نشر نی
10.3K subscribers
6.19K photos
251 videos
479 files
3.62K links
www.nashreney.com :وب‌سایت

اینستاگرام: Instagram.com/nashreney

تهران، خیابان فاطمی، خیابان رهی معیری، نبش خیابان فکوری، شماره ۲۰
تلفن دفتر نشر: ۸۸۰۲۱۲۱۴
تلفن واحد فروش: ۸۸۰۰۴۶۵۸
ایمیل: info@nashreney.com
Download Telegram
Forwarded from نشر نی
نشر نی برگزار می‌کند:

جلسه‌ معرفی و بررسی کتاب
«میدل مارچ»
نوشته‌ی جورج الیوت
با حضور:
رضا رضایی (مترجم)، آبتین گلکار و نرگس انتخابی

سه‌شنبه ۲۵ تیر ۹۸، ساعت ۱۸ الی ۱۹:۳۰
خیابان فاطمی، خیابان رهی معیری، نبش خیابان فکوری، پلاک ۲۰

ورود برای عموم آزاد است.

@neypub
«درآمدی کوتاه به ذهن»
جان سرل
ترجمه‌ی محمد یوسفی

جان سرل از فیلسوفان نامدار روزگار ماست، با آن‌که حالات ذهنی را به‌تمامی معلول فعالیت‌های نورونی مغز می‌داند، اما از آن‌جا که آن‌ها را سوبژکتیو، کیفی و اول‌شخص می‌شمارد، تقلیل هستی‌شناختی ِ این حالت‌ها را به بنیاد نورونی‌شان برنمی‌تابد. بدین‌سان سرل از مادی‌باوریِ تقلیل‌گرا و حذفی فاصله می‌گیرد و می‌کوشد تا با چیره‌شدن بر واژگان و مفروضات سنتی ـ که به باور او همگی بر خطا بوده‌اند ـ راه‌حلی برای مسائل فلسفهٔ ذهن، همچون مسئلهٔ ذهن‌ـ‌بدن، علیت ذهنی و … بیابد.

چاپ پنجم ۱۳۹۸، ۳۳۲ صفحه، شومیز رقعی، ۴۸۰۰۰ تومان

@neypub
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
دهمین جلسه‌ از جلسات معرفی و بررسی کتاب‌های نشر نی به کتاب «میدل مارچ» نوشته‌ی جورج الیوت با ترجمه‌ی رضا رضایی اختصاص داشت. این جلسه روز سه‌شنبه ۲۵ تیرماه ساعت ۱۸ با حضور مترجم کتاب، نرگس انتخابی و آبتین گلکار در سالن جلسات نشر نی برگزار شد. فایل صوتی جلسه را می‌توانید از اینجا یا سایت نشر نی دانلود کنید.


@neypub
Audio
جلسه معرفی و بررسی کتاب «میدل مارچ»
نوشته‌ی جورج الیوت با ترجمه‌ی رضا رضایی

