Echafaud | Философия атомизма
608 subscribers
1.22K photos
10 videos
20 files
1.57K links
«Гость, тебе здесь будет хорошо; здесь удовольствие - высшее благо».

Сайт с лонгридами: https://ru.echafaud.org/
Укр. версия: https://t.me/echafaudlettres
Download Telegram
​​Тетралогия "Аргонавты" Эсхила

Полностью утраченные сочинения, которые важны для нас только как дополнительное свидетельство о связи драматургии Эсхила с "киклической поэзией". Эсхил написал в общей сложности четыре пьесы посвящённые мифу о походе аргонавтов за золотым руном, среди них: «Арго», «Гипсипила», «Лемносцы, или Лемниянки» и предполагаемая сатировская драма «Кабиры».

Исследователи предполагают, что в пьесе «Арго, или Гребцы» рассказывалось самое начало истории аргонавтов: их корабль отплывал от берегов Фессалии в Колхиду за золотым руном. Герои во главе с Ясоном, собравшиеся на борту «Арго», по-видимому, составляли хор трагедии. Так как тексты утрачены практически полностью, исследователи не могут прийти к единому мнению о том, в каком порядке эти пьесы шли друг за другом. От «Арго, или Гребцов» сохранилась только одна строчка: «Где в Арго этот говорящий брус святой?». Речь здесь идёт о куске зевсова дуба из священной додонской рощи, который вделала в корму корабля богиня Афина.

#античная_драматургия #Эсхил #античность #драма #театр #трагедии

В сохранившихся источниках о сатировской драме («Кабиры») нет точной информации о сюжете пьесы. Кабиры — это боги, которых почитали на острове Самофракия и которые, как считалось, помогали морякам. Известно, что аргонавты на пути в Колхиду посетили этот остров и прошли посвящение в тайные обряды, связанные с культом кабиров. Все сохранившиеся фрагменты пьесы связаны с пиром: кабиры постарались напоить аргонавтов допьяна. Поскольку в «Кабирах» происходил пир, многие антиковеды полагают, что это была сатировская драма. Сохранились три фрагмента этой пьесы, речь во всех них идёт о вине.
«Драмы о старших героях» - условный сборник трагедий Эсхила

Главная героиня трагедии «Аталанта» — персонаж греческой мифологии, связанный с Аркадией и Беотией. Она фигурирует в двух значимых эпизодах, и Эсхил мог выбрать один из них для своей пьесы (точной информации об этом нет, так как текст трагедии утрачен). В беотийском мифе Аталанта не хотела выходить замуж, а потому для её женихов устраивалось состязание в беге: они должны были убежать от своей невесты. Аталанта догоняла каждого и убивала. Так продолжалось, пока Гиппомен не перехитрил её с помощью Афродиты. Он ронял во время бега подаренные богиней золотые яблоки, и Аталанта останавливалась, чтобы поднять их и рассмотреть. Гиппомен женился на ней, но позже боги превратили их во львов из-за того, что они занимались любовью во святилище. Другой миф об Аталанте связан с #калидонской_охотой. Аталанта первой поразила вепря стрелой, и Мелеагр присудил ей шкуру зверя. Это стало причиной распри между Мелеагром и его родичами.

#античная_драматургия #Эсхил #античность #драма #театр #трагедии

В сохранившихся источниках ничего не сообщается о составе драматического цикла, в который Эсхил включил «Аталанту». Исследователи относят эту трагедию к условному циклу «Драмы о старших героях» вместе с «Афамантом», «Сизифом-беглецом», «Ниобой», «Сизифом-камнекатом», «Иксионом» и «Перребиянками».

Заглавный герой «Афаманта» — мифологический персонаж, царь беотийского Орхомена. Зевс передал его жене Ино своего сына от возлюбленной Диониса, а ревнивая жена бога Гера из-за этого наслала безумие на всю семью. Афамант убил собственного сына Леарха, Ино убила второго сына, Меликерта, и покончила с собой. После этого Афамант ушёл в изгнание. Он предлагал себя в жертву Зевсу, ахейцы уже были готовы заколоть его на алтаре, но Китисор спас Афаманта вопреки воле богов.

Заглавный герой «Сизифа-Беглеца» — мифологический персонаж, царь Коринфа, известный как выдающийся хитрец. Сизиф рассказал речному богу Асопу, где Зевс спрятал после похищения его дочь Эгину, и за это Зевс отправил его в царство мёртвых. Однако, умирая, Сизиф тайно запретил жене совершать погребальные обряды на его могиле. Аиду пришлось, чтобы получить жертвы, на время отпустить героя на землю для наказания жены и наведения порядка. Сизиф же, придя в царство живых, отказался возвращаться. Существует предположение, что упомянутая в каталоге пьес Эсхила сатировская драма «Сизиф-камнекат» — это всё тот же «Сизиф-беглец»

Заглавная героиня трагедии «Ниоба» — персонаж беотийских мифов, дочь Тантала и жена Амфиона, царя Фив. Ниоба родила мужу множество детей, и однажды она заявила, что более плодовита, чем Лето — возлюбленная Зевса, мать Аполлона и Артемиды. Чтобы наказать гордячку, дети Лето расстреляли из луков всех её детей. Ниоба от горя превратилась в камень. В трагедии Эсхила главная героиня оплакивает свою потерю, сохраняя молчание почти до самого финала; к ней подходят хор, отец, какие-то другие персонажи.

