Детское многоязычие
85 subscribers
19 photos
2 videos
16 links
Download Telegram
Дорогие друзья, если вы думаете, что канал за лето умер, то у вас есть все основания, нет!

Это лето было наполнено переездами, интенсивной работой и разными другими событиями, поэтому у меня никак не доходили мои перфекционистские руки что-то написать.

Но я продолжала делать заметки Онутиной речи и читала некоторую литературу по теме (хотя, признаюсь, не очень много). И даже встретилась с директором центра многоязычия в Каунасе (теперь и ректором VDU) и обсудила дальнейшую стратегию совместной работы.

Моя ближайшая задача - привести в порядок, структурировать те заметки и аудио записи, которые у меня уже есть, чтобы их можно было загрузить в CHILDES.

Если коротко:

Онуте 2 года 4 месяца.
За это лето сильно расширился словарный запас, появилась грамматическая категория рода (но пока часто с ошибками - в прилагательных и русских глаголах), падеж и в русском, и в литовском (датив и аккузатив), время глагола (прошедшее/настоящее), лицо (все три в единственном числе, но пока с нарушениями), число. Наверняка, есть что-то ещё интересное, но надо анализировать заметки.

Онуте уже может рассказать небольшую связную историю, но пока она таковая для тех, кто понимает её язык :)



С пятницы мы находимся в ужасно тревожном состоянии, потому что у Онуте было (пока остаётся, увы) подозрение на клещевой энцефалит. Вся подробная история есть в моём личном канале.
Надеюсь, что всё закончилось и мы можем вернуться к нашей спокойной обычной жизни, но ближайшие пару недель нужно быть на чеку ещё.
8
Мама, папа, мати(к)!

Одно из прекрасных слов, появившееся у Онуте где-то неделю назад, - МАТИ / МАТИК (с ударением на второй слог).

Вначале мы думали, что это русское смотри, но потом стало ясно, что она образовала форму повелительного наклонения от литовского глагола matyti ‘видеть’.
Уже прежде Онуте использовала этот глагол в каких-нибудь ситуациях типа:
- Onute, ar matai kačiuką? Онуте, видишь котика?
- Matau! Вижу!

и ставила в правильную форму 1 лица ед.ч.

А тут решила образовать форму повелительного наклонения. И это забавно, потому что всё сделано вполне себе по правилам литовской грамматики:
2 л. ед.ч. : основа inf + k + ∅
Вариант MATY был раньше, видимо, просто из-за тяготения к открытому слогу (что характерно для этого этапа речевого развития).

Только вот в таких случаях следовало бы использовать другой глагол - žiūrėti ‘смотреть’.
И именно его мы употребляем, когда говорим с Онуте на улице:
Onute, žiūrėk! Онуте, смотри!


Но Онуте выбрала глагол matyti :)

#onutė_kalba@multilingual_children
8
Про имена

Онуте очень долго не говорила моё имя.
Виталий (ПАПА ТАЛЯ) появился уже очень давно. Была ЭМИЛЯ (Эмилия - моя подруга), БИГИТА (Бригитта - дочка подруги), был ТИ / ТЯПУК (наш пёс Стивен, мы его иногда зовём Типук). А вот Даша - нет и всё.

А несколько дней назад перед сном у нас состоялся такой диалог:
- Кто у мамы любимая дочка?
- АНУТЯ.
- А кто любимый папа?
- АТАЛЯ.
- А мама?
- ДАСА.


Ого! Сколько внутри было бабочек :)

После этого появилась бабушка НАТАЧА (Наташа), МОЧЮТЕ БАЛЮША (močiutė Валюша) и дедушка САСА (Саша).

А вот у другой бабушки имя труднее - Ромуальда. Поэтому пока она ЛЯМПУНДЯ.

#onutė_kalba@multilingual_children
7😁5
Бывает, что о существовании каких-то слов на другом языке мы узнаём случайно, в ситуациях, когда Онуте хочет донести свою мысль любым способом.

Ситуация 1
Онуте разговаривает с бабушкой (моей мамой) по телефону и что-то хочет рассказать про собаку. На тот момент она ещё не произносила чётко первый согласный и получалось что-то типа ЯБАКА. Моя мама не понимает и переспрашивает. Онуте несколько раз повторяет, но понимания всё равно нет. Тогда она поясняет: ŠUNIUKA (šuniukas ‘собака’).

Ситуация 2
Сегодня за ужином Онуте просит: КЛЕБ МА (хлеб, масло). Мы объясняем, что сейчас едим блинчики, поэтому нет, хлеба и масла нет. Она настаивает. Почти потеряв надежду: DUONA SVIESTA… (duona ‘хлеб’, sviestas ‘масло’).

