عاشقان ایران
471 subscribers
4.39K photos
2.35K videos
163 files
887 links
ادمین @Lovers_of_IRAN_bot
عاشقان ایران
از باختر تا خاور پهنکوه ایران
از دریاچه کاسپی تاجنوب دریای پارس
#ایران بزرگترین دلیل کنارهم بودن ما با همه تفاوتهاست

دغدغه های ملی

راهنما👈 https://t.me/LoversofIRAN/2531

https://instagram.com/LoversofIRAN اینستا
Download Telegram
Forwarded from اتچ بات
👈آهنگ زیبای《دل من》از مهرنگار رستم👉
به همراه رقص پاتیناژ.

ویدیو را از پایان، بارگیری کنید.

@LoversofIRAN

این ملودی و ترانه ی زیبا، چنان به گوشم آشناست که گویی آنرا جایی شنیده بودم، اما واقعا چنین نبود،
و این تنها، خاصیت موسیقی و ترانه ی فارسی بود که برای همه ی مردمان 《پهن کوه (فلات) گسترده ی ایران》 یادآور خاطرات مشترک از دنیای یکسان فرهنگیشان است،
اگر چه که این خاطرات، از دوردستهای فراموش شده ی تاریخ می آید.
جدایی هم میهنانی کهن، به درازای تاریخ سده ها پیشتر و فرسنگها دورتر❗️

#موسیقی و #شعر_ایرانی، یادگار مشترک 《ایرانیان پهن کوه کهن》 را ارج نهیم.


⬅️ #مهرنگار_رستم
به خط سیرلیک:
Меҳрнигори рустам
زاده ی ۱۴ اکتبر ۱۹۹۴ در خاولنگ ایالت ختلان، جنوب باختری #تاجیکستان.
خواننده و نوازنده ی جوان و توانمند تاجیکی ست که در خانواده‌ای هنرمند پرورش یافت.
مهرنگار تحصیل در رشته #اپرا را در مدرسه بین‌المللی شهر دوشنبه به پایان رسانید و از سال ۲۰۱۴ در کمیته رادیو و تلویزیون ملی تاجیکستان مشغول به کار شد.
او از کودکی به موسیقی و خواندن علاقه فراوان داشت و امروز ترانه‌هایش در سراسر تاجیکستان شنیده می شود.
وی که نبیره #رستم_عبدالرحیم، از نوازندگان مشهور #دوتار کشور تاجیکستان است، نواختن ساز دوتار را به سبک #محلی_تاجیکی آموخته است. همچنین زبان‌های تاجیکی، انگلیسی، روسی و ترکی را می داند.
سبک های آوازی او: #اپرا، #پاپ و #سنتی_تاجیکی هستند.
مهرنگار در نوازندگی بجز ساز دوتار تاجیکی، در #گیتار نیز به خوبی مهارت دارد.
او آهنگسازی برخی از آثارش را نیز بر عهده داشته است.
با کلیپ «ترانه باران» که شامل قطعه‌هایی به زبان‌های #فارسی، #ترکی و #عربی بود، موفق شد جایزه «تماشا موزیک» (Tamoshow Music) را بدست آورد.
(ویدیو کانال: سعید ایران ویج)

@LoversofIRAN

ویدیو را بارگیری کنید👇
Forwarded from اتچ بات
👈#نقالی داستان 《سهراب کشی》👉

@LoversofIRAN

بخش پایانی نبرد #رستم_و_سهراب
کاری از : استاد مرشد #ولی_الله_ترابی

با سپاس از کانال نقالی و شاهنامه خوانی سیمرغ@naghalichannel

@LoversofIRAN

بارگیری کنید 👇
Forwarded from اتچ بات
👈آهنگ زیبای《دل من》از مهرنگار رستم👉
به همراه رقص پاتیناژ.

ویدیو را از پایان، بارگیری کنید.

@LoversofIRAN

این ملودی و ترانه ی زیبا، چنان به گوشم آشناست که گویی آنرا جایی شنیده بودم، اما واقعا چنین نبود،
و این تنها، خاصیت موسیقی و ترانه ی فارسی بود که برای همه ی مردمان 《پهن کوه (فلات) گسترده ی ایران》 یادآور خاطرات مشترک از دنیای یکسان فرهنگیشان است،
اگر چه که این خاطرات، از دوردستهای فراموش شده ی تاریخ می آید.
جدایی هم میهنانی کهن، به درازای تاریخ سده ها پیشتر و فرسنگها دورتر❗️

#موسیقی و #شعر_ایرانی، یادگار مشترک 《ایرانیان پهن کوه کهن》 را ارج نهیم.


⬅️ #مهرنگار_رستم
به خط سیرلیک:
Меҳрнигори рустам
زاده ی ۱۴ اکتبر ۱۹۹۴ در خاولنگ ایالت ختلان، جنوب باختری #تاجیکستان.
خواننده و نوازنده ی جوان و توانمند تاجیکی ست که در خانواده‌ای هنرمند پرورش یافت.
مهرنگار تحصیل در رشته #اپرا را در مدرسه بین‌المللی شهر دوشنبه به پایان رسانید و از سال ۲۰۱۴ در کمیته رادیو و تلویزیون ملی تاجیکستان مشغول به کار شد.
او از کودکی به موسیقی و خواندن علاقه فراوان داشت و امروز ترانه‌هایش در سراسر تاجیکستان شنیده می شود.
وی که نبیره #رستم_عبدالرحیم، از نوازندگان مشهور #دوتار کشور تاجیکستان است، نواختن ساز دوتار را به سبک #محلی_تاجیکی آموخته است. همچنین زبان‌های تاجیکی، انگلیسی، روسی و ترکی را می داند.
سبک های آوازی او: #اپرا، #پاپ و #سنتی_تاجیکی هستند.
مهرنگار در نوازندگی بجز ساز دوتار تاجیکی، در #گیتار نیز به خوبی مهارت دارد.
او آهنگسازی برخی از آثارش را نیز بر عهده داشته است.
با کلیپ «ترانه باران» که شامل قطعه‌هایی به زبان‌های #فارسی، #ترکی و #عربی بود، موفق شد جایزه «تماشا موزیک» (Tamoshow Music) را بدست آورد.
(ویدیو کانال: سعید ایران ویج)