Перребиянки — жительницы региона в северной части Фессалии. Главный герой трагедии — Иксион, герой фессалийских мифов, царь лапифов. Он женился на дочери Деионея, пообещав за неё богатый выкуп, но ничего не заплатил. Когда Деионей потребовал рассчитаться за дочь, Иксион пригласил его в гости и столкнул в яму, наполненную раскалёнными углями. Это было первое в Элладе #убийство_родственника — настолько страшное преступление, что никто не соглашался провести для Иксиона процедуру очищения. Делать это пришлось самому Зевсу. Действие трагедии «Иксион» разворачивается после того, как Иксион убил своего тестя Деионея и получил очищение от Зевса. Герой оказался неблагодарен: он воспылал страстью к жене Зевса Гере. Специально для него было создано подобие Геры, но Иксион начал рассказывать людям, что возлежал с самой богиней. Зевс, не выдержав этого, низверг Иксиона в преисподнюю. Текст «Иксиона» почти полностью утрачен, сохранились только два небольших фрагмента. Один из них — сентенция: «Бывает смерть славнее, чем дурная жизнь».
​​Критянки — сюжет, взятый из критского мифологического цикла, — об исчезновении сына Миноса Главка. Сын царя Миноса Главк упал в бочку с мёдом и утонул. Его долго не могли найти. Наконец, был получен оракул, гласивший: царевича найдёт тот, кто подберёт сравнение для последнего чудесного существа на Крите. Речь шла о телёнке из царского стада, который утром был белым, днём красным, а вечером чёрным. Ответ нашёл Полиид, сравнивший телёнка с терновником: «На нём в одну и ту же пору ягоды // И белые, и чёрные, и красные». После этого Полиид обнаружил тело Главка и смог его оживить.

Орифия — трагедия на сюжет, взятый из аттического мифологического цикла, — о похищении афинской царевны Орифии богом северного ветра Бореем. Заглавная героиня трагедии — персонаж аттических мифов, дочь царя Афин Эрехтея и жена бога северного ветра Борея. Когда Борей посватался к царевне, Эрехтей ему отказал; тогда бог похитил Орифию, и позже она родила ему двух сыновей, Зефа и Калаида, и двух дочерей — Клеопатру и Хиону. Благодаря этому в исторические времена Борей считался родственником афинян.

«Феоры, или Истмийские состязания» — пьеса в жанре сатировской драмы на тему мифов о боге виноделия Дионисе. Действие пьесы происходит в Коринфе. Местный царь Сизиф организовал общегреческие Истмийские игры в честь Посейдона и Меликерта. Чтобы попасть на эти состязания, группа сатиров во главе с Силеном сбежала от Диониса и выдала себя за феоров (священных послов). Бог настиг их перед коринфским храмом Посейдона, куда они пришли, чтобы пожертвовать богу свои изображения («лики сверх-искусные»), приколотив их прямо к стене. Там и разворачивается основное действие с участием Сизифа.
​​«Первая дионисова тетралогия» Эсхила

Тетралогия Эсхила о фракийском царе Ликурге упоминается только в одном источнике — в схолиях к комедии Аристофана «Женщины на празднике Фесмофорий». В неё входили трагедии «Эдоняне», «Бассариды», «Юноши», а также сатировская драма «Ликург».

«Эдоняне» стали первой частью цикла пьес, посвящённого мифу о царе фракийского племени эдонов Ликурге, сыне Дрианта («Ликургии»). Этот герой попытался прогнать из своего царства юного бога виноделия Диониса и за это был ослеплён Зевсом, либо сам Дионис наслал на него безумие. Благодаря сохранившимся фрагментам известно, что хор в «Эдонянах» составляла свита Ликурга и что этот царь обращался к неузнанному богу с вопросом: «В каком ты виде, бабень, и откуда ты?» (перевод Вячеслава Иванова). Завязавшийся здесь конфликт находил своё разрешение позже, в «Юношах». Сохранился только ряд небольших фрагментов, в том числе часть парода с описанием шествия Диониса и несколько реплик Ликурга, обращённых к неузнанному богу. Надёжно идентифицированных фрагментов шесть, относительно ещё двух, в которых фигурирует плащ (предположительно принадлежавший Дионису), у исследователей нет полной уверенности.

«Бассариды» стали второй частью цикла пьес, посвящённого мифу о фракийском царе Ликурге, сыне Дрианта. В центре сюжета «Бассарид» было растерзание вакханками Орфея. Само слово «Бассариды» («в одежде из лисьих шкур») — это эпитет для вакханок, составлявших хор.

«Юноши» стали третьей частью нашего цикла пьес. Антиковеды предполагают, исходя из сохранившихся фрагментов, что в «Юношах» Ликург убил собственного сына Дрианта, спутники которого составили хор и стали заглавными героями пьесы. Как развивалось действие дальше, неясно; существует предположение, что Дионис и Ликург, служивший его антагонисту Аполлону, в финале примирились. Сохранились только два фрагмента, по одной строчке в каждом: «В прохладных сенях ветра дуновение…» и «Мало того: вдвое терпя казнь от богов бессмертных…».

#античная_драматургия #Эсхил #античность #драма #театр #трагедии

«Ликург» входит в цикл пьес в качестве сатировской драмы. В «Ликурге» мифологический сюжет должен был получить комическую трактовку. Существует предположение, что заглавный герой захватил в плен вакханок, сопровождавших Диониса и составлявших хор, но позже отпустил их; по другой версии, Ликург пытался доказать, что фракийское пиво лучше вина, но потерпел поражение в этом споре.
​​«Вторая дионисова тетралогия» Эсхила

В данную тетралогию Эсхила входили трагедии «Семела», «Пенфей», «Шерстечесальщицы», а также сатировская драма «Кормилицы Диониса». В источниках нет точной информации о том, в каком порядке эти пьесы следовали друг за другом, так что антиковеды выдвигали разные версии. Сейчас большинство исследователей полагает, что «Семела» была первой частью тетралогии.

«Семела» является частью цикла пьес, посвящённого мифам Беотии, и, в частности, истории бога виноделия Диониса. В этой пьесе заглавная героиня, беременная от Зевса Дионисом, получает от Геры губительный совет: попросить своего возлюбленного предстать перед ней в божественном обличье. В результате Семела погибает, но из её мёртвого тела рождается новый бог.

