روز جهانی کتاب کودک بر شما مبارک!
«از کودکی لذت غرق شدن در داستانها و ماجراهای رنگارنگ را به کودکان بشناسانیم.»
#روز_جهانی_کتاب_کودک🌷📚
#InternationalChildrensBookDay
#کتاب_کودک
#نشرنوگام
https://nogaam.com/book/2406/
@nogaam
«از کودکی لذت غرق شدن در داستانها و ماجراهای رنگارنگ را به کودکان بشناسانیم.»
#روز_جهانی_کتاب_کودک🌷📚
#InternationalChildrensBookDay
#کتاب_کودک
#نشرنوگام
https://nogaam.com/book/2406/
@nogaam
اولین کتاب نوگام در سال ۱۴۰۱ هدیه به شما!🌸
بخشندگی
اثر ریچارد پاورز
ترجمهی مصطفی مفیدی
▪️ریچارد پاورز، نویسندهی آمریکایی، یکی از نویسندگان مهم زمان ما در ژانر علمی-تخیلی است. رمانهای او اغلب بر تاثیر علم و فناوری بر زندگی انسان میپردازد. آثار او جوایز ارزندهای از جمله جایزه پولیتزر و جایزه ملی کتاب آمریکا را به دست آورده و تا به حال دوبار نامزد دریافت بوکر بوده است. مفتخریم که کتابی از این نویسنده به خوانندهی علاقهمند به ژانر رمان علمی تقدیم میکنیم.
▫️نویسنده حق انتشار فارسی این کتاب را به صورت رایگان در اختیار نوگام قرار داده است. مثل همیشه نسخهی الکترونیک کتاب برای خوانندگان داخل ایران رایگان است. خوانندگان خارج از ایران میتوانند نسخه الکترونیکی را با اهدای مبلغی تهیه کنند یا نسخه چاپی را از وبسایت ما تهیه کنند.
فراموش نکنید که بقای نوگام و حمایت از نویسندگان و مترجمان در گروی حمایتهای مالی شماست تا بتواند کتابهای بیشتری در اختیار خوانندگان مشتاق بگذارد.
https://nogaam.com/book/2418/
@nogaam
بخشندگی
اثر ریچارد پاورز
ترجمهی مصطفی مفیدی
▪️ریچارد پاورز، نویسندهی آمریکایی، یکی از نویسندگان مهم زمان ما در ژانر علمی-تخیلی است. رمانهای او اغلب بر تاثیر علم و فناوری بر زندگی انسان میپردازد. آثار او جوایز ارزندهای از جمله جایزه پولیتزر و جایزه ملی کتاب آمریکا را به دست آورده و تا به حال دوبار نامزد دریافت بوکر بوده است. مفتخریم که کتابی از این نویسنده به خوانندهی علاقهمند به ژانر رمان علمی تقدیم میکنیم.
▫️نویسنده حق انتشار فارسی این کتاب را به صورت رایگان در اختیار نوگام قرار داده است. مثل همیشه نسخهی الکترونیک کتاب برای خوانندگان داخل ایران رایگان است. خوانندگان خارج از ایران میتوانند نسخه الکترونیکی را با اهدای مبلغی تهیه کنند یا نسخه چاپی را از وبسایت ما تهیه کنند.
فراموش نکنید که بقای نوگام و حمایت از نویسندگان و مترجمان در گروی حمایتهای مالی شماست تا بتواند کتابهای بیشتری در اختیار خوانندگان مشتاق بگذارد.
https://nogaam.com/book/2418/
@nogaam
🔹اطلاعات میتواند با سرعت نور منتشر شود. معنی، اما، با سرعت تاریکی انتشار مییابد.