@LoversofIRAN

ویدیو را بارگیری کنید👇
#شاهنامه حکیم #فردوسی چنان تاثیری بر"متیو آرنولد"شاعر انگلیسی (۱۸۲۲-۱۸۸۸)گذاشت که او ۱۸۵۳ در منظومه خود شعرمفصلی در ستایش حماسه #رستم و #سهراب، با همین نام سرود

هنرمندان و جوانان بدانند
@LoversofIRAN
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#دوشنبه پایتخت #تاجیکستان ۲۰۱۳
آهنگ:برادر هم زبان
#اندی
#جانی_بیک_مرادوف
#رستم

اندی بااینکه اجازه آمدن به #ایران ندارد امابرای همبستگی #فارسی زبانان #افغانستان #ایران #تاجیکستان میخواند
@LoversofIRAN
عاشقان ایران
مردم #تخار در اعتراض به واژه #افغان(اشاره به قوم #پشتون) در شناسنامه های جدید، شعاردادند «ما خراسانی هستیم» برای اینکه موج #خراسان_گرایی به نفع ایران شود باید تبلیغات #ضد_ایران، در افغانستان خنثا شود
👈در موج نوی #خراسان_گرایی فارسی زبانان افغانستان، ایراندوستانی چون نجیب بارور هم هستند

@LoversofIRAN
⬅️سروده زیبای ۲ماه پیش #نجیب_بارور،
شاعر جوان و #ایراندوست #افغانستان، در اعتراض به شناسنامه های الکترونیکی جدید آن کشور که واژه #افغان (که اشاره به هویت قوم #پشتون و نه همه اقوام افغانستان مانند هزاره و تاجیک و ترکمن و ...) را در آن برای همه باشندگان (ساکنان) افغانستان گذارده اند.
#زبان #فارسی

در تذکره‌ام، عاشق انسان بنویسید
از نسل ابومسلم و #ساسان بنویسید

هویت هر دختر آزاده‌ی ما را
تهمینه‌یی از مهد #سمنگان بنویسید

تا دختر #شیراز کند جلوه‌ی دیگر
دَور یخنش لعل #بدخشان بنویسید

ما را که به پهنای دو-سه کشور نوریم
باشنده‌ی اصلیِ #خراسان بنویسید

هم‌طایفه‌ی #رستم، و هم‌باور #زردشت
هم‌میهن #فردوسی، از #ایران بنویسید

بر خاک گران‌گوهر من، بابت نامش
صدبار اگر جان دهم، ارزان بنویسید

هویت آزاده چنین ملت ما را
عیب است برادر! اگر افغان بنویسید

/از نجیب بارور @najeebbarwar/


@LoversofIRAN
👈هbbc فارسی و پروژه تضعیف زبان فارسی برای آسیب زدن به همبستگی ملی
@LoversofIRAN
#میلاد_عظیمی

برنامه"پرگار" bbcفارسی هفته پیش، بحثی داشت با موضوع«زبان فارسی چطور در ایران غلبه یافت؟» برخی از دوستان پیغام گذاشتند که چیزی درباره محتوای #ضد_ایرانی این برنامه بنویسم. دوستی نوشت تو معلم #زبان #فارسی هستی و «نان زبان فارسی را می‌خوری، چرا سکوت کردی؟» پاسخ من این بود که اولاً این حرفها تازه نیست و دانشمندان به آنها پاسخ داده‌اند. دیگر اینکه آن‌قدر زبان‌شناس کاربلد و دانشمند هست که نوبت به امثال من نرسد.

همچنین راستش را بخواهید اساساً اعتقاد ندارم که"پرگار" برنامه علمی بود. بلکه یک برنامه سیاسی بود که هدف سیاسی مشخصی را دنبال‌ می‌گرفت. هدفش تخریب انسجام، #وحدت_ملی، آسیب زدن به #تمامیت_ارضی #ایران و تیز کردن تیغ‌هایی برای روز مبادا بود! به نظر من آن دانشمندی! که ‌فرمود زبان فارسی با زور«غلبه» یافته است و با شوق از bbcفارسی حقگزاری می کرد که لغت «غلبه»را به درستی به کار برده تا وجه غالب و مغلوبی و زور را برساند، از حقایق تاریخی و مسلّمات علمی بی‌خبر نبود. بلکه دانسته علم و حقیقت را زیرپا می گذاشت.

آیا آن دانشمند مهمان bbcفارسی این‌قدر نمی‌دانست اگر زور بود کدام زور سلطان #محمود_غزنوی را مجبور کرده بود تا در دربارش آن چنان به شعر فارسی بها بدهد و آن‌قدر شاعران را حمایت کند که بشود نمونه آرمانی حمایت از شعر فارسی و شاعران در تاریخ ادبیات ایران. که شاعران صاحب قبول دربارش بشوند رشک #خاقانی و #انوری که شاعر مثل #عنصری فراوان هست اما ممدوحی مثل محمود کجاست؟ کدام شمشیر محمود را ناچار کرده بود؟ خلیفه عباسی؟ امرای سامانی؟ سلاطین هند؟

آیا آن دانشمند مهمان bbc فارسی این‌قدر نمی‌دانست اگر زور بود، کدام زور #ملکشاه و #سنجر #سلجوقی را وادار کرده بود که شعرفارسی را خریدار باشند و حامی #ادبیات_فارسی شوند؟ #سلجوقیان از ترس کدام شمشیر در دربارشان شاهنامه‌خوان داشتند و بر فرزندان‌شان نام‌های شاهنامه ای می‌نهادند. تا به آنجا که سراینده "علی نامه" را به این وهم بیندازد که حمایت از #شاهنامه برای برجسته کردن #رستم است و به محاق بردن امیرمؤمنان علی ع.