Заглавный герой пьесы «Пенфей» — это одноименный царь Фив, который борется со своим родичем Дионисом. Последний насылает вакхическое безумие на мать Пенфея Агаву, и та со своими спутницами разрывает сына на куски. Появляющееся в некоторых источниках название «Вакханки» — это, по-видимому, альтернативное название «Пенфея».

Главные героини трагедии «Шерстечесальщицы» — Миниады, три дочери Миния — царя беотийского Орхомена. Когда через их город проходил Дионис со своими спутниками, царевны отказались присоединиться к его шествию и продолжили домашнюю работу. За это бог их наказал: Миниады сошли с ума и превратились в летучих мышей. Предположительно хор в пьесе составляли их служанки или подруги.

#античная_драматургия #Эсхил #античность #драма #театр #трагедии

Точной информации о сюжете сатировской драмы «Кормилицы Диониса» в сохранившихся источниках нет. Известно, что кормилицами Диониса были вакханки; соответственно исследователи полагают, что сатиры, входившие в состав хора в пьесах этого жанра, были мужьями вакханок.
​​«Пьесы о богах» - условный цикл сочинений Эсхила

В «Жрицах» Эсхил описал становление культа Артемиды Пчелы в городе Эфес в Ионии. Драматург считал эту богиню дочерью Зевса от Деметры, а не от Лето, как в классической версии мифа. Судя по названию, жрицы Артемиды Пчелы составляли в этой пьесе хор. Текст «Жриц» почти полностью утрачен, сохранились только два небольших фрагмента, в которых речь идёт непосредственно об учреждении таинств и о связанных с этим оракулах.

Заглавная героиня трагедии «Каллисто» — персонаж аркадийских мифов, дочь царя Ликаона. Она дала обет девственности и стала жрицей Артемиды, но позже забеременела от Зевса. Артемида наказала Каллисто за нарушение обета, превратив её в медведицу. Сын Каллисто Аркад однажды на охоте прицелился в мать из лука, не узнав её; Зевс, чтобы спасти возлюбленную, превратил её в созвездие Большой Медведицы.

Сюжетной основой трагедии «Лучницы» стал миф об Актеоне из беотийского мифологического цикла. Этот юноша, принадлежавший к фиванскому царскому дому, прогневил богов. Согласно двум версиям, наиболее популярным во времена Эсхила, в V веке до н. э., Актеон либо объявил, что он лучший охотник, чем Артемида, либо попытался соблазнить возлюбленную Зевса Семелу. Поэтому он был превращён в оленя и разорван собственными собаками. Хор в трагедии составляли нимфы, спутницы Артемиды. Текст «Лучниц» утрачен почти полностью, за исключением нескольких небольших фрагментов. В частности, главный герой говорит: «Младые жены, мужа испытавшие, // Меня не минут взором пламенеющим: // Их нрав я знаю, словно конник конский нрав».

В трагедии «Гелиады» Эсхил разрабатывал миф о #Фаэтоне — сыне бога Солнца Гелиоса, который решил проехать по небосводу в колеснице, но не сдержал коней и едва не стал причиной мировой катастрофы. Зевс поразил его молнией, так что Фаэтон погиб. Сёстры Гелиады оплакали его и превратились в тополя, а их слёзы стали янтарём. Гелиады в этой пьесе Эсхила составили хор.

#античная_драматургия #Эсхил #античность #драма #театр #трагедии

«Главк Морской» — пьеса древнегреческого драматурга Эсхила (предположительно сатировская драма) о беотийском рыбаке, который стал морским богом. Главный герой — мифологический персонаж, рыбак из Беотии по имени Анфедон, который случайно поел травы, дарующей бессмертие, и превратился в морского бога Главка с зелёной бородой и рыбьим хвостом. Главк поселился на Делосе и начал предсказывать морякам будущее.
​​«Тетралогия о Персее» авторства Эсхила

В сохранившихся источниках нет упоминаний пьесы, которая могла бы стать первой частью цикла. «Форкиды» - вторая часть тетралогии, посвящённой мифу о Персее. Форкиды в греческой мифологии — чудовища, дочери Форкия и Кето. В трагедии молодому герою Персею пришлось отправиться на бой с одной из них, Медузой Горгоной. Путь к ней сторожили три её сестры, грайи Дейно, Энио и Пемфредо, — старухи с одним зубом и одним глазом на всех. Персей улучил момент, когда одна грайя передавала зуб и глаз другой, вырвал их и бросил в озеро; благодаря этому он смог подкрасться незамеченным к Медузе и убить её.

Заглавный герой трагедии «Полидект» — персонаж греческой мифологии, царь острова Сериф, на котором нашли приют Даная и её сын Персей. Полидект захотел жениться на Данае и, чтобы избавиться от её сына, отправил его на верную смерть — на бой с Медузой Горгоной. Однако Персей уже победил Медузу и неожиданно вернулся в то самое время, когда Полидект готовился к свадьбе. Персей показал голову Медузы участникам застолья, и все они, включая царя, превратились в камень. Предположительно это событие стало центральным в трагедии.

#античная_драматургия #Эсхил #античность #драма #театр #трагедии

«Тянущие невод» или Рыбаки — пьеса в жанре сатировской драмы. Аргосская царевна Даная забеременела от Зевса; отец, царь Акрисий, поместил её вместе с новорождённым сыном в ящик, который бросил в море. В «Тянущих невод» этот ящик попал в сети рыбаков с острова Сериф. К красавице Данае сразу начали приставать сатиры, но её от этого избавил один из центральных персонажей — либо царь Полидект, либо его брат Диктис, либо предводитель сатиров Силен.
​​«Тетралогия о Геракле» авторства Эсхила

В общей сложности Эсхил написал не меньше четырёх пьес о Геракле, но тетралогия из них не выстраивается: две из этих пьес — сатировские драмы («Лев» и «Вестники»). Ещё две трагедии — «Алкмена», от которой сохранилось только одно слово и сюжет которой остаётся неясным, и трагедия «Гераклиды».

