Норвежский язык. Norsk24
8.7K subscribers
354 photos
93 links
Если у вас возникли какие-то вопросы в отношении канала, обращайтесь к человеку @norsk24_admin 🇳🇴

💙 Наша группа в Фейсбуке
facebook.com/norsk24

🩷 Наша группа в Инстаграме
instagram.com/norskgruppe
Download Telegram
✏️ Три фразы для тех случаев, когда хочется звучать умнее, но без занудства

⤵️ mest sannsynlig = скорее всего; наиболее вероятно
Используется, когда мы говорим о том, что вероятнее всего произойдёт.

➡️ Han kommer mest sannsynlig i morgen.
Скорее всего, он придёт завтра.

➡️ Det er mest sannsynlig bare en misforståelse.
Скорее всего, это просто недоразумение.

⤵️ i virkeligheten = на самом деле; в действительности
Используется, когда мы показываем реальное положение дел, иногда в отличие от того, как что-то выглядит.

➡️ Det så lett ut, men i virkeligheten var det vanskelig.
Это выглядело легко, но на самом деле было сложно.

➡️ Hun virker streng, men i virkeligheten er hun veldig snill.
Она кажется строгой, но на самом деле она очень добрая.

⤵️ alt i alt = в целом; в общем и целом
Используется, когда мы подводим итог.

➡️ Alt i alt var turen veldig vellykket.
В целом поездка была очень удачной.

➡️ Alt i alt er jeg fornøyd med resultatet.
В целом я доволен результатом.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
246432
ПРОДОЛЖИ ФРАЗУ 🇳🇴
ПИШЕМ В КОММЕНТАРИЯХ
✏️

Nå vil jeg bare ...

P.S. Обязательно напишите свой вариант в комментариях! Этим вы поддержите и администрацию своим участием, и начинающие учить язык может выучат новую фразу! 🙂
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
105321
🇳🇴 Хотите учить норвежский на наших курсах? Есть следующие группы:

🍂 "Осенняя группа". Понедельник/Среда с 20:00 до 22:00. Группа начинает изучать А2! Если вы владеете уровнем А1 и хотите изучать А2 - приглашаем вас в эту группу!

"Зимняя группа". Начали свой путь в феврале. Сейчас проходят пятую главу учебника. Отлично подходит тем, у кого есть некоторая база. Уроки: понедельник/среда с 17:30 до 19:30

По всем вопросам пишем мне в личные сообщения 🧢

⤵️ Есть возможность записаться на пробную неделю. Вы оплачиваете только два урока, и после них уже решаете подходит вам, или нет.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7321
🔌 Топ-15 электрических приборов на норвежском

📱 en mobiltelefon - мобильный телефон
💻 en datamaskin - компьютер
📺 en TV - телевизор
🧊 et kjøleskap - холодильник
❄️ en fryser - морозильник
🫖 en vannkoker - электрический чайник
en kaffetrakter - кофеварка
🍞 en brødrister - тостер
🔥 en mikrobølgeovn - микроволновая печь
🍳 en komfyr - плита
🧺 en vaskemaskin - стиральная машина
🌬 en tørketrommel - сушильная машина
🍽 en oppvaskmaskin - посудомоечная машина
🧹 en støvsuger - пылесос
💨 en hårføner - фен
2717763
⚠️ Лексика для продвинутых: слова уровня С1+С2

🇳🇴 et overskudd - профицит, прибыль, избыток; также «запас сил/энергии». Часто используется в экономике, бухгалтерии и в выражении å ha overskudd til noe.

🔗 Bedriften gikk med overskudd i fjor.
Компания получила прибыль в прошлом году.

🔗 Kommunen har et stort overskudd på budsjettet.
У коммуны большой профицит бюджета.

🔗 Jeg har ikke overskudd til å trene i dag.
У меня сегодня нет сил на тренировку.

🇳🇴 et underskudd - дефицит, убыток, нехватка. Часто противоположно слову overskudd: в бюджете, экономике, организме или ресурсах.

🔗 Selskapet gikk med underskudd i år.
Компания сработала в убыток в этом году.

🔗 Budsjettet viser et underskudd.
Бюджет показывает дефицит.

