چاپ سوم منتشر شد
«محمد بلوری: خاطرات شش دهه روزنامهنگاری»
به اهتمام: سعید ارکانزاده یزدی
خاطرات محمد بلوری منبع دستاولی است برای پژوهشگرانی که میخواهند بدانند روزنامهنگاری ایرانی در مقاطعی سرنوشتساز از تاریخ چطور پیش میرفته و روزنامهنگاران ایرانی در آن مقاطع چه میکردهاند، چه میدیدهاند و چه فکر میکردهاند. بلوری در خاطراتش گاهی خودِ تاریخ را روایت میکند و گاهی پشت صحنهی وقایع تاریخی را. گاهی قالب روایتش به گزارشهای مطبوعاتی نزدیک میشود و گاهی به پاورقی داستانیِ با راوی سومشخص که در آن نیز ید طولایی دارد. حکایتهای جذابی نیز نقل میکند از حوادث عجیب جامعهی روزهای پیش از انقلاب و گاهی حالوهوای تحریریهها و شرایط کاری خبرنگاران و اهالی مطبوعات را به تصویر میکشد. و همچنین روایتهای بعد از انقلاب را میگوید که چطور آن سنت روزنامهنگاری گسیخته میشود و باز تلاشهایی صورت میگیرد که آن چینی بند زده شود. بنابراین تنوع در قالب و محتوا خواننده را از وضعیت روزنامهنگاری دهههای چهل و پنجاه هم مطلع میسازد اما خسته نمیکند.
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
@neypub
چاپ سوم منتشر شد
«محمد بلوری: خاطرات شش دهه روزنامهنگاری»
به اهتمام: سعید ارکانزاده یزدی
خاطرات محمد بلوری منبع دستاولی است برای پژوهشگرانی که میخواهند بدانند روزنامهنگاری ایرانی در مقاطعی سرنوشتساز از تاریخ چطور پیش میرفته و روزنامهنگاران ایرانی در آن مقاطع چه میکردهاند، چه میدیدهاند و چه فکر میکردهاند. بلوری در خاطراتش گاهی خودِ تاریخ را روایت میکند و گاهی پشت صحنهی وقایع تاریخی را. گاهی قالب روایتش به گزارشهای مطبوعاتی نزدیک میشود و گاهی به پاورقی داستانیِ با راوی سومشخص که در آن نیز ید طولایی دارد. حکایتهای جذابی نیز نقل میکند از حوادث عجیب جامعهی روزهای پیش از انقلاب و گاهی حالوهوای تحریریهها و شرایط کاری خبرنگاران و اهالی مطبوعات را به تصویر میکشد. و همچنین روایتهای بعد از انقلاب را میگوید که چطور آن سنت روزنامهنگاری گسیخته میشود و باز تلاشهایی صورت میگیرد که آن چینی بند زده شود. بنابراین تنوع در قالب و محتوا خواننده را از وضعیت روزنامهنگاری دهههای چهل و پنجاه هم مطلع میسازد اما خسته نمیکند.
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
@neypub
چاپ چهاردهم منتشر شد
«اگر فرزند دختر دارید»
جامعهشناسی و روانشناسی شکلگیری شخصیت در دخترها
النا جانینی بلوتی
ترجمهی محمدجعفر پوینده
نویسندهی این کتاب، النا جانینی بلوتی از سرآمدان عرصهی تعلیم و تربیت در ایتالیاست که مدیریت «زایشگاه مونتهسوری» را از آغاز برعهده داشته است. خانم بلوتی علاوه بر تجربهی عملی گسترده، آثار بسیاری منتشر کرده و کتاب اگر فرزند دختر دارید معروفترین اثر این مربی بزرگ است که در چهار فصل تأثیر اوضاع و احوال اجتماعی را بر دوران کودکی تشریح میکند و نشان میدهد که عوامل اجتماعی و بهویژه عوامل تربیتی و فرهنگی، چگونه کلیشههای تبعیضآمیز را در ذهن و رفتار کودکان رواج میدهند. در فصل اول توصیف میشود که چرا و چگونه فرزند پسر پسندیده بهحساب میآید و فرزند دختر، ناپسند. در فصل دوم به دوران خردسالی و عقاید و رفتارهای متضاد نسبت به پسر و دختر پرداخته میشود. فصل سوم به بازیها، اسباببازیها و ادبیات کودکان اختصاص دارد و در تمام این عرصهها به چگونگی تربیت تبعیضآمیز و پیامدهای زیانبار آن میپردازد...
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
@neypub
چاپ چهاردهم منتشر شد
«اگر فرزند دختر دارید»
جامعهشناسی و روانشناسی شکلگیری شخصیت در دخترها
النا جانینی بلوتی
ترجمهی محمدجعفر پوینده
نویسندهی این کتاب، النا جانینی بلوتی از سرآمدان عرصهی تعلیم و تربیت در ایتالیاست که مدیریت «زایشگاه مونتهسوری» را از آغاز برعهده داشته است. خانم بلوتی علاوه بر تجربهی عملی گسترده، آثار بسیاری منتشر کرده و کتاب اگر فرزند دختر دارید معروفترین اثر این مربی بزرگ است که در چهار فصل تأثیر اوضاع و احوال اجتماعی را بر دوران کودکی تشریح میکند و نشان میدهد که عوامل اجتماعی و بهویژه عوامل تربیتی و فرهنگی، چگونه کلیشههای تبعیضآمیز را در ذهن و رفتار کودکان رواج میدهند. در فصل اول توصیف میشود که چرا و چگونه فرزند پسر پسندیده بهحساب میآید و فرزند دختر، ناپسند. در فصل دوم به دوران خردسالی و عقاید و رفتارهای متضاد نسبت به پسر و دختر پرداخته میشود. فصل سوم به بازیها، اسباببازیها و ادبیات کودکان اختصاص دارد و در تمام این عرصهها به چگونگی تربیت تبعیضآمیز و پیامدهای زیانبار آن میپردازد...
