#пераклад #Škalar
Комікс памерам у 194 старонкі, ужо выкладзены артыкулам ад каналю Прышпільныя коміксы (спасылка ніжэй).
https://telegra.ph/Skot-P%D1%96l%D1%96grym-04-15
Канал аўтара: https://t.me/skalarby
Комікс памерам у 194 старонкі, ужо выкладзены артыкулам ад каналю Прышпільныя коміксы (спасылка ніжэй).
https://telegra.ph/Skot-P%D1%96l%D1%96grym-04-15
Канал аўтара: https://t.me/skalarby
#пан_які_прапаў #верш #пераклад
Падрадковы пераклад летувісскае вайсковае песні "Oi Šermukšnio"
Ой, рабіна, дрэвушка, як ты ў багнішчы расла?
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, як ты ў багнішчы расла?)
Як ты ў багнішчы расла, ды ўся цвіллю парасла?
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, ды ўся цвіллю парасла?)
Ой матуля, для чаго ўзгадавала ты мяне?
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, ўзгадавала ты мяне?)
Ўзгадавала мяне ты каб аддаці ў жаўняры?
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, каб аддаці ў жаўняры)
Каб аддаці ў жаўняры ды скаваці тры трубы?
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, ды скаваці тры трубы)
Першая труба загула, калі са двара з'язджаў.
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, калі са двара з'язджаў)
Другая тады загула, калі браму праяжджаў.
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, калі браму праяжджаў)
Трэцяя труба загула, як я войска дасягаў.
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, як я войска дасягаў)
Конь мой кінуўся наперад, жаўняроў ўсіх перагнаў.
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, жаўняроў ўсіх перагнаў)
Я наперадзе скакаў, шыхт за мною паспяваў.
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, шыхт за мною паспяваў)
Адылі нам стрэўся швед, што змагаўся быццам леў.
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, швед змагаўся быццам леў)
Ў полі мы перамаглі, шведаў ўсіх пабілі мы!
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, шведаў ўсіх пабілі мы)
Наш Хадкевіч дужым быў,
Каралём ён добрым слыў!
Гэй, гэй, ай-яй-яй,
Каралём ён добрым слыў!
Падрадковы пераклад летувісскае вайсковае песні "Oi Šermukšnio"
Ой, рабіна, дрэвушка, як ты ў багнішчы расла?
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, як ты ў багнішчы расла?)
Як ты ў багнішчы расла, ды ўся цвіллю парасла?
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, ды ўся цвіллю парасла?)
Ой матуля, для чаго ўзгадавала ты мяне?
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, ўзгадавала ты мяне?)
Ўзгадавала мяне ты каб аддаці ў жаўняры?
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, каб аддаці ў жаўняры)
Каб аддаці ў жаўняры ды скаваці тры трубы?
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, ды скаваці тры трубы)
Першая труба загула, калі са двара з'язджаў.
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, калі са двара з'язджаў)
Другая тады загула, калі браму праяжджаў.
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, калі браму праяжджаў)
Трэцяя труба загула, як я войска дасягаў.
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, як я войска дасягаў)
Конь мой кінуўся наперад, жаўняроў ўсіх перагнаў.
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, жаўняроў ўсіх перагнаў)
Я наперадзе скакаў, шыхт за мною паспяваў.
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, шыхт за мною паспяваў)
Адылі нам стрэўся швед, што змагаўся быццам леў.
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, швед змагаўся быццам леў)
Ў полі мы перамаглі, шведаў ўсіх пабілі мы!
(Гэй, гэй, ай-яй-яй, шведаў ўсіх пабілі мы)
Наш Хадкевіч дужым быў,
Каралём ён добрым слыў!
Гэй, гэй, ай-яй-яй,
Каралём ён добрым слыў!
