Forwarded from Розумій & Кажи シ | Українська мова
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Позбуваємось цього клятого суржику!
Пока — бувай, прощавай, па-па.
Да — так, авжеж, аякже, еге ж, чом би й ні, гаразд, дійсно.
Всьо — усе, годі, досить, кінець.
Насущне питання — нагальне питання.
По барабану — по цимбалах, до лампади, начхати, однаковісінько мені.
Підняли крик — здійняли наголос.
Лопнуло терпіння — увірвався терпець.
Ходити ходуном — ходити ходором.
#Позбуваємосьсуржику
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Пока — бувай, прощавай, па-па.
Да — так, авжеж, аякже, еге ж, чом би й ні, гаразд, дійсно.
Всьо — усе, годі, досить, кінець.
Насущне питання — нагальне питання.
По барабану — по цимбалах, до лампади, начхати, однаковісінько мені.
Підняли крик — здійняли наголос.
Лопнуло терпіння — увірвався терпець.
Ходити ходуном — ходити ходором.
#Позбуваємосьсуржику
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Forwarded from Furankotikku ᛋᛋ 🇪🇺 | руська весна 🇺🇦
УВАГА, УВАГА!
Шукаємо лінгвістів, студентів, науковців, а також усіх, хто пов’язаний із лінгвістикою професійно чи за покликанням, для допомоги у кодифікації донського гутору.
Завдання новоприбулих полягатиме в тому, щоб допомагати носіям гутору в нашій команді, які не є лінгвістами, але щиро прагнуть визнання цієї мови на міжнародному рівні всією душею та серцем. Це дозволить ще більше легітимізувати рух за свободу Донської Республіки.
Процес уже розпочався, і робота кипить. До нашої діяльності є великий інтерес з боку академічної спільноти, зокрема від Пола Роберта Магочія.
Однак попереду залишаються найскладніші етапи, і саме зараз нам потрібна ваша допомога!
Долучайтеся до нас, якщо ви також за розвал рфії, підтримуєте свободу поневолених народів і їхнє право на самоідентифікацію!
@nekontorsky
Шукаємо лінгвістів, студентів, науковців, а також усіх, хто пов’язаний із лінгвістикою професійно чи за покликанням, для допомоги у кодифікації донського гутору.
Завдання новоприбулих полягатиме в тому, щоб допомагати носіям гутору в нашій команді, які не є лінгвістами, але щиро прагнуть визнання цієї мови на міжнародному рівні всією душею та серцем. Це дозволить ще більше легітимізувати рух за свободу Донської Республіки.
Процес уже розпочався, і робота кипить. До нашої діяльності є великий інтерес з боку академічної спільноти, зокрема від Пола Роберта Магочія.
Однак попереду залишаються найскладніші етапи, і саме зараз нам потрібна ваша допомога!
Долучайтеся до нас, якщо ви також за розвал рфії, підтримуєте свободу поневолених народів і їхнє право на самоідентифікацію!
@nekontorsky
❤4🤣3🤡1
Forwarded from Максим
35-41_Gala.pdf
290.5 KB
Атлас гвар польских
Vznu_fi_2012_1_96.pdf
415.8 KB
хомчак надсяння 2
Forwarded from saphu
YouTube
Язык Lisp. Його убзор по-закарпатськы. Його вплыв на проґрамованя. Первый интрепритованый язык.
Добрий динь! Днись ми поговориме про історію проґрамованя тай поникаєме на мову Lisp. Уна дуже вплывна. У відео ми ся вернеме у 1958 рік, коли Джон Маккарті учинив сись феномен.
Ви узнаєте ся, як функціональна парадиґма поміняла світ. Розбереме концепції…
Ви узнаєте ся, як функціональна парадиґма поміняла світ. Розбереме концепції…
❤2
Forwarded from Переклад і локалізація
🤖 Рекомендації експерта з технологій Уве Мюгге (Uwe Muegge) щодо використання ChatGPT для перекладу:
😃 Перевіряйте все, що генерує ChatGPT. Він може галюцинувати, вигадувати те, чого нема, забувати те, що є, тощо.
😃 Користуйтеся версіями Plus або Pro: вони вміють самостійно досліджувати термінологію, створювати стайлгайди на основі наявних зразків і застосовувати ці ресурси в перекладі.
😃 Переконайтеся, що або вимкнена функція Model improvement, або ввімкнено тимчасовий чат, щоб ChatGPT не використовував ваші тексти для тренування своєї моделі.
😃 Створюйте й використовуйте глосарії для конкретних проєктів. Це дає змогу уніфікувати термінологію.
😃 Створюйте й використовуйте стайлгайди для конкретних проєктів. ChatGPT вміє створювати їх на основі наданих йому текстів і пам’яті перекладів у форматі TMX. Стайлгайд допомагає уніфікувати загальний стиль перекладеного тексту.
😃 Використовуйте ChatGPT в поєднанні з CAT-інструментами — у них простіше знаходити помилки.
😃 Для розкриття лінгвістичних можливостей ChatGPT потрібні не стільки його розширені функції, скільки правильно сформульовані промпти.
