Forwarded from دورتادور دنیا
قدیما آدما بلد بودن انتظار بکشن، الان هیچکی دیگه بلد نیست...
فلوریان زلر
نشر نی، دورتادوردنیا مجموعهای از بهترین نمایشنامههای این نویسنده فرانسوی را به فارسی منتشر میکند.
@neypub
@dortadoredonya
فلوریان زلر
نشر نی، دورتادوردنیا مجموعهای از بهترین نمایشنامههای این نویسنده فرانسوی را به فارسی منتشر میکند.
@neypub
@dortadoredonya
Forwarded from دورتادور دنیا
مرد- من نمیتونم ترکت کنم.
زن- ما از هم جدا شدیم.
لاموزیکا دومین | مارگریت دوراس | ترجمه تینوش نظمجو
دورتادور دنیا نمایشنامه۱
شاهکارهای ادبیات نمایشی در نشر نی
@neypub
@dortadoredonya
زن- ما از هم جدا شدیم.
لاموزیکا دومین | مارگریت دوراس | ترجمه تینوش نظمجو
دورتادور دنیا نمایشنامه۱
شاهکارهای ادبیات نمایشی در نشر نی
@neypub
@dortadoredonya
Forwarded from دورتادور دنیا
دقیقاً این تو بودی که نمیتونستم باهات حرف بزنم، تو بودی که نمیتونستم ببوسمت، چون دوستت داشتم، داشتم و هنوز هم دوستت دارم !
داستان یک پلکان | بایخو
دورتادور دنیا نمایشنامه۲
@neypub
@dortadoredonya
داستان یک پلکان | بایخو
دورتادور دنیا نمایشنامه۲
@neypub
@dortadoredonya
منتشر شد
«تفرجی از سر ناشکیبایی»
سیری اجمالی در نوشتههای پدر علم مدیریت ایران
مهدی الوانی و علیرضا قزل
goo.gl/mzOvh7
@neypub
«تفرجی از سر ناشکیبایی»
سیری اجمالی در نوشتههای پدر علم مدیریت ایران
مهدی الوانی و علیرضا قزل
goo.gl/mzOvh7
@neypub
هاریس ـ خُب، حدس میزنم برایت نوشتهاند که زیاد نمیتوانم زنده بمانم.
ریجاینا ـ (بهسردی.) هیچوقت نفهمیدم چرا آدمها باید دربارهی این مسائل صحبت کنند.
روباهان کوچک | از مجموعهی دورتادور دنیا (نمایشنامه)
لیلین هلمن | ترجمهی افسانه قادری
@dortadoredonya
@neypub
ریجاینا ـ (بهسردی.) هیچوقت نفهمیدم چرا آدمها باید دربارهی این مسائل صحبت کنند.
روباهان کوچک | از مجموعهی دورتادور دنیا (نمایشنامه)
لیلین هلمن | ترجمهی افسانه قادری
@dortadoredonya
@neypub
ما انسانها در درجهی اول موجوداتی عقلانی هستیم، چرا که به مدد استفاده از قوهی عقلمان، در اندیشههایمان تأمل میکنیم. علت اینکه میتوانیم از قوهی عقلمان استفاده کنیم، برخورداری ما از چیزی است به نام «خِرد». بدین ترتیب این «خرد» است که حتی جهان بیرونی و فیزیکی را بر ما آشکار میکند: «به عبارت دقیقتر، حتی اعضای بدن ما با حواس و یا قوهی تصور ما ادراک نمیشوند، بکله فقط همین خرد است که موجب ادراک ما از آنها میشود... و علت اینکه میتوانیم آنها را ادراک کنیم نیز دیدهشدن یا لمسشدن آنها نیست، بلکه صرفاً فهمیدهشدن آنهاست.
دکارت تا دریدا | پیتر سجویک | ترجمهی محمدرضا آخوندزاده
goo.gl/uoLswU
@neypub
دکارت تا دریدا | پیتر سجویک | ترجمهی محمدرضا آخوندزاده
goo.gl/uoLswU
@neypub
چاپ هفتم «ویتگنشتاین ـ پوپر و ماجرای سیخ بخاری» منتشر شد
جان آیدینو، دیوید ادموندز
ترجمهی حسن کامشاد
goo.gl/G0lfzZ
@neypub
جان آیدینو، دیوید ادموندز
ترجمهی حسن کامشاد
goo.gl/G0lfzZ
@neypub
Forwarded from دورتادور دنیا
-یاد میگیری. آدم آخرسر همه چی رو یاد میگیره، بهم اعتماد کن، همیشه همه چی آخرسر دوباره برمیگرده.
-همه چی، جز تو.
اگر بمیری | فلوریان زلر | ترجمه گلناز برومندی
دورتادور دنیا۳۸
@neypub
@dortadoredonya
-همه چی، جز تو.
اگر بمیری | فلوریان زلر | ترجمه گلناز برومندی
دورتادور دنیا۳۸
@neypub
@dortadoredonya
ما باز هم مجبوریم این راهپله رو، این راهپلهای رو که راه به جایی نمیبره بالا و پایین بریم، کنتور برق رو دستکاری کنیم، از شغلمون متنفر باشیم...