@neypub
‌‌
‌‌آیا واپسین شکلِ «پاسخ امر واقعی» که امروزه رویاروی همه‌ی ماست در بحران محیط زیست جای ندارد؟ آیا حرکت پریشانِ ازمسیرخارج‌شده‌ی طبیعت یک جور «پاسخ امر واقعی» به عمل انسانی و تعدی انسان به طبیعت نیست؛ طبیعتی که از طریق نظم نمادین سامان می‌یابد و تغییر می‌کند؟ تمام‌عیاربودنِ بحران محیط زیست را نباید دست کم گرفت. این بحران صرفاً به علت خطر واقعی‌اش تمام‌عیار نیست، فقط به این جهت ریشه‌ای نیست که آن‌چه در خطر است نفسِ حیات نوع بشر است؛ آن‌چه در خطر است، تردیدناپذیربودن پیش‌فرض‌هایمان است، خودِ افق معنای ماست، شناخت روزمره‌مان از «طبیعت» به‌مثابه فرایندی قاعده‌مند و موزون. به تعبیر ویتگنشتاین متأخر، بحران محیط زیست به «یقینِ عینی» ما زخم می‌زند ــ به قلمرو یقین‌های مسلم که در چارچوب «شکل زندگیِ» تثبیت‌شده‌مان هر گونه تردیدی در باب آن‌ها بی‌معنی است. بدین سبب است که دلمان نمی‌خواهد بحران محیط زیست را واقعاً جدی بگیریم. به همین علت است که واکنش غالب و نوعیِ ما به آن کماکان مصداق شیوه‌ی انکار مشهودی است که می‌گوید: «من خیلی خوب می‌دانم (که قضیه جدی‌تر از این حرف‌هاست، که آن‌چه در معرض خطر است خودِ زنده‌ماندن ماست) اما با همه‌ی این احوال... (من واقعاً باورش نمی‌کنم، حاضر نیستم که آن را درون عالَمِ نمادینِ خودم تلفیق کنم و به همین دلیل است که طوری عمل می‌کنم که گویی هیچ تأثیر دیرپایی بر زندگی روزمره‌ی من ندارد).»‌
‌‌
‌‌‌
«کژ نگریستن»
اسلاوی ژیژک
ترجمه‌ی مازیار اسلامی و صالح نجفی
@neypub
گفت‌وگو، بحث و مناظره، لازمه‌ی فلسفه است. چرا که هر گفته باید انتقادپذیر و تردیدپذیر باشد. پس می‌توان گفت فلسفیدن دو طرف می‌خواهد، و فلسفه جست‌وجویی است مشترک برای دریافت حقیقت.

برگرفته از کتاب سرگذشت فلسفه؛ نوشته‌ی براین مگی؛ ترجمه‌ی حسن کامشاد

🎨 رامبرانت، دو فیلسوف، (۱۶۲۸)
@neypub
«هستی»
ویراستاران: رولو می، ارنست انجل، هانری ف. النبرگر
ترجمه‌ی سپیده حبیب


هستی از زمان انتشارش در سال ۱۹۵۶ مهم‌ترین، کامل‌ترین و درخشان‌ترین روایت از رویکرد اگزیستانسیال در روان‌شناسی به‌دست داده است. ویراستاران، از میان آثار پیشگامان جنبش تحلیل اگزیستانسیال، تاریخچه‌های موردی و نوشته‌هایی را برگزیده‌اند که بتوانند این رویکرد را توضیح دهند ــ رویکردی که به‌قول رولو می بیماری روانی را «نه به‌مثابه انحرافی از معیارهای مفهومی این یا آن روان‌پزشک… بلکه به مثابه انحرافی در ساختار هستی ویژه آن بیمار یا، به‌عبارتی مختل‌شدن موقعیت انسانی او می‌شناسد».


چاپ اول ۱۳۹۸، رقعی گالینگور، ۶۲۸ صفحه، ۸۸۰۰۰ تومن

بخشی از کتاب را می‌توانید اینجا بخوانید.

@neypub
منتشر شد
«هستی»
ویراستاران: رولو می، ارنست انجل، هانری ف. النبرگر
ترجمه‌ی سپیده حبیب

نویسندگان این کتاب پایه‌گذاران روان‌درمانی اگزیستانسیال در نیمه‌ی سده‌ی بیستم اروپا هستند که همگی از بزرگان روانکاوی فرویدی و گاه همچون لودویگ بینزوانگر از دوستان نزدیک فروید بوده‌اند ولی در برخورد با کاستی‌های روان‌کاوی، در پی رویکردی انسان‌مدارتر، از فلسفه یاری جستند و زبان فلسفه‌ی اگزیستانسیال را به رشته‌ی خودشان ترجمه کردند. کار رولو می در پیگیری ترجمه و ویرایش این مقالات از زبان‌های آلمانی و فرانسوی به انگلیسی، خدمتی بزرگ بود زیرا جهان انگلیسی‌زبان، و از این طریق سایر فرهنگ‌ها، را با این رویکرد و ژرفای آن آشنا کرد و، به‌عبارتی، آن را جهانی ساخت. یکی از مهم‌ترین نکاتی که از این کتاب می‌آموزیم تعریفی است که از فلسفه‌ی اگزیستانسیال به دست داده می‌شود و وجوهی از این فلسفه که در درمان کاربرد دارد. از این رو، علاقمندان به این رویکرد روان‌درمانی در ایران می‌توانند بسیار از این کتاب بیاموزند.
(از مقدمه‌ی مترجم)


