🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx
4.76K subscribers
6.08K photos
5 videos
2.8K links
🇩🇪 Обучение немецкому языку

Крупная сеть (100К+) телеграм-каналов по обучению иностранным языкам @yazup

🌐 Реклама, обратная связь @rd700
Download Telegram
Все самое интересное о Германии 🇩🇪 плюс изучение немецкого 👇🏻

🇩🇪Думай на немецком
Разговорный немецкий для жизни и общения с носителями. Язык для тех, кто хочет говорить на нем, а не решать учебник и зубрить таблицы.

🇩🇪Wohlfühldeutsch. Deutsch mit Niveau
Канал для изучающих немецкий на уровне B1+: подготовка к экзаменам B2-C2, тонкости словоупотребления и грамматики.
Только язык, ничего лишнего

🇩🇪 Denglish : разработки ,книги
Настоящая палочка-выручалочка для преподавателей. Наталья не только делится своими разработками на genially, edvibe и canva, а также рассказывает про свои победы и трудности в работе🔥   

🇩🇪 Немецкий язык
Популярные фразы и полезные слова на немецком, ежедневный свежий контент.

🇩🇪 HALLO! Deutsch? Немецкий на ходу
📚Читательский клуб
❗️Авторская методика: через месяц вы заговорите на немецком.      

🇩🇪Deutsch üben - Практикуем немецкий 🇩🇪
учите немецкий легко и с удовольствием! 🚀 Каждый день полезные слова, фразы и советы для быстрого прогресса. 🇩🇪 Начните  говорить уверенно уже сегодня!

🇩🇪Deutsch für Lehrer
материалы в формате PDF и на платформе Edvibe.

🇩🇪Katharina DeEng
О том, как учить языки в целом, немецкий и английский в частности 🙌 Материалы для изучения наслаждения языком, разговорный клуб, разный формат занятий под ваши цели🫶

🇩🇪Deutsch mit Ana | общение на языке
Викторины, разборы + Разговорный Клуб. Выпускница Мориса Тореза, опыт 35 лет, результат - сразу. Без учебников и грамматик, уникальная методика через чувствование, логику и систему языка.


🇩🇪Фрау Гедик учит шпрехать -Мемы, тесты, загадки. Весёлые посты о языке и культуре Германии. Deutsch в удовольствие, а не в тягость!

✍️  Добавь свой канал!
3👍1
​​☘️ Продожаем разговоры о жизни
Часть 2

fürs ganze Leben — на всю жизнь
sein ganzes Leben lang — всю его свою жизнь
nie im Leben — никогда в жизни
der Sinn des Lebens — смысл жизни
die Tage seines Lebens sind gezählt — дни его жизни сочтены

für j-n / etw. sein Leben wagen — рисковать жизнью ради кого-либо / чего-либо
etw. mit seinem Leben bezahlen — поплатиться жизнью за что-либо
sein Leben genießen — наслаждаться своей жизнью
am Leben bleiben (s) — выжить, остаться в живых
ins Leben zurückrufen — возвращать к жизни

um j-s Leben kämpfen — бороться за чью-л жизнь
durch etw. (A) ums Leben kommen (s) — погибнуть от чего-л
Er hat das Geschenk seines Lebens bekommen. — Он получил самый лучший в жизни подарок. / За всю жизнь он не получал подарка лучше.

auf (D) ein reges Leben entwickeln — развивать где-л бурную деятельность
Was soll das schlechte Leben nützen? — К чему зачем портить усложнять себе жизнь?
das ewige Leben — Вечная жизнь
einem Kind das Leben schenken высок — подарить жизнь ребёнку (родить)
sein Leben teuer verkaufen — продать свою жизнь подороже

ein Kampf auf Leben und Tod — борьба бой не на жизнь, а на смерть.
3🐳2🥰1
​​К СВЕТЛОМУ ПРАЗДНИКУ
🍭 WORTSCHATZ ZUM FEST: FROHE OSTERN🐥

Schöne Ostern! — Прекрасной Пасхи!
Ein schönes Osterfest! — Прекрасного праздника Пасхи!