#куткі
#пераклад
ПРЫШПІЛЬНЫ АЎТОРАК: ПЕРАКЛАДАЕМ
18.00 - 19.50 - Перакладаем урыўкі кнігі для артыкула
Ютуб + Твіч
─────────≪✷≫────────
Больш іншай творчасьці
#пераклад
ПРЫШПІЛЬНЫ АЎТОРАК: ПЕРАКЛАДАЕМ
18.00 - 19.50 - Перакладаем урыўкі кнігі для артыкула
Ютуб + Твіч
─────────≪✷≫────────
Больш іншай творчасьці
#пераклад #верш #раман
***
Не, не цябе так палка я кахаю
Не для мяне красы тваёй агмень
Кахаю у табе мінуўшчыны я цень,
І маладосць памерлую шукаю
Як часам пагляджу я на цябе
У вочы я твае глыбока унікаю
Таемна я там з некім размаўляю
Вось толькі сонца адкрываю не табе
А я гавару я з той, што ўсіх далей
З сяброўкай дзён даўно мінулых,
Шукаю ў рысах я тваіх заснулых
Агонь даўно патухлых ўжо вачэй
М.Ю. Лермантаў
─────────≪✷≫────────
тг-канал
***
Не, не цябе так палка я кахаю
Не для мяне красы тваёй агмень
Кахаю у табе мінуўшчыны я цень,
І маладосць памерлую шукаю
Як часам пагляджу я на цябе
У вочы я твае глыбока унікаю
Таемна я там з некім размаўляю
Вось толькі сонца адкрываю не табе
А я гавару я з той, што ўсіх далей
З сяброўкай дзён даўно мінулых,
Шукаю ў рысах я тваіх заснулых
Агонь даўно патухлых ўжо вачэй
М.Ю. Лермантаў
─────────≪✷≫────────
тг-канал
#ADM
🖐Вітаем, шаноўнае спадарства!
Мы, «Новы свет» — суполка людзей, што ствараюць будучыню мастацтва роднай зямлі.
Напамінаем, што вы можаце дасылаць нам у бот (@masvet_by_bot) свае працы і творчыя праекты для публікацыі.
Што гэта можа быць?
#навіны — навіны дзейнасці аб'яднання або творцаў.
#верш — усё ад чатырырадковага вершу да паэмы; верлібры, фігурныя вершы, паліндромы, акравершы і іншая паэзія;
#проза — казкі, апавяданні, замалёўкі, навэлы, аповесці ці цэлыя кнігі па адным ці некалькі раздзелаў або не.
🔴Заўвага! Вялікія творы, якія не змяшчаюцца ў адно паведамленне, трэба дасылаць спасылкай на telegraph.
#пераклад — перакладзеныя вамі фільмы, вершы, проза і іншыя віды кантэнту;
#малюнак — электронныя малюнкі, малюнкі на паперы, на халсце, на іншых матэрыялах і ў самых розных стылях малявання;
#музыка #песня — створаная вамі асабіста музыка і/ці напісаная вамі песня
#кіно — звычайна выкарыстоўваецца, калі людзі публікуюць свае пераклады ці агучку фільмаў;
#выраб — усё,, што належыць да мастацтва і творчасці: вязаныя вырабы, валяныя з поўсці, выразаныя з дрэва, арыгамі, пацеркі, бісер, вышыўка, папʼе-машэ, і іншыя вашыя праекты і рэчы, створаныя сваімі рукамі;
#фота — мастацкае фота, якое перадае пэўны сэнс, было зроблена з выстаўленым святлом, кампазіцыяй і абробленае пасля
Чытачы, якія не публікуюць твораў, могуць далучыцца да абмеркаваньняў і размоваў з творцамі ці між сабой
Усе могуць казаць свае заўвагі і прапановы ў каментарах альбо ў боце, ўсе могуць прапанаваць нам сваю творчасць.
🔴Агульныя правілы
🔴Правілы і ўзор анкеты для творцаў
Запрашаем усіх да абмеркаванняў!
Дзякуй, што вы з намі💛
🖐Вітаем, шаноўнае спадарства!
Мы, «Новы свет» — суполка людзей, што ствараюць будучыню мастацтва роднай зямлі.
Напамінаем, што вы можаце дасылаць нам у бот (@masvet_by_bot) свае працы і творчыя праекты для публікацыі.
Што гэта можа быць?
#навіны — навіны дзейнасці аб'яднання або творцаў.
#верш — усё ад чатырырадковага вершу да паэмы; верлібры, фігурныя вершы, паліндромы, акравершы і іншая паэзія;
#проза — казкі, апавяданні, замалёўкі, навэлы, аповесці ці цэлыя кнігі па адным ці некалькі раздзелаў або не.
🔴Заўвага! Вялікія творы, якія не змяшчаюцца ў адно паведамленне, трэба дасылаць спасылкай на telegraph.