هستی از زمان انتشارش در سال ۱۹۵۶ مهم‌ترین، کامل‌ترین و درخشان‌ترین روایت از رویکرد اگزیستانسیال در روان‌شناسی به‌دست داده است. ویراستاران، از میان آثار پیشگامان جنبش تحلیل اگزیستانسیال، تاریخچه‌های موردی و نوشته‌هایی را برگزیده‌اند که بتوانند این رویکرد را توضیح دهند ــ رویکردی که به‌قول رولو می بیماری روانی را «نه به‌مثابه انحرافی از معیارهای مفهومی این یا آن روان‌پزشک… بلکه به مثابه انحرافی در ساختار هستی ویژه آن بیمار یا، به‌عبارتی مختل‌شدن موقعیت انسانی او می‌شناسد».

«این کتاب چشم‌اندازی نو به‌روی روان‌کاوی و روان‌درمانی می‌گشاید که همانا چشم‌انداز پرسش غایی بشر است، پرسش درباره‌ی طبیعت بشر و جایگاهش در درون همه‌ی واقعیت.»
ـ پل تیلیش، دانشگاه هاروارد

«بهترین سرآغاز موجود برای امریکایی‌هایی که پدیدارشناسان و اگزیستانسیالیست‌های اروپایی سردرگمشان کرده‌اند. پادزهری قوی در برابر پیش‌پاافتادگی و سطحی‌نگری در روان‌شناسی.»
ـ آبراهام مزلو، دانشگاه برندایس

«این کتاب سبک‌های رایج در روان‌پزشکی امریکایی را بازتاب نمی‌دهد، بلکه کاری بسیار مهم‌تر دارد: رویکردهای آینده را پیشِ روی ما می‌گستراند…»
ـ گوردون آلپورت، دانشگاه هاروارد

چاپ اول ۱۳۹۸، رقعی گالینگور، ۶۲۸ صفحه، ۸۸۰۰۰ تومن

@neypub
هستی.pdf
400.4 KB
بخشی از کتاب را اینجا بخوانید.

@neypub
«گفت‌وگو با مرگ»
آرتور کوستلر
ترجمه‌ی نصرالله دیهیمی و خشایار دیهیمی

@neypub
«ایران، روح یک جهان بی‌روح»
میشل فوکو
ترجمه‌ی نیکو سرخوش و افشین جهاندیده

«… نقش روشنفکر این نیست که به دیگران بگوید چه باید بکنند. روشنفکر به چه حقی می‌تواند چنین کند؟ و به‌یاد آورید تمام آن پیش‌گویی‌ها، نویدها، حکم‌ها و برنامه‌هایی که روشنفکران در دو سده‌ی گذشته بیان کردند و اکنون اثرها و نتیجه‌های‌شان را می‌بینیم.
کار روشنفکر این نیست که اراده‌ی سیاسی دیگران را شکل دهد؛ کار روشنفکر این است که از رهگذر تحلیل‌هایی که در عرصه‌های خاص خود انجام می‌دهد، امور بدیهی و مسلم را از نو مورد پرسش و مطالعه قرار دهد، عادت‌ها و شیوه‌های عمل و اندیشیدن را متزلزل کند، آشنایی‌های پذیرفته‌شده را بزداید، قاعده‌ها و نهادها را از نو ارزیابی کند، و بر مبنای همین دوباره مسئله‌کردن (که در آن روشنفکر حرفه‌ی خاصِ روشنفکری‌اش را ایفا می‌کند) در شکل‌گیری اراده‌ی سیاسی (که در آن می‌بایست نقش شهروندی‌اش را ایفا کند) شرکت کند.»