چرا محمود غزنوی و ملکشاه و سنجر مثل #یعقوب_لیث، یک‌بار به شاعر دربار خود نگفتند به زبان ما سخن بگو (یعنی قصیده #ترکی بگو) از که می‌ترسیدند؟ شمشیری بر گرده‌شان بود؟ #ناصرالدین‌_شاه از که می‌ترسید که چندهزار صفحه خاطرات به زبان فارسی نوشته و با #زنان ایرانی و فرنگی به زبان فارسی مغازله کرده است؟

در عهد #ایلخانان، #زین_قدسی به چهار زبان فارسی و عربی و ترکی و مغولی در مدح پادشاه #مغول شعر سرود. در همان عصر #پوربهای_جامی چند شعرش را لبریز از لغات و اصطلاحات #مغولی کرده بود. چرا؟ لابد این کار در آن زمان نزد آن حکومت بی‌خریدارنبود. پس چرا #غزنویان و #سلجوقیان و #خوارزمشاهیان و دیگران و دیگران خریدار این‌نوع شعرها نبودند؟ نکند از چکمه #رضا_شاه می‌ترسیدند؟

نه. آن آقای دانشمند!! و صحنه‌پردازان bbcفارسی این‌ها را خوب می‌دانند اما می‌گویند و بازمی‌گویند..... سخن ایشان #علمی نیست که پاسخش مقاله علمی باشد. سخن ایشان #سیاسی است و باید پاسخ مناسب به آن داده شود.

پاسخ مناسب هم این است که ما مردم ایران با هم مهربان‌تر باشیم. اختلاف‌هایمان را به رسمیت بشناسیم. یکدیگر را تحمل کنیم. به هم احترام بگذاریم. اصلاً به جای یادداشت نوشتن و در فضای مجازی با بدخواهان ایران مجادله کردن، بیاییم با همکار و همدرس و همسایه‌ی #سنی و #شیعه و #مسیحی و #زرتشتی و #کلیمی و #لاییک خود –به حکم اینکه انسان است و ایرانی است– لبخند بزنیم و مهربان‌تر و دردآشناتر باشیم. از هرگونه اهانت و تحقیر #قومیتی پرهیز کنیم. سخن #نژادپرستانه نگوییم. زبان فارسی و نیز موسیقی، صنایع‌دستی، آداب و رسوم #اقوام ایرانی را بیشتر قدربدانیم. به چشم دیدیم که این موج انسان‌دوستانه #ملی که برای کمک به هموطنان زلزله زده #کرد برخاست، چقدر دل‌ها را به هم نزدیک کرد وبی‌شعار و بی‌جدل عملاً وحدت ملی را تحکیم کرد.

نفع حکومت هم در تقویت #انسجام_ملی است. بهترین راه تقویت انسجام ملی، بسط رفاه و رفع تبعیض است. یک شغل که در #کردستان ایجاد شود، بیشتر از هزار مقاله، وحدت و #امنیت_ملی را تقویت می‌کند. پاسخ یاوه‌گویان، ترمیم و بهبود وضع محیط زیست #خوزستان است. احیاء دریاچه #ارومیه است. حضور بیشتر اقلیتهای دینی ومذهبی در سطوح مختلف #مدیریت کشور است. همین روزها رسماً اعلام شد که تغذیه در #بلوچستان مناسب نیست و مردم در مضیقه شدید هستند. گرسنگی در هرجای ایران ویرانگر و مایه شرمساری است و در #سیستان بیشتر.

استاد زنده یاد #بدیع_‌الزمان_فروزانفر می‌گفت: معنای #وطن_‌دوستی واقعی این است که وطن را به حدی از آبادی، آزادی و رفاه برسانیم که شایسته عشق ورزیدن باشد.
راه این است
@LoversofIRAN
👈کازان روسیه، شهری با یادگارهای ایرانی

#کازان/ #قازان/ #غازان
@LoversofIRAN

مقصد بعدی تیم فوتبال #ایران برای بازی مقابل اسپانیا، شهر تاریخی کازان یا قازان، پایتخت جمهوری #تاتارستان، در کنار رودخانه عظیم #ولگا و #کاما است.
مردمان قازان به‌طور عمده روس‌ها و تاتارها هستند که #تاتار_ها ۵۲٪ و #روس_ها ۴۳۳٪ درصد، اقوام دیگری مانند قوم چواش (قومی ترک‌تبار و نزدیک به تاتارها)، آذربایجانی‌ها، اوکراینی‌ها و یهودیان نیز در این شهر ساکنند.🌟

هر دوزبان #روسی و #تاتاری در جمهوری  تاتارستان رسمی است. زبان روس‌تبارها و زبان میانجی در شهر روسی است و بیشتر تاتارها دوزبانه هستند. در زبان #تاتاری که شاخه ای از زبان #ترکی است، بیش از ۳۰۰۰ کلمه #فارسی وجوددارد. قازان از دیرباز ارتباطاتی با ایران داشته است، و در آکادمی علوم تاتارستان بخش #ایران_شناسی فعال بوده که خانم "آلسو ارسلان اوا آیراتونا" ریاست رئیس مرکز #ایرانشناسی آکادمی علوم تاتارستان برعهده داشته، و آموزش #زبان_فارسی نیز در دانشگاه "اسلامی روسیه" انجام می‌گیرد.🌟

کازان شهری است که هم زمانی استانداران #ایرانی حاکم آن بودند و هم وزیر صاحب نام ایرانی، صاحب کتاب "سیاست نامه"، به استاندار ایرانی آن شهر دستور داد که حقوق اقلیت های غیر مسلمان شهر را رعایت و به آبادانی آن همت کند.🌟

به دوستانی که به عنوان تماشاگر به کازان سفر می کنند، توصیه کنید که از موزه تاریخی کازان بازدید کنند و نخستین چاپ کتاب "گلستان #سعدی" علیه الرحمه را که به سال هزار و نهصد و هفده در کازان چاپ شده به همراه بسیاری از آثار با ارزش دیگر بینند.🌟

به تماشگران ایرانی توصیه کنید در اطراف کازان به دیدن روستای #عرقچین بروند، آنجا ایلدار، مسلمان خوش فکر تاتار، معبدی با الهام از اشعار #حافظ شیرازی ساخته که جنگ هفتاد و دو ملت را تمام کند.🌟

این بنا هم مسجد است، هم کلیسا، هم کنیسه یهود و هم برای بوداییان و هم هندیان؛ خلاصه برای تمام ادیان سمبل عبادتگاه آنهاست، اما زیر یک سقف. این بنا را ایلدار به تمام انسان وقف کرده است.🌟

تاتارها مردمی ثروتمند و با فرهنگ و شمالی ترین مسلمانان روی زمین هستند. تفکرات #اصلاح طلبانه و برداشت های مترقیانه از اسلام، در اوایل قرن بیستم از طرف علمای مسلمان همین شهر در جهان اسلام مطرح شد و بعدها تا #استانبول، #تبریز، #تهران، #قاهره و #دمشق آن روزها راه پیدا کرد.🌟

این شهر به‌دلیل حضور #سردار_آزمون در تیم "روبین کازان" و هزاران دانشجوی ایرانی مقیم کازان و کنسولگری ایران در آن شهر، اصلا با #ایرانیان بیگانه نیست و جالب این که اسم رئیس جمهور این منطقه هم #رستم است.🌟

صنایع هواپیمای جنگنده و مسافربری، هلی کوپتر سازی، صنایع اتومبیل و بزرگترین تولید کننده کامیون و اتوبوس دنیا، پتروشیمی، بزرگترین توربین ها و کمپرسورها دنیا، کشتی سازی، بزرگترین منطقه آزاد اروپا در همین جمهوری واقع شده است. این شهر از راه رود #ولگا به دریاچه کاسپی/خزر راه دارد و از راه این دریاچه به شهرهای ساحلی ما #انزلی، #آستارا و #امیرآباد متصل است. 🌟

در سال ۱۳۸۶ کنسولگری ایران به دلیل همکاری‌های اقتصادی و فرهنگی با منطقه تاتارستان در مقابل ایجاد کنسولگری روسیه در #رشت شروع به‌کار کرد. هم‌اکنون  رسول شایان سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در قازان است.🌟


@LoversofIRAN
👈آرزوی زیبای همبستگی پارسی زبانان جهان

⬅️سروده ای زیبا از: #نجیب_بارور
شاعر پارسی سرای #افغانستان که آرزوس همبستگی(وحدت) #فارسی زبانان دو کشور ایران و افغانستان را دارد.
@LoversofIRAN

ای آب‌های خسته، چون سیلاب برخیزید
از بستر آلوده‌ی مرداب برخیزید

قرن سیاهی، سال‌های تیره‌گی داریم
از آفتاب از دامن مهتاب برخیزید

رویای یوسف، بار دیگر می‌شود تعبیر
ای قوم اگر از عمق سنگین‌خواب برخیزید

خس‌های بی‌مقدار و بر جا مانده از پستی
در پیشگاه سرو با آداب برخیزید

آسودگی پایان عمر موج خواهد بود
مثل تپش‌های دل بی‌تاب برخیزید

از آشتی، از آشتی از آشتی گویید
از جنگ بین #رستم و #سهراب برخیزید

گاهی خدا را می‌توان در خویش پیدا کرد
جویندگان قبله، از محراب برخیزید

در جوهر هستیِ انسان‌ها تفاوت نیست
از گفتمان برده و ارباب برخیزید

تا #رودکی و #مولوی و #حافظی آید
از بیت‌های شعرهای ناب برخیزید

تا سرزمین #پارسی، مشتی شود واحد
از #بلخ، از #شیراز، از #کولاب برخیزید


(بلخ، از سرزمین های #ایران_زمین_کهن بوده است که در دوره #قاجار از ایران جداشد.
#کولاب، سرزمینی در #تاجیکستان کنونی، و بخشی از #ایران_زمین_کهن)


کانال نجیب بارور @najeebbarwar



@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#دوشنبه پایتخت #تاجیکستان ۲۰۱۳
آهنگ:برادر هم زبان
#اندی
#جانی_بیک_مرادوف
#رستم

اندی بااینکه اجازه آمدن به #ایران ندارد امابرای همبستگی #فارسی زبانان #افغانستان #ایران #تاجیکستان میخواند
@LoversofIRAN
👈 #زرتشت پیامبر، اهل #ری بود

نوشتاری از استاد #فريدون_جنيدی

⬅️بخش یک

جهانيان «زرتشت» را پيامبری ايرانی می دانند و «گات ها»(که در کنار ديگر کتاب ها، از آتش سوزان اسکندر، سالم به دست ما رسيده است)سروده زرتشت است و اين تنها دين ايرانی است که خود، از فرهنگ اين مرز و بوم برآمده است و با فرهنگ آن همخوان و همراه است.

«ايرانيان» در هر جای جهان که باشند حق دارند «زرتشت» را از خودشان بدانند. البته در بعضی نقاط تعصب هايی در اين زمينه هست مثلا مردم #آذربايجان، زرتشت را از خودشان می دانند و با تکيه به برخی روايات و با توجه به مرکزيت موبدان #ساسانی در #آتشکده #آذرگشسپ آذربايجان، زرتشت را از آن ديار می دانند و يا در #کرد ها تعصب ويژه ای هست که زرتشت «کرد» بوده است. يا در #افغانستان مردم، زرتشت را اهل #بلخ می دانند زيرا «لهراسب» پدر «گشتاسب شاه» در #آتشکده_بلخ نيايش می کرده است.

ديگر اينکه بر اساس اخباری که امروزه به دست ما رسيده است، زرتشت هنگام نيايش و ستايش خداوند يکتا در #آتشکده_نوبهار_بلخ و به دست يک مرد تورانی به نام «تور براتور» کشته می شود بنابر اين افغان ها هم زرتشت را از خودشان می دانند! در #تاجيکستان هم چنين است، زيرا بسياری از رودهايی که در اوستا از آنها ياد شده است، چون «ونگهويی داييتی» و «ارنگ» که همان #آمو_دريا و #سير_دريا باشند، در تاجيکستان روان هستند و ديگر اينکه بر پايه پژوهش هايی که انجام داده ام، تاجيکستان خاستگاه نژاد #آريا بوده که در #اوستا و متون #پهلوی از آن با نام «ائیرینه وئیجنگه» یا #ايران_ويج ياد شده است.

«ايران ويج» ياد شده در اوستا، همين «تاجيکستان» امروزی است. زيرا ما در اوستا در آغاز ونديداد، بخشی تاريخی-جغرافیایی داريم که در آنجا آمده است:
نخستين سرزمينی که من –اهورا مزدا- من بيافريدم «ايران ویج» بود، دومين سرزمين #خوارزم و سومين آن #سغد (همان #سمرقند و #بخارا)، و چهارمين سرزمين، #مرو باشد. #ترکمنستان نام «مرو» را به «ماری» دگرگون کرده است تا نشانه های فرهنگی ايران را از ميان ببرد يا نام شهر باستانی #چهار_جو که به معنی چهار جوی آب است و چهار رشته از رودهای پر آبی که از سرچشمه های «آمو دريا» هستند از آنجا سرچشمه می گيرد را به «ترکمن آباد» ديگر کرده است!

از سوی ديگر در «مهر يشت»، بندی هست که ايران ويج جايی است که در آن رودهای «ناوتاک» يعنی قابل کشتيرانی، سر به صخره ها می کوبند و به طرف دريا می روند. اندکی انديشه در مورد همين فراز نشان می دهد که چگونه می شود اگر رودی سر به صخره ها بکوبد، قابل کشتيرانی هم باشد؟ پاسخ اينکه دو رود «آمودريا» و «سير دريا» که در تاجيکستان جريان دارند، از کوهای #پامير سرچشمه می گيرند و هنگاميکه به دشت رسيدند قابل کشتيرانی خواهند بود و به سمت دريا روان می شوند. منظور همان دريای «خوارزم» است که امروز با نام روسی #آرال خوانده می شود اما از زمان باستان نام آن «خوارزم» بوده است. پس چنين جايی ديگر تنها از آن تاجيکستان نمی تواند باشد و از آن همه ایرانیان است. ما افتخار می کنيم که تاجیکان گرامی بيدار و زنده باشند و
نسبت به ارزش های فرهنگی و تاريخ کهن ايران، حساس. هر چقدر آنها بيدارتر و زنده تر باشند، اميد است که به خواب رفتگان اين سوی مرز نيز، اندک اندک بيدار شوند. به هر روی، چون «ايران ويج»، مرکز نژاد و تخمه #آرياييان در تاجيکستان بوده است، #تاجيک ها «زرتشت» را ازخودشان می دانند، در حالی که زرتشت در هيچ کجا نگفته است که من، خود از ايران ويج بوده ام. اين گرايش که همه ايرانيان برای نمونه #زرتشت يا #رستم را از قوم و قبيله خودشان بدانند، نشانه يک انديشه آگاه #ملی است و بر آمده از باليدن ملی، ولی خويشکاری پژوهشگر اين است که «راستی» را بيان کند.
اگر راست اين ماجرا را از من می خواهيد بشنويد، زرتشت اهل «ری» بوده است. در بندهای 16 تا 19 «يسنا 19» آشکارا اين موضوع بيان شده است که زرتشت اهل «ری» بوده است. ولی امروز هيچ کسی در ری نيست که سخت گيری داشته باشد و بگويد زرتشت اهل ری بوده است. براستی زرتشت «رازی» نبوده است، بلکه ايرانی بوده و وابسته به تمام ايرانيان و هر ايرانی حق دارد اين بازمانده فرهنگی را چون ديگر بازمانده های فرهنگی مان، از خود بداند.

نمونه دیگر، #نوروز است
در پايان هنگام (دوره) «جمشيدی» که چند هزار سال به طول انجاميده چشمان نياکان ما به آسمان بوده، چرا که تمام خوبی ها و بدی ها را از آسمان می ديدند. چون: برف، باران، تگرگ، تندر و روشنايی خورشيد جان بخش و ماه شب پيما، ستارگان، سيل، يخبندان و ...

از کانال بنیادنیشابور@bonyad_neyshaboor


ادامه در فرسته های پسین (پست های بعدی)

@LoversofIRAN
👆👆👆
ترانه بسیار زیبای #ایران_خاک_دلیران

👇👇👇

ای خطه #ایران مهین ، ای وطن من
ای گشته به مهر تو عجین، جان و تن من

آبی قلب تو #خلیج_فارس و #هرمز
سینه به سینه ات، سلسله کوه #البرز

وسعت نام تو ، وسعت نام خورشید
جلوه ی خاک تو ، قرمز و سبز و سپید

این نه منم من، نه من منم من
ذره خاک وطنم من، ذره خاک وطنم من

ایران خاک دلیران ، ایران غرش شیران
ایران همیشه جاویدان

شبنمی از جنگل شمال ، ایرانی
دیده به دریایی از کمال ، ایرانی

محو جمیلی از آن جمال ، ایرانی
ایرانی پهلوان، ایرانی مهربان، ایران وطن من

از #ارس تا خلیج، وطن من
ایرانی پهلوان، ایران وطن من

خون #سیاوش ، کمان #آرش
مهد شهیدان ، غرور آتش

خانه ایمان، به لطف یزدان

ایران خاک دلیران، ایران غرش شیران
ایران همیشه جاویدان

#رستم و #سهراب قصه ها ، ایرانی
#شیرین و #فرهاد عاشقا ، ایرانی

اهل وفا صلح و صفا ، ایرانی
ایرانی مهربان ، ایرانی قهرمان ایـــــــــــــــران، وطــــــــــــــــــن من

این نه منم من ، نه من منم من
ذره خاک وطنم من، ذره خاک وطنم من

ایران خاک دلیران ، ایران غرش شیران
#ایـــــــــــــــران_همیشه_جاویدان

🇮🇷🇮🇷🇮🇷


@LoversofIRAN

https://t.me/LoversofIRAN/9037
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بزرگی ایران زمین آرزوی مردمان جای جای این دیار است، سوای هر دین و مذهب و ...

استاد ایرانی ارمنی موسیقی برای بخشی از شاهکار #فردوسی چنین آهنگسازی کرده است

نمایش نسخه کامل مستند
" کنون رزم سهراب و رستم شنو "

حکایت اپرای #رستم_و_سهراب
به روایت #لوریس_چکناوریان آهنگساز و موسیقیدان برجسته ایرانی

تهیه کننده و کارگردان: ایمان نیک بین

در سایت سینمای مستند هاشور
بخش گنجینه مستند
www.yon.ir/krazme
www.hashure.com



@LoversofIRAN
👈قاجاریه و دده قورقود؛ پاسخ به ادعایی تازه که مورد تبلیغ #پانترک ها قرار گرفته است

چند روز اخیر در فضای مجازی مطلبی درباره کشف نسخه #قاجاری از #دده_قورقود منتشر شده است. بدیهی است که کشف هر اثر فرهنگی و هنری مربوط به عصر #قاجاریه برای پژوهشگران تاریخ و فرهنگ عصر #قاجار دلگرم کننده و مسرت بخش است ، اما در این میان باید مراقب بود که از دامن زدن به اخبار جعلی و زرد نیز پرهیز کرد.

درباره این خبر چند نکته لازم به ذکر است :
۱. بر فرض صحت کامل اظهارات شخصیت محترمی که به عنوان کاشف این نسخه مطرح شده است ، باز قابلیت انتساب این نسخه به کتابخانه های سلطنتی قاجاریه و شخص آقا محمدخان به شدت قابل تردید است این که شخصی در کتابفروشی ادعا کرده از خاندان قاجار است یا مدعی شده این نسخه در کتابخانه #آقامحمد_خان قاجار بوده ، از نظر علمی و‌منطقی مطلقا ارزشی ندارد ، چرا که در وهله اول ممکن است آن فرد فروشنده کتاب ادعای کذبی را مطرح کرده باشد و بر فرض که صادق هم بوده باشد ممکن است اطلاعاتی که داشته نادرست بوده باشد. آن چه که مسلم است این که کتاب های متعلق به کتابخانه سلطنتی شاهان قاجار به فرزندان و اولاد آنان به ارث نرسیده بلکه جزیی از کتابخانه سلطنتی بوده و عمدتا در این کتابخانه یا کتابخانه مجلس و سایر مراکز عمومی نگهداری می شود . اگر تعدادی کتاب هم به هر شکلی از کتابخانه خارج شده باشد در اختیار مجموعه داران بزرگ است و نه هر شخصی که بخواهد کتاب را در کتابفروشی های میدان انقلاب بفروش برساند .
۲. عدم انتساب کتاب به کتابخانه سلطنتی قاجاریه به معنای رد وجود این نسخه نیست بله ممکن است این نسخه وجود داشته باشد و اتفاقا متعلق به دوره قاجار نیز باشد اما دلیل معتبری برای انتساب آن به کتابخانه شاهان قاجار ارایه نشده است .
۳. برخی شاهان قاجار به هویت قبیله ای خود که ریشه های ترکی و مغولی داشته علاقه داشتند و به همین دلیل برخی از شاهزادگان قاجاریه مانند فرزندان حسنعلی میرزا شجاع السلطنه نیز نام های مغولی هم چون: هلاکو و اباقان داشتند، اما آن چه برای شاهان قاجار به عنوان پادشاهان #ایران اصل بود #هویت_ایرانی شان بوده است که در ذیل ابراز تعلقات #شیعی و #باستانی و اسطوره ای ظهور می یافته است و البته با هویت ترکی آنان نیز تعارضی نداشته است. درست است که نام چهار شاهزاده قاجار، نام #مغولی بوده ولی تعداد بسیار بیش‌تری نام امامان معصومین علیهم السلام و شخصیت های نمادین #شیعه و نیز شاهان و بزرگان #ایران_باستان و #شاهنامه بوده است .
۴. جدای از تعلق یا عدم تعلق نسخه ای از دده قورقود به کتابخانه های شاهان قاجار، مسلم است که دده قورقود و داستان های آن جایی در میان پادشاهان قاجار باز نکرده است چنانچه در کتاب ها و دست نوشته های متعدد پادشاهان و شاهزادگان و‌نخبگان عصر قاجار اعم از #ترک زبان و غیر ترک زبان ، هیچ اشاره ای به دده قور قود وجود ندارد .
۵. آثار فرهنگی مورد علاقه شاهان قاجار ، #شاهنامه #فردوسی، دیوان #حافظ، خمسه #نظامی، #گلستان و #بوستان #سعدی بوده است .چنانچه فرهاد میرزا معتمد الدوله ، با آه و افسوس از زیارت آرامگاه حضرت نظامی یاد می کند.
بسیاری از شاهزادگان قاجار نیز چنین نام هایی داشتند :
#اردشیر میرزا ، #انوشیروان میرزا ، #ایرج میرزا، #کیومرث میرزا ، #بهمن میرزا ، #بهرام میرزا ، #پرویز میرزا ، #جهانگیر میرزا ، #داراب میرزا، #رستم میرزا، #ساسان میرزا ، #سیامک میرزا ، #سیاوش میرزا ، #شاپور میرزا ، #شاهرخ میرزا ، #طهماسب میرزا ، #کیکاووس میرزا ، #کیخسرو میرزا ، #کیقباد میرزا و #خسرو میرزا و #فرهاد میرزا بودند.
همگی این اسامی از شاهنامه اخذ شده بودند که نشان دهنده عجین بودن کامل قاجاریه با فرهنگ شاهنامه است .
۶. قاجارها نیز مانند بسیاری از ایلات #‌ترک_زبان هم چون: افشارها و بیات ها و قشقایی ها و .... به هویت قبیله ای وعشیره ای شان علاقه مند بودند ولی آن را در تضاد و تعارض با هویت ایرانی تعریف نکردند و علایق فرهنگی و هنری شان و از جمله عشق عمیق آنان به حلقه وصل فرهنگ ایرانی یعنی شاهنامه فردوسی در دل تاریخ ثبت شده و مظاهر آن متعدد است کتاب دده قور قود هم به عنوان یک اثر فرهنگی ترکی ، می توانسته مورد علاقه قاجارها قرار بگیرد ولی در مجموع رد پایی از آن در فرهنگ و هنر عصر قاجار به جای نمانده است.

/ازممالک محروسه ایران که محمل نوشته های حاصل از پژوهش در تاریخ قاجاریه است @qajariranhistory


@LoversofIRAN
شعر زیبای #سیاوش_کسرایی برای درگذشت جهان پهلوان #تختی


از این پس بی تو #ایرانشهر
درفش افتخارش را
به بازوی كدامین یل برافرازد؟
در این دوران پی در پی شكست و خفت و حسرت....
كه هر سو عرصه #افراسیابان است-
به دل مهرٍ كه بسپارد؟
دعای مادران سوی كه ره پوید؟
غریو كودكان نام كه را گوید؟
لبان آفرین روی كه را بوسد؟


۱۷دی سالروز درگذشت #جهان_پهلوان_تختی

گرامیباد یاد و نام او که پیرو آیین #پوریای_ولی بود و رهروی منش جهان پهلوانان باستان، #بهرام_پورگشسپ و #رستم و...

@LoversofIRAN
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌊سیل وحشتناک پل #بلپیر
جنوب #سیستان_بلوچستان
شنبه ۲۱ دیماه ۹۸

سرزمین باستانی #سیستان، دیار #رستم دستان در #بحران بسیار بزرگ انسانی است و جانها در خطر!