В обоих случаях слова на литовском не употреблялись до этих ситуаций :)

#onutė_kalba@multilingual_children
11
Forwarded from ponia_spicynienė 🌱
Из насекомых Онуте умеет назвать пчёлку, паучка и муху.
Как оказалось сегодня, ещё она знает слово КЛЕЩ 🥲


UPD: и бабочку!
7
Сейчас у Онуте период песен. Где-то два месяца назад она активно начала включаться, когда я пела, и сама заканчивала строчки. Или подпевала песенкам из музыкальных игрушек (топом был Чебурашка, привезённой бабушкой). А из «моих» песен две литовские:
Mama, duok pižamą
Mūsų katinas su dideliu pilvu

В один из вечеров, когда Онуте долго не засыпала, я вспомнила Старый клён, который пела мне моя бабушка, и Нежность. Онуте определённо понравилось! И далее она стала требовать эти песни регулярно и напевать их сама себе.

Позавчера говорили с моей мамой по телефону. Онуте спрашивала у неё:

MOČIUTE, УМЕЕШЬ СТАРЫЙ КЛЁН, СТАРЫЙ КЛЁН? [напевает].
Бабушка спела.
При этом Онуте поправила, когда бабушка пела, что старый клён стучит в окно. Сказала, что в стекло.

MOČIUTE, А УМЕЕШЬ … [не особо понятно, но были первые строчки Нежности - Опустела без тебя земля]
Бабушка спела.

Сдалась только на литовской про кота :)


Мне понравилось использование глагола уметь в данном контексте. Он как будто не особо естественен для русского языка здесь (скорее - знаешь). А вот в литовском как раз так используется.

#onutė_kalba@multilingual_children
6
Кстати, теперь любой кот на улице не просто МЯУ / КОТИК / KATĖ, но и KATINAS SU DIDELIU PILVU (кот с большим животом).

#onutė_kalba@multilingual_children
6
Forwarded from Логопеды и билингвы (Билингвальный логопед)
Коллеги! Мы рады познакомить вас с программой нашей Конференции. С нетерпением ждём встречи с вами 18 и 19 октября !

Ваши Лариса и Катерина
👍1
Один из последних смешных моментов

В квартире очень холодно. Средняя суточная температура уже давно ниже 10 градусов, но отопление пока не включают. После вечернего душа укутываю Онуте в полотенце и говорю: «Дуй в комнату скорее!»
Онуте подходит к своей комнате и начинает туда дуть в прямом смысле 😄
😁9
Делюсь информацией. Вдруг кому-то тоже интересно?
Хочу сегодня присоединиться послушать.
Завтра в 13:00 (мск) в нашем Клубе билингвальных специалистов — особая встреча.
К нам присоединится приглашенный гость Андрей Цветков — психолог, нейропсихолог, кандидат психологических наук.

Мы будем говорить не о тестах и методиках, а о внутреннем мире билингвальных детей, о том, что находится за границами логопедии и педагогики.

Как дети воспринимают себя между двух языков?
Почему один язык даётся легко, а со вторым проблемы?
Как стресс, адаптация и среда влияют на развитие?
И главное — как нам, специалистам, работать с ребёнком, понимая не только его речь, но и его психику.

Андрей — тот самый человек, который умеет объяснить сложное простыми словами, не упрощая сути.
Его опыт соединяет психологию, нейропсихологию и реальную практику с детьми.
После встречи вы посмотрите на билингвов чуть по-другому — глубже, спокойнее, точнее.

💬 Встреча бесплатная.
Это будет очень интересная и познавательная встреча, поэтому если хотите присоединиться — просто напишите мне, и я отправлю ссылку >> @katsiarynaks

Больше про Андрея можно узнать здесь.
3
Усвоение категории числа по Цейтлин

Когда можно отмечать её появление в речи ребёнка?
Когда появляется оппозиция единственного и множественного: противопоставление ед. и мн.ч. хотя бы у одного слова. Если мы просто услышали форму мн.ч., то это ещё ни о чём не говорит - это может быть «замороженная» форма, употребляющаяся без осознания закреплённого за ней грамматического значения.

Предвестники усвоения категории числа
Появление в лексиконе ребёнка слов ещё, ещё один/одна, другой.

Последовательность чисел (до 4-5) в числовом ряду
Осваивается в это же время, даже если дети не всегда верно соотносят эти числа с реальным числом предметов.

