Gone
Katatonia
Track: Gone
Band: Katatonia
(Death_doom)
__
و اگر فکر می کنی که من را دیده ای
باید بهت ثابت کنم
که (تو) اشتباه میکنی
__
And if you think you've seen me
I have to prove you
That you're wrong
__
(لیریکس از گوگل)
#Lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Band: Katatonia
(Death_doom)
__
و اگر فکر می کنی که من را دیده ای
باید بهت ثابت کنم
که (تو) اشتباه میکنی
__
And if you think you've seen me
I have to prove you
That you're wrong
__
(لیریکس از گوگل)
#Lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Major Fuck Off
Lifelover
Track: Major Fuck Off
Band: lifelover
#Lyrics
__
Major...
Fuck...
Off!!!
__
مردم...(۱)
خفه...
شید!!!!
(مردم خفه شید)
__
۱: واژه ی
Major
بیشتر برای عامه ی مردم استفاده میشود.
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Band: lifelover
#Lyrics
__
Major...
Fuck...
Off!!!
__
مردم...(۱)
خفه...
شید!!!!
(مردم خفه شید)
__
۱: واژه ی
Major
بیشتر برای عامه ی مردم استفاده میشود.
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Forwarded from Bring Me The Horizon (Weirdo)
ترجمه و تفسیر آهنگ
1. Can You Feel My Heart
✅ این ترک، اولین ترک از آلبوم sempiternal هست. آهنگ تحت تاثیر افسردگی ای هست که الیور مدت زمان زیادی با اون دست و پنجه نرم کرده. همچنین بخش عمده ای از این ترک مربوط میشه به قضیه اعتیادش به Ketamin. و تا حالا چند باری الی به این موضوع اشاره کرده که این آهنگ رو تو دوره توانبخشی یا همون ترکاعتیادش نوشته.
🔺[Chorus]
Can you hear the silence?
میتونی سکوت رو بشنوی؟
Can you see the dark?
میتونی تاریکی رو ببینی؟
✅(فقط وقتی نور باشه، میشه چیزی رو دید. پس الی دنبال نور یا همون امیده.)
Can you fix the broken?
میتونی چیز شکسته شده رو بسازی؟
Can you feel, can you feel my heart?
میتونی قلب من رو حس کنی؟
(Can you feel my heart?)
✅(تو همین قسمت میبینیم که چطوری با شگردهای ادبی و هنری، بند سعی داره یه سری سوال رو در قالب هنرِ استفهام انکاری بپرسه. و همچنین میبینیم که پارادوکس جالبی تو سه تا سوال اول وجود داره. واضحه که جواب سوالها "نه" هستش.)
🔺[Verse]
Can you help the hopeless?
میتونی به آدمای ناامید کمک کنی؟
Well, I'm begging on my knees
من در حالی که زانو زدم ازت خواهش میکنم
Can you save my bastard soul,
میتونی روح کثیف من و نجات بدی؟
will you wait for me?
برام صبر میکنی؟
I'm sorry, brothers,
برادرا شرمندهام.
so sorry, lover
عشق، من عذر میخوام.
Forgive me, father,
پدر من رو ببخش.
I love you, mother
مادر دوسِت دارم.
✅(الیور تو زندگیاش با افسردگی زیادی درگیر بوده و به گفتهی خودش زندگیاش مثل یه رولر کستر پر از فراز و نشیب بوده. حالا الیور درخواست بخشش میکنه بخاطر کارایی که میتونست انجام بده و انجام نداده. افسردگی الیور باعث شد اون به مصرف بیش از اندازه Ketamine روی بیاره که این مسئله موجب این شد که قبل از اینکه آلبوم سمپیترنال رو ضبط کنن، یه دوره توانبخشی بره برای ترک اعتیادش به ketamine. و تو همین دوره توانبخشی، این آهنگ رو مینویسه. )
❗️ ketamin:
یه نوع مواد مخدر حالت مسکن قوی که بیحست میکنه.
✅ (دلیل اشاره به اعضای خانوادهاش اینه که تاکید میکنه که فقط بخاطر اونا ترک کرده. چون یه جا میگه:
"I got clean for my family, my friends, and my band. I didn’t get clean for God"
که خاطرنشان میکنه که من فقط بخاطر کسایی که دوستشون داشتم ترک کردم نه بخاطر خدا.)