#ریچاردپاورز
#ریچارد_پاورز
#نشرنوگام #نقل_قول #گفتارروز
https://nogaam.com/book/2418/
@nogaam
#ریچاردپاورز
#ریچارد_پاورز
#نشرنوگام #نقل_قول #گفتارروز
https://nogaam.com/book/2418/
@nogaam
از ویراستاران نوگام خواهش کردیم هر کدام یکی از تصمیمهای را که برای مطالعه در سال ۱۴۰۱ گرفتهاند، با ما در میان بگذارند. 📚
🔸شما چه تصمیمهایی گرفتهاید؟
#نشرنوگام #کتابخوانی #کتاب_بخوانیم #عادت_کتابخوانی
#ترویج_کتابخوانی #فرهنگ_مطالعه
@nogaam
🔸شما چه تصمیمهایی گرفتهاید؟
#نشرنوگام #کتابخوانی #کتاب_بخوانیم #عادت_کتابخوانی
#ترویج_کتابخوانی #فرهنگ_مطالعه
@nogaam
Forwarded from باشگاه ادبیات
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
مراسم خاکسپاری دکتر رضا براهنی
گزارش ویژه پرژن میرور
مراسم خاکسپاری دکتر براهنی، نویسنده، شاعر و منتقد ادبی نامدار ایرانی، روز شنبه ۹ آوریل ۲۰۲۲ در گورستان الگین ميلز، در شمال شهر تورنتو انجام شد.
دکتر رضا براهنی، روز ۲۴ مارس، پس از یک دوره طولانی بیماری در شهر ریچموندهیل، در شمال شهر تورنتو در سن ۸۷ سالگی درگذشت.
خانواده براهنی اعلام کرده بودند که در صورت امکان مایل هستند پیکر او را به ایران منتقل کنند تا طبق تمایل خودش در خاک وطن دفن شود.
اما پس از دوهفته بررسی، به دلیل وجود نگرانیهایی در زمینه رفتارهای اهانت آمیز برخی از گروهها و افراد نسبت به مزار برخی از هنرمندان و نویسندگان که در ایران به خاک سپرده شدهاند، تصمیم گرفتند پیکر همسر و پدرشان را در غربت به خاک بسپارند.
در مراسم تشییع و خاکسپاری دکتر براهنی چند صد تن از دوستان و دوستداران فرهنگ و ادبیات ایران، در هوایی سرد و متلاطم گردهم آمدند و یکی از معروفترین نویسندگان تاریخ ادبیات معاصر ایران را با ادای احترام به خاک سپردند.
دکتر رضا براهنی متولد سال ۱۹۳۵ میلادی در شهر تبريز بود و بیست شش سال پیش همراه با خانواده خود به کانادا پناهنده شده بود.
گزارش ویژه پرژن میرور
مراسم خاکسپاری دکتر براهنی، نویسنده، شاعر و منتقد ادبی نامدار ایرانی، روز شنبه ۹ آوریل ۲۰۲۲ در گورستان الگین ميلز، در شمال شهر تورنتو انجام شد.
دکتر رضا براهنی، روز ۲۴ مارس، پس از یک دوره طولانی بیماری در شهر ریچموندهیل، در شمال شهر تورنتو در سن ۸۷ سالگی درگذشت.
خانواده براهنی اعلام کرده بودند که در صورت امکان مایل هستند پیکر او را به ایران منتقل کنند تا طبق تمایل خودش در خاک وطن دفن شود.
اما پس از دوهفته بررسی، به دلیل وجود نگرانیهایی در زمینه رفتارهای اهانت آمیز برخی از گروهها و افراد نسبت به مزار برخی از هنرمندان و نویسندگان که در ایران به خاک سپرده شدهاند، تصمیم گرفتند پیکر همسر و پدرشان را در غربت به خاک بسپارند.
در مراسم تشییع و خاکسپاری دکتر براهنی چند صد تن از دوستان و دوستداران فرهنگ و ادبیات ایران، در هوایی سرد و متلاطم گردهم آمدند و یکی از معروفترین نویسندگان تاریخ ادبیات معاصر ایران را با ادای احترام به خاک سپردند.
دکتر رضا براهنی متولد سال ۱۹۳۵ میلادی در شهر تبريز بود و بیست شش سال پیش همراه با خانواده خود به کانادا پناهنده شده بود.
🔸خبر خوب:
اگر در بریتانیا یا اروپا هستید، میتوانید کتابهای حسین مرتضائیان آبکنار را از نوگام تهیه کنید.