زندگان را دریابیم، اطلاع رسانی کنیم به همگان. این استان بخاطر کمبودها و نرسیدن امکانات، آسیب پذیری اش در #بحران_طبیعی بسیار بالاتر از جاهای دیگر کشور است!


همچنین ورود سیلاب #افغانستان به منطقه سیستان، اندازه فاجعه را بسیار بالا برده است

♦️حامد شهرکی؛ رئیس اداره حفاظت محیط زیست #زهک در گفت و گو با #عصرهامون از ورود سیلاب افغانستان بر اثر بارندگی های سنگین به این منطقه خبر داد.
.
./کانال عصر هامون/
.
عاشقان ایران

@LoversofIRAN
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
توژکی از گستردگی سیل #هولناک در #سیستان و #بلوچستان

در بسیاری از روستاها راههای ارتباطی قطع شده است و آذوقه و خوراک مردم هم که کمک رسانی فقط با بالگرد ممکن است. سرمای بالای پس از این سیل هم بحران دیگری است برای این ایرانیان رنج دیده!

به که بسپارمت ای‌ خاک به بادت ندهند؟
‏به که بسپارمت ای خانه که ویران نشوی؟!

نیاز به جمع آوری کمک از همه #ایران برای ‏⁧#سیستان_بلوچستان بسیار است.

‏از دیار #رستم_دستان چه خبر؟
و چه برجای مانده است؟!


#تغییر_اقلیم
#آلودگی_هوا

پایگاه ایران دوستان مازندران

@jolgeshomali
دیدن و نشستن به دور از میهن پرستی است. #فرزندان_ایران در دیار #رستم دستان و #یعقوب_لیث، چنین گرفتار سیل ویرانگر اند و ما بی تفاوت ایم؟

دادگر آسمانها، خطا و نقصان کسانی که با نرسیدن به #استانهای_مرزی_ایران باعث سخت تر شدن شرایط در بحران های طبیعی شده اند را فاش و رسوا کناد و به سزای شان برساند.

می دانیم #سوء_مدیریت ها بوده است،
بودجه ها بر باد رفته و ناعادلانه تخصیص داده شده، می دانیم #ایران ما دردها بر پیکر خود دارد؛ ولی ما #ایرانیان دستگیر هم باشیم

سیستان و بلوچستان که سالها تشنه بود و کم آب، اکنون غرق در سیلابی سهمگین شده که قهر طبیعیت را با بی کفایتی مسوولانی که سالها وقت داشتند زیرساخت های این استان را درست بناکنند، در هم آمیخته است و بلایی ساخته با آسیب هایی بسیار زیاد!

#سیستان_بلوچستان #هرمزگان #کرمان نیاز فوری به کمک نقدی و غیرنقدی و اهدای خون


🔺نیاز فوری سیل زدگان به #اهدای_خون
مدیرکل انتقال خون سیستان بلوچستان:
وضعیت ذخایر فرآورده‌های خونی به مرحله #بحران رسید است. تعداد اهداکنندگان خون کاهش چشمگیری داشته است. بیماران تالاسمی که اغلب در جنوب استان هستند، نیاز فوری به خون دارند.


@LoversofIRAN
عاشقان ایران
🖌📖 #ادبی 👈چند واژه در زبان فارسی گویش تاجیکی👉 #زبان_فارسی #فارسی #پارسی #تاجیک #تاجیکی #تاجیکان #فارسی_تاجیکی #فرارود #تاجیکستان #ازبکستان #پارسی_سره #ایران_زمین #ایران_بزرگ_فرهنگی ■□ زبان فارسی در ردهٔ زبان‌های ترکیبی قرار دارد. هنر ترکیب‌سازی با پیوست…
📖 #ادبی

👈 عينى و نيما👉

گزیده شده از مقاله #رستم_وهاب شاعر و پژوهشگر تاجيک در ۲۰۰۸/۱۳۸۷

🖌📄 اين روزها تاجيكستان ۱۳۰_امين سالگرد تولد #صدرالدين_عينى را جشن مى گيرد. عينى چه در شعر و چه در داستان نويسى معاصر #تاجيک پايه گذار شناخته مى شود. اقدام هاى ادبى او در آغاز سده ٢٠ ميلادى خط سير آينده #ادبيات_تاجیک را تعيين كرد، همه بخش هاى #ادبيات_معاصر_تاجيک


■ آغاز قالب شكنى
در ادبيات شناسى تاجيک، ابتداى نوآورى در وزن عروض، با شعر "مارش حريت" (سرود آزادى) استاد صدرالدين عينى است. در حقيقت، در نظم تاجيک اين اثر اولين نمونه كامل و موفق است كه با سنت هاى قديمى و قانونى عروض مطابق نيست، اما در عين حال امكانات بزرگ و نامحدود عروض را برملا مى كند.

سوالى پیش مى آيد كه آيا پيش از اين اثر استادانه، در هيچ مورد ديگری استاد عينى براى بيرون رفتن از قالب هاى سنتى عروض کوشش کرده بود؟ در پاسخ بايد گفت كه در《كليات》استاد عينى، شعرى به تاريخ ١٩٠٧ ميلادی وجوددارد كه از نظر ساختار به آنچه ديرتر(بعدتر) "شعر نو" ناميده شد، شباهت دارد:
سبحان الله!
امروز به ما حادثه صعب رسيد
از گردش چرخ فلک دولابى
پرسند ز سال
آه بى پايان كش
برگو بد حال

همچنين در همين جلد(هشتم) كليات، استاد با ذكر تاريخ "١٩ مه ١٩٢٨" يک پاره شعر دارد در قالب قطعه، که با افزوده شدن يك عبارت جداگانه در آغاز آن با قطعه معمولى تفاوت دارد:
اى وطن!
غير از خرابى تو دگر نيست كارشان
آنها كه ادعاى ولاى تو مى كنند
گر خدمتى كنند به نام تو فى المثل
از بهر نام خود، نه براى تو مى كنند
آنان كه از حريم تو مهجور مانده اند
چون عينى غريب دعاى تو مى كنند

اگرچه در اين شعر عامل تفاوت با سنت قدیم شعری در همین عبارت خلاصه مى شود، ولى اين فرق ناچيز نيست چون با این عبارت، ژرفاى درد و حسرت وطن پرست بزرگ به صراحت محسوس است.