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
@neypub
هرکسی را معصیتی است لایق او:
یکی را معصیت آن باشد که رندی کند و فسق کند،
و یکی را معصیت آن باشد که از حضور حضرت غایب باشد.
از «کتاب شمس تبریز؛ شعرها»
مهدی سالارینسب
@neypub
هرکسی را معصیتی است لایق او:
یکی را معصیت آن باشد که رندی کند و فسق کند،
و یکی را معصیت آن باشد که از حضور حضرت غایب باشد.
از «کتاب شمس تبریز؛ شعرها»
مهدی سالارینسب
@neypub
در دست انتشار
«تاریخ سیاست خارجی ایران»
از صفویه تا پایان پهلوی اول / ۸۷۹ تا ۱۳۲۰ شمسی
روحالله رمضانی
ترجمهی روحالله اسلامی و زینب پزشکیان
تاریخ سیاست خارجی ایران از زمان روی کار آمدن صفویان تا پایان سلطنت رضاشاه، به پژوهش و قلم روحالله رمضانی، در کتاب حاضر بررسی شده است. رمضانی در این اثر، علاوه بر توصیف نظاممند و تحلیل انتقادی تاریخ سیاست خارجی ایران، اسناد دست اول و منابع آرشیوی قابل توجهی را بررسی کرده و، از آن مهمتر، مبنایی نظری را با عنوان «مدل تعامل سهجانبهی پویا» طرح کرده است.
در این کتاب، تلاش نخبگان سیاسی برای ماندگاری کشور و پیگیری منافع ملی ایران از منظری آرمانگرایانه در شبکههای قدرت داخلی، منطقهای و بینالمللی بررسی شده است. رمضانی نخستین پژوهشگر دانشگاهی و صاحبسبک در موضوع سیاست خارجی کشورهای در حال توسعه با تمرکز بر ایران بود و آنچه در دست دارید اولین پژوهش علمی در باب سیاست خارجی ایران است.
@neypub
در دست انتشار
«تاریخ سیاست خارجی ایران»
از صفویه تا پایان پهلوی اول / ۸۷۹ تا ۱۳۲۰ شمسی
روحالله رمضانی
ترجمهی روحالله اسلامی و زینب پزشکیان
تاریخ سیاست خارجی ایران از زمان روی کار آمدن صفویان تا پایان سلطنت رضاشاه، به پژوهش و قلم روحالله رمضانی، در کتاب حاضر بررسی شده است. رمضانی در این اثر، علاوه بر توصیف نظاممند و تحلیل انتقادی تاریخ سیاست خارجی ایران، اسناد دست اول و منابع آرشیوی قابل توجهی را بررسی کرده و، از آن مهمتر، مبنایی نظری را با عنوان «مدل تعامل سهجانبهی پویا» طرح کرده است.
در این کتاب، تلاش نخبگان سیاسی برای ماندگاری کشور و پیگیری منافع ملی ایران از منظری آرمانگرایانه در شبکههای قدرت داخلی، منطقهای و بینالمللی بررسی شده است. رمضانی نخستین پژوهشگر دانشگاهی و صاحبسبک در موضوع سیاست خارجی کشورهای در حال توسعه با تمرکز بر ایران بود و آنچه در دست دارید اولین پژوهش علمی در باب سیاست خارجی ایران است.
@neypub
◀️ چاپ هجدهم منتشر شد
«عقل و احساس»
جین آستین
ترجمهی رضا رضایی
سرگذشتِ خواندنی دو خواهر، یکی احساساتی و بیمحابا و دیگری عاقل و خویشتندار. تقابل عقل و احساس در کامیابیها و ناکامیهای این دو خواهر، دو فرجام متفاوت را برای آنها رقم میزند. عشق و سودا همواره از دو مجرای عقل و احساس عبور میکند و دو نتیجهی متفاوت نیز به بار میآید…
◀️ چاپ بیستوهشتم منتشر شد
«غرور و تعصب»
جین آستین
ترجمهی رضا رضایی
غرور و تعصب محبوبترین رمان جین آستین و یکی از معروفترین رمانهای تاریخ ادبیات جهان است. قهرمان داستان یکی از جذابترین قهرمانان در کل ادبیات به حساب میآید. در این رمان، بازیگوشی و انضباط، جنبوجوش و خویشتنداری، ارزشهای رمانتیک و فضیلتهای کلاسیک و بسیاری ویژگیهای دیگر در تقابل و تعادل قرار گرفتهاند. نهایتاً غرور جای خود را به سجایای والاتر میدهد و تعصب (یا پیشداوری) نیز در سیر داستان رنگ میبازد…
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
▫️کتابهای الکترونیک نشر نی را از اپلیکیشن کتابخوان نشر نی و یا سایت فیدیبو تهیه کنید.