🔺[Chorus] (ترجمه شده)
🔺[Bridge] (ترجمه شده)
I'm scared to get close and I hate being alone
از نزدیک شدن میترسم. [همچنان که] از تنهایی متنفرم.
✅(مشخصه که الی در گذشته از کسی صدمه دیده و به همین دلیل نمیتونه راحت اعتماد کنه و به افراد نزدیک بشه. اما همچنان از تنها موندن هم بیزاره)
I long for that feeling to not feel at all
واسه اون احساس (احساسِ بعد از مصرف مواد) اشتیاق دارم. برای اینکه بیحس بشم و چیزی رو نفهمم.
The higher I get, the lower I'll sink
هر چقدر هایتر میشم، بیشتر به پایین کشیده میشم
✅(هر چقدر بیشتر مواد مصرف میکنه و بیشتر بالا میره (getting high) احساس فرو رفتن بیشتری بهش دست میده و حالش بدتر میشه.)
I can't drown my demons, they know how to swim
من نمیتونم شیاطین درونم رو غرق کنم، اونا بلدن شنا کنن.
✅(اشاره میکنه به این موضوع که افکار سیاه و افسردهکنندهای که در ذهنش داره، انقدر قوی شدهان که نمیتونه اونا رو از بین ببره.)
🔺[Chorus] (ترجمه شده)
#lyrics
#sempiternal
#canyoufeelmyheart
#ترجمه
@bmth_Persia
1. Can You Feel My Heart
✅ این ترک، اولین ترک از آلبوم sempiternal هست. آهنگ تحت تاثیر افسردگی ای هست که الیور مدت زمان زیادی با اون دست و پنجه نرم کرده. همچنین بخش عمده ای از این ترک مربوط میشه به قضیه اعتیادش به Ketamin. و تا حالا چند باری الی به این موضوع اشاره کرده که این آهنگ رو تو دوره توانبخشی یا همون ترکاعتیادش نوشته.
🔺[Chorus]
Can you hear the silence?
میتونی سکوت رو بشنوی؟
Can you see the dark?
میتونی تاریکی رو ببینی؟
✅(فقط وقتی نور باشه، میشه چیزی رو دید. پس الی دنبال نور یا همون امیده.)
Can you fix the broken?
میتونی چیز شکسته شده رو بسازی؟
Can you feel, can you feel my heart?
میتونی قلب من رو حس کنی؟
(Can you feel my heart?)
✅(تو همین قسمت میبینیم که چطوری با شگردهای ادبی و هنری، بند سعی داره یه سری سوال رو در قالب هنرِ استفهام انکاری بپرسه. و همچنین میبینیم که پارادوکس جالبی تو سه تا سوال اول وجود داره. واضحه که جواب سوالها "نه" هستش.)
🔺[Verse]
Can you help the hopeless?
میتونی به آدمای ناامید کمک کنی؟
Well, I'm begging on my knees
من در حالی که زانو زدم ازت خواهش میکنم
Can you save my bastard soul,
میتونی روح کثیف من و نجات بدی؟
will you wait for me?
برام صبر میکنی؟
I'm sorry, brothers,
برادرا شرمندهام.
so sorry, lover
عشق، من عذر میخوام.
Forgive me, father,
پدر من رو ببخش.
I love you, mother
مادر دوسِت دارم.
✅(الیور تو زندگیاش با افسردگی زیادی درگیر بوده و به گفتهی خودش زندگیاش مثل یه رولر کستر پر از فراز و نشیب بوده. حالا الیور درخواست بخشش میکنه بخاطر کارایی که میتونست انجام بده و انجام نداده. افسردگی الیور باعث شد اون به مصرف بیش از اندازه Ketamine روی بیاره که این مسئله موجب این شد که قبل از اینکه آلبوم سمپیترنال رو ضبط کنن، یه دوره توانبخشی بره برای ترک اعتیادش به ketamine. و تو همین دوره توانبخشی، این آهنگ رو مینویسه. )
❗️ ketamin:
یه نوع مواد مخدر حالت مسکن قوی که بیحست میکنه.
✅ (دلیل اشاره به اعضای خانوادهاش اینه که تاکید میکنه که فقط بخاطر اونا ترک کرده. چون یه جا میگه:
"I got clean for my family, my friends, and my band. I didn’t get clean for God"
که خاطرنشان میکنه که من فقط بخاطر کسایی که دوستشون داشتم ترک کردم نه بخاطر خدا.)