🐥Так можно поздравить семейных друзей или соседей:
Ein freudiges Osterfest für die ganze Familie! — Радостного пасхального праздника для всей семьи!

🐥Чуть больше религиозного смысла несут следующие пожелания:
Ein gesegnetes Osterfest! — С Благословенной Пасхой Христовой!
Besinnliche Osterzeit! — Спокойного пасхального праздника!

🐥Следующая фраза уместна только в устах действительно верующего человека:
Jesus ist auferstanden! — Христос воскрес!

🐥Официальное поздравление, подходящее для делового письма:
Ich wünsche Ihnen schöne Ostern! — Я желаю Вам прекрасной Пасхи!

🐥Поздравление, подходящее для дружеского письма:
Wir wünschen euch sonnige und friedliche Ostertage. — Мы желаем вам солнечных и мирных пасхальных праздников!
Viele glückliche Stunden wünsche ich Dir an Ostern. — Желаю тебе на Пасху много счастливых часов!
Ich wünsche Dir ein wunderschönes Osterfest. — Я желаю тебе прекрасного пасхального праздника!
War der Osterhase schon bei Dir? — У тебя уже побывал Пасхальный Заяц?
Viel Vergnügen und viel Spaß schickt Euch der Osterhas! — Много радости и счастья шлет вам Пасхальный Зайчик!
Frohe Ostern, viele bunte Eier und eine wunderschöne Feier! — Счастливой Пасхи, много ярких яиц и отличного праздника!

🐥Рифмованное поздравление с Пасхой:
Alles Gute, alles Beste
gerade jetzt zum Osterfeste!
Möge es vor allen Dingen
Freude und Entspannung bringen!
4🐳3🥰1
🌺Am meisten liebe ich die teuren geschenke, wie zum beispiel respekt, liebe und aufmerksamkeit.
🌺Больше всего я люблю дорогие подарки, такие, как например, уважение, любовь, внимание.

❤️ Берегите свою любовь! До завтра!
8🐳2🥰1
​​Доброе утро друзья!
Вселенная / Das All, das Universum, das Weltall ⭐️

галактика — die Galaxis
Земля — die Erde
Луна — der Erdmond, der Mond
Млечный путь — das Milchstrasensystem
Солнце — die Sonne
солнечная система — das Sonnensystem
космос — das Weltall, der Weltraum
черная дыра — das Schwarze Loch

Небесные тела / Die Himmelskorper
астероид — der Asteroid
аэролит — der Aerolith
комета — der Komet
метеор — der Meteor, die Sternschnuppe
метеорит — der Meteorkorper
планета — der Planet
светило (небесное) — der Himmelskorper
созвездие — das Sternbild
спутник — der Satellit, der Trabant, der Sputnik

Звезда / Der Stern
падающая звезда — der Meteorstern
Полярная звезда — der Nordstern

Планеты / Die Planeten
Венера — die Venus
Земля — die Erde
Марс — der Mars
Меркурий — der Merkur
Нептун — der Neptun
Плутон — der Pluto
Сатурн — der Saturn
Уран — das Uran
Юпитер — der Jupiter

Созвездия / Sternbilder
Андромеда — die Andromeda
Большая медведица — der Grose Himmelswagen
Кассиопея — die Cassiopeia
Лев — der Lowe
Лира — die Lyra
Малая Медведица — der Kleine Himmelswagen
Орион — der Orion
Пегас — der Pegasus
4🐳3🔥1
🇩🇪 Добро пожаловать в папку с Telegram-каналами о немецком языке и жизни в Германии!

Мы собрали в одном месте различные каналы по этой теме, чтобы вам не приходилось тратить время на поиск полезной информации.