@neypub
◀️ چاپ هجدهم منتشر شد
«عقل و احساس»
جین آستین
ترجمهی رضا رضایی
سرگذشتِ خواندنی دو خواهر، یکی احساساتی و بیمحابا و دیگری عاقل و خویشتندار. تقابل عقل و احساس در کامیابیها و ناکامیهای این دو خواهر، دو فرجام متفاوت را برای آنها رقم میزند. عشق و سودا همواره از دو مجرای عقل و احساس عبور میکند و دو نتیجهی متفاوت نیز به بار میآید…
◀️ چاپ بیستوهشتم منتشر شد
«غرور و تعصب»
جین آستین
ترجمهی رضا رضایی
غرور و تعصب محبوبترین رمان جین آستین و یکی از معروفترین رمانهای تاریخ ادبیات جهان است. قهرمان داستان یکی از جذابترین قهرمانان در کل ادبیات به حساب میآید. در این رمان، بازیگوشی و انضباط، جنبوجوش و خویشتنداری، ارزشهای رمانتیک و فضیلتهای کلاسیک و بسیاری ویژگیهای دیگر در تقابل و تعادل قرار گرفتهاند. نهایتاً غرور جای خود را به سجایای والاتر میدهد و تعصب (یا پیشداوری) نیز در سیر داستان رنگ میبازد…
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
▫️کتابهای الکترونیک نشر نی را از اپلیکیشن کتابخوان نشر نی و یا سایت فیدیبو تهیه کنید.
@neypub
چاپ هشتم منتشر شد
«موقعیت صاحبان صنایع در ایران عصر پهلوی»
زندگی و کارنامه علی خسروشاهی
علیاصغر سعیدی
زندگی تجار و صاحبان صنایع همواره پر از ابهام و سرشار از قضاوتهای ارزشی و ایدئولوژیک بوده است. کتاب حاضر کوششی است تا برخی از این زوایا را از درون شرححال و فعالیتهای تجاری و صنعتی علی خسروشاهی ـ از بنیانگذاران شبکهی توزیع، فروش و بازاریابی مدرن در صنعت بیسکویت و شکلاتسازی ـ روشن کند. وی در خانوادهای تجارتپیشه در تبریز بهدنیا آمد و با گسترش فعالیتهای توزیع و فروش به تولیدات صنعتی روی آورد و بنیانگذار گروه صنعتی مینو بود که در خاطرهی چشایی مردم نقش بسته است. با این حال، کمتر کسی است که از فرازوفرود این فعالیتها اطلاع داشته باشد. مطالعهی این شرححال نهتنها میتواند تا حدی معمای توسعهنیافتگی ایران را از پسِ پردهی وضعیت زندگی کارآفرینان و صنعتگران ازجمله علی خسروشاهی نشان دهد، بلکه اهمیت تحقیقات تاریخی را جایگزین برخی کوتهبینیها به کنشهای اقتصادی آنها میکند. بهعلاوه، مطالعهی این شرححال به یافتن الگویی بومی برای مدیریت اقتصاد در بخش خصوصی و کارآفرینی نیز کمک میکند...
@neypub
چاپ هشتم منتشر شد
«موقعیت صاحبان صنایع در ایران عصر پهلوی»
زندگی و کارنامه علی خسروشاهی
علیاصغر سعیدی
زندگی تجار و صاحبان صنایع همواره پر از ابهام و سرشار از قضاوتهای ارزشی و ایدئولوژیک بوده است. کتاب حاضر کوششی است تا برخی از این زوایا را از درون شرححال و فعالیتهای تجاری و صنعتی علی خسروشاهی ـ از بنیانگذاران شبکهی توزیع، فروش و بازاریابی مدرن در صنعت بیسکویت و شکلاتسازی ـ روشن کند. وی در خانوادهای تجارتپیشه در تبریز بهدنیا آمد و با گسترش فعالیتهای توزیع و فروش به تولیدات صنعتی روی آورد و بنیانگذار گروه صنعتی مینو بود که در خاطرهی چشایی مردم نقش بسته است. با این حال، کمتر کسی است که از فرازوفرود این فعالیتها اطلاع داشته باشد. مطالعهی این شرححال نهتنها میتواند تا حدی معمای توسعهنیافتگی ایران را از پسِ پردهی وضعیت زندگی کارآفرینان و صنعتگران ازجمله علی خسروشاهی نشان دهد، بلکه اهمیت تحقیقات تاریخی را جایگزین برخی کوتهبینیها به کنشهای اقتصادی آنها میکند. بهعلاوه، مطالعهی این شرححال به یافتن الگویی بومی برای مدیریت اقتصاد در بخش خصوصی و کارآفرینی نیز کمک میکند...
@neypub
.
درست همچون آن کس که خود را به دار میآویزد، پس از کنارزدن چارپایهای که بر آن ایستاده بود، یعنی همان آخرین ساحل، بهجای احساس پریدن به درون خلأ فقط طنابی را حس میکرد که او را تا آخر و بیش از همیشه و چنانکه تاکنون نبوده است بسته به آن هستیای نگاه میداشت که میخواست آن را ترک کند.
(تومای تاریک، موریس بلانشو)
از کتاب «خیلی کم... تقریباً هیچ»
سایمون کریچلی
ترجمهی لیلا کوچکمنش
@neypub
درست همچون آن کس که خود را به دار میآویزد، پس از کنارزدن چارپایهای که بر آن ایستاده بود، یعنی همان آخرین ساحل، بهجای احساس پریدن به درون خلأ فقط طنابی را حس میکرد که او را تا آخر و بیش از همیشه و چنانکه تاکنون نبوده است بسته به آن هستیای نگاه میداشت که میخواست آن را ترک کند.
