Вкусное чтиво | ХХ век | Книги
2.15K subscribers
850 photos
172 videos
2 files
96 links
Неизвестное и малоизвестное о лучших авторах и художественных текстах XX века.
Сотрудничество: @Vladimir24_7
Канал автора на Дзене - https://zen.yandex.ru/kabanov
Download Telegram
Клошар

«Вечер у Клэр»
не принес Газданову ничего, кроме признания. Зиму с 1929 на 1930 год он провел, будучи самым настоящим клошаром — под мостами и в метро. Не знавшие его лично люди представляли себе автора человеком, никак не моложе среднего возраста, а то и старше, с суровым прошлым и блистательным образованием. Во втором они не ошибались. Но были бы огорошены, узнав, что дрожащему под мостом автору «Вечера у Клэр» всего 26 лет.

#факты #гайтогазданов
Совсем юный Гайто Газданов

#гайтогазданов
« Я говорил ей в тот день о многом: о войне, о России, о путешествиях, о своем детстве. Передо мной возникали самые разные люди, которых я знал: учителя, офицеры, солдаты, чиновники, товарищи, - и целые страны проходили перед моими глазами. Я вспоминал субтропические пейзажи, ровные квадраты коричневой земли, белые узкие дороги и далеко слышный в жарком и неподвижном воздухе скрип бедной деревянной телеги; печальные глаза маленькой и худой, как скелет, коровы, запряженной рядом с ослом в соху, которой греческий крестьянин в темно-сером суконном бурнусе и белой войлочной шляпе пахал жесткую землю; и то, что в Турции расстояние измеряю г временем - до такого-то места не столько-то километров, а столько-то часов ходьбы; ледяные ветры средней России и упругий хруст снега под ногами, потом моря, и реки, и диких уток над Дунаем, потом пароходы и поезда - все, через что шло необъяснимое движение моей жизни. Затем я опять вернулся к войне и к этим тысячам трупов, которые я видел, и вдруг вспомнил речь моего учителя русского языка, которую он сказал на выпускном акте:

— Вы начинаете жить, и вам придется участвовать в том, что называется борьбой за существование. Грубо говоря, есть три ее вида: борьба на поражение, борьба на уничтожение и борьба на соглашение. Вы молоды и полны сил, и вас, конечно, притягивает именно первый вид. Но помните всегда, что самый гуманный и самый выгодный вид - это борьба на соглашение. И если вы из этого сделаете принцип всей вашей жизни, то это будет значить, что та культура, которую мы старались вам передать, не прошла бесследно, что вы стали настоящими гражданами мира и что мы, стало быть, тоже не даром прожили на свете. Потому что, если бы это оказалось иначе, это значило бы, что мы только потеряли время. Мы старые, у нас нет больше сил создавать новую жизнь, у нас остается одна надежда - это вы».

«Призрак Александра Вольфа», Гайто Газданов

#сравнисНобелем #гайтогазданов
Преданный фанат

Писатель и публицист Захар Прилепин во время визита в Северную Осетию рассказал, чем его восхищает осетинский писатель-эмигрант Гайто Газданов. Его роман Прилепин прочитал в 15 лет. В то время юного любителя литературы ещё звали Женей. Жил он в небольшом селе Рязанской области.

Страницы журнала «Подвиг», найденного на полках сельской библиотеки, по словам писателя, стали одним из сильнейших потрясений в жизни. Даже имя своё он сменил на более брутальное Захар, чтобы соответствовать образу человека твёрдых убеждений и лидерских качеств.

Позже Прилепин много раз бывал в Париже и старался посетить те места, где бывал Гайто Газданов, настроиться на его интонацию. «Имя Газданова мне настолько дорого, что я испытываю перед ним какие-то сыновние обязательства», - говорит писатель. А раз так, то «самое малое, что мог для него сделать», - отреставрировать на свои средства мемориальную доску, которая была установлена в 2003 году на фасаде дома во Владикавказе, где некогда проживал дед осетинского писателя.

