Kevin E G Perry взял у Måneskin интервью для британского издания The Independent, и мы подготовили для вас перевод!🤍
в интервью ребята рассказали о своих впечатлениях от фестиваля Coachella, о «возобновлении рок-н-ролла в Америке», что значит быть rockstars и много о чём другом!
приятного прочтения😋
#перевод
в интервью ребята рассказали о своих впечатлениях от фестиваля Coachella, о «возобновлении рок-н-ролла в Америке», что значит быть rockstars и много о чём другом!
приятного прочтения😋
#перевод
Måneskin дали интервью для итальянской телевизионной, музыкальной программы «Musica Intorno» и мы сделали для вас перевод!
интервью было опубликовано сегодня, поэтому, скорее всего, вы его ещё не читали, быстрее исправляйте ситуацию:)
приятного прочтения💝
#перевод
интервью было опубликовано сегодня, поэтому, скорее всего, вы его ещё не читали, быстрее исправляйте ситуацию:)
приятного прочтения💝
#перевод
перевод текста песни supermodel !⚡️
одна на тусовках в смертельном силуэте
она любит кокаин, но кокаин её не любит
когда она расстроена, она разговаривает с морем и глубоко дышит
ещё в старшей школе, когда она бы хорошей христианкой,
я знал её, но ей нужен новый лучший друг
трансвестит по имени дева мария исповедуется
она супермодель 90-х
да, она монстер
мои комплименты
если ты хочешь любить её,
просто смирись с этим,
она никогда не полюбит тебя больше, чем деньги и сигареты
каждая ночь — разбитое сердце
эй, не думай об этом
эй, просто отпусти её
потому что её парень – рок’н’ролл
наслаждайся каждым моментом
пока ей не нужно уходить
потому что её парень – рок’н’ролл
одна на тусовках
она работает круглосуточно
когда ты не видишь, она крадёт твой basquiat
брюки с заниженной талией на onlyfans, я заплачу за это
она супермодель 90-х
да, она монстер
мои комплименты
если ты хочешь любить её,
просто смирись с этим,
она никогда не полюбит тебя,
просто ты похож на её отца,
это разбивает ей сердце каждую ночь
эй, не думай об этом
эй, просто отпусти её
потому что её парень – рок’н’ролл
наслаждайся каждым моментом
пока ей не нужно уходить
потому что её парень – рок’н’ролл
она супермодель 90-х
она супермодель 90-х
#перевод
одна на тусовках в смертельном силуэте
она любит кокаин, но кокаин её не любит
когда она расстроена, она разговаривает с морем и глубоко дышит
ещё в старшей школе, когда она бы хорошей христианкой,
я знал её, но ей нужен новый лучший друг
трансвестит по имени дева мария исповедуется
она супермодель 90-х
да, она монстер
мои комплименты
если ты хочешь любить её,
просто смирись с этим,
она никогда не полюбит тебя больше, чем деньги и сигареты
каждая ночь — разбитое сердце
эй, не думай об этом
эй, просто отпусти её
потому что её парень – рок’н’ролл
наслаждайся каждым моментом
пока ей не нужно уходить
потому что её парень – рок’н’ролл
одна на тусовках
она работает круглосуточно
когда ты не видишь, она крадёт твой basquiat
брюки с заниженной талией на onlyfans, я заплачу за это
она супермодель 90-х
да, она монстер
мои комплименты
если ты хочешь любить её,
просто смирись с этим,
она никогда не полюбит тебя,
просто ты похож на её отца,
это разбивает ей сердце каждую ночь
эй, не думай об этом
эй, просто отпусти её
потому что её парень – рок’н’ролл
наслаждайся каждым моментом
пока ей не нужно уходить
потому что её парень – рок’н’ролл
она супермодель 90-х
она супермодель 90-х
#перевод
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
вчера мальчишки также побывали в гостях у Billboard ❤️🔥
«привет, ребят, мы — трое из четырёх måneskin, и мы тусуемся под рекламным щитом billboard, чтобы ответить на пару вопросов о нас и о нашем новом сингле! не забывайте слушать его!»
