🇩🇪 Niso on the way 🇺🇸
25.3K subscribers
1.7K photos
117 videos
903 files
435 links
Меня зовут Нисо, в моём канале вы найдёте:

- ресурсы для изучения английского/немецкого языка;

-верить в своё мечту и достигать ;

реклама и сотрудничество: @Mr_studyy
Download Telegram
📍Essays in English
Phrases at the airport

• Which gate did you say it was? If you didn’t hear the check-in officer right, you could ask them again using this phrase. 
• What was the gate number again? As in the previously mentioned situation, this expression will come in handy if you are not confident that you hear the information about the gate correctly. 
• Can you point me toward the gate? You can ask for directions if you don’t know where the entrance is. This question is suitable for conversation with the security officer or passengers at the airport. 
• How do I get to gate number X? Another way to ask for help finding the gate or the right directions. It is also suitable for different conversations with employees and airport passengers. 
Let us be thankful to Adam our benefactor. He cut us out of the “blessing” of idleness and won for us the “curse” of labor.
• Aisle seat – the seat on the plane by the aisle. They are usually offered at the check-in counter. 
• To board (a plane) – to go onto the plane.
• To book (a ticket) – to reserve the seat in advance.
• Business class (or first class) – a plane area usually used by people on a business trip. Most often it provides a superior level of comfort.
• Carry-on bag – small baggage you can take on the plane with you. 
• Check-in bag – large luggage that you check in to the luggage department. 
• To check in – to provide information about yourself before the flight to the security officer. 
• Customs – place where you provide the same information as at the check-in, but at the arrival airport. 
• Delayed flight – the flight that will depart at a different time. 
It will come to you, this love of the land.
Идиомы для выражения плохого настроения
• Feel down in the dumps — упасть духом Dumps — это «подавленное состояние, тоска и уныние» (не путайте с dump — «свалка»). ...
• Go to pieces — разваливаться на части ...
• Be bummed out — быть подавленным ...
• Have face like a wet weekend — выглядеть расстроенным
With enough courage, you can do without a reputation.
Informal Emails & Formal Emails
Пословицы на английском языке о труде
No bees no honey, no work no money

Если перевести это выражение дословно, то мы получим: «Без пчел не будет меда, а без работы — денег».

When you go in search of honey you must expect to be stung by bees
В дословном переводе эта фраза звучит так: «Если ты отправляешься добывать мед, тогда будь готов к укусам пчел».

The cat would eat fish and would not wet her paws
Если перевести выражение на русский язык, то мы получим: «Кошка хотела бы и рыбку съесть, и не намочить лапки». Аналогом в русском языке выступает следующая пословица: «Глину не мять — горшков не видать».
◼️Solitude
◽️Одиночество
◼️It’s been a day
◽️Тот еще был денек
Crescent - Полумесяц

Waxing crescent - Растущая луна

Waning crescent - Убывающая луна

Full moon - Полнолуние

New moon - Новолуние

Exoplanet - Экзопланета

Astronomy - Астрономия

Astrophysics - Астрофизика
English Idioms

The sky is the limit
🔥Фраза, которая «окрыляяяееет» не хуже энергетического напитка. По-русски мы говорим: «нет предела совершенству», «нет ничего невозможного».

🔥Reach for the stars (for the moon)
Еще одна вдохновляющая идиома: (до)тянуться до звезд (луны). Так говорят о постановке крайне амбициозных или труднодостижимых целей.