#пераклад — перакладзеныя вамі фільмы, вершы, проза і іншыя віды кантэнту;
#малюнак — электронныя малюнкі, малюнкі на паперы, на халсце, на іншых матэрыялах і ў самых розных стылях малявання;
#музыка #песня — створаная вамі асабіста музыка і/ці напісаная вамі песня
#кіно — звычайна выкарыстоўваецца, калі людзі публікуюць свае пераклады ці агучку фільмаў;
#выраб — усё,, што належыць да мастацтва і творчасці: вязаныя вырабы, валяныя з поўсці, выразаныя з дрэва, арыгамі, пацеркі, бісер, вышыўка, папʼе-машэ, і іншыя вашыя праекты і рэчы, створаныя сваімі рукамі;
#фота — мастацкае фота, якое перадае пэўны сэнс, было зроблена з выстаўленым святлом, кампазіцыяй і абробленае пасля
Чытачы, якія не публікуюць твораў, могуць далучыцца да абмеркаваньняў і размоваў з творцамі ці між сабой
Усе могуць казаць свае заўвагі і прапановы ў каментарах альбо ў боце, ўсе могуць прапанаваць нам сваю творчасць.
🔴Агульныя правілы
🔴Правілы і ўзор анкеты для творцаў
Запрашаем усіх да абмеркаванняў!
Дзякуй, што вы з намі💛
#Расьціслаў #верш #пераклад
Ружа бадзягі
(зь фінскае)
Скрыпеню кветка — ружа для бадзяг —
Іх для цябе нарваў з канавы ля шашы,
Скрыпеню кветка — ружа для бадзяг,
Калі ў край хмелю хлопец твой адбыў.
Увесь тыдзень невядомымі шляхамі
Я блукаў ды ў лужах ранкам засынаў,
Ня квітнеюць ружы там, але мястамі
Кветкі ёсць, ды іх цябе я назьбіраў.
Там, калі ў канаве ўрэсьце розум тухнуў,
Як парсюк, у брудзе мехам я ляжаў,
Прачынаўся у пахмельлі, позірк глухнуў.
Час вяртаньне ў будні набліжаў.
Скрыпеню кветка — ружа для бадзяг —
Іх для цябе нарваў з канавы ля шашы,
Скрыпеню кветка — ружа для бадзяг,
Калі ў край хмелю хлопец твой адбыў.
Гэта кветка вельмі з тым, хто рваў падобная —
Пустазельле ў садзе ўрадлівым жыцьця.
Што яшчэ прынесьці з дальніх падарожжаў
Мог бы твой бадзяга акрамя?
Падарунак гэты ўсё ж ад сэрца,
Як раскаяньне і просьба дараваць.
У вадзе хоць, хутка вяне гэта кветка.
Так і слова цяжка мне стрымаць.
Скрыпеню кветка — ружа для бадзяг —
Іх для цябе нарваў з канавы ля шашы,
Скрыпеню кветка — ружа для бадзяг,
Калі ў край хмелю хлопец твой адбыў.
1988 — 8-10 ліпеня 2024
─────────≪✷≫────────
Канал аўтара
Ружа бадзягі
(зь фінскае)
Скрыпеню кветка — ружа для бадзяг —
Іх для цябе нарваў з канавы ля шашы,
Скрыпеню кветка — ружа для бадзяг,
Калі ў край хмелю хлопец твой адбыў.
Увесь тыдзень невядомымі шляхамі
Я блукаў ды ў лужах ранкам засынаў,
Ня квітнеюць ружы там, але мястамі
Кветкі ёсць, ды іх цябе я назьбіраў.
Там, калі ў канаве ўрэсьце розум тухнуў,
Як парсюк, у брудзе мехам я ляжаў,
Прачынаўся у пахмельлі, позірк глухнуў.
Час вяртаньне ў будні набліжаў.
Скрыпеню кветка — ружа для бадзяг —
Іх для цябе нарваў з канавы ля шашы,
Скрыпеню кветка — ружа для бадзяг,
Калі ў край хмелю хлопец твой адбыў.
Гэта кветка вельмі з тым, хто рваў падобная —
Пустазельле ў садзе ўрадлівым жыцьця.
Што яшчэ прынесьці з дальніх падарожжаў
Мог бы твой бадзяга акрамя?
Падарунак гэты ўсё ж ад сэрца,
Як раскаяньне і просьба дараваць.
У вадзе хоць, хутка вяне гэта кветка.
Так і слова цяжка мне стрымаць.
Скрыпеню кветка — ружа для бадзяг —
Іх для цябе нарваў з канавы ля шашы,
Скрыпеню кветка — ружа для бадзяг,
Калі ў край хмелю хлопец твой адбыў.
