Ученый-литературовед, тюрколог Хатип Миннегулов считает, что Сейф Сараи родился в селении Камышлы (предположительно, нынешнее село Камышла Самарской области).
Однако текстолог Фарит Яхин выдвинул тезис, что Сейф Сараи жил вовсе не в Золотой Орде, а в сирийском городе Камышлы, и был тесно связан с Зайнеддином Караджа-беем – правителем государства Дулкадироглу в Малой Азии.
Чем еще удивила конференция «Средневековое письменное наследие татар»?
Однако текстолог Фарит Яхин выдвинул тезис, что Сейф Сараи жил вовсе не в Золотой Орде, а в сирийском городе Камышлы, и был тесно связан с Зайнеддином Караджа-беем – правителем государства Дулкадироглу в Малой Азии.
Чем еще удивила конференция «Средневековое письменное наследие татар»?
«У нас есть четкое понимание, что мы татары, что мы один народ. Как бы там ни было, Татарстан – это наша историческая родина, у нас нет такого разделения, чтобы были татары сибирские, казанские… Вот, допустим, у меня корни из Мамадыша, а родился я в Казахстане. Что теперь, называть меня казахстанским татарином? <…>
Видя работу Рустама Минниханова, я бы хотел быть его родственником. И считаю, что и сам фамилию «Минниханов» ни на грамм, ни на миллиметр не запятнал»
Радик Миниханов, председатель совета Татарской национально-культурной автономии Омской области «Маданият», депутат совета Большереченского района.
Видя работу Рустама Минниханова, я бы хотел быть его родственником. И считаю, что и сам фамилию «Минниханов» ни на грамм, ни на миллиметр не запятнал»
Радик Миниханов, председатель совета Татарской национально-культурной автономии Омской области «Маданият», депутат совета Большереченского района.
«От татарского отказались татары. А русские мне лично говорили: «Мы не против, только научите говорить». И вот, вроде бы, ты научил, вроде бы, ты учишь, стараешься, они тебя – вот как котенка в коробку положили и понесли топить, еще и приписали – переквалификация. Нам дали возможность переквалифицироваться бесплатно, спасибо, конечно, но тогда я не пошла. Потому что с тонущего корабля бегут только крысы. Я пришла преподавать татарский, я буду преподавать татарский. И если опять начнут говорить «выйди на площадь защищать свой язык», я не выйду. Потому что я не хочу воевать. Я хочу, чтобы любили»
Лейла Хабибуллина, казанская поэтесса, учитель татарского языка
Лейла Хабибуллина, казанская поэтесса, учитель татарского языка
Ваши дети изучают татарский/башкирский язык в школе?
Anonymous Poll
48%
Да, изучают
21%
Нет, не изучают
15%
Изучаем «туган теле» в семье, а не в школе
16%
Свой вариант (ответ в комментариях)
Судя по получаемой «Миллиард.Татар» обратной связи, за 5 месяцев существования наш проект сумел стать площадкой, где поднимаются и, главное, обсуждаются многие «вечные» и актуальные вопросы татарской жизни. Чтобы понять отношение к нашей работе со стороны научного сообщества, мы запросили рецензию на самих себя у руководителей гуманитарных академических институтов Татарстана.
Накануне эта рецензия была дана в Академии наук РТ на очной встрече журналистского коллектива «МТ» и директоров четырех институтов: татарской энциклопедии и регионоведения; языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; истории им. Ш. Марджани; археологии им. А. Халикова. Во встрече приняла участие вице-президент Академии наук РТ, доктор филологических наук Дания Загидуллина.
Накануне эта рецензия была дана в Академии наук РТ на очной встрече журналистского коллектива «МТ» и директоров четырех институтов: татарской энциклопедии и регионоведения; языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; истории им. Ш. Марджани; археологии им. А. Халикова. Во встрече приняла участие вице-президент Академии наук РТ, доктор филологических наук Дания Загидуллина.
«НЕАЙСИН» погадал на гуще неизвестного происхождения и выдал мощную аналитику о «кейсе манипулирования информацией» «Татар-информом» и «Миллиардом.Татар».
Вкратце суть. Учительница татарского языка одной из казанских школ произнесла монолог о своей нелегкой учительской доле на площадке MOÑ в рамках лаборатории «Театра горожан». Произнесла на русском языке («НЕАЙСИН» пишет: «Важно еще и то, что из всех монологов это был единственный монолог на татарском языке» - ну если важно, то проверяйте информацию). Журналист «Интертата» (напомним, это татароязычное издание «Татар-информа») монолог записала, перевела и опубликовала. Поскольку «Интертат» - это про журналистский взгляд на происходящее, а не про стенограммы, то опубликовала с сокращениями.