(تومای تاریک، موریس بلانشو)
از کتاب «خیلی کم... تقریباً هیچ»
سایمون کریچلی
ترجمهی لیلا کوچکمنش
@neypub
چاپ هفتم منتشر شد
«اگنس گری»
ان برونته
ترجمهی رضا رضایی
اگنس گری با امیدواری بسیار به تدریس در خانهٔ اعیان و اغنیا میپردازد، و تصور میکند که اگر خودش را در زمانی به یاد بیاورد که همسنوسال شاگردهایش بود میتواند محبت و اعتماد این شاگردها را جلب کند. اما اوضاع به این سادگی نیست. با این حال، اگنس گری احساسهایی را تجربه میکند که تلخ و شیریناند.
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
▫️کتابهای الکترونیک نشر نی را از اپلیکیشن کتابخوان نشر نی و یا سایت فیدیبو تهیه کنید.
@neypub
چاپ هفتم منتشر شد
«اگنس گری»
ان برونته
ترجمهی رضا رضایی
اگنس گری با امیدواری بسیار به تدریس در خانهٔ اعیان و اغنیا میپردازد، و تصور میکند که اگر خودش را در زمانی به یاد بیاورد که همسنوسال شاگردهایش بود میتواند محبت و اعتماد این شاگردها را جلب کند. اما اوضاع به این سادگی نیست. با این حال، اگنس گری احساسهایی را تجربه میکند که تلخ و شیریناند.
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
▫️کتابهای الکترونیک نشر نی را از اپلیکیشن کتابخوان نشر نی و یا سایت فیدیبو تهیه کنید.
@neypub
چاپ پنجم منتشر شد
«ائوریپیدس»
پنج نمایشنامه
ترجمهی عبدالله کوثری
اثر شایستهی تقدیر در سیوپنجمین دورهی کتاب سال در بخش نمایشنامه سال ۹۶
از نمایشنامهنویسان یونان باستان هیچیک به اندازهی ائوریپیدس برای خوانندهی امروزی سخن گفتنی ندارد. مضامین عمدهی آثار او: ستمدیدگی زنان، قساوت و بیهودگی جنگ و درماندگی و ابتذال فاتحان، تعارض میان آزادی و نظم، ایمان و عقل و احکام جزمی و واقعیت، هنوز هم انسان امروزی را به خود مشغول داشته است. نمایشنامههای او به یاد ما میآرد که انسانبودن به چه معناست.
ارسطو او را تراژیکترین نمایشنامهنویس میخواند و برخی دیگر او را نخستین شاعر دموکراسی لقب دادهاند. ائوریپیدس هنرمندی سنتشکن بود. او هستهی اصلی اسطوره را حفظ میکرد اما در روایت داستان و پردازش شخصیتها راه خود را میرفت. زمانهی ائوریپیدس با ظهور فیلسوفانی چون سقراط و پروتاگوراس جهش بزرگی در فرهنگ یونان پدید آورد و این تحول در هنر آن زمان، خاصه در تراژدیهای ائوریپیدس بازتاب یافت. او متفکری شکاک بود، ذهنی جستجوگر و خردهسنج داشت که با پاسخهای متعارف قانع نمیشد...
@neypub
چاپ پنجم منتشر شد
«ائوریپیدس»
پنج نمایشنامه
ترجمهی عبدالله کوثری
اثر شایستهی تقدیر در سیوپنجمین دورهی کتاب سال در بخش نمایشنامه سال ۹۶
از نمایشنامهنویسان یونان باستان هیچیک به اندازهی ائوریپیدس برای خوانندهی امروزی سخن گفتنی ندارد. مضامین عمدهی آثار او: ستمدیدگی زنان، قساوت و بیهودگی جنگ و درماندگی و ابتذال فاتحان، تعارض میان آزادی و نظم، ایمان و عقل و احکام جزمی و واقعیت، هنوز هم انسان امروزی را به خود مشغول داشته است. نمایشنامههای او به یاد ما میآرد که انسانبودن به چه معناست.
ارسطو او را تراژیکترین نمایشنامهنویس میخواند و برخی دیگر او را نخستین شاعر دموکراسی لقب دادهاند. ائوریپیدس هنرمندی سنتشکن بود. او هستهی اصلی اسطوره را حفظ میکرد اما در روایت داستان و پردازش شخصیتها راه خود را میرفت. زمانهی ائوریپیدس با ظهور فیلسوفانی چون سقراط و پروتاگوراس جهش بزرگی در فرهنگ یونان پدید آورد و این تحول در هنر آن زمان، خاصه در تراژدیهای ائوریپیدس بازتاب یافت. او متفکری شکاک بود، ذهنی جستجوگر و خردهسنج داشت که با پاسخهای متعارف قانع نمیشد...
@neypub
چاپ پنجم منتشر شد
«پروفسور»
شارلوت برونته
ترجمهی رضا رضایی
قهرمان داستان شغلی را که دوست ندارد رها میکند و در جستوجوی معاش و کار به سرزمین بیگانه میرود. ماجراهایی را پشت سر میگذارد تا سرانجام عشق را تجربه میکند. بعد از همهٔ تلاشها، آیا میرسد به آنچه میخواهد؟ نابرده رنج گنج میسر نمیشود.
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
▫️کتابهای الکترونیک نشر نی را از اپلیکیشن کتابخوان نشر نی و یا سایت فیدیبو تهیه کنید.
@neypub
چاپ پنجم منتشر شد
«پروفسور»
شارلوت برونته
ترجمهی رضا رضایی
قهرمان داستان شغلی را که دوست ندارد رها میکند و در جستوجوی معاش و کار به سرزمین بیگانه میرود. ماجراهایی را پشت سر میگذارد تا سرانجام عشق را تجربه میکند. بعد از همهٔ تلاشها، آیا میرسد به آنچه میخواهد؟ نابرده رنج گنج میسر نمیشود.
