Forwarded from МУСИН В ЭФИРЕ 🎙
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎵 В 90-х я любил создавать свои музыкальные треки в программах вроде FruityLoops.
Сейчас возродил это хобби на базе современных инструментов.
Буду выкладывать сюда свои композиции под творческим псевдонимом «Омконыч» 🤠🎸
MUSIN PRO | OMCON
#музыка #омконыч #хобби #FruityLoops #творчество
Сейчас возродил это хобби на базе современных инструментов.
Буду выкладывать сюда свои композиции под творческим псевдонимом «Омконыч» 🤠🎸
MUSIN PRO | OMCON
#музыка #омконыч #хобби #FruityLoops #творчество
👍5
🎧 Синхронный перевод: от Нюрнберга до вашего экрана.
До 1945 года международные переговоры шли через последовательный перевод — оратор говорит, переводчик повторяет. Конференция растягивалась вдвое.
ООН приняла технологию стандартом в 1946 году. С тех пор — кабины, наушники, команды переводчиков на каждом форуме.
Цена сегодня:
80 лет технология не менялась.
OMCON делает синхронный перевод частью любой видеоконференции — без кабин, без команды, без оборудования. ИИ переводит в реальном времени прямо в интерфейсе.
OMCON
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #история #AIперевод #вебинар
До 1945 года международные переговоры шли через последовательный перевод — оратор говорит, переводчик повторяет. Конференция растягивалась вдвое.
Нюрнбергский процесс изменил всё. 4 языка, невозможный дедлайн. IBM создала первую систему синхронного перевода: переводчики в кабинах слушают через наушники и говорят одновременно с оратором.
ООН приняла технологию стандартом в 1946 году. С тех пор — кабины, наушники, команды переводчиков на каждом форуме.
Цена сегодня:
От 150 000 рублей за однодневную конференцию. 2 переводчика на язык (меняются каждые 20 минут). Для 3 языков — умножайте на три.
80 лет технология не менялась.
OMCON делает синхронный перевод частью любой видеоконференции — без кабин, без команды, без оборудования. ИИ переводит в реальном времени прямо в интерфейсе.
OMCON
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #история #AIперевод #вебинар
👍5
🌍 7 миллиардов людей. 7000 языков. Барьер, который стоит бизнесу миллиарды.
Только 5% населения Земли говорит по-английски как на родном. Но именно он стал языком по умолчанию для бизнеса и переговоров.
Синхронный перевод — одна из самых сложных профессий в мире. На крупных конференциях переводчики работают посменно — для поддержания максимальной точности часами.
Цена вопроса. Кабинки, оборудование, команда 4-6 переводчиков — от 300-500 тысяч рублей за день. Конференция на 5 языков — миллионы. Именно поэтому синхронный перевод 80 лет был привилегией ООН и транснациональных корпораций.
OMCON убирает этот барьер гибко. Нужен живой переводчик? Подключайте профессионала прямо в звонок. Нужен AI? Синхронный перевод в один клик. Каждый выбирает под свою задачу.
OMCON
#OMCON #синхронныйперевод #видеоконференции #AIперевод #бизнес #технологии
Только 5% населения Земли говорит по-английски как на родном. Но именно он стал языком по умолчанию для бизнеса и переговоров.
40% потенциальных сделок срываются из-за языкового барьера ещё до стадии переговоров. Люди просто не начинают разговор.
Синхронный перевод — одна из самых сложных профессий в мире. На крупных конференциях переводчики работают посменно — для поддержания максимальной точности часами.
Цена вопроса. Кабинки, оборудование, команда 4-6 переводчиков — от 300-500 тысяч рублей за день. Конференция на 5 языков — миллионы. Именно поэтому синхронный перевод 80 лет был привилегией ООН и транснациональных корпораций.
OMCON убирает этот барьер гибко. Нужен живой переводчик? Подключайте профессионала прямо в звонок. Нужен AI? Синхронный перевод в один клик. Каждый выбирает под свою задачу.