В источниках нет точной информации о сюжете «Гераклидов». Судя по названию, речь в ней должна была идти о потомках Геракла, но во всех сохранившихся фрагментах говорится о нём самом: о победе над Герионом, о страданиях Геракла из-за отравленной одежды, о том, как его несли на костёр вверх по склону горы Эта. Исследователи допускают, что в центре сюжета было, как и в «Гераклидах» Еврипида, заступничество Афины за сыновей Геракла, которых сразу после смерти героя преследовал царь Еврисфей; все сохранившиеся места могли относиться к отступлениям от основной темы. От «Гераклидов» до нашего времени дошли несколько фрагментов. В одном из них Геракл говорит: «Беды страшней, чем эта, мне не выдержать».

#античная_драматургия #Эсхил #античность #драма #театр #трагедии

На счет «Вестников», сатировской драмы Эсхила - в сохранившихся источниках нет особой информации, так что исследователям остаётся строить предположения, исходя из названия пьесы. Существует гипотеза о том, что в основе этой сатировской драмы ранний эпизод биографии Геракла, связанный с посольством царя миниев Эргина в Фивы. Эргин потребовал от фиванцев дани; Геракл, возмущённый этим, жестоко расправился с послами, а потом во главе армии разгромил миниев в битве. Текст «Вестников» утрачен практически полностью, сохранилась только одна строчка: «А плащ на нем из львиной шкуры выделан». Речь здесь явно идёт о Геракле, и, если гипотеза о посольстве Эргина верна, должна иметься в виду шкура киферонского льва, а не немейского.
​​Про условный «Троянский цикл» трагедий и сатировских драм Эсхила

Как и «Драмы о старших героях» это крайне условное объединение пьес, куда также можно отнести вполне определенные "тетралогии". Эсхил очень много писал именно по событиям троянской войны. Начнем с известных "тетралогий". Это в первую очередь, самая известная - «Ахиллеида» про героя #Ахиллеса. Первой частью этого цикла явно были «Мирмидоняне»; за ними следовали «Нереиды» и «Фригийцы, или Выкуп тела Гектора». В античную эпоху это были одни из самых прославленных пьес Эсхила, однако позже тексты трагедий были почти полностью утрачены.

Заглавные герои трагедии «Мирмидоняне» — представители мифического народа, обитавшего в Фессалии, которые последовали за своим вождём Ахиллом на войну с Троей. Действие «Мирмидонян» происходит во время «гнева Ахилла»: в прологе (он соответствует концу XI и началу XII песней «Илиады» Гомера) ахейцы сражаются с врагом у своих кораблей. Хор упрекает героя, считая его отказ от участия в боевых действиях изменой, и даже грозит побить его камнями. Ахилл отпускает на бой своего друга Патрокла, а в финале пьесы оплакивает его. Также нам известны «Тетралогия об #Аяксе Теламониде», и «Тетралогия об #Одиссее».

#античная_драматургия #Эсхил #античность #драма #театр #трагедии

Из разрозненных произведений на эту тему мы знаем про драмы «Мисийцы» и «Телеф», которые рассказывают о первом походе на Трою, во время которого ахейцы сбились с пути и высадились в Мисии. Местный царь #Телеф встретил их с оружием в руках, в бою он был тяжело ранен, но и ахейцы понесли потери. Осознав свою ошибку, они решили не продолжать войну и вернулись в Грецию. Сам Телеф, страдая от незаживающей раны, приехал в Аргос и попросил помощи у Агамемнона. Получив отказ, он схватил маленького Ореста и пригрозил, что убьёт его; после этого Агамемнону пришлось уступить. Ахилл насыпал в рану Телефа ржавчины со своего копья, и тот выздоровел.

«Ифигения» Эсхила посвящена популярному в античную эпоху сюжету. Заглавная героиня трагедии — дочь царя Микен Агамемнона и его жены Клитемнестры, которую родной отец должен принести в жертву, чтобы умилостивить Артемиду (с чем связан у Эсхила гнев этой богини, остаётся неясным). Без такого жертвоприношения греческий флот не смог бы отплыть из Авлиды к Трое, а потому Агамемнон вызывает дочь к себе, обманув её обещанием брака с Ахиллом, и царевна безропотно ложится на алтарь. Неизвестно, происходило ли в этой трагедии чудесное спасение Ифигении: в одной из версий мифа Артемида в последний момент подменила эту героиню ланью.

В пьесе «Карийцы, или Европа» царь Карии (по альтернативной версии — Ликии) _#_Сарпедон, сын Зевса и Европы, принял участие в этой войне на стороне троянцев и погиб в бою от руки ахейца Патрокла. Боги перенесли его тело на родину, и там героя оплакали мать и подданные. Трагедия «Паламед» рассказывала об одном из событий Троянской войны, которое произошло незадолго до начала действия «Илиады» Гомера. Заглавный герой, сын эвбейского царя, был одним из предводителей ахейцев, осаждавших Трою, и вызывал у многих зависть своей мудростью и популярностью в войске. Одиссей особенно ненавидел #Паламеда, так как тот заставил его принять участие в походе. Поэтому в палатку Паламеда подкинули золото и заявили, что это плата от троянцев за предательство. Герой был казнён, что имело в далёком будущем трагические последствия для многих ахейских вождей. В защиту Паламеда писал софист Горгий, а в обвинение - его ученики.

Известны также связанные с троянским циклом драмы «Мемнон» (об убийстве Мемноном Антилоха Несторида), «Взвешиватели душ» (о мести Ахилла за Антилоха), «Филоктет» (в 431 году этот сюжет обработал Эврипид, в 409 — Софокл) «Кикн» (о первом подвиге Ахилла), «Протей» (сатировская драма о пребывании Менелая в Египте).
​​«На мой взгляд, все эти не создатели, а толкователи, прячущиеся в чужой тени, не обладая ни каплей благородства, век не осмелятся сделать то, чему так долго учились. Они понаторели запоминать чужое. Но одно дело помнить, другое знать! Помнить – значит сохранять в памяти порученное тебе другими, а знать это значит делать и по-своему, не упершись глазами в образец и не оглядываясь всякий раз на учителя.