🔗 Mange får underskudd på søvn i stressende perioder.
У многих возникает нехватка сна в стрессовые периоды.

🇳🇴 et forskudd - аванс, предоплата, выплата заранее. Очень часто используется в выражении på forskudd - «заранее», «авансом».

🔗 Han fikk lønn på forskudd.
Он получил зарплату авансом.

🔗 Vi måtte betale halve beløpet på forskudd.
Нам пришлось оплатить половину суммы заранее.

🔗 Han ba om et lite forskudd på lønnen.
Он попросил небольшой аванс по зарплате.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2713655
💚 Сегодня произошло небольшое, но знаменательное событие - был продан 𝟭𝟬𝟬-й экземпляр книги «Всё о глаголах в норвежском языке», и это всего лишь за две с половиной недели!

📎60 страниц
📎Объяснения на русском или украинском
📎Стоимость: 250 крон
📎Высылается в электронном виде на ваш email.

Если вы хотите купить книгу, пишите мне как можно скорее! Скриншоты из книги прикладываю в комментариях.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2615321
🔍 Десять глаголов на букву "F"

å få - получать; получить
jeg fikk en melding
я получил сообщение

å finne - находить
hun finner ikke nøklene sine
она не может найти свои ключи

å forstå - понимать
jeg forstår ikke spørsmålet
я не понимаю вопрос

å fortelle - рассказывать
han forteller en historie
он рассказывает историю

å forklare - объяснять
læreren forklarer reglene
учитель объясняет правила

å føle - чувствовать; ощущать
jeg føler meg bedre nå
я чувствую себя лучше сейчас

å flytte - переезжать; передвигать
vi flytter til Bergen i sommer
мы переезжаем в Берген этим летом

å falle - падать
barnet falt på isen
ребёнок упал на льду

å følge - следовать; сопровождать
jeg følger deg hjem
я провожу тебя домой

å fylle - наполнять; заполнять
han fyller glasset med vann
он наполняет стакан водой
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
458554
ПРОДОЛЖИ ФРАЗУ 🇳🇴
ПИШЕМ В КОММЕНТАРИЯХ
✏️

Jeg har aldri likt ...

P.S. Обязательно напишите свой вариант в комментариях! Этим вы поддержите и администрацию своим участием, и начинающие учить язык может выучат новую фразу! 😎
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
118332
🧽 Уборка по-норвежски: убрать, помыть или прям навести стерильность?

🩷 å rydde = убирать, приводить в порядок
Используется, когда мы убираем вещи на места, освобождаем пространство, наводим порядок.

🟢Jeg må rydde rommet mitt.
Мне нужно убрать свою комнату.

🟢Kan du rydde bordet etter middagen?
Можешь убрать со стола после ужина?

🩷 å vaske = мыть, стирать
Используется, когда речь о воде, мыле, чистке или стирке: мыть руки, пол, машину, стирать одежду.

🍃Jeg må vaske hendene.
Мне нужно помыть руки.

🍃Hun vasker klær hver lørdag.
Она стирает одежду каждую субботу.

🩷 å rengjøre = чистить, очищать, проводить уборку
Более «официальное» и аккуратное слово. Часто используется, когда речь о тщательной уборке или гигиенической чистке.

🟢Vi må rengjøre kjøkkenet grundig.
Нам нужно тщательно убрать кухню.

🟢Maskinen må rengjøres etter bruk.
Аппарат нужно чистить после использования.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2012522
🛟 Посмотрел вверх, восхитился или начал смотреть свысока?

В норвежском маленькие слова после se полностью меняют смысл. Å se opp, å se opp til и å se ned på выглядят похоже, но значат совсем разное.

📍 å se opp = смотреть вверх; "осторожно!"
Используется, когда человек смотрит вверх. А короткая фраза Se opp! означает «Осторожно!», «Берегись!».

🌿Han så opp mot himmelen.
Он посмотрел вверх на небо.

🌿Se opp! Det kommer en bil.
Осторожно! Едет машина.

📍 å se opp til = восхищаться, уважать, брать пример
Используется, когда человек уважает кого-то и считает его примером.

🌿Jeg har alltid sett opp til henne.
Я всегда ею восхищался.