OMCON
#OMCON #синхронныйперевод #видеоконференции #AIперевод #бизнес #технологии
👍5
Forwarded from МУСИН В ЭФИРЕ 🎙
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎧 Их почти не видят. Только слышат.
Синхронный переводчик — одна из самых загадочных профессий в мире. Ты сидишь в стеклянной будке, надеваешь наушники — и исчезаешь. Зал тебя не замечает. Но без тебя зал глухой.
Они работают парами — по 20-30 минут, потом смена. Потому что мозг больше не может держать такую нагрузку без ошибок.
Это не перевод. Это акробатика сознания.
Этот пост — для всех синхронных переводчиков, с кем мне посчастливилось работать. Я не переводчик. Но 12 лет назад начал делать инструмент для их работы — дистанционный синхронный перевод. Эти люди меня восхитили. И до сих пор восхищают.
MUSIN PRO | VERSPEAK | OMCON
#синхронныйперевод #переводчики #лингвистика #VERSPEAK
Синхронный переводчик — одна из самых загадочных профессий в мире. Ты сидишь в стеклянной будке, надеваешь наушники — и исчезаешь. Зал тебя не замечает. Но без тебя зал глухой.
Нейробиологи зафиксировали: у синхронного переводчика в момент работы активны обе доли мозга одновременно — на пределе. Слушать, понимать, переводить и говорить — всё это происходит в одну секунду. Не последовательно. Параллельно. Мало кто способен на это физиологически.
Они работают парами — по 20-30 минут, потом смена. Потому что мозг больше не может держать такую нагрузку без ошибок.
Это не перевод. Это акробатика сознания.
Этот пост — для всех синхронных переводчиков, с кем мне посчастливилось работать. Я не переводчик. Но 12 лет назад начал делать инструмент для их работы — дистанционный синхронный перевод. Эти люди меня восхитили. И до сих пор восхищают.
MUSIN PRO | VERSPEAK | OMCON
#синхронныйперевод #переводчики #лингвистика #VERSPEAK
👍4
🌐 Рынок AI-перевода для конференций в 2026 году: кто и как
Синхронный перевод перестал быть привилегией ООН и G20. Сегодня это технология, которая встраивается прямо в Zoom, Teams и Google Meet.
Тренд очевидный: перевод уходит из кабинок в облако. ИИ берёт рутину, человек — ответственность за точность там, где это критично.
OMCON работает именно в этом направлении — синхронный перевод в реальном времени без кабинок и дополнительного оборудования.
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #рынокперевода
Синхронный перевод перестал быть привилегией ООН и G20. Сегодня это технология, которая встраивается прямо в Zoom, Teams и Google Meet.
Interprefy — запустили «Interprefy Agent», ИИ-переводчик внутри популярных платформ. Активно продвигают гибрид: ИИ + живой переводчик для крупных мероприятий.
Wordly — 5 млн пользователей, партнёрство с Ассоциацией национальных олимпийских комитетов, новые Workspaces для ежедневных корпоративных встреч. Растут быстрее всех.
KUDO — автоопределение языка и ИИ-резюме встреч. Тихая, но стабильная платформа.
Interactio — ставка на гибридные решения и сертификацию ISO 20109 / ISO 27001.
Тренд очевидный: перевод уходит из кабинок в облако. ИИ берёт рутину, человек — ответственность за точность там, где это критично.
OMCON работает именно в этом направлении — синхронный перевод в реальном времени без кабинок и дополнительного оборудования.
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #рынокперевода
👍5💯1
Forwarded from МУСИН В ЭФИРЕ 🎙
🎙 Pinch — голосовой переводчик, который сохраняет твой голос.
Стартап из Y Combinator (W25). Синхронный перевод речи в реальном времени — без роботизированного звука, без потери интонации.
Desktop работает полностью локально — никакого облака. Это редкость на рынке.
Похожую задачу решает OMCON — синхронный перевод для конференций с гибридной моделью: ИИ + живой переводчик там, где нужна точность. Рынок формируется, игроков становится больше — ниша реальная.