چاپ چهاردهم ۱۳۹۸، شومیز رقعی، ۲۳۲ صفحه، ۳۲۰۰۰ تومان

@neypub
«تاریخ مختصر تئوری حقوقی در غرب»
جان کلی
ترجمه‌ی محمد راسخ

بی‌گمان قانون به‌منزله‌ی سلسله‌اعصاب حیات جدید آدمیان عمل می‌کند که فقدان یا ناکارکردی آن به معنای بیماری و اختلال شدید در این حیات است. افزون بر این، نظام حقوقی صرفاً مطلوبیت شکلی ندارد، بلکه برای «بقا» و «توسعه»ی جامعه در کار است. نظام حقوقی جدید، درواقع، برای ماندگاریِ بالنده‌ی حیات فردی و جمعی آدمیان در عصر فلسفه، علم، صنعت، جامعه، عدالت، سیاست، اخلاق، دین‌ورزی و اقتصاد (همگی) «جدید» سر بر آورد و در این راستا قابل‌فهم و به‌کارگیری است. این امر اما در گرو حضور قانون جدید در هماهنگی با آن عناصر، به‌منزله‌ی یک کل، است. نبود قانون یا ناکارکردی‌اش به‌سبب فقدان حضور همه‌ی این عناصر و / یا نبود سازگاری میان آن‌ها است. برای ایجاد چنین وضعیتی ناگزیر ابتدا باید سراغ شناخت آن عناصر رفت. شناخت یادشده با شناخت دقیق «مسائل زیست‌بوم» و نیز کاربست اندیشه‌های «فرابومی» معاصر ممکن است.

@neypub
«منسفیلد پارک»
جین آستین
ترجمه‌ی رضا رضایی

سرگذشت پرفراز و نشیب دختری حساس، خوش‌قلب، محجوب که شاهد ماجراها، دسیسه‌ها و عشق‌های آدم‌های دور و بر است و در گرداب حوادث احساسات خود را مهار می‌کند. پس از آفتابی‌شدن ماجرایی خیانتکارانه، نظم و آرامش رخت بر می‌بندد و اتفاق‌های غیرمنتظره قهرمان داستان (فانی پرایس) را به کام خود می‌کشد، اما او همچنان بر فضیلت‌های خود پافشاری می‌کند…

چاپ دوازدهم ۱۳۹۸، ۵۴۴ صفحه، گالینگور رقعی، ۷۶۰۰۰ تومان

@neypub
ویرز: ژنرال، مرا بدون اطلاع قبلی در مقابل چشمان فرزندانم گرفتند و بازداشت کردند. برایم مهم نیست که روزنامه‌ها چه القابی به من می‌دهند ــ بگذارید مرا قصاب اندرسون‌ویل بخوانند. اما تصوری که فرزندانم از پدرشان دارند؛ این برایم مهم است. این حق را دارم تا، آن‌طور که می‌خواهم، خودم را به فرزندانم معرفی کنم. من این حق را دارم.