سه کتاب زیر، چاپ ۲۰۲۲ در نشر ناکجاست در قطع جیبی و با طرح جلدی نو. به زودی کتاب «تاریکی» از نشر القصه هم در نوگام موجود خواهد بود.
https://nogaam.com/blog/1296/
@nogaam
اگر در بریتانیا یا اروپا هستید، میتوانید کتابهای حسین مرتضائیان آبکنار را از نوگام تهیه کنید.
سه کتاب زیر، چاپ ۲۰۲۲ در نشر ناکجاست در قطع جیبی و با طرح جلدی نو. به زودی کتاب «تاریکی» از نشر القصه هم در نوگام موجود خواهد بود.
https://nogaam.com/blog/1296/
@nogaam
📣 فراخوان مسابقهی داستاننویسی: ایران جانِ ماست
ما را ببرید به قلب خانهتان. به کوچههایی که در آن کودکی کردهاید، محلههایی که جوانی کردهاید، سفرهای که دور آن جشن گرفتهاید، هوایی که در آن دادخواهی کردهاید، میدانی که حولش عاشقانه چرخیدهاید، زمینی که در آن پارهی تنی را سپردهاید به خاک.
میخواهیم رشتههای اهریمن را پنبه کنیم و هر دیوار و حصاری را که سالها بینمان کشیدهاند، برداریم. پردههای غریبگی را بدریم.
بگذارید از هر کجای این نقشه که هستیم، به دیار شما بیاییم و از دریچهی داستان شما، یکبار دیگر ایران را ببینیم، بشنویم، حس کنیم و در آغوش بکشیم. از آفتاب و سایه، از باد و بارانِ آشنا برایمان بنویسید. نامهایی را که نشنیدهایم، بار دیگر فریاد کنید: شما تنها نیستید، ما تنها نیستیم؛ ایران تنها نیست؛ ایران جان ماست! 🔻
🔹شرایط و اطلاعات کامل مسابقه در وبسایت:
https://nogaam.com/blog/1297/
@nogaam
ما را ببرید به قلب خانهتان. به کوچههایی که در آن کودکی کردهاید، محلههایی که جوانی کردهاید، سفرهای که دور آن جشن گرفتهاید، هوایی که در آن دادخواهی کردهاید، میدانی که حولش عاشقانه چرخیدهاید، زمینی که در آن پارهی تنی را سپردهاید به خاک.
میخواهیم رشتههای اهریمن را پنبه کنیم و هر دیوار و حصاری را که سالها بینمان کشیدهاند، برداریم. پردههای غریبگی را بدریم.
بگذارید از هر کجای این نقشه که هستیم، به دیار شما بیاییم و از دریچهی داستان شما، یکبار دیگر ایران را ببینیم، بشنویم، حس کنیم و در آغوش بکشیم. از آفتاب و سایه، از باد و بارانِ آشنا برایمان بنویسید. نامهایی را که نشنیدهایم، بار دیگر فریاد کنید: شما تنها نیستید، ما تنها نیستیم؛ ایران تنها نیست؛ ایران جان ماست! 🔻
🔹شرایط و اطلاعات کامل مسابقه در وبسایت:
https://nogaam.com/blog/1297/
@nogaam
*** خبر خوب***
ششمین نمایشگاه کتاب «تهران، بدون سانسور» با همکاری ناشران مستقل خارج از کشور برگزار میشود.
این نمایشگاه از روز ۱۱ مه همزمان با آغاز به کار نمایشگاه کتاب تهران در ایران کار خود را در لندن آغاز میکند و پس از آن در شهرهای دیگر اروپا، آمریکا و کانادا ادامه خواهد یافت.
برنامههای این نمایشگاه به دو بخش حضوری و آنلاین ارائه میشوند و اطلاعات کامل این برنامهها را میتوانید در وبسایت بدون سانسور دنبال کنید.
https://uncensoredbookcom.wordpress.com/
جزییات برنامهها به مرور در روزهای آتی تکمیل خواهند شد.