MUSIN PRO | MUSIN PRO MAX | Pinch
#AI #синхронныйперевод #стартапы #YCombinator
Стартап из Y Combinator (W25). Синхронный перевод речи в реальном времени — без роботизированного звука, без потери интонации.
🎬 Dubbing — переводит видео и подкасты на 10 языков, сохраняя оригинальный голос. $5 кредитов бесплатно.
🖥 Rooms — видеозвонки со встроенным переводчиком. Каждый говорит на своём языке.
💻 Desktop для Mac — работает локально поверх Zoom, Meet и Teams. Никаких ботов в конференции.
🛠 API — SDK для Node, Python и браузера. Встраивай в любой продукт.
Desktop работает полностью локально — никакого облака. Это редкость на рынке.
Похожую задачу решает OMCON — синхронный перевод для конференций с гибридной моделью: ИИ + живой переводчик там, где нужна точность. Рынок формируется, игроков становится больше — ниша реальная.
MUSIN PRO | MUSIN PRO MAX | Pinch
#AI #синхронныйперевод #стартапы #YCombinator
👍5💯1
🎙️ OMCON знает, где вы находитесь — и сам подключает перевод.
Новая функция для участников конференций с синхронным переводом OMCON.
Вы входите в зал. Открываете приложение OMCON, включаете сканер звука — и всё. Система сама определяет, в каком зале вы находитесь, и автоматически подключает нужный канал синхронного перевода.
Это работает полностью в облаке — смартфон просто слушает несколько секунд, дальше думает OMCON.
Для организаторов: никакой дополнительной инфраструктуры. Функция работает поверх уже настроенного синхронного перевода OMCON.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #конференции #умноеприложение
Новая функция для участников конференций с синхронным переводом OMCON.
Вы входите в зал. Открываете приложение OMCON, включаете сканер звука — и всё. Система сама определяет, в каком зале вы находитесь, и автоматически подключает нужный канал синхронного перевода.
Никаких QR-кодов, никаких вопросов «а какой у меня зал?», никаких ручных настроек. Облачный ИИ OMCON в реальном времени анализирует звуковое окружение и находит совпадение с активными потоками перевода на мероприятии.
Это работает полностью в облаке — смартфон просто слушает несколько секунд, дальше думает OMCON.
Для организаторов: никакой дополнительной инфраструктуры. Функция работает поверх уже настроенного синхронного перевода OMCON.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #конференции #умноеприложение
👍5
🎉 OMCON теперь в App Store!
Сегодня в 23:39 — официальный релиз. OMCON доступен на iOS.
Android был. Теперь iOS. Полный дом — фулл хауз.
Видеоконференции с синхронным ИИ-переводом — теперь в кармане у каждого пользователя Apple.
Скачивай, ставь, зови коллег. Языковой барьер — больше не барьер.
OMCON | MUSIN PRO MAX | Скачать в App Store
#OMCON #AppStore #iOS #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод
Сегодня в 23:39 — официальный релиз. OMCON доступен на iOS.
Android был. Теперь iOS. Полный дом — фулл хауз.
Видеоконференции с синхронным ИИ-переводом — теперь в кармане у каждого пользователя Apple.
Скачивай, ставь, зови коллег. Языковой барьер — больше не барьер.
OMCON | MUSIN PRO MAX | Скачать в App Store
#OMCON #AppStore #iOS #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод
👍5
📡 Видеоконференции 2025–2027: 5 трендов, которые изменят всё.
Мы в OMCON ежедневно работаем с этой сферой — и видим, куда движется рынок.
Всё это — не будущее. Мы строим это в OMCON прямо сейчас.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #тренды #будущее #AIперевод
Мы в OMCON ежедневно работаем с этой сферой — и видим, куда движется рынок.
1. Синхронный перевод — стандарт по умолчанию. К 2027 году ИИ-перевод будет встроен везде. Мероприятия перестанут быть «английскими».