сс: billboard
#instagram #перевод
«привет, ребят, мы — трое из четырёх måneskin, и мы тусуемся под рекламным щитом billboard, чтобы ответить на пару вопросов о нас и о нашем новом сингле! не забывайте слушать его!»
сс: billboard
#instagram #перевод
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
полное интервью må на Radio2 🤍
предоставляем вам перевод диалога ведущей с ребятами на итальянском в начале видео! ⭐️
«ведущая: добро пожаловать, ребята! я очень рада наконец-то приветствовать вас здесь, на Radio2, потому что мы должны были встретиться раньше, но нам помешал надоедливый вирус. как вы?
итан: отлично, большое спасибо!
вик: мы хорошо, спасибо! очень рады быть здесь.
ведущая: всё хорошо с твоей ногой, дамиано? (все мы знаем, что не так давно он вывехнул лодыжку).
дам: да, да!
ведущая: чтож, давайте мы продолжим на английском, пожалуйста, потому что так люди смогут понять наш диалог».
сс: Radio2
#интервью #перевод
предоставляем вам перевод диалога ведущей с ребятами на итальянском в начале видео! ⭐️
«ведущая: добро пожаловать, ребята! я очень рада наконец-то приветствовать вас здесь, на Radio2, потому что мы должны были встретиться раньше, но нам помешал надоедливый вирус. как вы?
итан: отлично, большое спасибо!
вик: мы хорошо, спасибо! очень рады быть здесь.
ведущая: всё хорошо с твоей ногой, дамиано? (все мы знаем, что не так давно он вывехнул лодыжку).
дам: да, да!
ведущая: чтож, давайте мы продолжим на английском, пожалуйста, потому что так люди смогут понять наш диалог».
сс: Radio2
#интервью #перевод
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
начнём утро с небольшого интервью для NME Magazine ☀️
«D: самый странный поступок фаната, который у нас когда-либо был... я не помню, где мы играли, но одной даме пришла в голову фантастическая идея: собрать пот с моей груди и выпить его, глядя на меня, флиртуя. но не делайте так, леди. это не работает ;)
V: на свой ужин я бы пригласила Дэвида Боуи (британский рок-музыкант, певец)
T: я бы пригласил Джимми Хендрикса (американский гитарист, певец. в 2009, по мнению журнала "Time", величайший гитарист всех времен).
E: Дэнни Альфмана (американский музыкант, композитор, автор музыки к фильмам Тима Бёртона)
D: Майкл Джордан, извините (знаменитый баскетболист)
V: худший диджей на афтерпати — Этан, потому что каждый раз он включает эти экспериментальные джазовые песни посреди техно-партии, и я должна сказать, что он худший в этом, прости. с любовью!
E: я единственный, кто эклектитичен в этом смысле».
cc: nmemagazine
#интервью #перевод
«D: самый странный поступок фаната, который у нас когда-либо был... я не помню, где мы играли, но одной даме пришла в голову фантастическая идея: собрать пот с моей груди и выпить его, глядя на меня, флиртуя. но не делайте так, леди. это не работает ;)
V: на свой ужин я бы пригласила Дэвида Боуи (британский рок-музыкант, певец)
T: я бы пригласил Джимми Хендрикса (американский гитарист, певец. в 2009, по мнению журнала "Time", величайший гитарист всех времен).
E: Дэнни Альфмана (американский музыкант, композитор, автор музыки к фильмам Тима Бёртона)
D: Майкл Джордан, извините (знаменитый баскетболист)
V: худший диджей на афтерпати — Этан, потому что каждый раз он включает эти экспериментальные джазовые песни посреди техно-партии, и я должна сказать, что он худший в этом, прости. с любовью!