🌿Mange barn ser opp til foreldrene sine.
Многие дети берут пример со своих родителей.

📍 å se ned på = смотреть свысока, презирать
Используется, когда человек считает себя лучше других или относится к кому-то с пренебрежением.

🌿Han ser ned på folk som tjener lite.
Он смотрит свысока на людей, которые мало зарабатывают.

🌿Ikke se ned på de andre.
Не смотри свысока на других.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18131133
🇳🇴 Хотите учить норвежский на наших курсах? Есть следующие группы:

🍂 "Осенняя группа". Понедельник/Среда с 20:00 до 22:00. Группа начинает изучать А2! Если вы владеете уровнем А1 и хотите изучать А2 - приглашаем вас в эту группу!

"Зимняя группа". Начали свой путь в феврале. Сейчас проходят пятую главу учебника. Отлично подходит тем, у кого есть некоторая база. Уроки: понедельник/среда с 17:30 до 19:30

По всем вопросам пишем мне в личные сообщения 🧢

⤵️ Есть возможность записаться на пробную неделю. Вы оплачиваете только два урока, и после них уже решаете подходит вам, или нет.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
94311
🇳🇴 15 полезных фраз с выражением «𝗶 𝗸𝘃𝗲𝗹𝗱»

Hva skal du gjøre i kveld
? = Что ты будешь делать сегодня вечером?
Jeg skal være hjemme i kveld. = Сегодня вечером я буду дома.
Vi skal se en film i kveld. = Сегодня вечером мы будем смотреть фильм.
Kommer du i kveld? = Ты придёшь сегодня вечером?
Jeg kan ikke i kveld. = Я не могу сегодня вечером.
Skal vi møtes i kveld? = Встретимся сегодня вечером?
Det blir kaldt i kveld. = Сегодня вечером будет холодно.
Jeg jobber sent i kveld. = Сегодня вечером я работаю допоздна.
Jeg kommer ikke i kveld. = Я не приду сегодня вечером.
Jeg legger meg tidlig i kveld. = Сегодня вечером я лягу рано.
Jeg er litt sliten i kveld. = Сегодня вечером я немного устал.
Ring meg i kveld. = Позвони мне сегодня вечером.
Det passer ikke i kveld. = Сегодня вечером не подходит.
Jeg drar i kveld. = Я уезжаю сегодня вечером.
Jeg er opptatt i kveld. = Я занят сегодня вечером.

⤵️ «I kveld» - очень полезное выражение, которое означает «сегодня вечером». Оно используется, когда речь идёт именно о вечере сегодняшнего дня, а не о вечере вообще.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
15121122
🇳🇴 Мой второй труд - самая лучшая книга по грамматике "Всё о глаголах в норвежском языке". Отличные и доходчивые объяснения не только самых распространенных тем, но и вещей, которых вы обычно не увидите в других книгах по грамматике. Об этой покупке вы точно не пожалеете. На данный момент продано уже больше 120 штук, и все очень довольны! 🔥

💸 Цен
а: 250 крон
📖 Тип книги: электронная PDF
💡Язык: русский, украинский

Чтоб купить, желательно написать мне в ЛС, а не в комментариях
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11321
🧢 А вы знали? #3

Только что увидел один пост на Facebook от одной норвежки-учительницы, где она пишет: «Den er på C2-nivå (morsmålsnivå)» (речь шла об одном тексте).

Лично я считаю, что неправильно приравнивать знание родного языка к градациям типа A1, B2, C2. С одной стороны, может показаться, что это естественно, ибо если у тебя C2 - значит хорошо набит словарный запас и значит можно сказать, что у тебя уровень C2, но, с другой стороны, я встречал море людей, у которых словарный запас родного языка ну так себе. Значит, у них уровень B2, а не C2?

Еще лично мне не нравятся посты типа «это фраза уровня A2», а «это фраза уровня B2», а «это фраза уровня C2». Но почему-то на кассе в магазине, в школе с детьми, в зоопарке со зверями - никто не говорит этими фразами C2. Потому что это неестественно. Это как если бы прийти в магазин и на русском сказать: «О преподобный собиратель денег, выдайте мне еще, пожалуйста, нечто, в чем я могу донести мои купленные питательные вещества». Такой материал надо подавать не «это фраза уровня A2» и «а это фраза уровня B2 - говорите так и будете крутыми», а надо давать конкретный четкий перевод, чтоб человек сам чувствовал и знал, когда это употреблять.