2. Гибрид победит окончательно. Кто игнорирует онлайн-поток — теряет половину аудитории. Гибрид станет нормой.
3. ИИ-аналитика в реальном времени. Вовлечённость, тональность, топ-вопросы — прямо во время эфира. Итоги формируются автоматически.
4. Персонализация участника. Один стрим — тысячи версий: свой язык, релевантные сессии, нетворкинг.
5. Суверенитет данных. Американские облака теряют доверие в Азии и России. Побеждают платформы с собственной инфраструктурой.
Всё это — не будущее. Мы строим это в OMCON прямо сейчас.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #тренды #будущее #AIперевод
👍6
🎙️ Синхронный перевод перестал быть роскошью.
Ещё 5 лет назад переводчик на конференции — от $500/час. Сегодня AI делает то же в реальном времени: задержка <1 секунды, 50+ языков.
Hy-MT1.5 от Tencent — 440 МБ, работает офлайн. Wordly и Interprefy захватывают корпоративный сегмент. Технология стала инфраструктурой.
OMCON идёт дальше: AI + живой переводчик там, где критично. Mesh-сеть P2P — связь держится даже при блокировках. AES-256 и независимые серверы — приватность переговоров гарантирована.
Языковой барьер — последний барьер в международном бизнесе. Мы его убираем.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #Tencent #Wordly #Interprefy
Ещё 5 лет назад переводчик на конференции — от $500/час. Сегодня AI делает то же в реальном времени: задержка <1 секунды, 50+ языков.
Рынок AI-перевода для видеоконференций в 2026 году растёт быстрее самого рынка видеосвязи. Вопрос уже не «нужен ли перевод», а «какое решение выбрать».
Hy-MT1.5 от Tencent — 440 МБ, работает офлайн. Wordly и Interprefy захватывают корпоративный сегмент. Технология стала инфраструктурой.
OMCON идёт дальше: AI + живой переводчик там, где критично. Mesh-сеть P2P — связь держится даже при блокировках. AES-256 и независимые серверы — приватность переговоров гарантирована.
Языковой барьер — последний барьер в международном бизнесе. Мы его убираем.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #Tencent #Wordly #Interprefy
👍5
🎤 Вышли на улицу после GazpromConf. Провели касдев по OMCON.
После конференции начали останавливать людей и спрашивать в лоб.
Впереди лето. И когда говорим «будет жарко» — имеем в виду не погоду.
С OMCON будет жарко. Рынок пока не знает об этом. Пока.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #касдев #синхронныйперевод #стартап #видеоконференции
После конференции начали останавливать людей и спрашивать в лоб.
Что говорили люди:
— «Мы просто включаем субтитры в Zoom» — помогает примерно так же, как зонтик в цунами
— «У нас есть переводчик, но он в отпуске полгода в году»
— «Синхронный перевод — это же для ООН, нет?»
— «А оно само? Прямо во время разговора?» — вот здесь глаза загорались 🔥
Мужчины vs женщины:
Мужчины уверенно говорили «нам не нужно» — и через минуту сами спрашивали как подключить.
Женщины сразу: «а сколько стоит» и «на телефоне работает?» — это кстати правильные вопросы.
Про мессенджеры:
— «Teams. Но уже скачали Макс — на всякий случай» 😄
— «Мы в Telegram. Пока»
— «А OMCON заблокируют?» — Серверы локальные. Прорвёмся.
Впереди лето. И когда говорим «будет жарко» — имеем в виду не погоду.
С OMCON будет жарко. Рынок пока не знает об этом. Пока.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #касдев #синхронныйперевод #стартап #видеоконференции
👍5
🤫 Тихая конференция — это не оксюморон. Это OMCON.
Представьте: 500 человек в одном зале. Каждый слышит спикера на своём языке. Без кабинок переводчиков, без громоздкого оборудования, без шума.