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
▫️کتابهای الکترونیک نشر نی را از اپلیکیشن کتابخوان نشر نی و یا سایت فیدیبو تهیه کنید.
@neypub
❤1
چاپ پانزدهم منتشر شد
«مبانی روانکاوی فروید ـ لکان»
ویراست دوم
کرامت موللی
بیش از صد سال از کشف ضمیر ناآگاه میگذرد ولی هنوز روانکاوی جای خود را به خوبی در بطن فرهنگ ایرانی نیافته است. مندرجات این کتاب حاکی از آناند که روانکاوی ازجمله تنها شعب علمی است که توانسته است دقت و جدیت علمی را با اصول انسانی تلفیق کند. در دورهای که با سرعتی اینچنین سرسامآور شاهد گسترش علوم عصبی هستیم، روانکاوی از معدود سنگرهایی است که همچنان در مقابل این علوم ایستادگی کرده به دفاع از انسانیت آدمی میپردازد. چنانکه میدانیم علوم عصبی بر اساس این اصل استوارند که پدیدارهای نفسانی مترتب بر تحریکات یاختههای عصبی هستند و روزی در خدمت درک و کنترل کامل انسان درخواهند آمد. ولی صحبت بر سر نحوهی این درک و حقانیت چنین کنترلی است.
روانکاوی قبل از هر چیز مبادلهای است انسانی و طریقی که فرد در جهت شناخت خویش اتخاذ میکند. چنین شناختی در روانکاوی مشروط به قبول محدودیت و منوط به تعهد این تناهی است. هر گونه کوششی که در جهت کنترل و در پی تمامیت باشد، مخالف اصول روانکاوی است و امکان چنین طی طریقی را از میان میبرد.
@neypub
چاپ پانزدهم منتشر شد
«مبانی روانکاوی فروید ـ لکان»
ویراست دوم
کرامت موللی
بیش از صد سال از کشف ضمیر ناآگاه میگذرد ولی هنوز روانکاوی جای خود را به خوبی در بطن فرهنگ ایرانی نیافته است. مندرجات این کتاب حاکی از آناند که روانکاوی ازجمله تنها شعب علمی است که توانسته است دقت و جدیت علمی را با اصول انسانی تلفیق کند. در دورهای که با سرعتی اینچنین سرسامآور شاهد گسترش علوم عصبی هستیم، روانکاوی از معدود سنگرهایی است که همچنان در مقابل این علوم ایستادگی کرده به دفاع از انسانیت آدمی میپردازد. چنانکه میدانیم علوم عصبی بر اساس این اصل استوارند که پدیدارهای نفسانی مترتب بر تحریکات یاختههای عصبی هستند و روزی در خدمت درک و کنترل کامل انسان درخواهند آمد. ولی صحبت بر سر نحوهی این درک و حقانیت چنین کنترلی است.
روانکاوی قبل از هر چیز مبادلهای است انسانی و طریقی که فرد در جهت شناخت خویش اتخاذ میکند. چنین شناختی در روانکاوی مشروط به قبول محدودیت و منوط به تعهد این تناهی است. هر گونه کوششی که در جهت کنترل و در پی تمامیت باشد، مخالف اصول روانکاوی است و امکان چنین طی طریقی را از میان میبرد.
@neypub
چرا ژاپن؟ زیرا ژاپن کشور نوشتار است: از میان تمام سرزمینهایی که من شناختهام، ژاپن تنها جایی بوده است که تأثیر نشانهها بیشترین نزدیکی را با باورها و رؤیاهایم داشته است، یا شاید بهتر باشد بگویم نشانهها در دورترین نقطه از همهی چیزهایی قرار داشتهاند که از آنها نفرت داشتهام و آزارم میدادهاند، از همهی چیزهایی که میخواستهام بهمثابه بخشی از نشانهسالاری غربی طردشان کنم. نشانهی ژاپنی قدرتمند است: به صورت تحسینبرانگیزی نظم و ترتیب دارد و خود را به نمایش میگذارد، بیآنکه هرگز نه به طبیعت بدل گردد و نه به عقلانیت. نشانهی ژاپنی تهی است: معنایش گریزان است، در عمق قالبهایش نه اثری از خدا هست، نه از حقیقت و اخلاق؛ و این قالبهای بیآنکه جبرانی در کار باشد سلطه دارد. نشانهی ژاپنی، بیش از هر چیزی کیفیتی عالی دارد، نجابتی در بروز خویشتن، افسونی شهوانی که بر همهچیز مینشاندش و ما عموماً آن را به بیمعنایی و ابتذال خویش میرانیم. از این رو جایگاه نشانه را در اینجا نباید در میان نهادها جست... (رولان بارت)
«امپراتوری نشانهها»
رولان بارت
ترجمهی ناصر فکوهی
@neypub
چرا ژاپن؟ زیرا ژاپن کشور نوشتار است: از میان تمام سرزمینهایی که من شناختهام، ژاپن تنها جایی بوده است که تأثیر نشانهها بیشترین نزدیکی را با باورها و رؤیاهایم داشته است، یا شاید بهتر باشد بگویم نشانهها در دورترین نقطه از همهی چیزهایی قرار داشتهاند که از آنها نفرت داشتهام و آزارم میدادهاند، از همهی چیزهایی که میخواستهام بهمثابه بخشی از نشانهسالاری غربی طردشان کنم. نشانهی ژاپنی قدرتمند است: به صورت تحسینبرانگیزی نظم و ترتیب دارد و خود را به نمایش میگذارد، بیآنکه هرگز نه به طبیعت بدل گردد و نه به عقلانیت. نشانهی ژاپنی تهی است: معنایش گریزان است، در عمق قالبهایش نه اثری از خدا هست، نه از حقیقت و اخلاق؛ و این قالبهای بیآنکه جبرانی در کار باشد سلطه دارد. نشانهی ژاپنی، بیش از هر چیزی کیفیتی عالی دارد، نجابتی در بروز خویشتن، افسونی شهوانی که بر همهچیز مینشاندش و ما عموماً آن را به بیمعنایی و ابتذال خویش میرانیم. از این رو جایگاه نشانه را در اینجا نباید در میان نهادها جست... (رولان بارت)
«امپراتوری نشانهها»
رولان بارت
ترجمهی ناصر فکوهی
@neypub
شما آدمهای بیمبالاتی هستین! میزنین هر چیز و هر موجودو داغون میکنین و بعدش پناه میبرین به پولتون! یا به بیمبالاتی عظیمتون! یا به هر چیز دیگهای که شما دو تا رو کنار هم نگه میداره، بعدش هم میذارین بقیهی آدمها گند و کثافتی رو که زدین جمع کنن!
