде), але чесно, в неї такий літній вайб, що я таки не встою

➡️Книжка вийде 27 травня.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні постраждало житло родини Наталі Кош, авторки «Загубленого принца»

Якщо у вас є змога закинути пару гривень, щоб допомогти відновити хоча б базові речі, банка тут:

https://send.monobank.ua/jar/8CfPPvHgud
Вона вже в мене 🥹
Я вмираю від цієї краси!!! Просто надзвичайне оформлення ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM