Научимо српски - твоя школа сербского
5.56K subscribers
460 photos
43 videos
3 files
350 links
Добро пожаловать на канал школы сербского языка "Научимо српски"!
Давайте учить сербский вместе!
Руководитель школы: @marmigo
Download Telegram
🎞 Фильм "Бранио сам Младу Босну" ("Я защищал Молодую Боснию") — это сербская историческая драма, режиссёром которой выступил Срджан Колевич. Действие фильма разворачивается в начале 20 века и основано на реальных событиях.

Сюжет фокусируется на судебном процессе над группой сербских студентов, известных как "Молодая Босния", которым были предъявлены обвинения в организации покушения на австро-венгерского наследника престола Франца Фердинанда в Сараево в 1914 году. Фильм подробно изучает мотивы участников заговора, их идеалы и судьбы, а также образ жизни и политическую атмосферу того времени. Фильм выделяется глубоким размышлением о патриотизме, идеализме и жертвах молодежи в борьбе за национальную независимость.

#кино
@naucimosrpski
🌳 Чтобы насладиться сербской природой и здорово провести выходные, необязательно уезжать далеко от города, даже если вы живёте в столице. Парк Кошутняк — это одно из самых крупных и популярных зелёных пространств Белграда, прекрасно подходящее для отдыха и активного времяпровождения в любое время года. Расположенный недалеко от центра города, он привлекает местных жителей и туристов своими лесами, чистым воздухом и разнообразием развлечений.

🏞 Зимой парк известен благодаря хорошо подготовленной лыжной трассе, доступной для любителей лыжного спорта всех уровней. Летом та же трасса превращается в идеальное место для пеших прогулок и бега. Она покрыта лесными тропами, дающим возможность насладиться природой и уединением в черте города. Кроме того, в парке есть ресторан, зоны для пикников и спортивные площадки, где каждый найдёт занятие по своему вкусу.

📍 На карте

#жизньвсербии
@naucimosrpski
⚡️ В сербском языке, как и в русском есть выражение, описывающее неожиданные и часто сильно меняющие всё обстоятельства: ка́о гро́м из ве́дра не́ба – как гром среди ясного неба.

⚡️ Вот, как мы можем его употреблять в речи:

⚡️ За ње́га је о́тказ би́о ка́о гро́м из ве́дра не́ба. – Для него увольнение было, как гром среди ясного неба.

⚡️ По́беда мла́дог ти́ма је би́ла ка́о гро́м из ве́дра не́ба. – Победа молодой команды стала огромной неожиданностью.

⚡️ До́лазак ње́гове би́вше на венча́ње би́о је ка́о гро́м из ве́дра не́ба. - Прибытие его бывшей на свадьбу было как гром среди ясного неба.

#такговорят
@naucimosrpski
🧐 Как образуется прошедшее время в сербском языке? Нам нужен глагол би́ти в соответствующей форме и причастие прошедшего времени.

🤔 А бывают ли ситуации, когда вспомогательный глагол можно опустить?

Да, бывают. Такая форма называется усечённый перфект, и она часто встречается в заголовках новостей в газетах, названиях фильмов или литературных произведений, а также в устойчивых выражениях.

Например:
Пре́дседник отво́рио но́ву бо́лницу – Президент открыл новую больницу (новостной заголовок)
Би́ло је́дном у Ср́бији – Однажды в Сербии (название фильма)
Ви́део па ве́ровао – Увидел, тогда и поверил (устойчивое выражение)

При этом в обычной речи важно глагол бити не пропускать и правильно его употреблять. А зачем он нужен при образовании перфекта, можно почитать по ссылке.

#грамматика
@naucimosrpski
Глаголы разу́мети, схва́тити, ско́нтати, и скапи́рати в сербском языке обозначают различные аспекты понимания или осознания чего-либо.

Рассмотрим каждый из этих глаголов по отдельности.