Что можно найти в каналах:
Материалы для изучения немецкого языка
Подготовку к экзамену DTZ B1
Ресурсы и материалы для преподавателей
Информацию об учёбе и жизни в Германии
Материалы, связанные с переездом и работой.
И многое другое.

😊Папка с каналами:
https://t.me/addlist/nhE6eLbfmUMxYTdi

📱 Ведёте канал? Присоединяйтесь к следующим подборкам.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3👍1
​​Немецкие идиомы на небесную тему 💫

быть на седьмом небе — im siebten Himmel sein
в гостях хорошо, а дома лучше — Nord, Sud, Ost, West, zu Haus ist
das Best
его звезда закатилась (погасла) — sein Stern ist untergegangen
(ist erloschen)
ему не везло — ihm schien kein Stern
желать невозможного; стремиться к наивысшему идеалу — nach
den Sternen greifen
звезда первой величины — ein Stern erster Grose
между небом и землей — zwischen Himmel und Erde
моя счастливая звезда привела меня сюда — ein (mein) guter Stern
hat mich hergefuhrt
она родилась под счастливой звездой — sie ist unter einem
glucklichen Stern geboren
он как с неба свалился — er ist wie vom Himmel gefallen
он звезд с неба не хватает — er hat das Pulver nicht erfunden
превозносить до небес, расхваливать — bis zu den Sternen erheben
читать судьбу по звездам — in den Sternen lesen
🐳54🔥1
​​Доброе утро друзья! 😊
Хорошего всем дня и отличного настроения!
Прилагательные для описания внутренней и внешней красоты 🌺

wunderbar — чудесный, поразительный, удивительный;
ausgezeichnet — отличный, превосходный
ansprechend - производящий хорошее впечатление

herrlich — великолепный, прекрасный, замечательный
vortrefflich — отличный, превосходный, совершенный

perfekt — совершенный
erstaunlich — удивительный, поразительный, изумительный
bewundernswert — удивительный, достойный восхищения
bewegend — волнующий
rührselig — сентиментальный;

schön — красивый, прекрасный
nett — миловидный;
attraktiv — привлекательный
reizend — прелестный, очаровательный;
sympathisch — симпатичный

traumhaft - сказочный
atemberaubend - завораживающий
entzückend - восхитительный
elegant - элегантный
wunderschön - прекрасный

gutaussehend - приятной наружности
hinreißend - пленительный
gut — хороший; добрый
angenehm — приятный
interessant — интересный; занимательный
🐳62🥰1
​​Все о сыре 🧀

🔸der Käse - сыр
der Hartkäse - твердый сыр
der mittelharte Käse - полутвёрдый сыр
der halbfeste Käse - сыр полутвердых сортов (ближе к мягким сырам)
der Weichkäse - мягкий сыр

der Schmelzkäse - плавленый сыр
der Frischkäse - молодой мягкий сыр типа Альметте и Филадельфии
der Hüttenkäse - зернистый творог (в Германии тоже сыр)
der Rahmkäse - крем-чиз, сливочный сыр
der Blauschimmelkäse - сыр с благородной голубой плесенью

der geriebene Käse - тёртый сыр
der Schnittkäse - общее название полутвёрдых сыров, которые продаются уже разрезанными на пластики, говоря простым языком, - сыр на бутетброды (die Schnitte - бутетброд)

🔸Названия сыров в Германии мужского рода, как и само слово der Käse:
der Gouda - гауда
der Bri - Бри (сыр)
der Mozzarella - моцарелла (молодой итальянский сыр из молока буйволиц со слегка кисловатым вкусом)
der Ziegenkäse - козий сыр
der Schafkäse - овечий сыр
der Cheddar - чеддер
der Parmesan - пармезан
der Camembert - камамбер
der Edamer - эдам, эдамский сыр

🔸Самые популярные устойчивые выражения "с сыром":
Käse erzählen - (говорить ерунду, чушь)