«Татар-информ» же обязан писать «как есть», поэтому дал текст в таком виде, в каком он был произнесен, практически без купюр. Практически - потому что, как мы выяснили, в монологе был еще и такой момент: один из учеников назвал учительницу «сукой». «ТИ» решил не нагнетать. И да, изменил заголовок, чтобы сразу раскрыть суть материала.
«Миллиард.Татар» посчитал текст интересным и перепечатал в рубрике «Новости партнеров», а в телеграме выписал, естественно, самые интересные тезисы. Вникать в трудности перевода, точнее, в разницу между исходным и перепечатанным в «ТИ» (а на самом деле - оригинальным) текстами у нас, к сожалению, нет времени.
Вкратце суть. Учительница татарского языка одной из казанских школ произнесла монолог о своей нелегкой учительской доле на площадке MOÑ в рамках лаборатории «Театра горожан». Произнесла на русском языке («НЕАЙСИН» пишет: «Важно еще и то, что из всех монологов это был единственный монолог на татарском языке» - ну если важно, то проверяйте информацию). Журналист «Интертата» (напомним, это татароязычное издание «Татар-информа») монолог записала, перевела и опубликовала. Поскольку «Интертат» - это про журналистский взгляд на происходящее, а не про стенограммы, то опубликовала с сокращениями.
«Татар-информ» же обязан писать «как есть», поэтому дал текст в таком виде, в каком он был произнесен, практически без купюр. Практически - потому что, как мы выяснили, в монологе был еще и такой момент: один из учеников назвал учительницу «сукой». «ТИ» решил не нагнетать. И да, изменил заголовок, чтобы сразу раскрыть суть материала.
«Миллиард.Татар» посчитал текст интересным и перепечатал в рубрике «Новости партнеров», а в телеграме выписал, естественно, самые интересные тезисы. Вникать в трудности перевода, точнее, в разницу между исходным и перепечатанным в «ТИ» (а на самом деле - оригинальным) текстами у нас, к сожалению, нет времени.
Самой известной казанской царицей является Сююмбике. Вокруг нее сложено много легенд и мифов. Она стала настоящим символом татарского народа. В ее честь названы женский журнал, проспект в Челнах, сеть халяльных общепитов и самая знаменитая башня Казанского кремля, к которой правительница не имеет никакого отношения. Судьба ее была яркой и трагичной.
Приведем 7 фактов о легендарной ханше
Приведем 7 фактов о легендарной ханше
Как проходит ваше лето?
Anonymous Poll
17%
Отдыхаю
75%
Работаю
8%
На даче
1%
Другое (в комментариях)
В последнее время вновь усилились «холивары» вокруг личности Александра III – российского императора, правившего в непростой для России период после убийства народовольцами его отца, императора Александра II, прославившегося отменой «рабства» (крепостного права) в 1861 году. В советское время имя Александра III было красной тряпкой для историков, так как он совершил «откат» от либеральных реформ своего отца к политике «держать и не пущать», по мнению мэтров исторической науки того времени.
Кем же он был на самом деле – мракобесом, носившим всегда в сапоге фляжку с горячительным, или человеком, ставившим интересы России на первый план?
Кем же он был на самом деле – мракобесом, носившим всегда в сапоге фляжку с горячительным, или человеком, ставившим интересы России на первый план?
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Татарин Равиль Исьянов - один из немногих российских артистов, кто покорил Голливуд
Forwarded from ДУМ РТ
В этой шутке есть правда. В традициях татар - называть детей сложносоставными именами. Так было и в дореволюционный период, и после:
Миңлебиби
Галиәскар
Минтимер
Шәмсекамал
Тимерхан
Айнур
Гөлшат
Миңлебиби
Галиәскар
Минтимер
Шәмсекамал
Тимерхан
Айнур
Гөлшат
«Я просто увидела разницу общения. В Татарстане – коммуникабельность и желание решить вопрос. Там изначально заложен коммерческий подход, и это классно. А в Башкортостане – страх общения со СМИ. Нам надо меняться, мир сделал это уже давно. Мы настолько закрыты, наша ментальность осталась далеко в 1990-х. Маркетологи, мнящие себя богами, не соизволяющие даже пообщаться, - вы должны понимать, что коммуникации – это основа маркетинга и PR. Более того, это основа бизнеса.
Нет, Уфа никогда не догонит Казань. Грустно, но факт»
Гульнара Асмандиярова
Нет, Уфа никогда не догонит Казань. Грустно, но факт»
Гульнара Асмандиярова
Сможет ли Уфа догнать Казань?
Anonymous Poll
53%
Не догонит никогда
25%
Догонит, но не скоро
6%
Уже догоняет и наступает на пятки
7%
Давно обогнала (Уфа всегда впереди)
8%
Свой ответ (в комментариях)