از نمایشنامهی «گتسبی بزرگ»
سایمن لوی
ترجمهی پرهام آلداود
از مجموعهی جهان نمایش
@neypub
شما آدمهای بیمبالاتی هستین! میزنین هر چیز و هر موجودو داغون میکنین و بعدش پناه میبرین به پولتون! یا به بیمبالاتی عظیمتون! یا به هر چیز دیگهای که شما دو تا رو کنار هم نگه میداره، بعدش هم میذارین بقیهی آدمها گند و کثافتی رو که زدین جمع کنن!
از نمایشنامهی «گتسبی بزرگ»
سایمن لوی
ترجمهی پرهام آلداود
از مجموعهی جهان نمایش
@neypub
ده پرسش از دیدگاه جامعهشناسی پرسشهایی ماندگار و همیشگی را، که از روزگاران کهن تا امروز برای همهی اندیشمندان وجود داشته و چنین مینماید که در آینده نیز همچنان وجود خواهد داشت، مطرح میکند: معنای انسانبودن چیست؟ چرا مردم در جامعه نابرابرند؟ آیا انسانها واقعاً آزادند؟ چرا تیرهبختی در جهان وجود دارد؟ و پرسشهای مهم دیگری دربارهی جامعهی انسانی که نویسندهی این کتاب آنها را از دیدگاهی جامعهشناختی بررسی میکند. در این کتاب، هم با رویکردهای جامعهشناسان کلاسیک و هم با تازهترین پژوهشهای جامعهشناسی امروز دربارهی مسائلی مانند نابرابری اجتماعی، قوممداری، دگرگونی اجتماعی و پیامدهای آن برای زندگی مردم، مفاهیم آزادی و دموکراسی، مسائل و مشکلات اجتماعی و عوامل پدیدآورندهی آنها و مسائل دیگری که جامعهشناسان دربارهی آنها میاندیشند و بحث میکنند آشنا میشویم. پروفسور شارون این مسائل و پرسشها و نیز مفاهیم دشوار جامعهشناسی را با دقت فراوان و به شیوهای روشن و دریافتنی برای خوانندگان کتاب بررسی، تحلیل و بیان کرده است.
«ده پرسش از دیدگاه جامعهشناسی»
جوئل شارون
ترجمهی منوچهر صبوری
@neypub
ده پرسش از دیدگاه جامعهشناسی پرسشهایی ماندگار و همیشگی را، که از روزگاران کهن تا امروز برای همهی اندیشمندان وجود داشته و چنین مینماید که در آینده نیز همچنان وجود خواهد داشت، مطرح میکند: معنای انسانبودن چیست؟ چرا مردم در جامعه نابرابرند؟ آیا انسانها واقعاً آزادند؟ چرا تیرهبختی در جهان وجود دارد؟ و پرسشهای مهم دیگری دربارهی جامعهی انسانی که نویسندهی این کتاب آنها را از دیدگاهی جامعهشناختی بررسی میکند. در این کتاب، هم با رویکردهای جامعهشناسان کلاسیک و هم با تازهترین پژوهشهای جامعهشناسی امروز دربارهی مسائلی مانند نابرابری اجتماعی، قوممداری، دگرگونی اجتماعی و پیامدهای آن برای زندگی مردم، مفاهیم آزادی و دموکراسی، مسائل و مشکلات اجتماعی و عوامل پدیدآورندهی آنها و مسائل دیگری که جامعهشناسان دربارهی آنها میاندیشند و بحث میکنند آشنا میشویم. پروفسور شارون این مسائل و پرسشها و نیز مفاهیم دشوار جامعهشناسی را با دقت فراوان و به شیوهای روشن و دریافتنی برای خوانندگان کتاب بررسی، تحلیل و بیان کرده است.