***
برنامههای لندن با حضور نشر نوگام، ساتراپ، ناکجا، پندار، فروغ و آسو:
لندن
۱۱ - ۱۲ مه
زمان: ۱۱ صبح تا ۸ شب
کتابخانه مطالعات ایرانی
The Woodlands Hall, Crown St, London W3 8SA
@nogaam
ششمین نمایشگاه کتاب «تهران، بدون سانسور» با همکاری ناشران مستقل خارج از کشور برگزار میشود.
این نمایشگاه از روز ۱۱ مه همزمان با آغاز به کار نمایشگاه کتاب تهران در ایران کار خود را در لندن آغاز میکند و پس از آن در شهرهای دیگر اروپا، آمریکا و کانادا ادامه خواهد یافت.
برنامههای این نمایشگاه به دو بخش حضوری و آنلاین ارائه میشوند و اطلاعات کامل این برنامهها را میتوانید در وبسایت بدون سانسور دنبال کنید.
https://uncensoredbookcom.wordpress.com/
جزییات برنامهها به مرور در روزهای آتی تکمیل خواهند شد.
***
برنامههای لندن با حضور نشر نوگام، ساتراپ، ناکجا، پندار، فروغ و آسو:
لندن
۱۱ - ۱۲ مه
زمان: ۱۱ صبح تا ۸ شب
کتابخانه مطالعات ایرانی
The Woodlands Hall, Crown St, London W3 8SA
@nogaam
در نمایشگاه کتاب بدون سانسور امسال با برنامههای متنوع حضوری و آنلاین میهمان شما هستیم.
اولین برنامه، رونمایی از رمان «گورستان شیشهای» با حضور نویسنده، سرور کسمایی در لندن
چهارشنبه ۱۱ مه - ساعت ۵ عصر - کتابخانه مطالعات ایرانی
The Woodlands Hall, Crown St, London W3 8SA
دوستان لندنی منتظر شما هستیم.
برنامه ضبط خواهد شد و در شبکههای اجتماعی منتشر میشود.
@nogaam
اولین برنامه، رونمایی از رمان «گورستان شیشهای» با حضور نویسنده، سرور کسمایی در لندن
چهارشنبه ۱۱ مه - ساعت ۵ عصر - کتابخانه مطالعات ایرانی
The Woodlands Hall, Crown St, London W3 8SA
دوستان لندنی منتظر شما هستیم.
برنامه ضبط خواهد شد و در شبکههای اجتماعی منتشر میشود.
@nogaam
Forwarded from باشگاه ادبیات
کتابهای ژاله اصفهانی در وبسایت باشگاه ادبیات
https://www.bashgaheadabiyat.com/product-author/jaleh-esfahani/
https://www.bashgaheadabiyat.com/product-author/jaleh-esfahani/
Forwarded from تازه چه کتاب؟
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
پشت جلد دهم
دو روز تلاش برای آپلود قسمت جدید پشت جلد بالاخره جواب داد. این روزها قدرت نظامی منطقه (!!!) و کشور قدرتمند خاورمیانه (!!!) پایش رفته روی سیم اینترنت تا صدای خوزستان، صدای اعتراض مردم ایران، به گوش نرسد.
ای درختان عقیم ریشهتان در خاکهای هرزگی مستور
یک جوانهی ارجمند از هیچ جاتان رست نتواند
ای گروهی برگ، چرکین تار، چرکین پود
یادگار خشکسالیهای گردآلود
هیچ بارانی شما را شست نتواند...
مهدی اخوانثالث
بله، هیچ بارانی اینها را شست، نتواند؛
حالا قطع کردن اینترنت که دیگر شوخیست!
بگذریم...
در این شماره مشکلی فنی موقع فیلمبرداری باعث شد بعضی جاها را دوباره و در استودیو ضبط کنیم؛ ضمن اینکه تدوین این شماره هم کمی متفاوت شد که محصول مدارا با همان ایراد فنیست.
پروندهی مفصل دربارهی نمایشگاه-فروشگاه کتاب تهران، معرفی سه کتاب جذاب و پیشخان پر و پیمان این شماره در محلی مهم و اساسی از بازار کتاب که کمتر به چشم مخاطب میآید، برداشت شده.
امیدوارم ببینید و لذت ببرید.