«محاکمه‌ی اندرسون ویل»
سال لویت
ترجمه‌ی امین مدی

@neypub
«نامه‌ای در باب تساهل»
جان لاک
ترجمه‌ی شیرزاد گلشاهی کریم

@neypub
«آیسخولوس: مجموعه آثار»
ترجمه‌ی عبدالله کوثری

دو هزار و پانصد سال از تولد تراژدی می‌گذرد و گزافه نیست اگر بگوییم این نوشته‌های شکوهمند از دوران رنسانس به بعد از سرچشمه‌های اصلی ادبیات غرب و الهام‌بخش بسیاری از شاعران و نویسندگان و سایر هنرمندان سراسر جهان بوده است. ‌آیسخولوس را پدر تراژدی می‌نامند، از آن روی که او نخستین شاعری است که با نوآوری‌های خود، چه در پرداخت مضامین و شخصیت‌ها و چه در نحوه‌ی اجرای نمایشنامه بر صحنه، این قالب هنری را تکامل بخشید. مضمون نمایشنامه‌های آیسخولوس بیش از هر چیز بر رابطه‌ی آدمی با خدایان استوار است. بسیاری از پرسش‌های ازلی انسان در این نوشته‌ها مطرح می‌شود: آدمی تا چه حد مسئول کرده‌های خویش است و تا چه حد محکوم رای خدایان؟ آنگاه که اراده و آرزوی آدمی با خواست خدایان در تعارض می‌افتد چه پیش می‌آید؟ عدالت خدایان به چه معنی است؟ و سرنوشت آدمی آنگاه که از بسیاری قدرت و مکنت سر به طغیان برمی‌دارد، به کجا می‌کشد؟

چاپ هفتم ۱۳۹۸، ۴۸۸ صفحه، رقعی گالینگور، ۸۰۰۰۰ تومان

@neypub
زدم روی شانه‌اش که «مردِ حسابی، بیداری؟ حواست به من هست؟» نگاه‌ام کرد. از همان نگاه‌هایی که همه‌ی این سال‌ها همراه او بود و عذابم می‌داد. نگاه می‌کرد و حرفی نمی‌زد و می‌فهمیدم که باید سکوت کنم. این‌بار اما سکوتی در کار نبود. باید حرف می‌زدم. باید ماجرا را تمام می‌کردم. باید همه چیز را بهش می‌گفتم. وقتی برای من باقی نبود که بخواهم به دل او راه بیایم. گفتم می‌فهمم که حال خوبی نداری و اوضاعت به هم ریخته است. می‌فهمم که آدمی که زن و بچه‌اش را در یک آن از دست بدهد، خیلی هنر کند فقط زنده بماند، قد راست کردن پیشکش. می‌فهمیدم. همه‌ی این‌ها را که بهش می‌گفتم می‌فهمیدم.

«احتمال عکس و انزوا»
امین علی‌اکبری

@neypub
«درباره عشق»
مقالاتی از مارتا نوسباوم، رابرت سالمومون، رابرت نوزیک و دیگران
ترجمه‌ی آرش نراقی

احتمالاً در جهان جدید مهم‏‌ترین تحولى که در قلمرو عشق‏‌شناسى رخ داده است غلبه عشق مجازى بر عشق حقیقى است. عشق‌‏شناسى قدما عموماً «عشق حقیقى» یا «عشق الهى» را بر صدر مى‌‏نشاند، و عشق مجازى را به دیده تحقیر مى‏‌نگریست، یا صرفاً آن را وسیله‏‌اى (ولو ارزشمند و حتى جایگزین‏‌ناپذیر) مى‏‌دانست براى نیل به عشق حقیقى. اما در عشق‏‌شناسى جهان مدرن، عشق حقیقى همان است که در چشم پیشینیان مجازى تلقى مى‏‌شد.
این کتاب مشتمل بر ترجمه‌ی پاره‌‏اى مقالات فلسفى مهم در خصوص عشق یا به بیان دقیق‏‌تر، «عشق مجازى»، یعنى عشق رمانتیک یا اروتیک میان انسان‏‌هاست. نویسندگان این مقالات از جمله فیلسوفان صاحب‌‏نام در سنت فلسفه معاصر هستند، و هریک مى‏‌کوشد تجربه عشق انسانى را از زاویه‏‌اى خاص مورد تحلیل و بررسى فلسفى قرار دهد.

چاپ دهم ۱۳۹۸، شومیز رقعی، ۲۷۲ صفحه، ۳۴۰۰۰ تومان

@neypub