«ده پرسش از دیدگاه جامعهشناسی»
جوئل شارون
ترجمهی منوچهر صبوری
@neypub
منتشر شد
«مفهوم قانون در ایران معاصر»
تحولات پیشامشروطه
داود فیرحی
قانون پدیدهی جدیدی نیست و با زندگی بشر ملازمه دارد. همواره و برای هر جامعه و ملتی، مفهومی از قانون وجود داشته که معیاری برای تنظیم زندگی مدنی بوده است: قانونْ نسبتی با عدالت دارد و عدالت نیز جایی مطرح میشود که ممکن است ظلم رخ دهد یا رخ داده است. بدینسان، مسئلهی اصلی نه بودونبود قانون، که امری قهری است، بلکه سازوکار استنباط، وضع، اجرا و تعلیق قانون، و البته تحول در معیار و مفهوم قانون در هر مکان و زمان است. اما این تحول در ایران، سرگذشت و سرنوشت خاصی دارد و منحنی قابل ملاحظهای از حکمرانیِ سنتی تا بحران و بیقراری سنت و ظهور تلاشهای نوگرایانه را نشان میدهد. این پژوهش به سرشت و سرنوشت قانون از بحران تا فروپاشی نظم سنتی در ایران پیشامشروطه میپردازد؛ سرگذشتی طولانی و پرفرازونشیب که از پایان صفویه (۸۸۰ ـ ۱۱۰۱ ش/ ۹۰۷ ـ ۱۱۳۵ ق) تا جنبش مشروطهخواهی (۱۲۸۵ ش / ۱۳۲۴ ق) و آغاز دولت مدرن در ایران را دربرمیگیرد.
▫️ بخشی از کتاب
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
@neypub
منتشر شد
«مفهوم قانون در ایران معاصر»
تحولات پیشامشروطه
داود فیرحی
قانون پدیدهی جدیدی نیست و با زندگی بشر ملازمه دارد. همواره و برای هر جامعه و ملتی، مفهومی از قانون وجود داشته که معیاری برای تنظیم زندگی مدنی بوده است: قانونْ نسبتی با عدالت دارد و عدالت نیز جایی مطرح میشود که ممکن است ظلم رخ دهد یا رخ داده است. بدینسان، مسئلهی اصلی نه بودونبود قانون، که امری قهری است، بلکه سازوکار استنباط، وضع، اجرا و تعلیق قانون، و البته تحول در معیار و مفهوم قانون در هر مکان و زمان است. اما این تحول در ایران، سرگذشت و سرنوشت خاصی دارد و منحنی قابل ملاحظهای از حکمرانیِ سنتی تا بحران و بیقراری سنت و ظهور تلاشهای نوگرایانه را نشان میدهد. این پژوهش به سرشت و سرنوشت قانون از بحران تا فروپاشی نظم سنتی در ایران پیشامشروطه میپردازد؛ سرگذشتی طولانی و پرفرازونشیب که از پایان صفویه (۸۸۰ ـ ۱۱۰۱ ش/ ۹۰۷ ـ ۱۱۳۵ ق) تا جنبش مشروطهخواهی (۱۲۸۵ ش / ۱۳۲۴ ق) و آغاز دولت مدرن در ایران را دربرمیگیرد.
▫️ بخشی از کتاب
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
@neypub
چاپ بیستونهم منتشر شد
«ایران بین دو انقلاب»
یرواند آبراهامیان
ترجمهی احمد گلمحمدی و محمدابراهیم فتاحی
یرواند آبراهامیان استاد ایرانیالاصلِ تاریخ در کالج باروکِ دانشگاه شهر نیویورک است. آبراهامیان در این کتاب به تحلیل تأثیرات متقابل سازمانهای سیاسی و نیروهای اجتماعی ایران از سدهی نوزدهم میلادی تا انقلاب اسلامی ۱۳۵۷ میپردازد. نیروهای اجتماعی را به «گروههای قومی» و «طبقات اجتماعی» تقسیم میکند و با توجه به دستاوردهای جامعهشناسان تأثیرات نظامهای سیاسی بر نظامهای اجتماعی را بررسی میکند. آبراهامیان کارش را با تبیین ساختار اجتماعی سیاسی دورهی قاجار و علل و پیامدهای انقلاب مشروطیت آغاز میکند، با بررسی دورهی رضاشاه و سقوط او و سالهای بحرانی شهریور ۲۰ تا مرداد ۱۳۳۲ ادامه میدهد و بر این دوره، بهویژه تأثیر و تأثرهای نیروهای سیاسی، تأکید میکند، سالهای پس از کودتا را تا آستانهی انقلاب اسلامی به انگیزهی ریشهیابی علل وقوع انقلاب و نیروهای مؤثر در آن از نظر میگذراند و اهم حوادث و نیروهای سیاسی و اجتماعیِ مؤثر این دوره را تجزیه و تحلیل میکند...
@neypub
چاپ بیستونهم منتشر شد
«ایران بین دو انقلاب»
یرواند آبراهامیان
ترجمهی احمد گلمحمدی و محمدابراهیم فتاحی
یرواند آبراهامیان استاد ایرانیالاصلِ تاریخ در کالج باروکِ دانشگاه شهر نیویورک است. آبراهامیان در این کتاب به تحلیل تأثیرات متقابل سازمانهای سیاسی و نیروهای اجتماعی ایران از سدهی نوزدهم میلادی تا انقلاب اسلامی ۱۳۵۷ میپردازد. نیروهای اجتماعی را به «گروههای قومی» و «طبقات اجتماعی» تقسیم میکند و با توجه به دستاوردهای جامعهشناسان تأثیرات نظامهای سیاسی بر نظامهای اجتماعی را بررسی میکند. آبراهامیان کارش را با تبیین ساختار اجتماعی سیاسی دورهی قاجار و علل و پیامدهای انقلاب مشروطیت آغاز میکند، با بررسی دورهی رضاشاه و سقوط او و سالهای بحرانی شهریور ۲۰ تا مرداد ۱۳۳۲ ادامه میدهد و بر این دوره، بهویژه تأثیر و تأثرهای نیروهای سیاسی، تأکید میکند، سالهای پس از کودتا را تا آستانهی انقلاب اسلامی به انگیزهی ریشهیابی علل وقوع انقلاب و نیروهای مؤثر در آن از نظر میگذراند و اهم حوادث و نیروهای سیاسی و اجتماعیِ مؤثر این دوره را تجزیه و تحلیل میکند...