1988 — 8-10 ліпеня 2024
─────────≪✷≫────────
Канал аўтара
#Škalar #кіно #пераклад
Працяг легендарнай інды-рок гісторыі Скота Пілігрыма й новыя выпрабаваньні на ягоным шляху💥
https://telegra.ph/Skot-P%D1%96l%D1%96grym-2-Skot-P%D1%96l%D1%96grym-Suprac-Us%D1%96h-08-06
─────────≪✷≫────────
Канал аўтара
Працяг легендарнай інды-рок гісторыі Скота Пілігрыма й новыя выпрабаваньні на ягоным шляху💥
https://telegra.ph/Skot-P%D1%96l%D1%96grym-2-Skot-P%D1%96l%D1%96grym-Suprac-Us%D1%96h-08-06
─────────≪✷≫────────
Канал аўтара
Telegraph
Скот Пілігрым 2: Скот Пілігрым Супраць Усіх
#проза #пераклад #СпадарыняТутэйшая
Даступны пераклад кітайскага фэнтэзійнага рамана "Дабраславенне Нябёс" на беларускай мове! У нашым тэлеграм-канале вы знойдзеце ўнікальную гісторыю пра
багоў і духаў, якія жывуць у нябёсах і на зямлі. Падтрымайце беларускамоўную літаратуру і сачыце за выхадам новых частак у нашым канале
@Dabraslaviennie_niabios
Далучайцеся да супольнасці і чытайце разам з намі
─────────≪✷≫────────
Канал аўтаркі
Даступны пераклад кітайскага фэнтэзійнага рамана "Дабраславенне Нябёс" на беларускай мове! У нашым тэлеграм-канале вы знойдзеце ўнікальную гісторыю пра
багоў і духаў, якія жывуць у нябёсах і на зямлі. Падтрымайце беларускамоўную літаратуру і сачыце за выхадам новых частак у нашым канале
@Dabraslaviennie_niabios
Далучайцеся да супольнасці і чытайце разам з намі
─────────≪✷≫────────
Канал аўтаркі
#Arciom #пераклад #кіно
Зрабіў асмешны агляд фільма Паслязаўтра з Джэйкам Джылінхолам, паглядзіце
https://www.youtube.com/watch?v=HSFNfRbSfdU
Зрабіў асмешны агляд фільма Паслязаўтра з Джэйкам Джылінхолам, паглядзіце
https://www.youtube.com/watch?v=HSFNfRbSfdU
YouTube
Джэйк Джылінхол супраць змены клімату | тыпу агляд фільма Паслязаўтра (The Day After Tomorrow)
Падтрымаць мяне на патрэоне: https://www.patreon.com/arciom
Сачыць за перакладамі і агучкамі: https://t.me/PierakladyArcioma
Сачыць за перакладамі і агучкамі: https://t.me/PierakladyArcioma
#шалфей #пераклад #верш
τаў
Пераклад-адаптацыя песні «A Song About A Circle Constant» ад Vi Hart
Калі маеш ты жаданне
начарціць ахайны круг,
Трэба радыус адмераць,
маючы пачаткам пункт.
А далей, узяўшы цыркуль
(або прывязаўшы нітку),
Колькі трэба весці нам,
Калі той радыус — адзінка?..
То таў!
Шэсць·коска·два·восем!
Так, то таў!
Шэсць·коска·два·восем,
Тры·адзін·восем·пяць,
Тры·ноль·сем·адзін·сем,
Дзевяць·пяць·восем·шэсць,
І далей!
Калі возьмем мы адлегласць
і яшчэ якісьці пункт,
А затым спалучым разам,
што мы атрымаем тут? —
Гэта будзе формы пэўнай
твор людзей вякоў каменных;
Калі возьмем мы ўсе пункты
на адлегласці ад цэнтра,
Атрымаецца садружнасць
ста графітавых жамчужын —
Гэта мілая акружнасць,
што скруцілася, бы вужык!
(То на роўненькай паперы,
хоць і больш ёсць вымярэнняў.)
Калі ўзяць адлегласць з ніткай,
іх адносін які вынік?..
То таў!
Шэсць·коска·два·восем!
Так, то таў!
Шэсць·коска·два·восем,
Тры·адзін·восем·пяць,
Тры·ноль·сем·адзін·сем,
Дзевяць·пяць·восем·шэсць
І далей!
Я мяркую, у вас думка:
«Ну а як жа наша пі*?» —
Пірагом каму вядома,
а каму — як мацюкі —
Сярод формул пі не месца —
кіньце пі будаўнікам,
У раўнаннях болей сэнсу,
калі ў іх не пі, а таў!
Хоць адказ і той жа самы
атрымаем з пі без таў мы,
Праўды больш у тых раўнаннях,
дзе іх сэнс не прыхаваны!