Разу́мети (разу́мем) – понимать смыл, значение чего-либо
При́чај ср́пски да те це́о све́т разу́ме. – Говори по-сербски, чтобы тебя понимал весь мир

Схва́тити (схва́тим) – понять, уловить суть
О́на је бр́зо схва́тила ка́ко се ко́ристи но́ви про́грам. – Она быстро поняла, как использовать новую программу.

Ско́нтати (ско́нтам) – додуматься, осознать после размышлений, чаще употребляется в разговорной речи в неформальном контексте
Ка́д сам ско́нтао шта́ се де́шава, би́ло је ка́сно. – Когда я понял, что происходит, было уже поздно.

Скапи́рати (ска́пирам) – сообразить, понять более интуитивно и спонтанно, также употребляется в неформальном общении
Скапи́рао сам за́што је о́тишао. – Я понял, почему он ушёл.

#лексика
@naucimosrpski
СЛОВО ДНЯ

🟨🟨🟨🟨🟨🟨🟨 – карманник

Примеры:

Џе́парош је у́крао ње́н новча́ник. – Карманник украл её кошелёк.
Поли́ција је у́хапсила по́знатог џе́пароша. – Полиция арестовала известного карманника.
Бу́ди о́презан, ви́део сам џе́пароша у ауто́бусу. – Будь внимателен, я видел карманника в автобусе.

#словодня
@naucimosrpski
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚽️ В Сербии очень любят футбол и всегда страстно болеют за любимые команды, будь то в национальном чемпионате, или на международных турнирах. Кстати, сборная Сербии сыграет в Чемпионате Европы этим летом.

🥅 Мы подготовили для вас словарик с лексикой на футбольную тематику.

Триби́не
— трибуны
Ти́м — команда
Нави́јати — болеть (за команду)
Го́л — гол, ворота
Го́лман — вратарь
Ри́вал — соперник
Ло́пта — мяч
Те́рен — поле
Ка́знени про́стор — штрафная площадь
Ко́рнер — угловой
Жу́ти ка́ртон — желтая карточка
Цр́вени ка́ртон — красная карточка
Напа́дач — нападающий
Што́пер — защитник
Ле́ви бе́к / де́сни бе́к — левый / правый полузащитник
Тре́нер — тренер
Пе́нал — пенальти
О́фсајд — офсайд
А́ут — вбрасывание
Прве́нство — чемпионат
У́такмица — матч
Су́дија — судья
Нави́јач — болельщик
Дре́с — форма команды
За́вршни зви́ждук — финальный свисток
Побе́дити — победить
Изгу́бити — проиграть
Не́решено — ничья

#лексика
@naucimosrpski
В сербском и русском довольно много слов, имеющих общее происхождение и значение, однако отличающихся по грамматическому роду, что часто приводит к путанице при изучении языка.

🇷🇸 🇷🇺 Вот несколько таких примеров с указанием рода.
Адре́са (ж.р.) – адрес (м.р.)
Сала́та (ж.р.) – салат (м.р.)
Про́блем (м.р.) – проблема (ж.р.)
То́рта (ж.р.) – торт (м.р.)
Бана́на (ж.р.) – банан (м.р.)
Бо́л (м.р.) – боль (ж.р.)
Гла́д (ж.р.) – голод (м.р.)
Ба́нка (ж.р.) – банк (м.р.)
Гардеро́ба (ж.р.) – гардероб (м.р.)
Резерва (ж.р.) – резерв (м.р.)
О́бмана (ж.р.) – обман (м.р.)

❗️Сохраните себе этот список, чтобы не потерять и не ошибаться.

#лексика
@naucimosrpski
Слова тако́ђе и и́сто в сербском языке являются синонимами, но используются в немного разных контекстах.

Тако́ђе переводится как "также" или "тоже" и используется для добавления информации, подчеркивающей сходство или одинаковость с уже упомянутым ранее. Это слово может быть использовано для ввода новой информации, которая дополняет или усиливает предыдущее утверждение.

Например:
О́на во́ли да цр́та и тако́ђе до́бро сви́ра кла́вир. – Она любит рисовать, а также хорошо играет на фортепиано.
У́чимо стра́не је́зике у шко́ли и тако́ђе и́мамо ча́сове у́метности. – Мы изучаем иностранные языки в школе, а также у нас есть уроки искусства.