E: я единственный, кто эклектитичен в этом смысле».
cc: nmemagazine
#интервью #перевод
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ещё одно коротенькое, но интересное интервью Måneskin для NME на фестивале Glastonbury! 🌟
«М: но вы чувствуете волшебство в воздухе, потому что это ваше первое выступление на Glastonbury, и это довольно исторично, да?
Т: да, конечно мы очень взволнованы, потому что вы сможете видеть все исторические видео групп в прошлом, так что да, мы взволнованы по поводу сегодняшнего вечера.
В: я думаю, вы реально можете чувствовать эту энергию, потому что фестиваль необузданный, свободный, дикий, и люди в хорошем настроении, так что я думаю, что он будет сильно отличаться от других фестивалей.
М: кого-нибудь ещё хотите увидеть сегодня вечером, или сегодня только выступление Måneskin?
В: Лана Дель Рей!
М: вы встречали Лану ранее?
В: да, на самом деле мы видели её на вечеринке Gucci.
Э: да, мы видели её там.
В: но это было очень быстро.
Э: да, очень быстро.
М: коллаб в будущем?
В: я желаю!
Д: да, мы хотим, конечно.
В: “руки на твоих коленях..”»
cc: nmemagazine
#интервью #перевод
«М: но вы чувствуете волшебство в воздухе, потому что это ваше первое выступление на Glastonbury, и это довольно исторично, да?
Т: да, конечно мы очень взволнованы, потому что вы сможете видеть все исторические видео групп в прошлом, так что да, мы взволнованы по поводу сегодняшнего вечера.
В: я думаю, вы реально можете чувствовать эту энергию, потому что фестиваль необузданный, свободный, дикий, и люди в хорошем настроении, так что я думаю, что он будет сильно отличаться от других фестивалей.
М: кого-нибудь ещё хотите увидеть сегодня вечером, или сегодня только выступление Måneskin?
В: Лана Дель Рей!
М: вы встречали Лану ранее?
В: да, на самом деле мы видели её на вечеринке Gucci.
Э: да, мы видели её там.
В: но это было очень быстро.
Э: да, очень быстро.
М: коллаб в будущем?
В: я желаю!
Д: да, мы хотим, конечно.
В: “руки на твоих коленях..”»
cc: nmemagazine
#интервью #перевод
влюблённые в måneskin
продолжаем разбирать интервью må для Today’s Top Hits ⭐️ сегодня слушаем истории о татуировках ребят и в который раз наслаждаемся этой красотой! cc: Today’s Top Hits #интервью
«В: я начну! моя любимая татуировка, конечно же, “Miss Bitch”. я сделала её в Копенгагене, и это значит, что я Мисс С*чка. я была немного пьяна, когда делала её, и, когда я отправила фотографию в чат с друзьями, спросив: "ребята, что вы думаете?", они ответили одноминутным голосовым, и все как один были против!
Д: просто хочу уточнить, мы были против места, а не посыла. он культовый!
Э: мне нравится, очень секси.
Т: у меня много тату, одна из них эта ( указывает на место татуировки в виде 🤟🏻) , которую сделал мне Дамиано.
Д: да, она была одной из моих первых проб.
В: один из сумасшедших (Томас), кто доверился Дамиано.
Т: и последняя, которую я сделал вместе с Вик. было очень круто, когда мы решили набить татуировки в 3 часа ночи, это было очень весело.
Э: я хотел сказать почти то же самое - маленькое сердце со стрелой, оно немного отличается. но чаще всего мои татуировки посвящены им, потому что, знаете, я стараюсь держать своё тело чистым, до того момента, пока у меня не появится безумная идея и я внезапно не забью большую часть своего тела. пока это просто маленькие тату, потому что я люблю этих троих ребят!
Д: мою немного сложно показать, она на спине.
В: раздевайся!
Д: история хороша, потому что это было вчера ночью, мне было довольно скучно, всего пару долларов в кармане и ничто не могло остановить меня, так что я сделал новое тату! как обычно, в этом и заключается вся история.