"Так сказал Зенон, это сказано Клеанфом". – Не становись второю книгой! До каких пор ты будешь учиться? Учи других, пора! Зачем мне слушать то, что я и сам могу прочесть? "Живой голос – великое дело!" – Но не тот, что приспособлен повторять чужие слова и годится только в переписчики.

И еще: неспособные выйти из-под опеки предшественников идут за ними, во-первых, даже в том, от чего все уже отошли, и, во-вторых, в том, что еще только ищется и никогда не будет найдено, если мы станем довольствоваться найденным прежде. Вдобавок, идущий следом за другим ничего не найдет, потому что не ищет. – "Что же" мне не идти по стопам предшественников?" – Нет, я воспользуюсь старой дорогой, но если найду другую, короче и ровнее, то сам её вымощу. Все, кто до нас занимались тем же, не наши повелители, а наши вожатые. Истина открыта для всех, ею никто не завладел. Немалая доля ее останется и потомкам».

(с) Сенека - «Нравственные письма».
​​Семеро против Фив (467 до н. э.) — трагедия древнегреческого драматурга Эсхила, заключительная (и единственная сохранившаяся) часть его трилогии, созданной на материале фиванских мифов. Предыдущими частями цикла были трагедии «Лай» и «Эдип». Вся трилогия вместе с сатировской драмой «Сфинкс» была поставлена в 467 году до н. э. и принесла автору первое место в драматическом состязании.

#античная_драматургия #Эсхил #античность #драма #театр #трагедии

О содержании этих утерянных частей ничего в точности неизвестно. Однако, исходя из общего содержания фиванской мифологии, можно думать, что в первой трагедии изображалось преступление или непослушание Лая, которому оракул запрещал иметь детей, а во второй трагедии изображались преступления Эдипа (убийство отца и женитьба на матери), предсказанные оракулом Лаю в случае его неповиновения. О «Сфинксе» нельзя сделать даже и таких предположений. Из мифологии известно только то, что Сфинкс — это чудовище, губившее фиванцев, не сумевших отгадывать его загадки, и бросившееся в море, когда Эдип разгадал заданную ему загадку.

Трагедия "Семеро.." рассказывает об осаде Фив войском семи пелопонесских вождей, до Эсхила описанной в одной из #киклических_поэм. Возглавил "Семерых.." сын Эдипа по имени #Полиник, тогда как царем Фив стал его брат #Этеокл.

В этой трагедии на хор всё ещё приходится существенная часть текста (около половины); при этом хор всё же впервые занимает подчинённое положение. Семеро против Фив — самая ранняя из сохранившихся трагедий, которая начинается с речевого пролога, а не с хорового парода.

Как и в случае с "Просительницами", в этой трагедии Эсхил пропагандирует благочестивую веру в богов, их власть над судьбами мира и необходимость богопочитания. Сама трилогия в целом посвящена тематике порочности отцеубийства, а также строгому недопущению кровосмешения. В целом это всё повторяет мотив "Просительниц". Сам мотив религиозности тесно связан с мотивом патриотизма (к тому же здесь идет речь о защите города), и в общем мы получаем классический набор взглядов консерватора. Главный герой, обреченный на погибель - демонстрирует прагматизм и утилитарное использование веры в Богов, неискреннюю веру, за что он и должен поплатиться, равно как и за сам факт своего существования, как человек рожденный в кровосмесительном грехе. Между тем здесь, как и в "Просительницах" затрагивается тема женского вопроса, и решается предельно жестко и консервативно (место на кухне, молчать и подчиняться, грубо говоря).

Итак, семь вождей нападают на Фивы, а самих в Фивах внезапно есть всего семь ворот, и семерых защитников нужно распределить. Мудрый царь Этеокл снова рационально оценивает всех противников, в около-атеистическом духе, а когда дело доходит до Амфиарая-гадателя, называет того мудрейшим потому что тот единственный из вождей откровенно против осады и войны, и собирается сражаться только для того, чтобы умереть в бою и сохранить честь. Итогом сражения становится победа Фив, правота Амфиарая, и убийство братьями Этеоклом и Полиником друг друга в бою. Таким образом они встретили свою судьбу, наказание за грех их отца. Из мотивов, которые мы встречали в "Просительницах" и отчасти в "Персах", можно отметить также то, что Эсхил с оговорками и уважением к аристократической и царской власти, всё же говорит о том, что #народ нужно уважать, и что от его решения никуда не деться. Так, в конце частично была затронута тема погребения братьев. Народ постановил похоронить Этеокла с почестями, а его брата Полиника выбросить гнить за пределы города.

Очевидно, что "народ" играет здесь негативную роль, ведет себя "примитивно", и поэтому сестра двух братьев во имя родовой чести собирается нарушить писанный городской закон, и похоронить Полиника наперекор народу. Эсхил предостерегает так поступать, но в данном случае народ всё таки не мешает этому решению. Здесь, как и в остальных драмах Эсихла, видна его шаткость в вопросах поддержки демократической законности.
​​"Но ведь знание многих наук приятно". – Нет, из каждой надлежит нам запомнить лишь столько, сколько необходимо. По-твоему, порицанья заслуживает тот, кто копит лишнее и хвастливо выставляет в доме драгоценные вещи, но не заслуживает загромождающий свой ум ненужной утварью всяческих наук? Стремиться знать больше, чем требуется, это тоже род невоздержности.