Форумы, саммиты, корпоративные мероприятия, международные переговоры — тихая конференция через OMCON делает языковой барьер несущественным.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #конференции #синхронныйперевод #тихаяконференция #мероприятия
Представьте: 500 человек в одном зале. Каждый слышит спикера на своём языке. Без кабинок переводчиков, без громоздкого оборудования, без шума.
Как это работает:
Участники подключаются к OMCON через смартфон или браузер. Синхронный перевод идёт прямо в наушники — в режиме реального времени, с задержкой менее 1 секунды.
Что получает организатор:
— Никакого специального оборудования в зале
— Любое количество языков одновременно
— Работает на собственных серверах — без зависимости от облаков и блокировок
— Гибридный формат: офлайн + онлайн участники в одном потоке
Что получает участник:
— Выбирает язык сам, в один клик
— Слышит спикера чисто, без посторонних звуков
Форумы, саммиты, корпоративные мероприятия, международные переговоры — тихая конференция через OMCON делает языковой барьер несущественным.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #конференции #синхронныйперевод #тихаяконференция #мероприятия
👍5
🎙️ Синхронный перевод изобрели русские. Теперь его совершенствует AI.
«Это вопрос компьютерной программы — она есть или её нет». Так говорил Никита Кривошеин — переводчик-синхронист, потомственный дворянин, дважды узник: сначала Хрущёва, потом — кабины синхрониста в Париже.
Синхронный перевод больше не привилегия ООН. Это кнопка в OMCON.
OMCON | MUSIN PRO MAX | Радио Свобода
#OMCON #синхронныйперевод #видеоконференции #история #AI
«Это вопрос компьютерной программы — она есть или её нет». Так говорил Никита Кривошеин — переводчик-синхронист, потомственный дворянин, дважды узник: сначала Хрущёва, потом — кабины синхрониста в Париже.
Профессию создали русские эмигранты — Андроников, Самарин, Васильчиков. Колыбель — Нюрнбергский процесс 1945 года. До этого работали по старинке: 10 минут речи — 10 минут перевода.
Кривошеин называл способность к синхрону врождённой «компьютерной программой»: мгновенный переход из одного языкового полушария в другое. Научить нельзя — можно только развить.
Прошло 80 лет. В OMCON мы строим эту программу без ограничений по «таланту». AI-синхронист подключается к любой конференции, не устаёт и не требует двух лет в Лондоне.
Синхронный перевод больше не привилегия ООН. Это кнопка в OMCON.
OMCON | MUSIN PRO MAX | Радио Свобода
#OMCON #синхронныйперевод #видеоконференции #история #AI
👍5
🎙️ OMCON — это не только синхронный перевод
Многие знают нас по синхронному переводу — живому или AI. Но OMCON это больше.
Одна платформа. Все форматы. Любой язык.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #вебинар #мультистрим #синхронныйперевод
Многие знают нас по синхронному переводу — живому или AI. Но OMCON это больше.
На одной платформе:
🔴 Видеоконференции — защищённые встречи с участниками из любой точки мира, без зависимости от зарубежных серверов
📡 Вебинары — с синхронным переводом на несколько языков прямо в эфире, без задержек и без переключения приложений
🌐 Мультистриминг — одновременная трансляция на YouTube, VK, Rutube, Telegram и другие платформы из единого интерфейса
И всё это — с переводом. Живыми переводчиками, AI или в гибридном режиме. Ваша аудитория слышит вас на родном языке, где бы она ни находилась.
Одна платформа. Все форматы. Любой язык.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #вебинар #мультистрим #синхронныйперевод
👍5
Forwarded from МУСИН В ЭФИРЕ 🎙
🌍 60% крупных компаний потеряли хотя бы один контракт из-за языкового барьера.
Не из-за плохого продукта. Не из-за цены. Просто не поняли друг друга на переговорах.
Языкового барьера больше не существует. Просто не все ещё знают об этом.
Попробовать OMCON →
MUSIN PRO | MUSIN PRO MAX
#OMCON #переговоры #перевод #бизнес #стартап #AI
Не из-за плохого продукта. Не из-за цены. Просто не поняли друг друга на переговорах.