В: история каждой татуировки, которая у тебя есть?
Д: 75% моих тату, так что...»
перевод небольших, но довольно увлекательных историй ребят о своих тату в Tattoos That Tell a Story от Spotify ❤️🔥
#перевод
Д: просто хочу уточнить, мы были против места, а не посыла. он культовый!
Э: мне нравится, очень секси.
Т: у меня много тату, одна из них эта ( указывает на место татуировки в виде 🤟🏻) , которую сделал мне Дамиано.
Д: да, она была одной из моих первых проб.
В: один из сумасшедших (Томас), кто доверился Дамиано.
Т: и последняя, которую я сделал вместе с Вик. было очень круто, когда мы решили набить татуировки в 3 часа ночи, это было очень весело.
Э: я хотел сказать почти то же самое - маленькое сердце со стрелой, оно немного отличается. но чаще всего мои татуировки посвящены им, потому что, знаете, я стараюсь держать своё тело чистым, до того момента, пока у меня не появится безумная идея и я внезапно не забью большую часть своего тела. пока это просто маленькие тату, потому что я люблю этих троих ребят!
Д: мою немного сложно показать, она на спине.
В: раздевайся!
Д: история хороша, потому что это было вчера ночью, мне было довольно скучно, всего пару долларов в кармане и ничто не могло остановить меня, так что я сделал новое тату! как обычно, в этом и заключается вся история.
В: история каждой татуировки, которая у тебя есть?
Д: 75% моих тату, так что...»
перевод небольших, но довольно увлекательных историй ребят о своих тату в Tattoos That Tell a Story от Spotify ❤️🔥
#перевод
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
делимся с вами переводом одной из очень интересных частей подкаста с Дамиано, где он рассказывает о себе в отношениях, опровергая домыслы многих фанатов и журналистов 🎀
«узнав какую вещь о тебе, твои фанаты будут удивлены?
– я думаю, есть мысли, что я, как дикий рокер или игрок, сплю каждый день с другой девушкой. это не так. конечно, это случалось, но на самом деле я очень романтичный и всё такое. и я, как правило, сближаюсь с людьми. мне не нравятся поверхностные отношения, я не люблю разовые связи, понимаешь? я всегда ищу что-то в человеке. другими словами, я абсолютно не такой, каким меня могли представлять.
тебе нравятся коннект, взаимодействия?
– да-да, именно».
#перевод
«узнав какую вещь о тебе, твои фанаты будут удивлены?
– я думаю, есть мысли, что я, как дикий рокер или игрок, сплю каждый день с другой девушкой. это не так. конечно, это случалось, но на самом деле я очень романтичный и всё такое. и я, как правило, сближаюсь с людьми. мне не нравятся поверхностные отношения, я не люблю разовые связи, понимаешь? я всегда ищу что-то в человеке. другими словами, я абсолютно не такой, каким меня могли представлять.
тебе нравятся коннект, взаимодействия?
– да-да, именно».
#перевод
«Новое начало».pdf
28.4 KB
перевод полного интервью для Rolling Stone Japan «О прожитом ими году и новом начале» 🤍
#перевод
#перевод
VOGUE Japan.pdf
75.7 KB
перевод откровенного интервью Måneskin для VOGUE в Японии:
ребята ответили на 50 вопросов, об отношениях в группе, о личной жизни, ещё разок подвели итоги 2023 и поделились планами на этот год!
приятного прочтения🤍
#перевод
ребята ответили на 50 вопросов, об отношениях в группе, о личной жизни, ещё разок подвели итоги 2023 и поделились планами на этот год!
приятного прочтения
#перевод
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Pomeriggio Cinque.pdf
245.5 KB
перевод сюжета о Måneskin в шоу Pomeriggio Cinque специально для наших любимых подписчиков! ☺️
#перевод
#перевод