Еще мне не нравятся посты типа «Хватит говорить слово такое-то». Один из постов был «Хватит постоянно говорить слово veldig». И предложенные варианты, как говорить вместо этого слова. Но это будет катастрофа, если человек, когда ему нужно сказать «Jeg er veldig tørst», «Jeg er veldig sliten», «Nå er jeg veldig spent», перестанет «постоянно говорить слово veldig» и начнет говорить то, что ему там предлагалось. Неправильно так подавать материал. Не нужно говорить, что хватит, а что нужно говорить. Надо просто давать материал, давать его перевод и значение, и человек сам должен использовать что-то, когда это будет уместно.

P.S. Это сугубо мои личные мысли, которыми я хотел с вами поделиться, потому что я душой и телом болею за правильную подачу материала.

#VissteDuNorsk24
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4216533
🐭 å se an = посмотреть по ситуации, оценить, выждать

Выражение "å se an" означает не просто «посмотреть», а оценить ситуацию перед решением, немного подождать, присмотреться или посмотреть, как всё будет развиваться. По-русски часто хорошо передаётся как «посмотрим по ситуации», «надо оценить», «подождём и посмотрим».

🍓 Vi ser an situasjonen først.
Сначала посмотрим по ситуации.

🍓 Vi må se det an noen dager.
Нам нужно посмотреть несколько дней, как всё будет.

🍓 Han så tiden litt an før han bestemte seg.
Он немного выждал, прежде чем принял решение.

🍓 La oss se været an før vi drar.
Давай посмотрим по погоде, прежде чем поедем.

🍓 Han ser sine folk an.
Он присматривается к своим людям / оценивает своих людей.

❗️ Как часто используется?
Выражение "å se an" довольно часто встречается в норвежском языке и звучит нейтрально. Оно очень полезно, когда человек пока не хочет принимать окончательное решение и хочет сначала оценить ситуацию. Особенно часто можно услышать: Vi får se det an - «посмотрим по ситуации».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2110542
Всем привет, дорогие подписчики! 👍

Я заметил, что часто в моих группах, которые я веду в разных соц-сетях, когда я говорю кому-то о моей другой группе, они не знают о её существовании. Поэтому я решил тут рассказать что и где у меня еще есть. Потому что в каждой соц-сети я представляю материал по-разному, а значит каждому может быть интересно.

💬 Моя группа в Фейсбуке, «Норвежский язык. Norsk24». Название такое же, как и тут. Стабильно выходит 1 пост каждый день в 10 утра. Самая активная группа из всех, что у меня есть. Чтоб попасть туда, жмем сюда

💬 Моя вторая группа в Фейсбуке. Она предназначена для того, чтоб рассказывать о жизни наших курсов норвежского языка. Регулярно выходит обучающий контент. Группа называется «Курсы норвежского языка с Norsk24». Жмем сюда чтоб попасть туда.

💬 Группа «Norsk24 • Магазин», где я продаю мои книги. Я решил, что хорошо чтоб всё было в одном месте. Поэтому все книги, которые я сделал, делаю или буду делать - я буду выгладывать в этой группе. Ждем сюда чтоб попасть в эту группу.

📷 Моя любимая группа в Инстаграме. Группе больше года и там уже 11 тысяч людей. Пост выходит раз в два дня, и всегда в виде картинок, а не текста. И даже не текста под картинкой (как у многих). Группа также называется «Норвежский язык. Norsk24». Чтоб попасть туда, ждем сюда.

🎵 ТикТок. Самая последняя группа, которую я создал и называется «Норвежский язык. Norsk24». Единственная группа, где в приоритете именно озвучка. Суть роликов - пополнение словарного запаса и озвучка. Жмем сюда. Если после перехода по ссылке у вас странно отображается страница, то просто перезайдите отдельно в приложение ТикТока и введите в поиске название группы norskgruppe или Norsk24. По логотипу сразу узнаете.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
74111