🔸Например:
Er erzählt Käse - Он мелет чушь (говорит ерунду, рассказывает сказки, привирает)
Was für Käse ist heute im Fernsehn! - Ну что за чушь сегодня показывают по телевизору!
Rede doch keinen Käse! – Не мели чушь!
Das ist doch Käse - Да это чушь!
sich über jeden Käse aufregen - волноваться из-за каждого пустяка.
drei Käse hoch – от горшка два вершка, коротыш.
Käse schließt den Magen - сыром завешают трапезу
🐳5🔥2👏1
☀️ Dieser Moment, wenn man realisiert dass alles nur ein schoner Traum war und man wieder mit der Realitat klar kommen muss.
☘️ Этот момент, когда понимаешь, что всё это был лишь прекрасный сон, и нужно снова возвращаться к реальности.

Доброе утро друзья! 😍
🐳61🥰1
Германия на связи: всё, что нужно для переезда и жизни в одной подборке! 🇩🇪

Мы подготовили папку каналов для тех, кто хочет чувствовать себя в Германии как дома. Больше не нужно искать информацию по крупицам — всё самое важное уже здесь 👇

📌 Внутри вы найдете:
Учеба: Лайфхаки по поступлению в вузы и получению грантов.
Немецкий язык: Ресурсы для подготовки к TestDaF/Goethe и живой сленг.
Быт и лайфстайл: Поиск жилья, страховки и культурные особенности регионов.
Работа: Актуальные вакансии, стажировки и советы по составлению резюме.

Сэкономьте время на поиске — забирайте готовую базу знаний!

➡️ ДОБАВИТЬ ПАПКУ
1👍1
​​​​❇️ Полезные фразы и выражения на немецком.

Мы ещё поговорим! = Wir sprechen uns noch!

на каждом шагу = auf Schritt und Tritt
по моему мнению = meiner Meinung nach
Наступила мёртвая тишина. = Es wurde totenstill.

Не за что!= Nichts zu Danken!
не моргнув глазом = ohne mit der Wimper zu zucken
не на шутку= im vollen Ernst
Не стоит благодарности!= Keine Ursache!

Не стоит труда. = Es ist nicht der Mühe wert.
bei Leib und Leben = под страхом смерти
bei Nacht und Nebel = под покровом ночи
bei Schnee und Regen = в снег и дождь

bei Wind und Wetter = в любую погоду, в ненастье
bitten und flehen = просить и умолять
blühen und gedeihen = цвести и процветать
ehrlich und offen = честно и открыто

einsam und allein = один-одинёшенек
einsam und verlassen = одинокий и заброшенный
für immer und ewig = на веки вечные
ganz und gar = совершенно, совсем
👍5🐳21
*

Новая нейросеть MARKATA.

Анализ сигналов от датчиков.

Телеграм-канал

Сайт

*
👍2👏1
​​🌼 Как здороваться по-немецки 🌸

Варианты немецких приветствий можно разделить по времени суток. Утром рекомендуем говорить "Guten Morgen" (или просто "Morgen"), то есть "Доброе утро". Но можно ограничиться и универсальной фразой "Guten Tag" ("Здравствуйте", "Добрый день"). Её же можно использовать в течение всего дня.

Примерно после шести вечера немцы приветствуют друг друга фразой "Guten Abend" ("Добрый вечер"). А в конце вечера или когда человек уходит спать, звучит фраза "Gute Nacht" ("Спокойной ночи").

Среди молодёжи в ходу также фраза "Grüß dich" ("Я приветствую тебя"). Но если вы сомневаетесь в том, какое приветствие произнести, скажите просто "Hallo" ("Привет").
👍3🐳21
​​🐈 Hast du Haustiere? У тебя есть домашние животные? 🐕

Если у вас нет животных то отвечаете - Nein,ich habe keine Haustiere.