لینک بازدید در اینستاگرام:
https://www.instagram.com/tv/Cdi84tfFDgC/
@tazecheketab
دو روز تلاش برای آپلود قسمت جدید پشت جلد بالاخره جواب داد. این روزها قدرت نظامی منطقه (!!!) و کشور قدرتمند خاورمیانه (!!!) پایش رفته روی سیم اینترنت تا صدای خوزستان، صدای اعتراض مردم ایران، به گوش نرسد.
ای درختان عقیم ریشهتان در خاکهای هرزگی مستور
یک جوانهی ارجمند از هیچ جاتان رست نتواند
ای گروهی برگ، چرکین تار، چرکین پود
یادگار خشکسالیهای گردآلود
هیچ بارانی شما را شست نتواند...
مهدی اخوانثالث
بله، هیچ بارانی اینها را شست، نتواند؛
حالا قطع کردن اینترنت که دیگر شوخیست!
بگذریم...
در این شماره مشکلی فنی موقع فیلمبرداری باعث شد بعضی جاها را دوباره و در استودیو ضبط کنیم؛ ضمن اینکه تدوین این شماره هم کمی متفاوت شد که محصول مدارا با همان ایراد فنیست.
پروندهی مفصل دربارهی نمایشگاه-فروشگاه کتاب تهران، معرفی سه کتاب جذاب و پیشخان پر و پیمان این شماره در محلی مهم و اساسی از بازار کتاب که کمتر به چشم مخاطب میآید، برداشت شده.
امیدوارم ببینید و لذت ببرید.
لینک بازدید در اینستاگرام:
https://www.instagram.com/tv/Cdi84tfFDgC/
@tazecheketab
Forwarded from خواهر شکسپیر
ادبیات اروتیک زنان عرب؛ سههزار سال 'عشق و شهوت'
سلمی الدباغ، نویسنده فلسطینی-بریتانیایی برای اولینبار گلچین ادبی منتشر کرده که مجموعهی آثاری از ۳هزار سال اروتیکنویسی زنان عرب است. زنان جهان عرب، سالیان سال قبل از اینکه زنان در جهان انگلیسی زبان دست به قلم شوند و کتابی منتشر کنند، مینوشتند و صدایی داشتند.
بیش از هزار سال پیش در بغداد، زنی شاعر - جارية الناطفي - به عضویت مهمترین گروه ادبی بغداد به نام "گروه مجنون" پذیرفته شد، گروهی که اتفاقا بسیاری از اشعارشان محتوایی اروتیک داشت. سرودههای او چنان گیرا و خوب بود که مردان شاعر مطرح آن دوران از جمله أبو نواس به او حسادت میکردند.
یکی از نکات مهم این گلچین ادبی اینجاست که سلمى الدباغ تلاش کرده تا در آثار، تقلای زنان عرب در نسبت خود با شهوت، میل و نیاز جنسی و لذت تن را نشان دهد. او حواسش هست این کلیشه رایج را به چالش بکشد که زنان عرب چیزی از میل جنسی و لذت تن ننوشتند و با شواهد نشان دهد که هزاران سال است از این موضوعات مینویسند، اما در عینحال این چالش مداوم را هم نشان میدهد که زنان چطور همیشه و تا همین امروز درگیر این تابوهای رایج جامعه حتی در ذهن خودشاناند و چطور نوشتن از سکس و عشق و نیاز تن، نه تنها شجاعت مواجهه با جامعه که جرات کنار آمدن با این درگیریهای ذهنی را نیز میطلبد. در میان آثار این مجموعه، این درگیری و تقلای ذهنی در آثار زنان معاصر، چشمگیرتر است تا زنانی که صدها سال قبل میزیستند.
دو دوره مهم، خلافت بنیامیه و بنی عباس بود که دوران آرامش، ثبات نسبی و امکانات بیشتر بود و بسیاری از شاعران و نویسندگان این دوران از جمله زنان دست به قلم، به سراغ نوشتن از "لذتهای دنیوی" رفتند. شواهد بازمانده از این دوران نشان میدهد که در پارهای از دوران خلافت عباسیون، زنان میتوانستند اگر از رابطه جنسی با همسر خود رضایت نداشتند، درخواست طلاق کنند.