К тому же погоня за свободными искусствами и науками делает людей докучными, болтливыми, назойливыми и самодовольными; заучив лишнее, они из-за этого неспособны выучить необходимое. Грамматик Дидим написал четыре тысячи книг. Я пожалел бы и того, кто прочел столько лишнего! В одних книгах исследуется, где родина Гомера, в других – кто истинная мать Энея, в третьих – чему больше предавался в жизни Анакреонт, похоти или пьянству, в четвертых – была ли Сафо продажной распутницей, и прочие вещи, которые, знай мы их, следовало бы забыть.

Вот и говори теперь, что жизнь не долга. Но если ты возьмешь наших, я и тут покажу тебе много такого, что надо бы отрубить топором.

Большой траты времени, большой докуки для чужих ушей стоит похвала: "Вот начитанный человек!" Будем же довольны названием попроще: "Вот человек добра!"

Неужто мне развертывать летописи всех племен, отыскивая, кто первым стал писать стихи, высчитывать без календаря, сколько лет прошло между Орфеем и Гомером, узнавать все глупости, которыми Аристарх испещрил чужие стихи, губить свой век на подсчет слогов? Неужто мне не отводить глаз от песка геометров? Настолько ли я позабуду спасительное изречение: "Береги время!"? Все это я буду знать, – а чего не узнаю?

Грамматик Апион, который во времена Гая Цезаря колесил по всей Греции и в каждую общину был принят во имя Гомера, говорил: "Гомер исчерпал оба своих предмета в "Илиаде" и в "Одиссее" и присоединил к своему труду начало, охватывавшее всю Троянскую войну". А доказательство он приводил такое: "Поэт намеренно поставил в начале первого стиха две буквы, содержащие число книг".

Пусть знает такие вещи тот, кто хочет быть всезнайкой и не желает подумать, сколько времени отнимет у тебя нездоровье, сколько – дела, общественные и частные, сколько – дела повседневные, сколько – сон? Измерь свой век! Не так уж много он вмещает!

Я говорил о свободных искусствах, – но сколько лишнего есть у философов! Сколько такого, что и не может пригодиться! И философы опускались до разделения слогов, до изучения свойств союзов и предлогов, и философы завидовали грамматикам и геометрам. Все, что было лишнего в их науках, они перенесли в свою. Так и вышло, что говорить они умели с большим тщанием, чем жить.

(с) Сенека - «Нравственные письма».
​​«Орестея» — тетралогия Эсхила, включавшая три трагедии — «Агамемнон», «Хоэфоры» и «Эвмениды», а также утраченную сатировскую драму «Протей». Тетралогия была впервые представлена в 458 до н.э., на фестивале в честь Диониса в Афинах, где она была отмечена призом. Все три трагедии полностью сохранились, и это единственная полная трилогия Эсхила. Я дам комментарий к каждой трагедии из трех в отдельных постах.

Содержание всей трилогии в целом — судьба рода Атридов, в лице его самых известных представителей, Агамемнона и его сына Ореста. Перед Троянским походом Агамемнон приносит в жертву своему честолюбию свою дочь Ифигению; он достигает цели похода и возвращается на родину победителем, но здесь погибает от руки своей жены Клитемнестры, действующей под влиянием жажды мести за смерть дочери и преступной любви к родственнику своего мужа, Эгисфу. Малолетний сын Агамемнона, Орест, не был свидетелем этой расправы: он воспитывался вдали от родины. Когда он вырос, он обратился к Аполлону с вопросом, что ему делать; тот приказывает ему помнить прежде всего о долге мести. Повинуясь этому приказанию, Орест убивает мать, но этим навлекает на себя гнев Эриний, богинь мщения, которые отныне не дают ему покоя. Он ищет убежища в Дельфах, в храме Аполлона; тот обещает ему не покидать его и велит обратиться к суду Афины. Преследуемый Эриниями, Орест бежит в Афины: сама богиня учреждает суд — позднейший Ареопаг, который оправдывает Ореста; умилостивлением оскорбленных Эриний, которые становятся Эвменидами, кончается трилогия.

#античная_драматургия #Эсхил #античность #драма #театр #трагедии

Трилогия и особенно её последняя трагедия не лишены и некоторой политической тенденции: возвеличивая Ареопаг как нравственный устой афинской гражданственности, Эсхил, несомненно, стремился защитить эту симпатичную ему коллегию от нападений, которым она подвергалась в последнее время со стороны вождей демократической партии, верных исполнителей фемистокловых идей — Эфиальта и Перикла.

Очень возможно, что именно эти нападения и отравили Эсхилу его пребывание в Афинах; комедиограф Аристофан свидетельствует, что Эсхил «не ладил с афинянами» в последнее время своей жизни. Существует даже мнение, что Эсхил подвергся обвинению в нечестии — а именно в том, что он в одной из своих трагедий вывел наружу таинства элевсинской Деметры.
​​В связке с цитатами Сенеки о многознании идут аналогичные комментарии на счёт Эпикура, и вот одно из них.

«Возражения против всех ученых в более общем смысле выставляют, по-видимому, эпикурейцы и пирроновцы, однако не с одной и той же точки зрения, а именно: Эпикур выступает против наук по той причине, что они нисколько не помогают усовершенствованию в мудрости, или, как предполагают некоторые, он делал это, надеясь прикрыть свое собственное невежество (ведь Эпикур во многом уличается как человек невежественный и не умеющий даже говорить чистым языком в повседневных разговорах). Возможно, причиной была и его неприязнь к сторонникам Платона, Аристотеля и подобным, поскольку те отличались большой ученостью.
........
Под моллюском в данном случае он подразумевал Навсифана как человека бесчувственного. А ниже, много наговаривая на этого человека, он о продвижении того в науках отзывается в таких словах: "Ведь это был человек ничтожный и искусный в том, что не может привести к мудрости", - имея в виду науки. Вот с каких позиций, как можно предположить, Эпикур считал нужным выступать против наук».

