что ж, продолжим вечера размышлений. замечали ли вы, что все творчество группы «звери» в своём роде либо об эросе, либо о танатосе? о любви или о конце?
все, что меня касается, все что тебя касается
такие как я живут один час
я ухожу красиво
все, что меня касается, все что тебя касается
такие как я живут один час
я ухожу красиво
🤔8🥰7🤯1
книгу какого психоаналитического автора я случайно прочла (диагноз по посту)
Anonymous Poll
27%
жак лакана
35%
жорж батая
38%
юлю кристеву
напоминаю, что у меня есть вот такой канал, куда я пишу чаще, кидаю интересные ссылки, мемы и пр.
https://t.me/curiousgirrrl
https://t.me/curiousgirrrl
если вы в Москве, приходите сюда — покупать Незнание по френдли прайсу, смотреть искусство и быть вместе
https://t.me/nosorogmagazine/1789
https://t.me/nosorogmagazine/1789
Telegram
Носо•рог
27 и 28 августа в выставочном пространстве «Аппендикс» пройдёт тотальная инсталляция «Путешествие вокруг комнаты».
Название отсылает и к книге Ксавье де Местра, и к самоизоляционному номеру «Носорога», и к тому, что в 2022 году перемещения и места для…
Название отсылает и к книге Ксавье де Местра, и к самоизоляционному номеру «Носорога», и к тому, что в 2022 году перемещения и места для…
❤5🥰1
Forwarded from Be bae, do rhymes | Ольга Влáсенко (Ольга Влáсенко)
Оказывается, между автором «Моби Дика» Германом Мелвиллом и автором «Алой буквы» Натаниэлем Готорном была очень spicy переписка! Писатели познакомились в августе 1850 года – кстати, в то же лето девятнадцатилетняя Эмили Дикинсон встретила Сьюзан Гилберт, свою будущую музу, любовь и “Only Woman in the World”.
Мелвилл и Готорн пересеклись на литературном вечере в Беркшире, после чего между ними завязалась переписка – несмотря на разницу в возрасте и характерах. После того, как Готорн прочитал «Моби Дика», который был посвящен ему, он отправил Мелвиллу письмо. Оно, увы, не сохранилось, как и ни одно из писем Готорна к Мелвиллу (интересно, а что случилось?), зато сохранился ответ Мелвилла от ноября 1851 года. Делюсь отрывками ниже, и, если это не любовное письмо, то я ничего не понимаю в любовных письмах:
➖ “But with you for a passenger, I am content and can be happy. I shall leave the world, I feel, with more satisfaction for having come to know you. Knowing you persuades me more than the Bible of our immortality” // «Я чувствую, что могу покинуть этот мир спокойно, принося ему благодарность его за то, что познакомился с тобой. И это убеждает меня в бессмертии наших душ больше, чем Библия»
➖ “Whence come you, Hawthorne? By what right do you drink from my flagon of life? And when I put it to my lips—lo, they are yours and not mine. I feel that the Godhead is broken up like the bread at the Supper, and that we are the pieces. Hence this infinite fraternity of feeling” // «Откуда ты взялся, Готорн? По какому праву ты пьешь со мной из одной чаши жизни? И когда я прикладываю её к своим губам, то чувствую, что губы мои уже словно не мои, а твои. Я чувствую себя хлебом, что преломил Господь наш, и ощущаю, что мы оба – части этого хлеба. Отсюда и бесконечное родство душ».
➖ “The world goes round, and the other side comes up. So now I can’t write what I felt. But I felt pantheistic then—your heart beat in my ribs and mine in yours, and both in God’s. A sense of unspeakable security is in me this moment, on account of your having understood the book” // «Но мир не стоит на месте, и всё меняется. Так что теперь я не могу точно описать, что я тогда почувствовал. Могу лишь сказать, что ощутил себя пантеистом – словно твое сердце билось у меня под ребрами, а мое – под твоими, и оба мы – частички Бога. Ныне же я испытываю чувство неописуемого спокойствия оттого, что ты сумел понять эту книгу».
Письмо на английском целиком здесь, а перевод на русский – тут.
Мелвилл и Готорн пересеклись на литературном вечере в Беркшире, после чего между ними завязалась переписка – несмотря на разницу в возрасте и характерах. После того, как Готорн прочитал «Моби Дика», который был посвящен ему, он отправил Мелвиллу письмо. Оно, увы, не сохранилось, как и ни одно из писем Готорна к Мелвиллу (интересно, а что случилось?), зато сохранился ответ Мелвилла от ноября 1851 года. Делюсь отрывками ниже, и, если это не любовное письмо, то я ничего не понимаю в любовных письмах:
➖ “But with you for a passenger, I am content and can be happy. I shall leave the world, I feel, with more satisfaction for having come to know you. Knowing you persuades me more than the Bible of our immortality” // «Я чувствую, что могу покинуть этот мир спокойно, принося ему благодарность его за то, что познакомился с тобой. И это убеждает меня в бессмертии наших душ больше, чем Библия»
➖ “Whence come you, Hawthorne? By what right do you drink from my flagon of life? And when I put it to my lips—lo, they are yours and not mine. I feel that the Godhead is broken up like the bread at the Supper, and that we are the pieces. Hence this infinite fraternity of feeling” // «Откуда ты взялся, Готорн? По какому праву ты пьешь со мной из одной чаши жизни? И когда я прикладываю её к своим губам, то чувствую, что губы мои уже словно не мои, а твои. Я чувствую себя хлебом, что преломил Господь наш, и ощущаю, что мы оба – части этого хлеба. Отсюда и бесконечное родство душ».
➖ “The world goes round, and the other side comes up. So now I can’t write what I felt. But I felt pantheistic then—your heart beat in my ribs and mine in yours, and both in God’s. A sense of unspeakable security is in me this moment, on account of your having understood the book” // «Но мир не стоит на месте, и всё меняется. Так что теперь я не могу точно описать, что я тогда почувствовал. Могу лишь сказать, что ощутил себя пантеистом – словно твое сердце билось у меня под ребрами, а мое – под твоими, и оба мы – частички Бога. Ныне же я испытываю чувство неописуемого спокойствия оттого, что ты сумел понять эту книгу».
Письмо на английском целиком здесь, а перевод на русский – тут.
🥰5❤1
захотелось тут же ее книгу прочитать — про любовь, тема подходящая под времена
https://www.themarginalian.org/2018/11/01/figuring/
https://www.themarginalian.org/2018/11/01/figuring/
The Marginalian
Figuring
A book.
❤2
любимая оксана — про лабораторию о письме и искусстве (идеально, если вы в москве и хотите вернуть себе смыслы жить и творить)