سقوط اندلس در سال ۱۴۹۲ میلادی نقطه عطف غمانگیزی در اروتیکنویسی زنان عرب است؛ سالها طول کشید تا زینب فواز، داستاننویس و فعال حقوق زنان که از شیعیان لبنان بود، جرات کند و و از نیاز جنسی زنان، عشق ممنوعه و تن زن نوشته و از ازدواج اجباری انتقاد کند.
عنوان این کتاب - "ما با نشانهها مینویسیم" - برگرفته از شعری است دربارهی عُليَّة بنت المهدی، خواهر هارون الرشید، که از چارچوبهای زمانه بیرون زده بود. در بخشی از این شعر میخوانیم: "ما در میان جمع، با نشانهها مینویسیم/ کنایههای ضمنی را بدون خط مینویسیم". در بسیاری از آثار کتاب این نشانهها، سمبلها و استعارهها به چشم میخورند و درک دقیقتری از تاریخ فرهنگی این نشانهها به مخاطب میدهند.
مطلبی در معرفی و بررسی کتاب ارزشمند و مهم سلمی الدباغ نوشتم که در نوع اولین است و چشماندازی از هزاران سال اروتیکنویسی زنان عرب ارائه میکند. ادامه مطلب را در زیر بخوانید:
https://www.bbc.com/persian/arts-61540159
@FarnazSeifi
سلمی الدباغ، نویسنده فلسطینی-بریتانیایی برای اولینبار گلچین ادبی منتشر کرده که مجموعهی آثاری از ۳هزار سال اروتیکنویسی زنان عرب است. زنان جهان عرب، سالیان سال قبل از اینکه زنان در جهان انگلیسی زبان دست به قلم شوند و کتابی منتشر کنند، مینوشتند و صدایی داشتند.
بیش از هزار سال پیش در بغداد، زنی شاعر - جارية الناطفي - به عضویت مهمترین گروه ادبی بغداد به نام "گروه مجنون" پذیرفته شد، گروهی که اتفاقا بسیاری از اشعارشان محتوایی اروتیک داشت. سرودههای او چنان گیرا و خوب بود که مردان شاعر مطرح آن دوران از جمله أبو نواس به او حسادت میکردند.
یکی از نکات مهم این گلچین ادبی اینجاست که سلمى الدباغ تلاش کرده تا در آثار، تقلای زنان عرب در نسبت خود با شهوت، میل و نیاز جنسی و لذت تن را نشان دهد. او حواسش هست این کلیشه رایج را به چالش بکشد که زنان عرب چیزی از میل جنسی و لذت تن ننوشتند و با شواهد نشان دهد که هزاران سال است از این موضوعات مینویسند، اما در عینحال این چالش مداوم را هم نشان میدهد که زنان چطور همیشه و تا همین امروز درگیر این تابوهای رایج جامعه حتی در ذهن خودشاناند و چطور نوشتن از سکس و عشق و نیاز تن، نه تنها شجاعت مواجهه با جامعه که جرات کنار آمدن با این درگیریهای ذهنی را نیز میطلبد. در میان آثار این مجموعه، این درگیری و تقلای ذهنی در آثار زنان معاصر، چشمگیرتر است تا زنانی که صدها سال قبل میزیستند.
دو دوره مهم، خلافت بنیامیه و بنی عباس بود که دوران آرامش، ثبات نسبی و امکانات بیشتر بود و بسیاری از شاعران و نویسندگان این دوران از جمله زنان دست به قلم، به سراغ نوشتن از "لذتهای دنیوی" رفتند. شواهد بازمانده از این دوران نشان میدهد که در پارهای از دوران خلافت عباسیون، زنان میتوانستند اگر از رابطه جنسی با همسر خود رضایت نداشتند، درخواست طلاق کنند.
سقوط اندلس در سال ۱۴۹۲ میلادی نقطه عطف غمانگیزی در اروتیکنویسی زنان عرب است؛ سالها طول کشید تا زینب فواز، داستاننویس و فعال حقوق زنان که از شیعیان لبنان بود، جرات کند و و از نیاز جنسی زنان، عشق ممنوعه و تن زن نوشته و از ازدواج اجباری انتقاد کند.