Ці поради застосовні й до інших чатботів.
* * *
→ Окрема служба ChatGPT Translate
→ Як перекладати в Trados Studio, використовуючи ChatGPT як постачальника машинного перекладу
#шт #технічніпоради
Ці поради застосовні й до інших чатботів.
* * *
→ Окрема служба ChatGPT Translate
→ Як перекладати в Trados Studio, використовуючи ChatGPT як постачальника машинного перекладу
#шт #технічніпоради
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
www.ciol.org.uk
| CIOL (Chartered Institute of Linguists)
By Uwe Muegge, translation technology expert Just a few days ago, OpenAI launched GPT-5.4, its most capable language model yet. With GPT-5.4, translation professionals using ChatGPT have access to stronger functions for translation-oriented terminology and…
Forwarded from Українськомовний Ерудит🇺🇦
Як сказати українською «короче»? 🎤
🔸«Одним словом», «словом», «одне слово»
Ці вислови є універсальними та найбільш влучними для підсумовування сказаного. Вони стилістично нейтральні і підійдуть для будь-якої розмови.
🔹«Коротко кажучи»
Цей вислів є прямим, літературним відповідником російському «коротше кажучи».
🔸«На загал»
Цю фразу використовують, коли потрібно узагальнити сказане, підбивши підсумки.
🔹«Якщо коротко, то…» або «якщо стисло…»
Ці конструкції завжди повинні стояти на початку повідомлення. Вони сигналізують співрозмовнику, що ви збираєтеся викласти основну думку стисло, не заглиблюючись у деталі.
🔸«Простіше кажучи», «простішими словами», «у двох словах», «швидше б сказати»
Ці варіанти теж ідеально підходять для підбиття підсумків, допомагаючи передати суть без зайвих слів.
🔹«Загалом», «у двох словах», «простіше кажучи»
Ці фрази допоможуть стисло викласти суть розмови.
🔸«Менше з тим», «до речі», «так ось»
Ці варіанти є чудовими перехідними словами, щоб змінити тему або повернутися до головного.
🔹«Підсумуємо»
Це дієслово чудово замінить «короче» у діловому спілкуванні.
Українськомовний Ерудит🇺🇦
🔸«Одним словом», «словом», «одне слово»
Ці вислови є універсальними та найбільш влучними для підсумовування сказаного. Вони стилістично нейтральні і підійдуть для будь-якої розмови.
🔹«Коротко кажучи»
Цей вислів є прямим, літературним відповідником російському «коротше кажучи».
🔸«На загал»
Цю фразу використовують, коли потрібно узагальнити сказане, підбивши підсумки.
🔹«Якщо коротко, то…» або «якщо стисло…»
Ці конструкції завжди повинні стояти на початку повідомлення. Вони сигналізують співрозмовнику, що ви збираєтеся викласти основну думку стисло, не заглиблюючись у деталі.
🔸«Простіше кажучи», «простішими словами», «у двох словах», «швидше б сказати»
Ці варіанти теж ідеально підходять для підбиття підсумків, допомагаючи передати суть без зайвих слів.
🔹«Загалом», «у двох словах», «простіше кажучи»
Ці фрази допоможуть стисло викласти суть розмови.
🔸«Менше з тим», «до речі», «так ось»
Ці варіанти є чудовими перехідними словами, щоб змінити тему або повернутися до головного.
🔹«Підсумуємо»
Це дієслово чудово замінить «короче» у діловому спілкуванні.
Українськомовний Ерудит🇺🇦
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from WARTA – беларускае нацыянальнае медыя
❗️Новая атака на ўсё беларускае: рэжым прызнаў «экстрэмісцкім» вядомую беларускую анлайн-бібліятэку knihi.bу і шэраг беларускамоўных кніг
Суд Партызанскага раёну Мінска прызнаў «экстрэмісцкімі» матэрыяламі сайт і старонку ў Instagram кнігарні knihi.bу.
Прызнаныя "экстрэмісцкімі" і «Гiстарычныя працы» беларускага дзеяча Аляксандра Цвікевіча, які жыў і працаваў у 1888-1937 гг.
Таксама суд Кастрычніцага раёну Мінска прызнаў «экстрэмісцкімі» кнігі Камілы Цень «Наступны прыпынак – смерць», Макса Шчура «Там, дзе нас няма», Макара Валынкіна «Апошняе пакаленьне».
Суд Партызанскага раёну Мінска прызнаў «экстрэмісцкімі» матэрыяламі сайт і старонку ў Instagram кнігарні knihi.bу.
Прызнаныя "экстрэмісцкімі" і «Гiстарычныя працы» беларускага дзеяча Аляксандра Цвікевіча, які жыў і працаваў у 1888-1937 гг.
Таксама суд Кастрычніцага раёну Мінска прызнаў «экстрэмісцкімі» кнігі Камілы Цень «Наступны прыпынак – смерць», Макса Шчура «Там, дзе нас няма», Макара Валынкіна «Апошняе пакаленьне».
🤬1