Теперь мигранты смогут подать заявление на гражданство только после 10 лет проживания в стране, вместо прежних 5 лет. Исключения предусмотрены для высококвалифицированных специалистов, таких как врачи, инженеры и специалисты в области ИИ, которые смогут получить эту возможность быстре.
Все мигранты должны будут продемонстрировать более высокий уровень владения английским языком. Пока непонятно какой.
Будет прекращен набор иностранных работников в сферу ухода, что вызывает обеспокоенность среди поставщиков социальных услуг по поводу возможной нехватки персонала.
Теперь для получения визы необходимо иметь университетскую степень, а также будут введены более строгие ограничения на набор в профессии с дефицитом кадров.
Правительство планирует ужесточить меры по обеспечению соблюдения иммиграционных правил, чтобы гарантировать снижение миграционных потоков.
Реформа вызвала критику со стороны оппозиции и некоторых профессиональных сообществ, особенно в сфере здравоохранения, из-за опасений по поводу нехватки персонала и возможного политического подтекста изменений.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
GOV.UK
Prime Minister unveils new plan to end years of uncontrolled migration
The Prime Minister will today announce an end to Britain’s failed experiment in open borders that saw migration soar to one million a year by ensuring people coming here earn the right to stay in the country.
Букенгемский дворец официально подтвердил: президент Франции Эммануэль Макрон и его супруга Брижит прибудут в Великобританию с государственным визитом с 8 по 10 июля 2025 года. Они остановятся в Виндзорском замке.
Это первый государственный визит французского лидера в Лондон с 2008 года. Тогда Николя Саркози и Карла Бруни останавливались у королевы Елизаветы II. Сам Карл III совершил поездку во Францию в сентябре 2023 года.
Также ожидается приезд Дональда Трампа — приглашение ему передал премьер-министр Кейр Стармер ещё в феврале во время встречи в Белом доме, но дата пока не объявлена.
🔻На фоне политических разногласий и-последствий брексита, Великобритания делает ставку на «монархическую дипломатию». Такие визиты рассматриваются в качестве инструмента влияния и сближения с ключевыми союзниками.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
King Charles to host Emmanuel Macron for UK state visit in July
Buckingham Palace says French president and his wife have been invited to stay at Windsor Castle
Forwarded from Рыбарь
В 2024–2025 финансовом году в Великобритании зафиксирован резкий рост числа добровольных ликвидаций компаний. По данным Companies House, количество таких случаев достигло 12 602 — это второй по величине показатель после пандемийного 2020 года.
#Великобритания #экономика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В 2024 году прибыль компании выросла более чем на 50% до 120 млн фунтов стерлингов, а оборот увеличился более чем на треть до 1,7 млрд фунтов стерлингов. Грэм Кинг, начинавший карьеру в кемпинге и на дискотеках, стал миллиардером, занимающим 154-е место в списке богатейших людей Великобритании. За год его состояние увеличилось на 35% — с 750 миллионов фунтов стерлингов до 1,015 миллиарда фунтов стерлингов.
Вопрос знатокам: совпадение ли то, что премьер-министр 12 мая озвучил миграционную реформу, а такая статья появилась 10 мая?
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Thetimes
Britain’s asylum hotel ‘king’ becomes a billionaire
Graham King, founder of the migrant-housing company Clearsprings Ready Homes, sees his fortune soar alongside rising number of asylum seekers
СМИ пишут, что работа с албанскими властями уже показывает заметные успехи: за последние три года число прибывающих из Албании сократилось на 95%, а количество возвращённых на родину албанцев выросло более чем вдвое. Теперь британское правительство расширяет совместную миграционную группу, включив в неё Северную Македонию и Черногорию, а также усиливает обмен разведданными и применение технологий, включая дроны и системы биометрической идентификации, для борьбы с криминальными сетями.
Особое внимание уделяется так называемому «эффекту вращающейся двери», когда депортированные мигранты снова пытаются попасть в Великобританию. Для этого Лондон поддержит программы по реинтеграции молодёжи в северной Албании, чтобы снизить мотивацию к повторным попыткам миграции. Кроме того, усиливаются меры по выявлению поддельных документов и инвестируются средства в ДНК-технологии для борьбы с преступностью.
В общем, очередные попытки «остановить лодки». Наблюдаем.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Рыбарь
В контексте возни вокруг переговоров между Россией и т.н.Украиной в глаза бросается интересный момент. В Турцию прибыл советник премьер-министра Великобритании по национальной безопасности Великобритании Джонатан Пауэлл. По данным прессы, политик должен дать справочные рекомендации о том, как Зеленскому следует вести себя в контексте этой непредсказуемой встречи в неясном формате. Стоит напомнить, что прошлый советник предложил «просто повоевать с русскими».
#Великобритания #Россия #Украина
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В Палате общин вновь разгораются жаркие дебаты вокруг скандального законопроекта об эвтаназии. После долгой работы комитетов, где было рассмотрено более 500 поправок (треть из которых одобрена), документ возвращается на обсуждение уже с 130 изменениями.
Впереди - ещё один день острых дискуссий и только после этого состоится финальное, решающее голосование. Ожидается, что оно пройдёт не раньше 13 июня. Если Палата общин поддержит законопроект, он будет передан в Палату лордов.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Sky News
Politics latest: MPs to debate major changes to 'emotive' assisted dying bill
The historic, and controversial, legislation to legalise assisted dying returns to the House of Commons today with MPs set to debate a series of amendments. Meanwhile, the PM is in Albania for a conference where Ukraine is top of the agenda.