🔺[Chorus] (ترجمه شده)
🔺[Bridge] (ترجمه شده)
I'm scared to get close and I hate being alone
از نزدیک شدن میترسم. [همچنان که] از تنهایی متنفرم.
✅(مشخصه که الی در گذشته از کسی صدمه دیده و به همین دلیل نمیتونه راحت اعتماد کنه و به افراد نزدیک بشه. اما همچنان از تنها موندن هم بیزاره)
I long for that feeling to not feel at all
واسه اون احساس (احساسِ بعد از مصرف مواد) اشتیاق دارم. برای اینکه بیحس بشم و چیزی رو نفهمم.
The higher I get, the lower I'll sink
هر چقدر هایتر میشم، بیشتر به پایین کشیده میشم
✅(هر چقدر بیشتر مواد مصرف میکنه و بیشتر بالا میره (getting high) احساس فرو رفتن بیشتری بهش دست میده و حالش بدتر میشه.)
I can't drown my demons, they know how to swim
من نمیتونم شیاطین درونم رو غرق کنم، اونا بلدن شنا کنن.
✅(اشاره میکنه به این موضوع که افکار سیاه و افسردهکنندهای که در ذهنش داره، انقدر قوی شدهان که نمیتونه اونا رو از بین ببره.)
🔺[Chorus] (ترجمه شده)
#lyrics
#sempiternal
#canyoufeelmyheart
#ترجمه
@bmth_Persia
Original
Lifelover
Track: Original
Band: lifelover
__
(جدی) جدی، این تیپ (تایپ) بهترین بود.
اوه، فقط الان. زندگی... عاشق زندگی (لایف لاور)، آره.
آهنگ من کدوم گوریه؟
ببینید، آنها بیشتر و بیشتر ناپدید می شوند.
نه، باشه.
آه.
من الان کجا برم؟
__ #lyrics (English)
...Seriously, this type was the best.
Oh, just now. Life... Lifelover, yeah.
Where the hell is my song?
See, they disappear more and more.
No, ok.
Ahh.
Where shall i go now!?
__
Special thanks to:
https://t.me/lifeloverband
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Band: lifelover
__
(جدی) جدی، این تیپ (تایپ) بهترین بود.
اوه، فقط الان. زندگی... عاشق زندگی (لایف لاور)، آره.
آهنگ من کدوم گوریه؟
ببینید، آنها بیشتر و بیشتر ناپدید می شوند.
نه، باشه.
آه.
من الان کجا برم؟
__ #lyrics (English)
...Seriously, this type was the best.
Oh, just now. Life... Lifelover, yeah.
Where the hell is my song?
See, they disappear more and more.
No, ok.
Ahh.
Where shall i go now!?
__
Special thanks to:
https://t.me/lifeloverband
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Mental Central Dialog
Lifelover
Track: Mental Central Dialog
Band: lifelover
__
هیچ جوابی نمیتونم پیدا کنم
آیا جوابی وجود دارد؟
هیچ جوابی نمیتونم پیدا کنم
آیا جوابی وجود دارد؟
هیچ جوابی نمیتونم پیدا کنم
هیچ پاسخی وجود ندارد!
__ #lyrics (English)
I can’t find any answers
Are there any answers?
I can’t find any answers
Are there any answers?
I can’t find any answers
There are no answers!
__
Special thanks to:
https://t.me/lifeloverband
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Band: lifelover
__
هیچ جوابی نمیتونم پیدا کنم
آیا جوابی وجود دارد؟
هیچ جوابی نمیتونم پیدا کنم
آیا جوابی وجود دارد؟
هیچ جوابی نمیتونم پیدا کنم
هیچ پاسخی وجود ندارد!
__ #lyrics (English)
I can’t find any answers
Are there any answers?
I can’t find any answers
Are there any answers?
I can’t find any answers
There are no answers!
