عاشقان ایران
470 subscribers
4.39K photos
2.35K videos
163 files
887 links
ادمین @Lovers_of_IRAN_bot
عاشقان ایران
از باختر تا خاور پهنکوه ایران
از دریاچه کاسپی تاجنوب دریای پارس
#ایران بزرگترین دلیل کنارهم بودن ما با همه تفاوتهاست

دغدغه های ملی

راهنما👈 https://t.me/LoversofIRAN/2531

https://instagram.com/LoversofIRAN اینستا
Download Telegram
Forwarded from اتچ بات
👈نفوذ ایران در یمن به دوره ساسانیان می رسد👉

در زیر ویدیوی جالبی درباره بخشی از دلایل جنگ سرد (نه همه ی آن دلایل) بین #ایران و #عربستان که موجب تضاد منافع این دو کشور در #یمن و #سوریه و... شده است، گذاشته شده، که
اگرچه گزارشی تصویری از صدای آمریکاست، اما نکات جالبی را در خود دارد.

@LoversofIRAN


⬅️ یمن، بخشی از پادشاهی ایران زمین

#وهریز یا #وهرز یک اسپهبد #ساسانی از تبار دیلمیان بود که در سال ۵۷۰ میلادی به فرماندهی سپاهی از ایران در زمان شاهنشاهی خسرو اول، یمن را فتح کرد و آنرا ضمیمه شاهنشاهی ایران نمود و #سیف_بن_ذی_یزن را به تخت پادشاهی یمن نشاند.
در تاریخ نام و نیای وی با اختلافاتی ثبت شده‌است. برخی وی را وهرز پسر کامکار از سواران و بزرگان عجم و از خاندان‌های بزرگ دانسته‌اند و برخی دگر وی را «خرزاد» یا «فرزخ‌زاد» پسر نرسی کامگار نوادهٔ جاماست، برادر قباد یکم می دانند که چون #انوشیروان وی را با سپاه به یمن بفرستاد، مرتبهٔ وهرزی بدو داد. یعنی وهرز نام وی نیست بلکه مقامی‌ست که انوشیروان بدو اعطا کرد. برخی نیز وهرز را نام وی و نیای اش را "به‌آفرید"، پسر ساسان دانسته‌اند.


⬅️ درخواست کمک یمن از پادشاه ایران_زمین

در سال ۵۷۰ میلادی سپاه #حبشه به سرکردگی #ابرهه بنای دست‌اندازی به سرزمین یمن گذاشتند و مردم یمن، سیف بن ذی یزن را که در ادبیات عرب بسیار معروف است و یکی از پادشاهان #حمیری یمن بوده‌است را به دربار انوشیروان فرستادند و از انوشیروان برای دفع حبشیان یاری خواستند.
انوشیروان با بزرگان دربار خود مشورت کرد. آنان گفتند در زندان گروهی از بزهکاران هستند که می‌توان آنها را فرستاد، اگر کشته شوند، زیانی نرسد و اگر پیروز شوند، کشوری را بدست آورده‌ایم. خسرو این رأی را پسندید و تعداد #۸۰۰_محکوم به مرگ را به سرداری وهرز دیلمی با هشت کشتی به یمن فرستاد.
وهرز به محض رسیدن به یمن دستور داد تا کشتی‌هایی که ایشان را آورده بود بسوزانند تا لشکریان وی دیگر امید بازگشت نداشته باشند. فرمانده حبشیان وقتی این گروه اندک را دید، اعتنایی نکرد اما بسیاری از مردم یمن که از بیداد حبشیان به تنگ آمده بودند، با لشکریان ایران توأم شدند و شمارهٔ این گروه را #پنجاه_هزار_تن نوشته‌اند. مردم به فرماندهی این گروه توانستند حبشیان را از یمن بیرون کنند و حتی آنها را دنبال کردند و تا حبشه تاخت و تازهایی نمودند و سیف بن ذی یزن را به پادشاهی یمن نشاندند.
به این ترتیب از آن پس یمن فرمانبردار ایران شد و سیف بن ذی یزن نیز خراج به دربار ایران می فرستاد ولی چندی نگذشت که چند تن از حبشیان که در خدمت او مانده بودند، او را کشتند. وهرز، دوباره از طرف انوشیروان مأمور شد که فتنهٔ یمن را فرو نشاند و خود از طرف دولت #ساسانی در آنجا به حکمرانی بپردازد.
بدینگونه تا ظهور #اسلام مردم یمن تبعیت از حکمرانان ایرانی می‌کردند و بازماندگان گروهی که انوشیروان به یمن فرستاد را اعراب ابناء (جمع ابن) می‌نامیدند.

⬅️ حمزه اصفهانی نام هشت تن از مرزبانان ایرانی را در یمن آورده‌است.(کتاب تجلی تاریخ ایران)

وهرز دیلمی/ ولیسجان/ حرزادان شهر/ نوشجان/ مرزوان/ خرخسرو/ بادان بن ساسان الجرون/ دادویه پسر هرمز پسر فیروز که آخرین مرزبان "ایرانی نژاد" در یمن بوده‌است.

@LoversofIRAN

منابع:
■کریستین‌سن، آرتور امانوئل. ایران در زمان ساسانیان. ترجمهٔ رشید یاسمی. چاپ سوم. تهران: انتشارات ساحل, 1382. 262-315.
■حقیقت، عبدالرفیع. تجلی تاریخ ایران، مجموعه مقاله‌های تاریخی و جغرافیایی. تهران: انتشارات کومش، ۱۳۷۰
■زرین‌کوب، عبدالحسین. دو قرن سکوت. چاپ دوم. تهران, 1336.

@LoversofIRAN

ویدیو را ببینید 👇
شهر ایرانی #دربند/دربنت
کهن ترین شهر #روسیه که خسرو #انوشیروان بناکرد.
از سده ۶ پیش ازمیلاد بخشی از امپراتوری #هخامنشی و بام تمدن #ساسانی بود وهنوز بناهای ایرانی و فرهنگ ایرانی در آن است
@LoversofIRAN
Audio
ترانه بومی #افغانستان: ملا ممد جان
تنظیم #انوشیروان_روحانی
طبله(ساز افغانستانی) #فرید_زلاند
آواز زنده یاد #پوران
پوران خواننده سرشناس دهه های ۳۰_۵۰ خ. هم در آواز سنتی توانابود هم در پاپ

@LoversofIRAN
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سیمین بری
نوازنده،آهنگساز #انوشیروان_روحانی
#امل_ساین #جمشید_شیبانی

قبلاخوانندگان #ترکیه با افتخار در #ایران فارسی می خواندند
و امروز با نبود آزادی،برخی جوانان ما تحت تهاجم فرهنگی ترکیه
@LoversofIRAN
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
گل سنگم
اجرای شیرین #امل_ساین خواننده نامدارترکیه
نوروز۱۳۵۶ ایران
#انوشیروان_روحانی
واجرای ۳۰سال بعد

روزگاری خوانندگان #ترکیه با افتخار فارسی میخواندند
وبرخی ایرانیان شیفته ترکیه نبودند
@LoversofIRAN
عاشقان ایران
گل سنگم اجرای شیرین #امل_ساین خواننده نامدارترکیه نوروز۱۳۵۶ ایران #انوشیروان_روحانی واجرای ۳۰سال بعد روزگاری خوانندگان #ترکیه با افتخار فارسی میخواندند وبرخی ایرانیان شیفته ترکیه نبودند @LoversofIRAN
این قطعه زیبای ایرانی، پیشکش به شما
برای همه خبرهای خوشی که امروز داشتیم

برای جشن #مهرگان
و برای کاهش نرخ #ارز که امیدوارم پایدار باشد
و افزایش قیمت جهانی #نفت
و پیروزی برهم صالح در #عراق

به امید اینکه خبرهای خوش برای ایرانیان بیش از پیش شود

اگر چه امروز خیلی ها برای این کاهش شدید ارز، بسیار غمگین و ناراحت شدند، اما سود این کاهش شدید، برای همه ملت ایران خواهد بود، اگر البته این شکست قیمت ها، پایدار باشد نه کوتاه 👍

شادی های کوچک و بزرگ را سپاسگزار باشیم و جشن بگیریم تا فردا رویدادهای بهتری را ببینیم.
این قانون جهانی پایداری نعمت ها با شکرگزاری است 🙂🌟💐

https://t.me/LoversofIRAN/7780
👈قاجاریه و دده قورقود؛ پاسخ به ادعایی تازه که مورد تبلیغ #پانترک ها قرار گرفته است

چند روز اخیر در فضای مجازی مطلبی درباره کشف نسخه #قاجاری از #دده_قورقود منتشر شده است. بدیهی است که کشف هر اثر فرهنگی و هنری مربوط به عصر #قاجاریه برای پژوهشگران تاریخ و فرهنگ عصر #قاجار دلگرم کننده و مسرت بخش است ، اما در این میان باید مراقب بود که از دامن زدن به اخبار جعلی و زرد نیز پرهیز کرد.

درباره این خبر چند نکته لازم به ذکر است :
۱. بر فرض صحت کامل اظهارات شخصیت محترمی که به عنوان کاشف این نسخه مطرح شده است ، باز قابلیت انتساب این نسخه به کتابخانه های سلطنتی قاجاریه و شخص آقا محمدخان به شدت قابل تردید است این که شخصی در کتابفروشی ادعا کرده از خاندان قاجار است یا مدعی شده این نسخه در کتابخانه #آقامحمد_خان قاجار بوده ، از نظر علمی و‌منطقی مطلقا ارزشی ندارد ، چرا که در وهله اول ممکن است آن فرد فروشنده کتاب ادعای کذبی را مطرح کرده باشد و بر فرض که صادق هم بوده باشد ممکن است اطلاعاتی که داشته نادرست بوده باشد. آن چه که مسلم است این که کتاب های متعلق به کتابخانه سلطنتی شاهان قاجار به فرزندان و اولاد آنان به ارث نرسیده بلکه جزیی از کتابخانه سلطنتی بوده و عمدتا در این کتابخانه یا کتابخانه مجلس و سایر مراکز عمومی نگهداری می شود . اگر تعدادی کتاب هم به هر شکلی از کتابخانه خارج شده باشد در اختیار مجموعه داران بزرگ است و نه هر شخصی که بخواهد کتاب را در کتابفروشی های میدان انقلاب بفروش برساند .
۲. عدم انتساب کتاب به کتابخانه سلطنتی قاجاریه به معنای رد وجود این نسخه نیست بله ممکن است این نسخه وجود داشته باشد و اتفاقا متعلق به دوره قاجار نیز باشد اما دلیل معتبری برای انتساب آن به کتابخانه شاهان قاجار ارایه نشده است .
۳. برخی شاهان قاجار به هویت قبیله ای خود که ریشه های ترکی و مغولی داشته علاقه داشتند و به همین دلیل برخی از شاهزادگان قاجاریه مانند فرزندان حسنعلی میرزا شجاع السلطنه نیز نام های مغولی هم چون: هلاکو و اباقان داشتند، اما آن چه برای شاهان قاجار به عنوان پادشاهان #ایران اصل بود #هویت_ایرانی شان بوده است که در ذیل ابراز تعلقات #شیعی و #باستانی و اسطوره ای ظهور می یافته است و البته با هویت ترکی آنان نیز تعارضی نداشته است. درست است که نام چهار شاهزاده قاجار، نام #مغولی بوده ولی تعداد بسیار بیش‌تری نام امامان معصومین علیهم السلام و شخصیت های نمادین #شیعه و نیز شاهان و بزرگان #ایران_باستان و #شاهنامه بوده است .
۴. جدای از تعلق یا عدم تعلق نسخه ای از دده قورقود به کتابخانه های شاهان قاجار، مسلم است که دده قورقود و داستان های آن جایی در میان پادشاهان قاجار باز نکرده است چنانچه در کتاب ها و دست نوشته های متعدد پادشاهان و شاهزادگان و‌نخبگان عصر قاجار اعم از #ترک زبان و غیر ترک زبان ، هیچ اشاره ای به دده قور قود وجود ندارد .
۵. آثار فرهنگی مورد علاقه شاهان قاجار ، #شاهنامه #فردوسی، دیوان #حافظ، خمسه #نظامی، #گلستان و #بوستان #سعدی بوده است .چنانچه فرهاد میرزا معتمد الدوله ، با آه و افسوس از زیارت آرامگاه حضرت نظامی یاد می کند.
بسیاری از شاهزادگان قاجار نیز چنین نام هایی داشتند :
#اردشیر میرزا ، #انوشیروان میرزا ، #ایرج میرزا، #کیومرث میرزا ، #بهمن میرزا ، #بهرام میرزا ، #پرویز میرزا ، #جهانگیر میرزا ، #داراب میرزا، #رستم میرزا، #ساسان میرزا ، #سیامک میرزا ، #سیاوش میرزا ، #شاپور میرزا ، #شاهرخ میرزا ، #طهماسب میرزا ، #کیکاووس میرزا ، #کیخسرو میرزا ، #کیقباد میرزا و #خسرو میرزا و #فرهاد میرزا بودند.
همگی این اسامی از شاهنامه اخذ شده بودند که نشان دهنده عجین بودن کامل قاجاریه با فرهنگ شاهنامه است .
۶. قاجارها نیز مانند بسیاری از ایلات #‌ترک_زبان هم چون: افشارها و بیات ها و قشقایی ها و .... به هویت قبیله ای وعشیره ای شان علاقه مند بودند ولی آن را در تضاد و تعارض با هویت ایرانی تعریف نکردند و علایق فرهنگی و هنری شان و از جمله عشق عمیق آنان به حلقه وصل فرهنگ ایرانی یعنی شاهنامه فردوسی در دل تاریخ ثبت شده و مظاهر آن متعدد است کتاب دده قور قود هم به عنوان یک اثر فرهنگی ترکی ، می توانسته مورد علاقه قاجارها قرار بگیرد ولی در مجموع رد پایی از آن در فرهنگ و هنر عصر قاجار به جای نمانده است.

/ازممالک محروسه ایران که محمل نوشته های حاصل از پژوهش در تاریخ قاجاریه است @qajariranhistory


@LoversofIRAN