Некоторые особенности перевода экономических текстов с английского языка на русский https://novainfo.ru/article/14839 #economictext #translation #term #abbreviation #functionalwords #аббревиатура #термин #перевод #экономическийтекст #служебныеслова
NovaInfo
Нуфарова И.И., Павлова О.А., Некоторые особенности перевода экономических текстов с английского языка на русский, NovaInfo 82,…
В данной статье рассматриваются вопросы, связанные с особенностями перевода экономических текстов. Пристальное внимание уделяется переводу терминов, аббревиатур, особой роли служебных слов. В статье подчеркивается значимость перевода заголовков и сохранения…
Фразеологические понятия в современной лингвистике https://novainfo.ru/article/15485 #translation #phraseologicalunits #feature #phraseology #stylistics #стилистика #перевод #фразеологическиеединицы #функция #фразеология
Лимерик как особый жанр английской литературы и один из способов изучения английского языка https://novainfo.ru/article/14941 #translation #literarygenre #englishpoetry #limerick #languagelearning #перевод #литературныйжанр #английскаяпоэзия #лимерик #изучениеязыка
NovaInfo.Ru
Лимерик как особый жанр английской литературы и один из способов изучения английского языка
Тема данной статьи является актуальной, так как она даёт более полное представление об английском народном творчестве, позволяет углубить знания традиций этого государства и показывает преимущества использования таких литературных произведений на уроках английского…
Некоторые особенности перевода экономических текстов с английского языка на русский https://novainfo.ru/article/14839 #economictext #translation #term #abbreviation #functionalwords #аббревиатура #термин #перевод #экономическийтекст #служебныеслова
NovaInfo
Нуфарова И.И., Павлова О.А., Некоторые особенности перевода экономических текстов с английского языка на русский, NovaInfo 82,…
В данной статье рассматриваются вопросы, связанные с особенностями перевода экономических текстов. Пристальное внимание уделяется переводу терминов, аббревиатур, особой роли служебных слов. В статье подчеркивается значимость перевода заголовков и сохранения…
Сравнительный анализ перевода научно-технических терминов в области транспортно технологических машин и комплексов с помощью интернет переводчиков https://novainfo.ru/article/16132 #scientificandtechnical #englishlanguage #difficultyoftranslation #mechanisms #dictionary #machinesandcomplexes #translators #internet #terms #translation #механизмы #перевод #термины #английскийязык #интернет #научнотехнический #трудностиперевода #переводчики #машиныикомплексы #словарь
NovaInfo.Ru
Сравнительный анализ перевода научно-технических терминов в области транспортно технологических машин и комплексов с помощью интернет…
В этой статье рассмотрены проблемы перевода научно-технических текстов с помощью интернет переводчиков. Проанализировав характерные особенности некоторых интернет переводчиков, и выявлена необходимость использования нескольких источников для перевода.