Если есть - Ja,ich habe eine Katze. Да, у меня есть кошка.

Если несколько животных:

Ja,ich habe eine Katze und einen Hund.Да, у меня есть кошка и собака.

Если у вас две кошки,то тут уже eine не пишется и не говорится а количество zweite и т.д.

Ja,ich habe zweite Katzen.Да, у меня есть две кошки.
🐳41🥰1
​​🔥 Всем хорошего дня и отличного настроения!
Немецкие разговорные выражения: ☘️

Я в курсе дела - Ich weiß Bescheid
Den Tatsachen ins Gesicht sehen - Смотреть правде в глаза
Um keinen Preis - Ни за что на свете

У меня волчий аппетит - Ich habe einen Bärenhunger
Это действует мне на нервы - Das geht mir auf die Nerven

Еще бы - Und ob
Не возражаю - Von mir aus
Ну и что дальше? - Na und?
Об этом не может быть и речи - Das kommt nicht in Frage
Хорошего понемножку - Genug des Guten

Nichts zu machen - Ничего не поделаешь
Zum Bersten voll - Набит до отказа
Berührt es mich tief? - Это меня трогает?
Das ist mir recht. - Меня это устраивает
Darf ich meinen Augen trauen!? - Что я вижу?!
🐳41🥰1
​​Глагол "helfen" = помогать 👍
15 отличных выражений о помощи 💥

es hilft nichts — ничто не поможет
der Sache ist nicht mehr zu helfen — (этого) дела уже не поправишь
ihm ist nicht mehr zu helfen — ему ничем больше не поможешь, он пропащий потерянный человек
sich () zu helfen wissen — уметь находить выход из затруднительного положения, быть находчивым
ich weiß mir nicht zu raten noch zu helfen — я совершенно беспомощен в этом (деле)

ich werde dir helfen! — я тебе помогу!
auf die Beine helfen — помочь встать на ноги
auf die Spur auf die Fährte helfen — помочь найти след
aus dem Mantel helfen — помочь снять пальто
aus der Verlegenheit helfen — помочь выйти из затруднительного положения

bei der Arbeit helfen — помогать в работе, помогать работать
sich () bei der Arbeit helfen lassen — пользоваться помощью в работе
in den Mantel helfen — помочь надеть пальто
mit Geld helfen — помочь деньгами
damit ist mir nicht geholfen — от этого мне мало проку, это меня не устраивает
🐳1
​​Доброе утро друзья! 🍎
На кухне
🍳

взбить — schlagen
добавить — beimischen
жарить — braten
кипятить — kochen
кормить — nähren, zu essen geben

намазывать — aufstreichen
передавать — geben
печь — backen
подавать — auftragen
посыпать — aufstreuen, bestreuen

потереть на терке — reiben
почистить — schälen
пробовать на вкус — probieren
размешивать — verrühren
растолочь — zerstoßen, zerkleinern

резать — schneiden
слить воду — abgießen
смешать — mischen
стряпать, готовить — kochen, zubereiten
таять — schmelzen

тушить, варить — dünsten
угощать — bewirten
фаршировать — füllen
вынимать косточки — auskernen
потрошить птицу или рыбу — ausschlachten, ausnehmen

удалять ненужное — entfernen
чистить орехи — Nüsse entschälen
чистить чешую — einen Fisch abschuppen
чистить яблоки, груши и т. п. — schälen , enthäuten
чистить овощи — Gemüse schälen

варить суп — die Suppe kochen
варить варенье — die Marmelade einkochen
выжимать лимон — eine Zitrone auspressen
готовить пищу — kochen, zubereiten
накрывать на стол — den Tisch decken

порезать лук — die Zwiebel (auf)schneiden
раздавить дольку чеснока — die Knoblauchzehe zerdrücken
резать ломтиками — in Würfeln schneiden
убрать со стола — den Tisch abdecken
🐳21