(с) Секст Эмпирик - "Против ученых"
​​О риторике говорит Плутарх (Adv. Col. 33): "Они пишут, чтобы мы не ораторствовали". "Я нисколько не удивляюсь, – говорит Квинтилиан (II 17, 15), – относительно Эпикура, который избегает всякого учения, судя по тому, что он написал против риторики". Полагая, что риторика есть "софистическая наука составлять речи и создавать доказательства" (frg. 49 Us.), Эпикур считал ораторское искусство дурным искусством (cacotechnian, frg. 51 Us.), ценя в нем исключительно только одно свойство (если оно там попадалось) – ясность (Diog. L. X 13). Если и допустимы политические речи, то тут сама "природа есть то, что направляет речи, а не какое-нибудь искусство" (frg. 55 Us.).

#Лосев (из книги) #Эпикур #Гнойный #Всячески #антихайп
Витрувий - «Десять книг об архитектуре»
Книга VII. Глава V. Стенная живопись.

1. Для прочих комнат, как-то: весенних, осенних, летних, а также для атриумов и перистилей, древние установили определенные правила живописи при изображении определенных предметов. Ибо живопись изображает то, что есть или может быть в действительности, как, например, людей, здания, суда и прочие вещи, отчетливые и определенные, формы которых служат образцами для сходного воспроизведения. Поэтому древние, положившие начало отделке стен, изображали на них сначала мраморные плиты с их разнообразными рисунками и в различных положениях, а затем разные сочетания карнизов и желтых клиньев.

#академизм_vs_импрессионизм #реализм_vs_сюрреализм
#античность #живопись

2. Впоследствии они достигли того, что стали изображать здания, колонны и фронтоны с их выступами, открытые же помещения, как, например, экседры, благодаря большому пространству стен, расписывали сценами в трагическом, комическом или сатирическом роде, а переходы, благодаря их большой длине, украшали разными видами, воспроизводя на картинах подлинные особенности отдельных местностей. Тут пишут гавани, мысы, морские берега, реки, источники, проливы, храмы, рощи, стада и пастухов. В некоторых местах имеется и монументальная живопись, изображения богов и развитие отдельных историй, а также битвы под Троей или странствования Улисса с видами местностей и совсем остальным, что встречается в природе.

3. Но то, что раньше воспроизводили по образцам действительных вещей, теперь отвергают из-за безвкусия. Ибо штукатурку расписывают преимущественно уродствами, а не определенными изображениями подлинных вещей: вместо колонн ставят каннелированные тростники с кудрявыми листьями и завитками, вместо фронтонов — придатки, а также подсвечники, поддерживающие изображения храмиков, над фронтонами которых поднимается из корней множество нежных цветков с завитками и без всякого толка сидящими в них статуэтками, и еще стебельки с раздвоенными статуэтками, наполовину с человеческими, наполовину со звериными головами.

4. Ничего такого нет, не может быть и не было. Как же, в самом деле, можно тростнику поддерживать крышу, или подсвечнику — украшения фронтона, или стебельку, такому тонкому и гибкому, поддержать сидящую на нем статуэтку, или из корней и стебельков вместо цветов вырасти, раздвоенным статуэткам? Но тем не менее люди, видя весь этот вздор, не бранятся, а наслаждаются им, и не обращают внимания, возможно ли что-нибудь из этого или же нет. Итак, новые вкусы довели до того, что из-за негодных судей косность победила достоинство искусства. А умы, затуманенные бестолковыми суждениями, не в состоянии были одобрить того, что может обладать убедительным и разумным благообразием. И ведь нельзя же ни одобрять той картины, которая не похожа на действительность, ни спешить выносить суждение о ее правильности только ради того, что она сделана изящно и искусно, если нельзя доказать с очевидностью, что она исполнена без искажения.
​​5. В самом деле, когда однажды Апатурий Алабандский искусной рукой расписывал в Траллах сцену маленького театра, называемого там εχχλησιαστηριον, и сделал на ней колонны, статуи кентавров, поддерживающие архитравы, круглые кровли ротонд, выдающиеся завороты фронтонов и карнизы, украшенные львиными головами, пасти которых служат для отекания с крыш дождевой воды, но тем не менее над этим сделал еще эписцений, на котором были написаны ротонды, предхрамия, полуфронтоны и все разнообразное убранство кровли, — в то время как внешность этой сцены, благодаря своей рельефности, очаровывала всех зрителей и они были готовы одобрить это произведение, выступил математик Ликимний и сказал: «Алабандцы считаются достаточно проницательными во всяких гражданских делах, но, вследствие небольшого порока — неуменья разбираться в том, что к чему подходит, слывут бестолковыми, так как в их гимнасии все находящиеся там статуи изображают выступающих в суде, а на форуме — держащих диски, или бегущих, или играющих в мяч. Такая неподходящая и неуместная расстановка статуй послужила ко всеобщему неуважению города. Остережемся же, как бы сцена Апатурия не превратила нас в алабандцев или абдеритов. У кого же из вас могли быть на черепичных кровлях дома, или колонны, или фронтонное убранство? Ведь все это ставится на балках, а не на черепичных кровлях. Итак, если то, что не имеет никакого основания в действительности, мы будем оправдывать в живописи, мы сами будем причислены к тем городам, которые из-за этих пороков слывут бестолковыми».

7. Апатурий не осмелился возразить на это, но убрал декорацию и, изменив ее согласно требованиям действительности, представил в исправленном виде. О, если бы бессмертные боги сделали так, чтобы Ликимний ожил и исправил то безумие и те заблуждения, что установились в живописи по штукатурке! Однако будет небесполезно знать, почему побеждает ложное начало. Дело в том, что того, чего древние, трудолюбиво принимаясь за работу, старались добиться искусством, того достигают теперь красками и их изысканным колоритом, а той значительности, какую приобретали произведения, благодаря тонкому искусству художника, теперь не требуется из-за расточительности хозяев.