Также мы можем использовать слово тако́ђе в разговорном языке в значении "взаимно".

Например:
- Сре́ћна Но́ва го́дина! - С Новым годом!
- Тако́ђе!
- Взаимно!

И́сто переводится как "то же самое", "одинаково" и часто используется для выражения идентичности или полного согласия с чем-то, что было сказано или сделано ранее.

Например:
О́на ка́же да је фи́лм до́садан. Ја́ ми́слим и́сто. – Она говорит, что фильм скучный. Я думаю то же самое.
О́н је ода́брао пла́ву бо́ју за спа́ваћу со́бу и о́на и́сто. – Он выбрал синий цвет для спальни, и она тоже.

#лексика
@naucimosrpski
🤔 В русском языке формы притяжательных и личных местоимений в третьем лице совпадают, что довольно часто вызывает сложности при использовании соответствующих форм в сербском. Почему же?

Формы его, её, их в русском языке имеют как личные местоимения, так и притяжательные, в то время как в сербском они отличаются.

Например:
Ви́део сам га ју́че. – Я видел его вчера, личное местоимение.
То́ је ње́гова књи́га. – Это его книга, притяжательное местоимение.

Ви́део сам је ју́трос. – Я видел её сегодня утром, личное местоимение.
Ње́на ма́ма је ле́па. – Её мама красивая, притяжательное местоимение.

Че́кам их на а́еродрому. – Я встречаю их в аэропорту, личное местоимение.
Њи́хов ста́н је на пе́том спра́ту. – Их квартира на шестом этаже, притяжательное местоимение.

Важно обращать внимание на контекст, чтобы понять, какое местоимение необходимо использовать в сербском языке.

#грамматика
@naucimosrpski
СЛОВО ДНЯ

🟨🟨🟨 – в зависимости от контекста может употребляться в речи в разных значениях.

🚌 Разговорное "единица" или "однёрка":
И́дем на по́сао ауто́бусом три́десет ке́ц – я езжу на работу на автобусе номер тридцать один

♣️ Карточный туз:
Ке́ц из рука́ва – туз в рукаве

1️⃣ Кол (оценка в школе):
До́био је ке́ца за до́маћи зада́так – он получил кол за домашнее задание

#словодня
@naucimosrpski
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⛺️ В этом году жителей Сербии ждёт почти неделя отдыха: сразу за Днём труда 1-2-го мая наступит Пасха и выходные продлятся по 6-е мая включительно.

🧳 Многие используют эти дни для коротких путешествий и проводят время в кругу близких. Школа "Научимо српски" тоже будет на каникулах с 1-го по 6-е мая.

У наших учеников не будет уроков в этот период, однако, наш канал продолжит работать и в каникулы, и мы будем делиться с вами интересной и полезной информацией о Сербии и сербском языке.

Мы вернёмся к работе с учениками с новыми силами 7-го числа.

#школа
@naucimosrpski
🧺 Длинные майские каникулы – прекрасное время для пикников и шашлыков. Однако, важно помнить, что разводить костры можно в специально отведённых и оборудованных для этого местах.

📍Авала – одно из самых популярных направлений для прогулок и пикников в выходной день, здесь всегда многолюдно, а в парке есть специальная зона для приготовления шашлыка.

📍На Аде Циганлии между площадками для игры в баскетбол и теннис на берегу Савского озера оборудована территория для разведения костров и приготовления шашлыка.

📍Парк Кошутняк – ещё одно отличное место для пикников, однако, если вы планируете жарить здесь шашлыки, но всё необходимое нужно приносить с собой.

📍Звездарска шума также популярна среди белградцев как место для пикников. В центральной части парка есть место для приготовления еды, но всё для шашлыка тоже нужно привезти с собой.

📍Популярный летом пляж Лидо на Большом военном острове (Велико ратно острво), куда 1-го мая можно добраться на рейсовой лодке, также притягивает белградцев, которые хотят провести весенние выходные на природе, не выезжая за пределы города.