Крупные транснационалы теряют от €7 до €10 млн в год только на коммуникационных потерях — данные Slator.
64% людей, для которых английский не родной, чувствуют себя исключёнными из переговоров. Кивают, улыбаются — и уходят к конкурентам.
Синхронный перевод на конференциях всегда был решением. Но только для корпораций с бюджетом на кабинки, оборудование и команду переводчиков.
OMCON убирает это неравенство. Синхронный перевод прямо в видеозвонке — ИИ + живые переводчики, в реальном времени, без кабинок и без $50 000 на организацию.
Подключаешь к своей конференции — и говоришь на своём языке. Каждый участник слышит на своём.
Языкового барьера больше не существует. Просто не все ещё знают об этом.
Попробовать OMCON →
MUSIN PRO | MUSIN PRO MAX
#OMCON #переговоры #перевод #бизнес #стартап #AI
👍4
🌍 Рынок ИИ-перевода: что происходит и где место OMCON
Рынок видеоконференций вырастет с $15 млрд до $32 млрд к 2033-му. Синхронный перевод — самый быстрорастущий сегмент. Конкуренты уже делают ставки.
Рынок растёт. Стандарты повышаются. OMCON — там, где качество перевода имеет значение.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #бизнес
Рынок видеоконференций вырастет с $15 млрд до $32 млрд к 2033-му. Синхронный перевод — самый быстрорастущий сегмент. Конкуренты уже делают ставки.
Сигналы недели: Wordly — 1 млрд минут AI-перевода, $200+ млн сэкономлено клиентам. KUDO спонсировала WorldSpeak 2026 с AI-субтитрами в Zoom. Interprefy держит гибрид ИИ + живые переводчики в Teams и Zoom.
Тренды рынка:
— AI-перевод стал стандартом, конкуренция — за качество и гибридность
— Latency ниже 1,2 сек — новый порог entry-level
— Госсектор и образование — следующий крупный сегмент
Точки роста OMCON:
— Гибрид человек + AI — именно то, что рынок признаёт лучшим
— Мультиязычность без потери качества — ключевой дифференциатор
— Партнёрства с организаторами конференций — недоиспользованный канал
Рынок растёт. Стандарты повышаются. OMCON — там, где качество перевода имеет значение.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #бизнес
👍5
🌐 Google Meet запустил синхронный перевод. Разбираем честно.
27 января 2026 — Google Meet открыл Speech Translation для всех Workspace-клиентов. Голос в голос, реальное время, с сохранением тембра спикера.
Google закрыл массовый сегмент. Но корпоративные конференции, мультиязычные ивенты, медицина и право — там 94% и 5 языков не работают. Это поле OMCON: живой переводчик + ИИ, любые языки.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #GoogleMeet #AIперевод
27 января 2026 — Google Meet открыл Speech Translation для всех Workspace-клиентов. Голос в голос, реальное время, с сохранением тембра спикера.
Что умеет:
— Перевод «голос → голос», без субтитров
— Сохраняет тембр и темп оригинала
— От $20/мес (Google AI Pro)
Ограничения:
— Только 5 языков: EN ↔ ES, FR, DE, PT, IT
— 1 языковая пара на встречу — мультиязычные конференции невозможны
— Аппаратные переговорки: слышат перевод, но не переводятся сами
— Точность ~94% — каждое 16-е слово искажено
Живой синхронист для сравнения:
— $80–250/час, 2 переводчика на смену
— 100+ языков одновременно, точность 98–99%
Google закрыл массовый сегмент. Но корпоративные конференции, мультиязычные ивенты, медицина и право — там 94% и 5 языков не работают. Это поле OMCON: живой переводчик + ИИ, любые языки.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #GoogleMeet #AIперевод
👍5
📡 Рынок ВКС 2026: цифры, тренды и окно возможностей
Глобальный рынок ВКС — $41.6 млрд в 2026, к 2034-му — $65.7 млрд (CAGR 5.9%). Но внутри есть сегменты, которые растут в разы быстрее.