عنوان این کتاب - "ما با نشانهها مینویسیم" - برگرفته از شعری است دربارهی عُليَّة بنت المهدی، خواهر هارون الرشید، که از چارچوبهای زمانه بیرون زده بود. در بخشی از این شعر میخوانیم: "ما در میان جمع، با نشانهها مینویسیم/ کنایههای ضمنی را بدون خط مینویسیم". در بسیاری از آثار کتاب این نشانهها، سمبلها و استعارهها به چشم میخورند و درک دقیقتری از تاریخ فرهنگی این نشانهها به مخاطب میدهند.
مطلبی در معرفی و بررسی کتاب ارزشمند و مهم سلمی الدباغ نوشتم که در نوع اولین است و چشماندازی از هزاران سال اروتیکنویسی زنان عرب ارائه میکند. ادامه مطلب را در زیر بخوانید:
https://www.bbc.com/persian/arts-61540159
@FarnazSeifi
BBC News فارسی
ادبیات اروتیک زنان عرب؛ سههزار سال 'عشق و شهوت'
"ما با نشانهها مینویسیم"، تصاویر متنوع و جذابی است از تاریخ هزاران ساله اروتیکنویسی زنان عرب، پنجرهای به جهانی که اغلب یا سانسور شده، یا نادیده گرفته شده یا به تعمد به گوشهای رانده شده تا دور از چشم مخاطب، خاک بخورد. تصویری از سرکوب، هراس، وحشت و ناامنی،…
Forwarded from 📚 انتشارات روناک 📚
📚ششمین نمایشگاه کتاب «تهران بدون سانسور» در هلند:
📍جمعه ۳ جون ۲۰۲۲ - لیدن
از ساعت یک تا هفت بعدازظهر
سالن Rondom de Maredijk
با فاصله هشت دقیقه پیاده از ایستگاه مرکزی قطار لیدن،
آدرس:
Maredijk 100
2316 VP Leiden
📍شنبه ۴ جون ۲۰۲۲ - روتردام
از ساعت یازده تا پنج بعدازظهر
سالن De Heuvel
در مرکز شهر روتردام، ایستگاه بلاک، مجاور کلیسای بزرگ
آدرس:
Grotekerkplein 5
3011 GC - Rotterdam
📍یکشنبه ۵ جون - اوترخت
از ساعت یک تا هفت بعدازظهر
با میزبانی و همکاری کانون مهر
سالن De Dreef
واقع در منطقه Overvecht
با فاصله هشت دقیقه پیاده از ایستگاه قطار Utrecht Overvecht،
آدرس:
Schooneggendreef 27C
3562 GG - Utrecht
🔹جزئیات برنامه سخنرانی ها و رونمایی کتاب های تازه منتشر شده بعدا به آگاهی میرسد.
🆔 @Roonak_Publication
📍جمعه ۳ جون ۲۰۲۲ - لیدن
از ساعت یک تا هفت بعدازظهر
سالن Rondom de Maredijk
با فاصله هشت دقیقه پیاده از ایستگاه مرکزی قطار لیدن،
آدرس:
Maredijk 100
2316 VP Leiden
📍شنبه ۴ جون ۲۰۲۲ - روتردام
از ساعت یازده تا پنج بعدازظهر
سالن De Heuvel
در مرکز شهر روتردام، ایستگاه بلاک، مجاور کلیسای بزرگ
آدرس:
Grotekerkplein 5
3011 GC - Rotterdam
📍یکشنبه ۵ جون - اوترخت
از ساعت یک تا هفت بعدازظهر
با میزبانی و همکاری کانون مهر
سالن De Dreef
واقع در منطقه Overvecht
با فاصله هشت دقیقه پیاده از ایستگاه قطار Utrecht Overvecht،
آدرس:
Schooneggendreef 27C
3562 GG - Utrecht
🔹جزئیات برنامه سخنرانی ها و رونمایی کتاب های تازه منتشر شده بعدا به آگاهی میرسد.
🆔 @Roonak_Publication