8. Видано ли, чтобы кто-нибудь из древних не пользовался киноварью бережливо, как лекарством? Теперь же ею повсюду и большею частью целиком покрывают стены. Сюда же относится и горная зелень, багрец и армянская лазурь. А когда накладываются эти краски, то, хотя бы они положены были и без искусства, они создают яркий колорит и, из-за их высокой стоимости, не включаются в договоры, чтобы их раздобывал хозяин, а не подрядчик.
​​По мнению Канта, наука в современном ему обществе заражена двумя болезнями. Имя одной — узость горизонта, однобокость мышления, имя другой — отсутствие достойной цели. Кант будет неоднократно возвращаться к этой теме. Вот ещё красноречивые фрагменты из других тетрадей: «Ученое варварство может содержать большое усердие, но без цели, без идеи преимущественного служения благу человеческого рода». Наука нуждается в «верховном философском надзоре». Ученый становится своего рода одноглазым чудовищем, если у него «отсутствует философский глаз».

#цитаты #наука #философия #специализация #позитивизм #Докенз

- из ЖЗЛ Канта
​​В юности у Франклина: "зародился смелый‚ даже дерзостный план: достичь морального совершенства. Я хотел жить‚ не совершая грехов и проступков; решил побороть все то‚ на что меня толкала либо врожденная склонность‚ либо привычка‚ либо чужие примеры".
Он составил своего рода "моральный кодекс" добродетелей‚ которых нужно строго придерживаться. Их получилось тринадцать. Итак, моральный кодекс (#стоика) Бенджамина Франклина:

1. Воздержание. Есть не до пресыщения, пить не до опьянения.
2. Молчание. Говорить только то, что может принести пользу мне или другому; избегать пустых разговоров.
3. Порядок. Держать все свои вещи на местах; для каждого занятия есть свое время.
4. Решительность. Решаться выполнять то, что должно сделать; неукоснительно выполнять то, что решено.
5. Бережливость. Тратить деньги только на то, что приносит благо мне или другим, то есть ничего не расточать.
6. Трудолюбие. Не терять времени попусту; быть всегда занятым чем-либо полезным, отказываться от всех ненужных действий.
7. Искренность. Не причинять вредного обмана, иметь чистые и справедливые мысли; в разговоре также придерживаться этого правила.
8. Справедливость. Не причинять никому вреда, не совершать несправедливостей и не опускать добрых дел, которые входят в число твоих обязанностей.
9. Умеренность. Избегать крайностей; сдерживать, насколько ты считаешь это уместным, чувство обиды от несправедливостей.
10. Чистота. Не допускать телесной нечистоты; соблюдать опрятность в одежде и жилище.
11. Спокойствие. Не волноваться по пустякам и по поводу обычных или неизбежных случаев.
12. Целомудрие. Совокупляйся не часто, только ради здоровья или произведения потомства, никогда не делай этого до отупения, истощения или в ущерб своей или чужой репутации.
13. Смирение. Подражай Иисусу и Сократу.

Франклин смастерил книжечку‚ в которой отвел по странице для каждой добродетели‚ ежедневно отмечая все случаи нарушений.
Самодисциплина и активная деятельность помогли ему стать предпринимателем и богатым человеком‚ о чем он писал в начале "Автобиографии":

"Выбившись из бедности и безвестности‚ в которой я родился и рос‚ и достигнув в сем мире благосостояния и некоторой известности‚ притом‚ что моя жизнь протекала счастливо‚ я полагаю‚ что потомкам моим небезынтересно будет узнать‚ какими средствами я‚ милостью Божией‚ этого достиг, и‚ буде иные из этих средств покажутся им пригодными и для них‚ они пожелают последовать моему примеру."
​​Бахофен толкует «Орестею» Эсхила как драматическое изображение борьбы между гибнущим материнским правом и возникающим в героическую эпоху и побеждающим отцовским правом. Ради своего любовника, Эгиста, Клитемнестра убила своего супруга Агамемнона, вернувшегося с Троянской войны; но Орест, сын ее и Агамемнона, мстит за убийство отца, убивая свою мать. За это его преследуют Эринии, демонические охранительницы материнского права, по которому убийство матери - тягчайшее, ничем неискупимое преступление. Но Аполлон, который через своего оракула побудил Ореста совершить это дело, и Афина, которую призывают в качестве судьи, - оба божества, представляющие здесь новый порядок, основанный на отцовском праве, - защищают Ореста; Афина выслушивает обе стороны. Весь предмет спора сжато выражен в дебатах, происходящих между Орестом и Эриниями. Орест ссылается на то, что Клитемнестра совершила двойное злодеяние, убив своего супруга и вместе с тем его отца. Почему же Эринии преследуют его, а не преследовали ее, гораздо более виновную? Ответ поразителен:
«С мужем, ею убитым, она в кровном родстве не была».
Убийство человека, не состоявшего в кровном родстве, даже когда он муж убившей его женщины, может быть искуплено, Эриний оно нисколько не касается; их дело - преследовать убийство лишь среди родственником по крови, и тут, согласно материнскому праву, тягчайшим и ничем не искупимым является убийство матери. Но вот в роли защитника Ореста выступает Аполлон; Афина ставит вопрос на голосование членов ареопага - афинских присяжных; голоса делятся поровну - за оправдание и за осуждение; тогда Афина как председательница подает свой голос за Ореста и объявляет его оправданным. Отцовское право одержало победу над материнским, «боги младшего поколения», как называют их сами Эринии, побеждают Эриний, и в конце концов последние тоже соглашаются взять на себя новые обязанности, перейдя на службу новому порядку.

(с) Фридрих Энгельс - «Происхождение семьи, частной собственности и государства»
​​Не стремись быть философом вразрез с человеком, будь только мыслящим человеком; рассуждай не как мыслитель, но как живое, реальное существо, каковым ты вверяешься живым и бодрящим волнам житейского моря; мысли в бытии, в мире, как его член, а не в пустоте абстракции, как разобщенная монада, как абсолютный монарх, как бесчувственный, внемировой бог.

(с) Людвиг Фейербах - "Основные положения философии будущего" (1843)