«Lui, c’est mon pain» — почему заговорили о хлебе? 🥖
Если вы только привыкли к meuf и relou, то сегодня правила игры снова изменились.
📌 Le Pain (хлеб) — теперь это «краш» или кто-то очень привлекательный
📌 C’est dadv — новое сокращение от évidemment.
📌 Sah (честно/серьезно) — окончательно вытеснило franchement.
📌 C'est carré — чётко/по рукам.
📌 À méditer — (ирон.) «подумайте над этим» / «выводы делайте сами».
Есть ли среди этих слов те, которые вы сами начали использовать в быту (пусть даже в шутку)? Или это «запрещенка» для настоящего преподавателя?
Если вы только привыкли к meuf и relou, то сегодня правила игры снова изменились.
Есть ли среди этих слов те, которые вы сами начали использовать в быту (пусть даже в шутку)? Или это «запрещенка» для настоящего преподавателя?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤22✍9
A вы знали, что миф о том, что «французские дети не плюются едой», имеет под собой реальную базу? 🤔🇫🇷
Новый интерактивный урок из закрытого клуба, построенный на концепции «Bébé made in France»!
✨ Хотите получить этот и другие готовые уроки? -Присоединяйтесь к моему закрытому клубу преподавателей!
Новый интерактивный урок из закрытого клуба, построенный на концепции «Bébé made in France»!
Что внутри урока?
🍽️ Éducation du goût: Разберем, как прививают любовь к еде и почему дисциплина за столом («le cadre») так важна.
🗣️ Дискуссия: Что важнее — строгие границы или диалог?
🛒 Реальные кейсы: "Что делать, если ребёнок кричит в магазине?" — учимся реагировать на французском.
🧠 Культурный код: Разбираем понятия autonomie, frustration, éducation du goût.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10
"Женщина — будущее человечества", — как сказал поэт.
С 8 марта! Надеемся, что в будущем (и в настоящем!) женщин будут не только цитировать, но и слушать за столом переговоров.🌸
С 8 марта! Надеемся, что в будущем (и в настоящем!) женщин будут не только цитировать, но и слушать за столом переговоров.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥26❤4
В любой непонятной ситуации я говорю себе «Ça ira». 🥲 Даже когда вокруг новости о блокировках и сплошная неопределенность. Французский учит нас: что бы ни случилось — ça arrive, это жизнь. Главное не сдаваться и вовремя сказать «C'est parti» новому этапу.
😶 Вопрос на засыпку: В свете всех этих блокировок, какие у вас планы?
Будем держаться здесь до последнего или уже пора «паковать чемоданы» и переходить на другие ресурсы?🫥
Будем держаться здесь до последнего или уже пора «паковать чемоданы» и переходить на другие ресурсы?🫥
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤26👍1
Les absents ont toujours tort — говорят французы. 😅
Виновата. Пропала.
Но если честно — я просто не умею делать что-то без души. А душа всё это время была
на уроках, с учениками❤️
На канал не оставалось сил и времени⏰
Сейчас новый ритм и совсем другой настрой. И я соскучилась по этому месту❤️
C'est parti🤍
Виновата. Пропала.
Но если честно — я просто не умею делать что-то без души. А душа всё это время была
на уроках, с учениками
На канал не оставалось сил и времени
Сейчас новый ритм и совсем другой настрой. И я соскучилась по этому месту
C'est parti
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤22💘3👨💻2
Какую из этих фраз вы бы использовали на ближайшем уроке?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤18😍4👍2
🏔️ Vivre en montagne : rêve ou réalité ?
Ловите свежий влог от Rose — идеальный пример «живого» французского.
Как использовать на уроке?
Вместо обычного пересказа предложите ученикам спроектировать свою жизнь в горах:
🔹 Le « Self-care » под дождем: Чем бы они занялись в горах, если «высунуть нос на улицу» (mettre le nez dehors) нельзя?
🔹 L'esthétique vs La réalité: Попросите их выбрать 3 плюса и 3 минуса такой изоляции.
🔹 Le déménagement: Если бы они переезжали в такой домик, какую одну вещь из своей городской жизни они бы обязательно взяли с собой для уюта?
🎥 Смотрим, вдохновляемся и мечтаем на французском ссылка
Ловите свежий влог от Rose — идеальный пример «живого» французского.
Как использовать на уроке?
Вместо обычного пересказа предложите ученикам спроектировать свою жизнь в горах:
🔹 Le « Self-care » под дождем: Чем бы они занялись в горах, если «высунуть нос на улицу» (mettre le nez dehors) нельзя?