Forwarded from Рыбарь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Рыбарь
В Стамбуле прошли первые за три года прямые переговоры между делегациями России и т.н.Украины. Встреча состоялась при посредничестве Турции и США, а главами делегаций выступили помощник президента РФ Владимир Мединский и министр обороны т.н.Украины Рустем Умеров. Переговоры проходили в закрытом режиме и продлились около двух часов.
#Великобритания #Россия #Украина
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сделка подверглась острой критике со стороны представителей рыболовной отрасли и оппозиционных партий. Многие обвиняют правительство в капитуляции перед Брюсселем, утверждая, что продление доступа к рыболовству подрывает позиции Великобритании и предаёт прибрежные сообщества.
🔻Некоторые шотландские политики назвали сделку «катастрофой» для их рыболовного флота, а правые политики предупреждают, что страна рискует снова стать «принимающей правила ЕС». Несмотря на споры, правительство настаивает, что соглашение принесёт экономике Великобритании почти 9 миллиардов фунтов к 2040 году, снизит цены на продукты и восстановит влияние страны в Европе.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Reuters
UK strikes EU trade and defence reset in 'new era' for relations
Britain agreed the most significant reset of defence and trade ties with the European Union since Brexit after Donald Trump's upending of the global order pushed the two sides to move on from their acrimonious divorce.
Министр финансов Рэйчел Ривз оказалась в сложной ситуации. Несмотря на то, что экономика страны в начале года показывала неплохой рост, этого оказалось недостаточно для компенсации расходов на индексацию социальных выплат и повышение зарплат в госсекторе. В результате государственный долг достиг максимума с 1960-х годов.
Эксперты отмечают, что у Ривз практически не осталось пространства для манёвра: либо придётся повышать налоги, либо пересматривать фискальные правила. При этом она пообещала не возвращаться к политике жёсткой экономии, а также не увеличивать ключевые налоги, что ещё больше осложняет задачу.
Впереди у правительства трудный выбор: либо сокращать расходы, что может привести к новому витку недовольства, либо искать альтернативные способы пополнения бюджета. Но как бы ни развивалась ситуация, нынешние данные свидетельствуют о серьёзных структурных проблемах в британских финансах.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
UK borrowing rises to £20.2bn, putting pressure on Rachel Reeves
April figure more than expected and comes despite chancellor’s increase in employment taxes
Премьер-министр Кир Стармер заявил, что база на Диего-Гарсия имеет «исключительное значение» для безопасности Британии. По его словам, соглашение было необходимо, чтобы не допустить появления на островах военных баз Китая или других стран, что стало бы возможным после признания международными судами суверенитета Маврикия над архипелагом.
Сделка вызвала острые споры внутри страны. Оппозиция во главе с Кеми Баденох назвала её «налогом на капитуляцию» и упрекнула правительство в «саморазрушении», утверждая, что это ослабляет позиции Британии и игнорирует мнение чагосцев, которых в своё время депортировали с островов для строительства базы.
В свою очередь, Стармер подчеркнул, что саму идею передачи островов заложили ещё консерваторы (ахахахахахаха), а все ключевые союзники Великобритании — США, НАТО и Индия — поддержали соглашение.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Sky News
UK signs deal to hand over control of Chagos islands
The deal involves leasing back a crucial military base on Diego Garcia, the largest of the Chagos Islands, for 99 years.
Forwarded from Рыбарь
Сегодня в Липерпуле во время гуляний фанатов Английской премьер-лиги произошёл инцидент: автомобиль въехал в толпу болельщиков в районе пересечения улиц Уотер и Дейл. По данным полиции, не менее 17 человек получили травмы, информация о степени их тяжести уточняется. Водитель транспортного средства был задержан на месте происшествия.
Главный вопрос заключается в личности преступника и мотивах. Судя по первым кадрам, он не является представителем этнического меньшинства, это является хорошей новостью для правительства и полиции. Что случилось после подобного в прошлый раз, все помнят.
#Великобритания
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сразу шесть ведущих полицейских страны, включая главу лондонской полиции Марка Роули, заявили о необходимости «серьёзных инвестиций» в полицию. Они подчеркнули, что социальная нестабильность и новые угрозы организованной преступности, усилившиеся благодаря онлайн-пространству, требуют увеличения численности сотрудников и модернизации служб.
План экстренного освобождения заключённых и реформы в системе наказаний, по мнению полицейских, приведут к тому, что полиция будет вынуждена брать на себя контроль над преступниками, которые раньше находились бы в тюрьме. Это создаёт дополнительную нагрузку на и без того сокращающиеся ресурсы.
Министерство внутренних дел заявило, что в этом году выделяет полиции до 17,6 млрд. Минюст, в свою очередь, пообещал расширить тюремный фонд и увеличить финансирование службы пробации.
В условиях реформы уголовной системы и досрочного освобождения преступников без серьёзного увеличения финансирования полиция и спецслужбы рискуют не справиться с новыми вызовами и не смогут обеспечить должный уровень общественной безопасности.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
Early release puts public safety at risk without funding, say police and MI5 – report
Times newspaper cites letter from chiefs of police and security agencies to justice ministry, while joint article calls for ‘serious investment’ in law and order