__
Special thanks to:
https://t.me/lifeloverband
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Konvulsion
Lifelover
تشنج
سرد و ناخوشایند
شب های بی قرار
بی معنی و
محکوم به اعدام پیش از موعد
یک ناله، سکوت قطع کننده
چهل فکر خسته کننده
یک ناراحتی درونی مزمن
وابسته برای همیشه به طور نامحدود
__
Convulsion
Cold and unpleasant
Restless nights
Meaningless and
Prematurely sentenced to death
A whining, cutting silence
Forty uninteresting thoughts
A chronic inner discomfort
Tethered indefinitely
__
#lyrics English
Special thanks to: https://t.me/lifeloverband
For lyrics
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
سرد و ناخوشایند
شب های بی قرار
بی معنی و
محکوم به اعدام پیش از موعد
یک ناله، سکوت قطع کننده
چهل فکر خسته کننده
یک ناراحتی درونی مزمن
وابسته برای همیشه به طور نامحدود
__
Convulsion
Cold and unpleasant
Restless nights
Meaningless and
Prematurely sentenced to death
A whining, cutting silence
Forty uninteresting thoughts
A chronic inner discomfort
Tethered indefinitely
__
#lyrics English
Special thanks to: https://t.me/lifeloverband
For lyrics
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Luguber Framtid
Lifelover
آینده غم انگیز
خسته، ازبین رفته و سوخته
یک قلب سیاه (و) دو ریه خس خس کننده
پژمرده، کم آب، ویران و پوسیده شده
گلویی آشکار (روباز)، رقصیدن با بدبختی
یک شکل که هر روز منزجر کننده تر میشود
گلویی آشکار (روباز)، با بدبختی
آینده ای که بسیار سیاه میدرخشد
__
Gloomy Future
Exhausted, consumed and burned out
A black heart two wheezing lungs
Withered, dehydrated, ruined, and decayed
An exposed throat, dancing with misery
A shape, more disgusting every day
An exposed throat, with misery
A future that shines so black
__
#lyrics English
Special thanks to: https://t.me/lifeloverband
For lyrics
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
خسته، ازبین رفته و سوخته
یک قلب سیاه (و) دو ریه خس خس کننده
پژمرده، کم آب، ویران و پوسیده شده
گلویی آشکار (روباز)، رقصیدن با بدبختی
یک شکل که هر روز منزجر کننده تر میشود
گلویی آشکار (روباز)، با بدبختی
آینده ای که بسیار سیاه میدرخشد
__
Gloomy Future
Exhausted, consumed and burned out
A black heart two wheezing lungs
Withered, dehydrated, ruined, and decayed
An exposed throat, dancing with misery
A shape, more disgusting every day
An exposed throat, with misery
A future that shines so black
__
#lyrics English
Special thanks to: https://t.me/lifeloverband
For lyrics
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Mistress Of The Dead - Reflection of Red Rose in the Black Marble…
Band: Mistress Of The Dead
Tack: Reflection of Red Rose in the Black Marble Tombstone Beside Her Face
__
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Tack: Reflection of Red Rose in the Black Marble Tombstone Beside Her Face
__
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Funeral Of My Soul - Funeral Of My Soul
Band: Funeral Of My Soul
Track: Funeral Of My Soul
__
من افسردگی دارم، زمان غم انگیز،
گل های درد، چشم انداز های مه آلود پایان.
در این زمین سرد دراز کشیدم،
تابوت من بوی مرگ می دهد.
تشییع جنازه روح من،
اشک و ناامیدی،
استراحت ابدی.
باران قبرستان در شب سیاه.
من در درون خودم دفن شده ام.
نمیتونم نفس بکشم.
من یک سایه ی مرده هستم،
در این دنیای لعنتی!
همه مردند...
همه مردند...
همه مردند...
همه مردند...
__
I’m in depression, sorrowfull time,
Flowers of pain, misty visions of end.
I lay in this cold ground,
My coffin smells like death.
Funeral of my soul,
Tears and despair,
Eternal rest.
Cemetery rain in the black night.
I’m buried inside myself.
I can’t breathe.
I’m a dead shadow,
In this fucking world!
All died...
All died...
All died...
All died...
__
#lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Track: Funeral Of My Soul
__
من افسردگی دارم، زمان غم انگیز،
گل های درد، چشم انداز های مه آلود پایان.
در این زمین سرد دراز کشیدم،
تابوت من بوی مرگ می دهد.
تشییع جنازه روح من،
اشک و ناامیدی،
استراحت ابدی.
باران قبرستان در شب سیاه.
من در درون خودم دفن شده ام.
نمیتونم نفس بکشم.
من یک سایه ی مرده هستم،
در این دنیای لعنتی!
همه مردند...
همه مردند...
همه مردند...
همه مردند...
