Forwarded from Фрілансер UA
Мем, який зрозуміють лише перекладачі.
Чи не лише? Ану, колеги, відгукніться!
Чи не лише? Ану, колеги, відгукніться!
YouTube
Мем, який зрозуміють лише перекладачі 😂
Перекладачі, особливо фрілансери, славляться своїм тонким почуттям гумору й високим інтелектом :)
😁7❤1
Forwarded from ТекстOver: літературно-мистецький часопис
Польська лауреатка Нобелівської премії з літератури Ольга Токарчук відкриє цьогорічний «Книжковий Арсенал» і зустрінеться з українськими читачами. Чудова нагода запитати її і про співпрацю зі штучним інтелектом. https://tekstover.in.ua/4640/
ТекстOver
Ольга Токарчук набалакала про ШІ і втрапила у скандал
Деякі коментатори навіть доходять висновку, що польська нобеліантка Токарчук впала в «ШІ-психоз», повідомляє ТекстOver.
❤2🔥1😱1
Чесно кажучи, не можу зрозуміти, чи це неграмотний рекламник, чи тактика реклами така (дуже невдала для видавництва, треба зазначити).
🤔7🔥1😐1
Forwarded from ТекстOver: літературно-мистецький часопис
Премія Drahomán Prize була заснована 2020 року Українським інститутом, Українським ПЕН та Українським інститутом книги. Премія покликана підтримати і відзначити сподвижницьку роботу перекладачів з української мови на іноземні, які відкривають для світу українську літературу, суспільство та культуру. Вручається за перекладацьку майстерність та внесок у промоцію української літератури у світі. https://tekstover.in.ua/4680/
ТекстOver
Оголошено лауреата премії Drahomán Prize 2025
Перекладацькою премією Drahomán Prize 2025 за переклад творів української літератури іноземними мовами нагороджено Ніну Мюррей. Про це інформує ТекстOver з посиланням на фейсбук-сторінку українського ПЕН. Ніна Мюррей — українсько-американська перекладачка…
❤3