Матэматыка квітнее
ў прыгажосці й чысціні,
Трэба выкінуць нам смецце,
і далей ужо ісці...
нам...
З таў!
Шэсць·коска·два·восем!
Так, то таў!
Шэсць·коска·два·восем,
Тры·адзін·восем·пяць,
Тры·ноль·сем·адзін·сем,
Дзевяць·пяць·восем·шэсць,
Чатыры·сем·шэсць·дзевяць·два,
Пяць·два·восем·шэсць·сем·шэсць,
Шэсць·пяць·пяць·дзевяць·ноль·ноль,
Пяць·сем·шэсць·восем·тры·дзевяць,
Чатыры·тры·тры·восем·сем,
Дзевяць·восем·сем,
Пяць·ноль·два·адзін,
Адзін
І далей!
То таў!
—————
* π = ½ τ
τаў
Пераклад-адаптацыя песні «A Song About A Circle Constant» ад Vi Hart
Калі маеш ты жаданне
начарціць ахайны круг,
Трэба радыус адмераць,
маючы пачаткам пункт.
А далей, узяўшы цыркуль
(або прывязаўшы нітку),
Колькі трэба весці нам,
Калі той радыус — адзінка?..
То таў!
Шэсць·коска·два·восем!
Так, то таў!
Шэсць·коска·два·восем,
Тры·адзін·восем·пяць,
Тры·ноль·сем·адзін·сем,
Дзевяць·пяць·восем·шэсць,
І далей!
Калі возьмем мы адлегласць
і яшчэ якісьці пункт,
А затым спалучым разам,
што мы атрымаем тут? —
Гэта будзе формы пэўнай
твор людзей вякоў каменных;
Калі возьмем мы ўсе пункты
на адлегласці ад цэнтра,
Атрымаецца садружнасць
ста графітавых жамчужын —
Гэта мілая акружнасць,
што скруцілася, бы вужык!
(То на роўненькай паперы,
хоць і больш ёсць вымярэнняў.)
Калі ўзяць адлегласць з ніткай,
іх адносін які вынік?..
То таў!
Шэсць·коска·два·восем!
Так, то таў!
Шэсць·коска·два·восем,
Тры·адзін·восем·пяць,
Тры·ноль·сем·адзін·сем,
Дзевяць·пяць·восем·шэсць
І далей!
Я мяркую, у вас думка:
«Ну а як жа наша пі*?» —
Пірагом каму вядома,
а каму — як мацюкі —
Сярод формул пі не месца —
кіньце пі будаўнікам,
У раўнаннях болей сэнсу,
калі ў іх не пі, а таў!
Хоць адказ і той жа самы
атрымаем з пі без таў мы,
Праўды больш у тых раўнаннях,
дзе іх сэнс не прыхаваны!
Матэматыка квітнее
ў прыгажосці й чысціні,
Трэба выкінуць нам смецце,
і далей ужо ісці...
нам...
З таў!
Шэсць·коска·два·восем!
Так, то таў!
Шэсць·коска·два·восем,
Тры·адзін·восем·пяць,
Тры·ноль·сем·адзін·сем,
Дзевяць·пяць·восем·шэсць,
Чатыры·сем·шэсць·дзевяць·два,
Пяць·два·восем·шэсць·сем·шэсць,
Шэсць·пяць·пяць·дзевяць·ноль·ноль,
Пяць·сем·шэсць·восем·тры·дзевяць,
Чатыры·тры·тры·восем·сем,
Дзевяць·восем·сем,
Пяць·ноль·два·адзін,
Адзін
І далей!
То таў!
—————
* π = ½ τ
Telegram
Ліхтаратура
τаў
Пераклад-адаптацыя песні «A Song About A Circle Constant» ад Vi Hart
Калі маеш ты жаданне
начарціць ахайны круг,
Трэба радыус адмераць,
маючы пачаткам пункт.
А далей, узяўшы цыркуль
(або прывязаўшы нітку),
Колькі трэба весці…
Пераклад-адаптацыя песні «A Song About A Circle Constant» ад Vi Hart
Калі маеш ты жаданне
начарціць ахайны круг,
Трэба радыус адмераць,
маючы пачаткам пункт.
А далей, узяўшы цыркуль
(або прывязаўшы нітку),
Колькі трэба весці…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#агучка #ТоЯ #пераклад
Ідзе праца над дубляжом "Німоны"😍😈
Сачыце за навінамі праэкту -
https://t.me/moj_rodny_huk
Ідзе праца над дубляжом "Німоны"😍😈
Сачыце за навінамі праэкту -
https://t.me/moj_rodny_huk