Кстати, по-сербски "жарить шашлыки" - пра́вити ро́штиљ.

Ро́штиљ - общее название для всего, что готовится на углях/на гриле.

#жизньвсербии
@naucimosrpski
📖 Мы хотели бы предложить вам продолжить знакомство с классикой мировой литературы в переводе на сербский язык, ведь чтение помогает расширить словарный запас и вы вскоре научитесь понимать всё более сложные тексты.

👱🏻‍♀️👨🏻 И сегодняшняя наша рекомендация – пожалуй, самый известный роман Джейн Остин "Гордость и предубеждение" ("Понос и предрасуде" на сербском). Скачать книгу в формате PDF можно по ссылке.

#читаем
@naucimosrpski
🗓 А знаете ли вы, что в соседней Хорватии совсем иначе называют месяцы? В хорватском языке, как и в некоторых других, используются славянские названия вместо привычных нам латинских.

🍂 Такие названия происходят от природных явлений или занятий, свойственных этим месяцам.

Sijéčanj – январь
Véljača – февраль
Óžujak – март
Trávanj – апрель
Svíbanj – май
Lípanj – июнь
Sŕpanj – июль
Kólovoz – август
Rújan – сентябрь
Lístopad – октябрь
Stúdeni – ноябрь
Prósinac – декабрь

#лексика
@naucimosrpski
🏡 Слова до́м и ку́ћа переводятся с сербского на русский как "дом", однако, их значения различаются в зависимости от контекста.

Ку́ћа – дом; конкретное место, где мы живём
О́во је мо́ја ку́ћа. – Это мой дом.
О́бично ве́черам код ку́ће. – Я обычно ужинаю дома.

До́м – место, в котором мы чувствуем себя как дома
Мо́ј до́м је мо́ја твр́ђава. – Мой дом – моя крепость.
До́м је та́мо где́ је по́родица. – Дом там, где семья.

#лексика
@naucimosrpski
Audio
📖 Предлагаем сегодня почитать и послушать стихотворение поэтессы Десанки Максимович "О́pomena". ("Предостережение").

Čuj, reći ću ti svoju tajnu:
ne ostavljaj me nikad samu
kad neko svira.

Mogu mi se učiniti
duboke i meke
oči neke
sasvim obične.

Može mi se učiniti
da tonem u zvuke,
pa ću ruke
svakom pružiti.

Može mi se učiniti
lepo i lako
voleti kratko
za jedan dan.

Ili mogu kom reći u tome
času čudesno sjajnu
predragu mi tajnu
koliko te volim.

O, ne ostavljaj me nikad samu
kad neko svira.
Učiniće mi se negde u šumi
ponovo sve moje suze teku
kroz samonikle neke česme.

Učiniće mi se crn leptir jedan
po teškoj vodi krilom šara
što nekad neko reći mi ne sme.

Učiniće mi se negde kroz tamu
neko peva i gorkim cvetom
u neprebolnu ranu srca dira.

O, ne ostavljaj me nikad samu,
Nikad samu,
Kad neko svira.

#читаем
@naucimosrpski
Многие из вас переехали в Сербию больше года назад. И истории во многом похожие: сначала захватило решение бытовых проблем и было не до сербского, потом казалось, что английского достаточно, потом были попытки выучить язык самостоятельно или хаотичные занятия с преподавателями, после которых ни системы в голове, ни возможности говорить…

Знакомо? Сейчас я хочу предложить решение проблемы для тех, кто:

- живет в Сербии уже долго, нахватался разных фраз, понимает на слух, но не может говорить, так как нет базы и понимания логики языка

- учил язык самостоятельно по урокам в интернете, говорит набором слов и в голове каша

- учил язык с носителем, лексику вроде набрал, но грамматическая система осталась темным лесом

- учил язык давно и сейчас хочет освежить и систематизировать знания

👌🏻Что будет:
- три недели ежедневных коротких уроков в учебном чате в телеграмме + интерактивные задания к ним
- возможность задавать вопросы преподавателю