__
I’m in depression, sorrowfull time,
Flowers of pain, misty visions of end.
I lay in this cold ground,
My coffin smells like death.
Funeral of my soul,
Tears and despair,
Eternal rest.
Cemetery rain in the black night.
I’m buried inside myself.
I can’t breathe.
I’m a dead shadow,
In this fucking world!
All died...
All died...
All died...
All died...
__
#lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
spleen
horns emerging
مالیخولیا
روز ها به آرامی میچرخند
انرژی ام را از دست می دهم
بدون انجام دادن (کاری)
یک سوم چیزی که در رویاهایم دیده بودم
با این حال متاسفم
سرخوشی و اشک
در این حالت ثابت (وضعیت دائمی)
برو، مثل یک لارو
یک لارو...
یک لارو...
یک لارو...
یک لارو...
__
Melancholy
__
The days spin slowly
I lose my energy
Without having done
A third of what I had dreamt of
I'm sorry, however
Euphoria and tears
To this constant state
Go, like a larva
A larva...
A larva...
A larva...
A larva...
__
#lyrics (English)
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
روز ها به آرامی میچرخند
انرژی ام را از دست می دهم
بدون انجام دادن (کاری)
یک سوم چیزی که در رویاهایم دیده بودم
با این حال متاسفم
سرخوشی و اشک
در این حالت ثابت (وضعیت دائمی)
برو، مثل یک لارو
یک لارو...
یک لارو...
یک لارو...
یک لارو...
__
Melancholy
__
The days spin slowly
I lose my energy
Without having done
A third of what I had dreamt of
I'm sorry, however
Euphoria and tears
To this constant state
Go, like a larva
A larva...
A larva...
A larva...
A larva...
__
#lyrics (English)
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Everything's Fine
Netra
Track: Everything's Fine
Band: Netra
__
همه چیز خوب است، من نمی توانم شکایت کنم
نمی توانم بگویم که درد دارم
همه چیز خوب است، مرا رها کن
دهنتو ببند، به من نگاه نکن
همه چیز خوب است، من نمی توانم شکایت کنم
هیچ کس دیگری دوست من نخواهد بود
اما اگر واقعاً نیاز به صحبت دارید
تفش کن (بریزش بیرون) یا من تو را خفه می کنم
من نفرت دارم از شما ناله کنان
من از شما دروغگو ها متنفرم
من از نفرت متنفرم
من از مرگ متنفرم
__
Everything’s fine, I cannot complain
I cannot say that I’m in pain
Everything’s fine, leave me be
Shut your mouth, don’t look at me
Everything’s fine, I cannot complain
No one else would be my friend
But if you really need to talk
Spit it out or I’ll make you choke
I despise you whiners
I despise you liars
I despise hatred
I despise death
__
#lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Band: Netra
__
همه چیز خوب است، من نمی توانم شکایت کنم
نمی توانم بگویم که درد دارم
همه چیز خوب است، مرا رها کن
دهنتو ببند، به من نگاه نکن
همه چیز خوب است، من نمی توانم شکایت کنم
هیچ کس دیگری دوست من نخواهد بود
اما اگر واقعاً نیاز به صحبت دارید
تفش کن (بریزش بیرون) یا من تو را خفه می کنم
من نفرت دارم از شما ناله کنان
من از شما دروغگو ها متنفرم
من از نفرت متنفرم
من از مرگ متنفرم
__
Everything’s fine, I cannot complain
I cannot say that I’m in pain
Everything’s fine, leave me be
Shut your mouth, don’t look at me
Everything’s fine, I cannot complain
No one else would be my friend
But if you really need to talk
Spit it out or I’ll make you choke
I despise you whiners
I despise you liars
I despise hatred
I despise death
__
#lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Amesoeurs
Amesoeurs
Track: amesoeurs
Band: amesoeurs
English name: Matching souls
روح های همسان
__
تنها زندگی کردن دور از همه چیز،
ایستاده بر بام دنیا،
من همیشه حواسم به توست
وقتی شب شهر را فرا می گیرد،
وقتی امیدها در حال مرگ هستند
گوشه ی خیابانی دستت را خواهم گرفت
و من هرگز آن را رها نمی کنم
و با هم می دویم
مثل احمق ها در کوچه های تاریک.
__
Living alone , far away from everything ,
Standing on the roofs of the world ,
I always keep an eye on you
When night holds the town ,
When hopes are dying
Around the corner of a street I will catch your hand
And I will never let it go
And together we will run
Like fools in the dark alleys .
