🔘 نخستین #کتاب_تعزیه
▪️ #الکساندر_بورجکو_خودزکو 1891م. شاعر، سیاستمدار و شرقشناس لهستانیتبار روسی، مترجم سفارت #روسیه در #تهران را در دوره سلطنت #محمد_شاه_قاجار در ایران بود.
▪️ او در مدت اقامتش در ایران، به مناطق مختلف کشور سفر کرد و به دلیل علاقه ای که به #آئین_تعزیه پیدا کرد، به گردآوری و تدوین مجالس تعزیه همت گماشت.
▪️ او در سال ۱۸۳۳م. تعداد ۳۳ مجلس تعزیه را از فردی، به نام حسینعلی خان خواجه که مدیریت برنامههای نمایشی را بر عهده داشت، خریداری کرد. در سال ۱۸۵۲م. و ترجمة فرانسوی پنج مجلس از آنها را در سال ۱۸۷۸م. در #تئاتر_ایرانی منتشر ساخت.
▪️ متن فارسی شش مجلس از این مجموعه، با نام #جُنگ_شهادت به کوشش زهرا اقبال (نامدار) در سال ۱۳۵۵ه .ش. توسط «مرکز نمایشهای سنتی آئینی تهران» منتشر شده است.
📚 «فرهنگ سوگ شیعی»، انتشارات خیمه، ویراست سوم، ۱۳۹۴، صص ۲۱۴-۲۱۵.
#نخستین_سوگواران
#امام_حسین_ع
@mouood_org
▪️ #الکساندر_بورجکو_خودزکو 1891م. شاعر، سیاستمدار و شرقشناس لهستانیتبار روسی، مترجم سفارت #روسیه در #تهران را در دوره سلطنت #محمد_شاه_قاجار در ایران بود.
▪️ او در مدت اقامتش در ایران، به مناطق مختلف کشور سفر کرد و به دلیل علاقه ای که به #آئین_تعزیه پیدا کرد، به گردآوری و تدوین مجالس تعزیه همت گماشت.
▪️ او در سال ۱۸۳۳م. تعداد ۳۳ مجلس تعزیه را از فردی، به نام حسینعلی خان خواجه که مدیریت برنامههای نمایشی را بر عهده داشت، خریداری کرد. در سال ۱۸۵۲م. و ترجمة فرانسوی پنج مجلس از آنها را در سال ۱۸۷۸م. در #تئاتر_ایرانی منتشر ساخت.
▪️ متن فارسی شش مجلس از این مجموعه، با نام #جُنگ_شهادت به کوشش زهرا اقبال (نامدار) در سال ۱۳۵۵ه .ش. توسط «مرکز نمایشهای سنتی آئینی تهران» منتشر شده است.
📚 «فرهنگ سوگ شیعی»، انتشارات خیمه، ویراست سوم، ۱۳۹۴، صص ۲۱۴-۲۱۵.
#نخستین_سوگواران
#امام_حسین_ع
@mouood_org