Крупные платформы закрывают базовый перевод. Профессиональный синхронный — другой класс. Здесь работает OMCON: AI + живой переводчик, P2P, серверы в 5 регионах.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #ВКС #AIперевод #RSI #рынок
Глобальный рынок ВКС — $41.6 млрд в 2026, к 2034-му — $65.7 млрд (CAGR 5.9%). Но внутри есть сегменты, которые растут в разы быстрее.
Три главных тренда:
1. AI внутри платформ — Zoom, Google Meet, Teams включили базовый AI-перевод. Но это субтитры с задержкой 3–7 сек, не синхронный перевод.
2. RSI-сегмент — рынок платформ удалённого синхронного перевода: $1.1 млрд в 2025 → $2.2 млрд к 2035. Рынок переводческих услуг: $15.8 млрд → $39.7 млрд (CAGR 10.8%).
3. Россия — рынок ВКС РФ растёт ≥16%/год до 2028. AI-функциональность стала ключевым критерием выбора.
Крупные платформы закрывают базовый перевод. Профессиональный синхронный — другой класс. Здесь работает OMCON: AI + живой переводчик, P2P, серверы в 5 регионах.
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #ВКС #AIперевод #RSI #рынок
👍5
🌍 Через два года рынок синхронного перевода изменится необратимо.
Сегодня синхронный перевод — это кабины, оборудование, логистика и бюджет от сотен тысяч рублей. Привилегия крупных корпораций.
Рынок не исчезнет — он разделится. Кто занял позицию сейчас, определит его архитектуру. 🚀
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #vision2027
Сегодня синхронный перевод — это кабины, оборудование, логистика и бюджет от сотен тысяч рублей. Привилегия крупных корпораций.
К 2027–2028 году:
— AI-перевод станет стандартом для вебинаров, конференций и деловых переговоров. Стоимость упадёт на порядок.
— Живые переводчики займут свою нишу: закрытые правительственные встречи, дипломатия, статусные форумы. Там где репутация и конфиденциальность важнее цены.
— Языковой барьер перестанет быть препятствием. Азия, Африка, Латинская Америка — в реальном времени, на родном языке каждого.
— Инфраструктура перевода станет стандартной частью любой платформы — как видео и чат сегодня.
Рынок не исчезнет — он разделится. Кто занял позицию сейчас, определит его архитектуру. 🚀
OMCON | MUSIN PRO MAX
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #vision2027
👍5
🇷🇺 Zoom заблокирован. Teams не работает. А переговоры с Азией и СНГ — никуда не делись.
Российский бизнес потерял привычные инструменты. OMCON — это не «замена Zoom». Это то, чего у Zoom никогда не было.
Пока конкуренты ищут VPN — ваши партнёры уже слышат вас на родном языке.
Попробовать бесплатно →
MUSIN PRO | MUSIN PRO MAX | OMCON
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #импортозамещение #российскийбизнес #вебинар #AIперевод
Российский бизнес потерял привычные инструменты. OMCON — это не «замена Zoom». Это то, чего у Zoom никогда не было.
🔒 Серверы в России — данные не уходят за рубеж, 152-ФЗ
⚡️ AI-перевод на 40+ языков — переговоры с Китаем, ОАЭ, Индией в реальном времени
💰 От 0 ₽ — бесплатно до 10 участников, от 2 000 ₽ за мероприятие
🌐 В браузере — без установок и VPN
📡 Мультистриминг — YouTube, VK, Rutube, Telegram одновременно
🎓 Вебинары с Q&A, опросами и сертификатами
📱 Офлайн — перевод через смартфон, без кабин
Пока конкуренты ищут VPN — ваши партнёры уже слышат вас на родном языке.
Попробовать бесплатно →
MUSIN PRO | MUSIN PRO MAX | OMCON
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #импортозамещение #российскийбизнес #вебинар #AIперевод
👍4