__ link
https://lyricstranslate.com/en/Amesoeurs-Matching-souls.html
__
#lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Band: amesoeurs
English name: Matching souls
روح های همسان
__
تنها زندگی کردن دور از همه چیز،
ایستاده بر بام دنیا،
من همیشه حواسم به توست
وقتی شب شهر را فرا می گیرد،
وقتی امیدها در حال مرگ هستند
گوشه ی خیابانی دستت را خواهم گرفت
و من هرگز آن را رها نمی کنم
و با هم می دویم
مثل احمق ها در کوچه های تاریک.
__
Living alone , far away from everything ,
Standing on the roofs of the world ,
I always keep an eye on you
When night holds the town ,
When hopes are dying
Around the corner of a street I will catch your hand
And I will never let it go
And together we will run
Like fools in the dark alleys .
__ link
https://lyricstranslate.com/en/Amesoeurs-Matching-souls.html
__
#lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Cavernous Sorrow and Worthlessness
Abyssmal Sorrow
Track: Cavernous Sorrow and Worthlessness
Band: abyssmal sorrow
اندوه غار مانند (تو خالی) و بی ارزشی
__
بریدن گوشت، عمیق به اندازه قبر، استقبالی سخت
فولاد تیز، غم غار مانند (تو خالی) سرد و تلخ
طعم وجودی بی ارزش. زخم های من هرگز بهبود نمی یابد
من استقبال می کنم از ابزار های پایانی، طنابی در درختان
فولاد از طریق رگ، سقوط بی پایان.
رهسپار شده و چیزی برای احساس باقی نمانده است.
__
Flesh cut, deep as each grave, welcoming the hard
Sharpened steel, Cold, cavernous sorrow and the bitter
Taste of worthless existence. My scars will never mend.
I welcome the tools of the end. The rope in the trees,
The steel through the vein, the never ending fall.
Departed and nothing left to feel.
__
#lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Band: abyssmal sorrow
اندوه غار مانند (تو خالی) و بی ارزشی
__
بریدن گوشت، عمیق به اندازه قبر، استقبالی سخت
فولاد تیز، غم غار مانند (تو خالی) سرد و تلخ
طعم وجودی بی ارزش. زخم های من هرگز بهبود نمی یابد
من استقبال می کنم از ابزار های پایانی، طنابی در درختان
فولاد از طریق رگ، سقوط بی پایان.
رهسپار شده و چیزی برای احساس باقی نمانده است.
__
Flesh cut, deep as each grave, welcoming the hard
Sharpened steel, Cold, cavernous sorrow and the bitter
Taste of worthless existence. My scars will never mend.
I welcome the tools of the end. The rope in the trees,
The steel through the vein, the never ending fall.
Departed and nothing left to feel.
__
#lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
My favourites
Apati – Host
من همیشه آرزو داشتم که دیگران را به درد بیاورم
و اینکه دیگران دردی را به من تحمیل کنند
به نظر می رسید همیشه از هر چیزی که آزار دهنده است لذت می برم
درختان خالی از برگ، بی جان پرواز می کنیم
پارک سرد و خاکستری است
چراغ های خیابان از غم و اندوه می درخشد
مردمی که از آنجا می گذرند در کنار درختان غمگین خونریزی می کنند و میمیرند
مثل برگها در حال ریزش هستند
هر روز به زوال زندگی نزدیک تر می شویم
چه کسی گفته که چمن آن طرف همیشه سبزتر است؟
هرجا بروی به همان اندازه مزخرف است
اشک ها دست در دست هم با برگ های پاییزی می ریزند
بدبختی همه جا هست، با این دانه های برف لعنتی پخش می شود
باد سرد و مضطرب مانند گلوله برفی یخی به صورتم می خورد
(دیالوگ از یک سریال دانمارکی/سوئدی به نام Riget/Riket: "..