#факты #гайтогазданов
«Когда после войны мне сказали, что она убита, я испытал чувство глубокой печали. Но это было ничто по сравнению с тем холодным отчаянием, которое охватило меня в тот вечер, когда я ждал ее на вокзале. Мимо столика, за которым я сидел, проходили туристы, немцы, англичане, американцы, французы, до меня доходили их слова, которые я слышал, не пони- мая их смысла. Я видел перед собой лицо Андрея - не того облысевшего человека, который писал теперь слова для песенок и испытывал отвращение к самому себе и своим клиентам, а Андрея двадцать пять лет тому на- зад, с его далекими и восторженными глазами, и слышал его слова:

- Нет, ты не можешь понять, ты никогда не поймешь. Нет, это было слишком жестоко. Если бы Саломея была жива...

Я думал, что она не придет. Но она пришла. Когда она приблизилась к моему столику и я встал и придвинул ей стул, она пристально посмотрела на меня - так, точно чего-то опасалась. Я не знал у нее этого выражения глаз. Проглотив слюну от волнения, я спросил ее:

- Как все это могло произойти? Не ответив на мой вопрос, она спросила:

- Он жив?

- Жив. Он думает - так же, как думал я до вчерашнего дня,- что ты была убита. Он так же мало похож сейчас на того, каким был до войны, как ты не похожа на прежнюю Саломею.

- Ты находишь, что я очень изменилась? Нет, внешне она изменилась меньше, чем можно было ожидать. Ее лицо отяжелело, над ртом появились морщины, но она была еще хороша.

- Я не имел в виду внешние изменения. Но ты мне не ответила, как все это произошло. Повторяю, мы все были уверены, что ты была убита на юге Франции во время войны.

- Я была очень тяжело ранена,- сказала Саломея.- Я думала, что я умру, я в этом не сомневалась. Потом произошла обыкновенная сусальная история, знаешь, как пишут в глупых сентиментальных книгах: меня подобрал молодой итальянец, донес меня до госпиталя и потом приходил ко мне каждый день. Через неделю доктор сказал мне, что я останусь жива.

Она вынула папиросу и закурила. Я вспомнил, что раньше она не курила».

Отрывок из рассказа Гайто Газданова «Судьба Саломеи»

#сравнисНобелем #гайтогазданов
Детство

Детство Гайто прошло в бесконечных путешествиях. Отец его служил в лесном ведомстве, по долгу службы он должен был много ездить. Гадзановы исколесили всю Российскую Империю - от Сибири до Украины.

Революция застала писателя в Харькове, где они поселились с матерью после смерти отца и сестер. Там же вскоре после февраля 1917 состоялась его встреча с первой любовью - Татьяной Пашковой, названной за белокурые волосы Клэр (по-французски - "светлая").

На фотографиях запечатлена сама Татьяна Пашкова.

#факты #гайтогазданов
Как критики оценивали Гайто Газданова

Зарубежные русские критики при обсуждении эмигрантской литературы ставили Газданова и Набокова (под псевдонимом В. Сирин) в один ряд.

Про Набокова говорили, что он станет новым Толстым, а Газданов — новым Достоевским.

«Газданов — писатель очень талантливый и, несмотря на относительную незрелость его книги, непосредственного своеобразия в ней не меньше, а скорее больше, чем у Сирина»
.

Несмотря на такую высокую оценку, в России газдановское наследие открылось лишь в 90-ых годах 20 века.

#факты #гайтогазданов
Мне всегда казалось, что жизнь чем-то похожа на путешествие в поезде, — эта медлительность личного существования, заключённая в стремительном внешнем движении, эта кажущаяся безопасность, эта иллюзия продолжительности. И потом, в одну неожиданную секунду, — рухнувший мост или развинченная рельса и то самое прекращение ритма, которое мы называем смертью.

Отрывок из романа Гайто Газданова "Призрак Александра Вольфа"

#сравнисНобелем #гайтогазданов
Детство и семья Гайто Газданова

Писатель рос в большой семье, окружённый вниманием и любовью.

Свою любовь к литературе он получил от матери. Вера Николаевна Абациева воспитывалась в Санкт-Петербурге, свободно говорила на немецком и французском, занималась музыкой и историей, а так же наизусть знала множество стихов, в том числе "Демона" и "Евгения Онегина".