💪🏻Когда старт:
11 мая 2024 года

👌🏻Сколько стоит: 4000 рублей
(Возможна оплата в рублях и динарах)

🫴🏻На какие аспекты языка сделаем акцент:
- спряжения глаголов
- склонения существительных
- вопросы и отрицания
- времена глаголов
- энклитики

🖐🏻Как попасть на интенсив:
Написать нам, получить реквизиты на оплату, оплатить обучение и получить доступ к учебному чату, где 11.05.2024 начнется интенсив

Реально ли за три недели разложить всю базу сербского по полочкам? Не каждый преподаватель за такое возьмется, но я знаю, как это сделать.

Почитать отзывы участников можно здесь

Количество мест ограничено ✌🏻
🥚 Пасха в Сербии — это важнейший религиозный праздник, отмечаемый соблюдением многих традиций. Расскажем сегодня о некоторых из них.

Подготовка к Пасхе
Готовиться к празднику сербы начинают за неделю: занимаются генеральной уборкой в домах, чтобы встретить праздник в чистоте и порядке. Важным предпраздничным ритуалом является покраска яиц, которая традиционно происходит в Чистый четверг. Первое яйцо окрашивают в красный цвет и называют чува́ркућа или "хранитель дома", что символизирует кровь Христа и защиту для семьи. Яйца часто украшают восковыми узорами. По традиции, такое яйцо оставляют до следующей Пасхи как символ благословения и защиты на весь год.

Праздничные службы
Пасхальные торжества начинаются с полуночной службы в церкви в Великую субботу. Сразу после службы и на протяжении всего следующего дня люди посещают друзей и родственников, обмениваются крашеными яйцами и поздравлениями: Хри́стос Васкре́се! – Ваи́стину Васкре́се!

Праздничные традиции
День Пасхи — это время для встреч с семьёй и друзьями. Праздничный стол обычно ломится от разнообразных блюд, среди которых пасхальные куличи, сыры, а также мясные блюда в знак окончания Великого поста. Среди гостей проводятся игры на "самое крепкое" яйцо. Победитель в этих состязаниях считается обладателем особого везения на весь год.

☀️ Таким образом, Пасха в Сербии — это не только религиозный праздник, но и время, когда вся страна объединяется, чтобы отметить начало весны, возрождение природы и новые начинания в жизни каждого.

#жизньвсербии
@naucimosrpski
Сегодня в Сербии православные отмечают Пасху.

Как же поговорить об этом празднике по-сербски?

Ја́ја - яйца
Фа́рбати ја́ја - красить яйца
Ту́цати се ја́јима - биться яйцами

У́скршњи/ва́скршњи ко́лач - кулич
По́родични ру́чак - семейный обед

Сла́вити Ва́скрс/У́скрс - праздновать Пасху
И́ћи у го́сте - идти в гости

Сре́ћан Ва́скрс! / Сре́ћан У́скрс! - Счастливой Пасхи!
Хри́стос Васкре́се! Ваи́стину Васкре́се! - традиционное приветствие и ответ на приветствие в Пасху

#лексика
@naucimosrpski
Ђу́рђевдан, также известный как День святого Георгия, — это значимый религиозный и национальный праздник в Сербии, который отмечается 6 мая по григорианскому календарю. Этот день связан с чествованием святого Георгия, который является одним из самых почитаемых святых в христианском мире.

🍃 В Сербии праздник ассоциируется не только с религиозными обрядами, но и с приходом весны. Это время для различных народных гуляний, обрядов и традиций, которые символизируют пробуждение природы и начало сельскохозяйственных работ. Например, существует традиция украшать дома ветками березы, дуба или вишни, что символизирует обновление и плодородие.

🥩 Также характерной чертой праздника является обильное застолье с традиционными блюдами, среди которых особое место занимает жареное мясо. Джурджевдан также является популярным временем для крещения детей в православных семьях.

Праздник святого Георгия широко отмечается не только в Сербии, но и в других православных странах, таких как Грузия, Болгария и Россия, а также в ряде католических стран.

#жизньвсербии
@naucimosrpski