متشکرم، برجهای دیده بانی سوئدی، با پلوتونیوم مردم دانمارک را مجبور میکنیم بایستند یا زانو بزنند. دانمارک، آب کثیف و سرد که سوئدی ها روی سنگ حک کرده اند، حرامزاده های دانمارکی، حرامزاده های دانمارکی)
حرامزاده های دانمارکی
نمی توانم زمستان دیگری را با این سرما تحمل کنم
با این نگرانی
یخ روی آب است
نمی دانم برای وزن من مناسب است یا خیر
__
English #lyrics
https://lyricstranslate.com/en/h%C3%B6st-autumn.html
__
#ترجمه
@myfavouritessss
و اینکه دیگران دردی را به من تحمیل کنند
به نظر می رسید همیشه از هر چیزی که آزار دهنده است لذت می برم
درختان خالی از برگ، بی جان پرواز می کنیم
پارک سرد و خاکستری است
چراغ های خیابان از غم و اندوه می درخشد
مردمی که از آنجا می گذرند در کنار درختان غمگین خونریزی می کنند و میمیرند
مثل برگها در حال ریزش هستند
هر روز به زوال زندگی نزدیک تر می شویم
چه کسی گفته که چمن آن طرف همیشه سبزتر است؟
هرجا بروی به همان اندازه مزخرف است
اشک ها دست در دست هم با برگ های پاییزی می ریزند
بدبختی همه جا هست، با این دانه های برف لعنتی پخش می شود
باد سرد و مضطرب مانند گلوله برفی یخی به صورتم می خورد
(دیالوگ از یک سریال دانمارکی/سوئدی به نام Riget/Riket: "..
متشکرم، برجهای دیده بانی سوئدی، با پلوتونیوم مردم دانمارک را مجبور میکنیم بایستند یا زانو بزنند. دانمارک، آب کثیف و سرد که سوئدی ها روی سنگ حک کرده اند، حرامزاده های دانمارکی، حرامزاده های دانمارکی)
حرامزاده های دانمارکی
نمی توانم زمستان دیگری را با این سرما تحمل کنم
با این نگرانی
یخ روی آب است
نمی دانم برای وزن من مناسب است یا خیر
__
English #lyrics
https://lyricstranslate.com/en/h%C3%B6st-autumn.html
__
#ترجمه
@myfavouritessss
Lyricstranslate
Apati - Höst (English translation)
Apati - Höst lyrics (Swedish) + English translation: (spoken quote) / i always
Burning
I Shalt Become
وقتی در رم
شهرهای سوزان محو می شوند
بی جان و گمشده
با نگاهی دور
شعله ور شدن در شب
برای همیشه می سوزد...
__ #lyrics
When in Rome
The burning cities fade
Lifeless and lost
Upon a gaze afar
Ablaze at nightfall
Burning on forever...
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
شهرهای سوزان محو می شوند
بی جان و گمشده
با نگاهی دور
شعله ور شدن در شب
برای همیشه می سوزد...
__ #lyrics
When in Rome
The burning cities fade
Lifeless and lost
Upon a gaze afar
Ablaze at nightfall
Burning on forever...
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Frangments
I Shalt Become
Repost
Track: Fragments
Band: i shalt become
تکه های شیشه شکسته شده روی زمین،
بچه ها خیلی معصومانه روی آنها راه می روند...
The fragments of glass lay shattered on the floor,
Children walk on them so innocently...
__
#lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Track: Fragments
Band: i shalt become
تکه های شیشه شکسته شده روی زمین،
بچه ها خیلی معصومانه روی آنها راه می روند...
The fragments of glass lay shattered on the floor,
Children walk on them so innocently...
__
#lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
The Funeral Rain
I Shalt Become
Repost
Track: The Funeral Rain
Band: i shalt become
کفنی برای پوشاندن رویاهای تلخش،
و باد مرگ را فریاد می زند...
A shroud to cover her miserable dreams,
And the wind cries death...
__
#lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Track: The Funeral Rain
Band: i shalt become
کفنی برای پوشاندن رویاهای تلخش،
و باد مرگ را فریاد می زند...
A shroud to cover her miserable dreams,
And the wind cries death...
__
#lyrics
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
Insects
I Shalt Become
یک بار دیدم مردی می خزد،
خانه او بر روی ماسه ساخته شده است.
دعا کن... حشرات وارد نشوند...
__ #lyrics
Once I saw a man crawl,
His house built on sand.
Pray...don't let the insects in...
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss
خانه او بر روی ماسه ساخته شده است.
دعا کن... حشرات وارد نشوند...
__ #lyrics
Once I saw a man crawl,
His house built on sand.
Pray...don't let the insects in...
__
#ترجمه
#اهنگ
#آهنگ
@myfavouritessss