#цейтлин_заметки@multilingual_children


Сейчас я регулярно занимаюсь наведением порядка в записях разного формата, сделанных в разном возрасте Онуте. И параллельно фиксирую всё новое. Это довольно долгий и сложный процесс, местами нудный, но что поделать. Такая часть работы.

Помню, что обратила внимание на «предвестников» категории числа в середине марта этого года - тогда появилось слово ДУГОЙ ‘другой’ - ДУГАЯ ТИТЯ (когда просила другую грудь).
Пока не могу найти точно запись, но подозреваю, что оппозиция ед. и мн.ч. появилась затем довольно скоро - в апреле.
А летом, где-то в июне-июле, Онуте начала считать от 1 до 5. Эта игра была выдумана случайно: как-то мы спешили, а Онуте отказывалась идти. Тогда с одной стороны её держал за руку Виталий, с другой - я, мы считали до 5, а затем приподнимали Онуте в воздухе. Она была безумно довольна, а наше движение заметно ускорилось. Мы стали применять этот метод всё чаще, и очень скоро Онуте начала сама считать от 1 до 5 по-литовски (особенно, если мы считали медленно).
Правда, она пропускала регулярно 3 - trys.

Дома мы выучились считать и по-русски, но три Онуте так и не полюбила.

Какое-то время vienas, du, keturi, penki использовалось наравне со словом daug ‘много’ (которое появилось намного раньше). То есть когда чего-то было очень много, Онуте обозначала это числовой последовательностью до 5.

Затем числовая последовательность удлиннилась до 10. На литовском - потому что мы на улице стали считать до 10 перед тем, как поднять Онуте. На русском - потому что Виталий делал дома гимнастику и нужно было считать. Кажется, стали появляться даже некоторые числа до 20 в связи с этим, но они быстро забылись.

Может ли Онуте посчитать количество предметов? Ну, в принципе, да, только с пропуском 3 😁 Таким образом, например, пять будет обозначать в действительности четыре предмета.

#onutė_kalba@multilingual_children
10
В начале сентября я писала пост о том, как Онуте говорит слово смотри! Сейчас она продолжает использовать литовское МАТИ / МАТИК, добавилось МАТИТИ / МАТИТИК (при том, что в целом переключение между языками происходит уже довольно успешно), то есть фактически она говорит - видь!

Интересно, что когда вчера мы обсуждали это с нашими друзьями-литовцами, то они сказали, что matyk ‘видь’ вместо žiūrėk ‘смотри’ очень естественно для литовских детей и что они сами именно так говорили в детстве.

#onutė_kalba@multilingual_children
9
Друзья, благодарю всех, кто подписался на этот канал и ждёт новых постов.

Я продолжаю активно интересоваться темой многоязычия: читаю книги и статьи, прохожу курсы (в данный момент — по речевому развитию детей-билингвов от РГПУ им. Герцена, по экспериментальной лингвистике от ВШЭ и ещё вот этот), общаюсь со специалистами и фиксирую речь Онуте на диктофон и видео. К сожалению, на расшифровку последних пока совсем не остаётся времени, поэтому паралелльно стараюсь делать и какие-то заметки. Но если бы я рассказывала о том, что происходит в речи Онуте в данный период, то картина была бы неполной из-за невозможности проанализировать имеющиеся данные (пока что).

Я думаю, что до нового года на этом канале не будут появляться новые посты (или их будет всего несколько), потому что хочу завершить запланированные дела в других проектах.

Но после Рождества я проведу здесь небольшое анкетирование, которое позволит мне лучше познакомиться с вами, понять, какие темы вам интересы и чем я могу быть вам полезна как лингвист и как мама билингва.

Всем желаю красивого декабря

⭐️⭐️⭐️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11
На этой неделе доклад в рамках семинара Нейролингвистический четверг будет посвящен освоению детьми системы местоимений русского языка.

Софья Краснощекова, к.ф.н., сотрудник отдела теории грамматики Института лингвистических исследований РАН расскажет:
🌟что стоит за цифрами и кривыми на графиках детской речи
🌟как с помощью речевых профилей можно отследить освоение местоимений
🌟общие для всех детей тенденции и этапы, такие как «местоименный взрыв» в возрасте 2,5 лет, а также индивидуальные траектории — предпочтения в использовании местоимений

📍Доклад пройдет в формате онлайн.

📌 Язык доклада — русский.

📎Для участия в семинаре зарегистрируйтесь, пожалуйста, по ссылке.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3
Про билингвизм и аутизм

https://events.unifr.ch/bilingual-autism/en/call/
4