داستان یک پلکان | نمایشنامه
@dortadoredonya
داستان یک پلکان | نمایشنامه
@dortadoredonya
در دست انتشار
«شبهای وحشی»
داستان روزهای آخر زندگی امیلی دیکینسون، مارک تواین، ارنست همینگوی، ادگار آلن پو
goo.gl/HxQO1S
@neypub
«شبهای وحشی»
داستان روزهای آخر زندگی امیلی دیکینسون، مارک تواین، ارنست همینگوی، ادگار آلن پو
goo.gl/HxQO1S
@neypub
باید دستکم این یک کار را برای من انجام بدهی. تخیلت را بشکن و آن را از من بقاپ. نیازمند آنم که تو با کلماتی قاطع و شوکآور به من بگویی دستنیافتی هستی، اینکه از من نمیخواهی برای چند هفته نزد تو به پاریس بیایم یا از تو بخواهم که با من به ایتالیا بیایی یا از مرگ نجاتم بدهی. فکر میکنم تا وقتی که لازم باشد بتوانم در این دنیا زندگی کنم، کمکم یاد میگیرم که چطور شبها گریه نکنم، ای کاش این آخرین کار را برایم انجام میدادی. خواهش میکنم، فقط یک جملهی بسیار سادهی خبری برایم بنویس، جوری که یک زن بتواند آن را بفهمد.
خاطرات سیلویا پلات | ترجمهی مهسا ملکمرزبان
@neypub
خاطرات سیلویا پلات | ترجمهی مهسا ملکمرزبان
@neypub
چاپ سوم «اگنس گری» منتشر شد
ان برونته
ترجمهی رضا رضایی
goo.gl/KwMf46
نسخهی الکترونیک کتاب را از اپلیکیشن کتابخوان نشر نی و نسخهی صوتی را از سایت نوار www.navaar.ir تهیه کنید.
@neypub
ان برونته
ترجمهی رضا رضایی
goo.gl/KwMf46
نسخهی الکترونیک کتاب را از اپلیکیشن کتابخوان نشر نی و نسخهی صوتی را از سایت نوار www.navaar.ir تهیه کنید.
@neypub
امروز ۱۷ ژانویه مصادف با زادروز ان برونته
ان برونته (Anne Brontë) در ۱۷ ژانویهی سال ۱۸۲۰ در تورنتن (برادفرد)، یورکشر، شمال انگلستان به دنیا آمد. او ششمین فرزند خانواده بود. در سال ۱۸۲۰ افراد خانواده به هاورت کوچ کردند و پدر خانواده کشیش مقیم ناحیه شد و تا زمان مرگ این مقام را حفظ کرد. مادر خانواده در اواخر ۱۸۲۱ از دنیا رفت. ان برونته خواهر کوچکتر شارلوت بروته و امیلی برونته بود که آنها نیز امروزه از بزرگترین نویسندگان کلاسیک جهان به حساب میآیند. ان برخلاف شارلوت و امیلی به مدرسه نرفت و در خانه درس خواند اما از ۱۸۳۵ تا ۱۸۳۷ در آموزشگاهی نیز تحصیل کرد. از ۱۸۳۹ تا ۱۸۴۵ معلم سرخانه بود و در نقاط مختلفی تدریس کرد. در سال ۱۸۴۷ رمان اگنس گری منتشر شد و رمان دوم ان برونته به نام مستأجر وایلدفل هال در سال ۱۸۴۸ چاپ شد. ان برونته در پاسخ به منتقدان خود میگوید که نویسنده هنگامیکه با جنبههای زشت زندگی و شخصیتهای منفی سروکار پیدا میکند بهتر است همهچیز را همانطور ترسیم کند که هست، نه آنطور که دوست میدارد. نمایشدادن جنبههای بد به صورتی که زیاد هم بد به نظر نرسند، شاید برای خود نویسنده هم خوشایندتر باشد، اما در این میان تکلیف صداقت و امانت چه میشود؟
ان برونته یک سال بعد از انتشار کتاب مستأجر وایلدفل هال در ۲۸ مه ۱۸۴۹ بر اثر بیماری سل از دنیا رفت.
@neypub
ان برونته (Anne Brontë) در ۱۷ ژانویهی سال ۱۸۲۰ در تورنتن (برادفرد)، یورکشر، شمال انگلستان به دنیا آمد. او ششمین فرزند خانواده بود. در سال ۱۸۲۰ افراد خانواده به هاورت کوچ کردند و پدر خانواده کشیش مقیم ناحیه شد و تا زمان مرگ این مقام را حفظ کرد. مادر خانواده در اواخر ۱۸۲۱ از دنیا رفت. ان برونته خواهر کوچکتر شارلوت بروته و امیلی برونته بود که آنها نیز امروزه از بزرگترین نویسندگان کلاسیک جهان به حساب میآیند. ان برخلاف شارلوت و امیلی به مدرسه نرفت و در خانه درس خواند اما از ۱۸۳۵ تا ۱۸۳۷ در آموزشگاهی نیز تحصیل کرد. از ۱۸۳۹ تا ۱۸۴۵ معلم سرخانه بود و در نقاط مختلفی تدریس کرد. در سال ۱۸۴۷ رمان اگنس گری منتشر شد و رمان دوم ان برونته به نام مستأجر وایلدفل هال در سال ۱۸۴۸ چاپ شد. ان برونته در پاسخ به منتقدان خود میگوید که نویسنده هنگامیکه با جنبههای زشت زندگی و شخصیتهای منفی سروکار پیدا میکند بهتر است همهچیز را همانطور ترسیم کند که هست، نه آنطور که دوست میدارد. نمایشدادن جنبههای بد به صورتی که زیاد هم بد به نظر نرسند، شاید برای خود نویسنده هم خوشایندتر باشد، اما در این میان تکلیف صداقت و امانت چه میشود؟
ان برونته یک سال بعد از انتشار کتاب مستأجر وایلدفل هال در ۲۸ مه ۱۸۴۹ بر اثر بیماری سل از دنیا رفت.
@neypub