@neypub
وقتش شده که نمایشنامهنویسان کنار بگذارند این تصور را که باید مخاطبی را که مجموعهای از شعورهای متوسط است راضی کنند؛ باید کنار بگذارند این فکر را که نمایشنامه، به گفتهی جدی یکی از نویسندگان اهل فن، هیچگاه نباید در ده دقیقهی اول دربردارندهی مطلب مهمی باشد، به این عذر که مد شده شام را دیروقت بخورند؛ باید این تصور را نیز کنار بگذارند که تکتک جزئیات مهم را باید تکرار کرد، طوری که کمهوشترین تماشاگر هم بالٲخره ایده را دریابد. یگانه مخاطبی که نمایشنامهنویس باید در نظر داشته باشد مخاطب ایدئال است، یعنی "خودش". بقیهاش مربوط میشود به گیشه، نه هنر دراماتیک.
از کتاب «نمایشنامهنویسی و تراژدیِ تراژدی»
نقد و نظر؛ از مجموعهی جهان نمایش (۱)
ولادیمیر نابوکوف
ترجمهی رضا رضایی
🔸️ جهان نمایش مجموعهای است از متنهایی که برای صحنهی نمایش یا دربارهی آن نوشته شدهاند. انواع نمایشنامه، چه برای اجرا و چه صرفاً برای خوانده شدن، از جمله نمایشنامههایی با اقتباس از آثار ادبی یا سینمایی، و نیز متنهای نظری در حوزهی درام و نقد آثار نمایشی، در این مجموعه جای میگیرند.
@neypub
وقتش شده که نمایشنامهنویسان کنار بگذارند این تصور را که باید مخاطبی را که مجموعهای از شعورهای متوسط است راضی کنند؛ باید کنار بگذارند این فکر را که نمایشنامه، به گفتهی جدی یکی از نویسندگان اهل فن، هیچگاه نباید در ده دقیقهی اول دربردارندهی مطلب مهمی باشد، به این عذر که مد شده شام را دیروقت بخورند؛ باید این تصور را نیز کنار بگذارند که تکتک جزئیات مهم را باید تکرار کرد، طوری که کمهوشترین تماشاگر هم بالٲخره ایده را دریابد. یگانه مخاطبی که نمایشنامهنویس باید در نظر داشته باشد مخاطب ایدئال است، یعنی "خودش". بقیهاش مربوط میشود به گیشه، نه هنر دراماتیک.
از کتاب «نمایشنامهنویسی و تراژدیِ تراژدی»
نقد و نظر؛ از مجموعهی جهان نمایش (۱)
ولادیمیر نابوکوف
ترجمهی رضا رضایی
🔸️ جهان نمایش مجموعهای است از متنهایی که برای صحنهی نمایش یا دربارهی آن نوشته شدهاند. انواع نمایشنامه، چه برای اجرا و چه صرفاً برای خوانده شدن، از جمله نمایشنامههایی با اقتباس از آثار ادبی یا سینمایی، و نیز متنهای نظری در حوزهی درام و نقد آثار نمایشی، در این مجموعه جای میگیرند.
@neypub
چاپ بیستویکم منتشر شد
«ترس و لرز»
سورن کیرکگور
ترجمهی عبدالکریم رشیدیان
کیرکگور ترس و لرز را بهترین کتاب خود میدانست؛ او میگفت این کتاب برای جاودانهکردن نام من کافی است. «دیالکتیک تغزلی» او، هنر او در وادارساختن ما به حسکردن خصلتهای ویژهی این قلمرو مذهب… هرگز چنین ژرف بر ما تأثیر ننهاده است، و نیز هرگز… روایتش تا این حد با شخصیترین جدالهایش در پیوند نبوده است. اما همیشه نمیتوان بهآسانی اندیشهی کیرکگور را در ورای اندیشهی یوهانس دوسلنتیو… به تمامی بهچنگ آورد. به گفتهی هیرش این دشوارترین اثر کیرکگور است که در آن بیش از هر اثر دیگر به هر وسیلهای در سرگردانکردن خواننده کوشیده است. (ژان وال)
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
▫️کتابهای الکترونیک نشر نی را از اپلیکیشن کتابخوان نشر نی و یا سایت فیدیبو تهیه کنید.
@neypub
چاپ بیستویکم منتشر شد
«ترس و لرز»
سورن کیرکگور
ترجمهی عبدالکریم رشیدیان
کیرکگور ترس و لرز را بهترین کتاب خود میدانست؛ او میگفت این کتاب برای جاودانهکردن نام من کافی است. «دیالکتیک تغزلی» او، هنر او در وادارساختن ما به حسکردن خصلتهای ویژهی این قلمرو مذهب… هرگز چنین ژرف بر ما تأثیر ننهاده است، و نیز هرگز… روایتش تا این حد با شخصیترین جدالهایش در پیوند نبوده است. اما همیشه نمیتوان بهآسانی اندیشهی کیرکگور را در ورای اندیشهی یوهانس دوسلنتیو… به تمامی بهچنگ آورد. به گفتهی هیرش این دشوارترین اثر کیرکگور است که در آن بیش از هر اثر دیگر به هر وسیلهای در سرگردانکردن خواننده کوشیده است. (ژان وال)
🔸 ارسال رایگان به سراسر کشور www.nashreney.com
▫️کتابهای الکترونیک نشر نی را از اپلیکیشن کتابخوان نشر نی و یا سایت فیدیبو تهیه کنید.
@neypub