🔹 L'esthétique vs La réalité: Попросите их выбрать 3 плюса и 3 минуса такой изоляции.
🔹 Le déménagement: Если бы они переезжали в такой домик, какую одну вещь из своей городской жизни они бы обязательно взяли с собой для уюта?
🎥 Смотрим, вдохновляемся и мечтаем на французском ссылка
❤18👍1💘1
Вопрос, который я боялась задать коллегам 🥰
Вы когда-нибудь не знали ответа на вопрос ученика
прямо во время урока?
Вы когда-нибудь не знали ответа на вопрос ученика
прямо во время урока?
Anonymous Poll
71%
Да — честно говорю «не знаю, проверю»
28%
Да — но как-то выхожу из ситуации
1%
Нет, такого не бывает (вы мои герои 😄)
❤10
Немного эстетики и практики ✨
Иногда полезно замедлиться и напомнить себе, из чего складывается наше хорошее настроение. Специально для вас (и ваших студентов) сделала такую карточку🌹
Пусть она будет напоминанием о том, что счастье — в мелочах. Чудесного дня😽
Иногда полезно замедлиться и напомнить себе, из чего складывается наше хорошее настроение. Специально для вас (и ваших студентов) сделала такую карточку
Пусть она будет напоминанием о том, что счастье — в мелочах. Чудесного дня
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5😍4👍2💊1
Я так и не выбрала 🥲
Каждый раз, когда я сажусь создавать новый материал для нашего клуба, я всегда на распутье.
Идея —🔥 . Материал — сказка.
И тут я отчетливо понимаю: это идеально зайдёт на B1/B2. Живая дискуссия, сочный арго, неадаптированное видео, тонкие смыслы…
Но следом прилетает другая мысль: «Так, стоп. А как же мои начинающие?»💔
Им ведь тоже хочется дать что-то живое. И я буквально разрываюсь.
Объять необъятное и выкатывать тонны сложнейшего контента сразу для всех уровней — это прямой путь к выгоранию, нагрузка получается колоссальной.
Коллеги, знаю, что у многих из вас похожая ситуация. Интересно узнать, как обстоят дела на вашей «французской кухне».
Каких материалов вам сейчас больше всего не хватает в работе? 👇
Каждый раз, когда я сажусь создавать новый материал для нашего клуба, я всегда на распутье.
Идея —
И тут я отчетливо понимаю: это идеально зайдёт на B1/B2. Живая дискуссия, сочный арго, неадаптированное видео, тонкие смыслы…
Но следом прилетает другая мысль: «Так, стоп. А как же мои начинающие?»
Им ведь тоже хочется дать что-то живое. И я буквально разрываюсь.
Объять необъятное и выкатывать тонны сложнейшего контента сразу для всех уровней — это прямой путь к выгоранию, нагрузка получается колоссальной.
Коллеги, знаю, что у многих из вас похожая ситуация. Интересно узнать, как обстоят дела на вашей «французской кухне».
Каких материалов вам сейчас больше всего не хватает в работе? 👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Плохая погода — не повод расстраиваться, а повод поговорить! ❤️
«C’est quoi cet été?!»
«Il fait un temps de chien…»
«On est en juin là??»
💬 А у вас сейчас какая погода? Напишите одним словом по-французски 👇
(chaud / froid / nuageux / horrible?)
«C’est quoi cet été?!»
«Il fait un temps de chien…»
«On est en juin là??»
💬 А у вас сейчас какая погода? Напишите одним словом по-французски 👇
(chaud / froid / nuageux / horrible?)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10🔥6👍2
20 июня «Фестиваль всего французского» в четвёртый раз покажет Петербургу французскую культуру без клише — живую, ироничную и очень вкусную. В квартале Брусницын развернётся настоящая французская ярмарка: козьи сыры и улитки по-бургундски, винтажные находки, площадной театр, петанк и бретонские танцы.
Раз в год фестиваль собирает всех франкофилов Петербурга — преподавателей, музыкантов, издателей, ремесленников и просто людей, умеющих красиво жить по-французски. В их компании особенно приятно практиковать язык в разговорных клубах, разучивать французские застольные песни, слушать лекции о культуре или отправляться на VR-прогулки по картинам импрессионистов.
А вечером по традиции — безудержные танцы под бретонскую музыку прямо на берегу. Движения покажут!
Берите удобную обувь и проведите субботу с французским настроением. Вход свободный.
📍Санкт-Петербург, Культурный квартал "Брусницын", Кожевенная, 30
Подробности в ТГ – https://t.me/frenchfestival
https://m.vk.com/franchoucha.festival
https://franchoucha.ru/festival
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8👍4🔥4