Отец Гайто больше любил немецкую социологию и философию, нежели литературу и музыку. Однако, это ему не мешало рассказывать перед сном сказки собственного сочинения, о которых Гайто Газданов потому будет вспоминать с большой любовью. От папы писатель так же перенял привычку к гимнастике и плаванию.

В 1911 году умер отец писателя — Баппи Сергеевич Газданов. К 1913 умерли сёстры. Гайто остался вдвоём с матерью.

#факты #гайтогазданов
"Ночные дороги"

Во многом эта книга Гайто Газданова автобиографична. Главный герой — эмигрант, который работает там, куда взяли, учится и в какой-то момент приходит к профессии таксиста.

Водитель такси — свидетель множества историй, грехов и благодеяний. На его глазах дама в соболях соблазняется на оставленную прошлым пассажиром драгоценную вещь, а люди с парижского дна оказывается милосерднее всех встреченных богачей.

Через всю книгу проходит тоска русского человека в Париже. Тоска по навсегда ушедшей Родине, империи, которой больше нет.

«Я не понимаю, как вы все это выносите, будучи непьющим человеком. Вам надо пить, уверяю вас, иначе вы погибнете; и когда наступит ваш собственный конец, он будет еще трагичнее, чем все, что вы мне рассказываете».

#очёмкнига #гайтогазданов
ЧТО ПОЧИТАТЬ?

Нажав на хештег ниже, вы откроете все посты на выбранную тематику. Со временем список будет пополняться.

#беллаахмадулина
#сергейдовлатов
#куртвоннегут
#сергейесенин
#франсуазасаган
#гайтогазданов
#эрихмарияремарк
#леонидандреев
#владимирнабоков
#эрнестосабато
#францкафка
#васильбыков
#очёмкнига (небольшое мнение автора канала)
#сравнисНобелем (значимые отрывки)
#факты
Фотографии Газданова — такая редкость, что приходится довольствоваться тем, что дошло до наших дней. Например, этой фотографией из далёкого 1923 года.

#гайтогазданов
Не спится?

Самое время вспомнить, за что мы любим Гайто Газданова!

👉🏻 «Русский Пруст»
👉🏻 Про первые годы в Париже
👉🏻 «Неудержимый спорщик и придира»

Что в биографии писателя вас тронуло больше всего?

#сравнисНобелем #гайтогазданов
Гайто Газданов, выпускник гимназии. Болгария, г. Шумен, август 1923 года

#гайтогазданов
Как критики встретили "Вечер у Клэр"?

Если вы давно читаете мои публикации, вы точно знаете, что ряд зарубежных критиков нарёк Набокова новым Толстым, а Газданова новым Достоевским.

В романе "Вечер у Клэр" каждый критик посчитал своим долгом написать о влиянии творчества Пруста на Газданова. Кто-то даже уловил нотки Бунина в манере показывать жизнь такой, какая она есть.

Это, конечно, не обвинения в плагиате. Лучше всего отношение критиков к роману и писателю в целом описывает следующая цитата:

«Газданов — писатель очень талантливый и, несмотря на относительную незрелость его книги, непосредственного своеобразия в ней не меньше, а скорее больше, чем у Сирина».

#сравнисНобелем #гайтогазданов
ЧТО ЗДЕСЬ МОЖНО ПОЧИТАТЬ?

Нажав на хештег ниже, вы откроете все посты на канале "Вкусное чтиво" на выбранную тематику. Со временем список будет пополняться. Предлагайте сами темы)))
#акутагава #митчелл #житков #сёдерберг #ерофеев #фаулз #белый #ремарк #стругацкие
#беллаахмадулина
#сергейдовлатов
#куртвоннегут
#сергейесенин
#франсуазасаган
#гайтогазданов
#эрихмарияремарк
#леонидандреев
#владимирнабоков
#эрнестосабато
#францкафка
#васильбыков
#очёмкнига (небольшое мнение автора канала)
#сравнисНобелем (значимые отрывки)
#факты