اين عبارت مثل آه سوزناک بى اختيارى است پيش از بيان درد و حسرت. به همين اعتبار مى توان گفت كه شدت وضع روحى و احساسات، شاعر را ناخودآگاه سر اقدامى آورد كه خيلى بعدتر به سنت هاى شعرى پيوست و از دید نظری شناخته شد

■ مارش حريت صدرالدین عینی و افسانه نیمایوشیج
چنان كه گفته شد، نخستين نمونه موفق شعر نو "مارش حريت" استاد عينى است، که آميزش وزنى ای در آن ايجاد شد، که.پیش از آن در نظم هزارساله فارس و تاجيک سابقه نداشت. به گفته خود استاد عينى، وزن اين شعر زير تاثير آهنگ مارسيز، سرود انقلابيون فرانسه، به وجود آمد و هدف از آن ساختن یک آهنگ انقلابى بود.

پژوهشگر ايرانى #على_اصغر_باوندى_شهريارى در رساله دكتراى خود با عنوان "سير تحول شعر در تاجيكستان" (٢٠٠٢) به اعتبار قطعه هاى بالا، استاد عينى را نخستين سراينده شعر نوی ادبيات فارسى می داند.

اما محقق ديگر ايرانى، شاعر معروف، #شمس_لنگرودى، در پژوهش جامعی با عنوان "تاريخ تحليلى شعر نو"، #ابوالقاسم_لاهوتى را نخستين سراینده شعر نوی فارسی در سال ١٩٠٠ می داند.

در بررسی سهم استاد عينى در تحول عروض و شعر نو نمی توان از يك نكته چشم پوشید:
منظومه "افسانه" #نيما_يوشيج كه در #ايران او را #پدر_شعر_نو ناميده اند و زمان سروده شدن آن را "مبدا تاريخ شعر نو ايران"، در همان وزن بى سابقه "مارش حريت" است كه پنج سال پيش از آن يعنى در ١٣٠١ خورشيدى (١٩٢٣ م.) استاد عينی سرود.

براى اثبات این گفته ها دو پاره از هردو شعر مقايسه می شود؛

از مارش حريت:
اى ستمديدگان، اى اسيران!
وقت آزادى ما رسيد
مژدگانى دهيد، اى فقيران!
در جهان صبح شادى دميد
هر ستمگار دون خرم و شاد
سالها جام عشرت چشيد
در شب تيره جور و بيداد
هر ستمديده محنت كشيد

از افسانه:
در شب تيره ديوانه اى كو
دل به رنگى گريزان سپرده
در دره ى سرد و خلوت نشسته
همچو ساقه گياهى فسرده
 مى كند داستانى غم آور

از نگاه فنى، نوآورى استاد عينى در وزن "مارش حريت" نسبت به نوآورى نيما يوشيج برجسته تر است؛ به اين دليل كه اگر نيما با استفاده از وزن نو، برابرى شمار هجاهاى اركان عروض را در ابيات شعرش رعايت كرد؛ استاد عينى اما دست به نوآورى زد و در اركان اخير مصراع هاى دوم و چهارم هر بند نسبت به مصراع قبلى يك هجاى دراز را حذف كرد.

مى توان حدس زد كه نيما از شعر مارش حريت آگاه بود، احیانا مطبوعات انقلابى بخارا که به حروف فارسى منتشر مى شد، به ايران مى رسيد. به خصوص وجود عبارت مشترک "در شب تيره" در آغاز يك بيت مارش حريت و آغاز منظومه افسانه اين احتمال را تقويت مى كند

ولى تفاوت بزرگ کار نیما(که او را پدر شعر نوی فارسی کرد)با استاد عینی در آن است كه منظور استاد عينى پيش از هر چيز تامين آهنگ انقلابى و انجام خدمت به #انقلاب (بلشویکی کمونیستی #روسیه) بود، درحالیكه نيما يوشيج "افسانه" را با هدف مشخص و برنامه ريزى نوشت تا #انقلاب_ادبى بيافریند و زندگى خود را وقف كرد تا آنجا که در ايران (به احترام او) اصطلاح #شعر_نيمايى جايگزین #شعرنو شد

@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
👈 #زرتشت پیامبر، اهل #ری بود

نوشتاری از استاد #فريدون_جنيدی

⬅️بخش یک

جهانيان «زرتشت» را پيامبری ايرانی می دانند و «گات ها»(که در کنار ديگر کتاب ها، از آتش سوزان اسکندر، سالم به دست ما رسيده است)سروده زرتشت است و اين تنها دين ايرانی است که خود، از فرهنگ اين مرز و بوم برآمده است و با فرهنگ آن همخوان و همراه است.

«ايرانيان» در هر جای جهان که باشند حق دارند «زرتشت» را از خودشان بدانند. البته در بعضی نقاط تعصب هايی در اين زمينه هست مثلا مردم #آذربايجان، زرتشت را از خودشان می دانند و با تکيه به برخی روايات و با توجه به مرکزيت موبدان #ساسانی در #آتشکده #آذرگشسپ آذربايجان، زرتشت را از آن ديار می دانند و يا در #کرد ها تعصب ويژه ای هست که زرتشت «کرد» بوده است. يا در #افغانستان مردم، زرتشت را اهل #بلخ می دانند زيرا «لهراسب» پدر «گشتاسب شاه» در #آتشکده_بلخ نيايش می کرده است.

ديگر اينکه بر اساس اخباری که امروزه به دست ما رسيده است، زرتشت هنگام نيايش و ستايش خداوند يکتا در #آتشکده_نوبهار_بلخ و به دست يک مرد تورانی به نام «تور براتور» کشته می شود بنابر اين افغان ها هم زرتشت را از خودشان می دانند! در #تاجيکستان هم چنين است، زيرا بسياری از رودهايی که در اوستا از آنها ياد شده است، چون «ونگهويی داييتی» و «ارنگ» که همان #آمو_دريا و #سير_دريا باشند، در تاجيکستان روان هستند و ديگر اينکه بر پايه پژوهش هايی که انجام داده ام، تاجيکستان خاستگاه نژاد #آريا بوده که در #اوستا و متون #پهلوی از آن با نام «ائیرینه وئیجنگه» یا #ايران_ويج ياد شده است.

«ايران ويج» ياد شده در اوستا، همين «تاجيکستان» امروزی است. زيرا ما در اوستا در آغاز ونديداد، بخشی تاريخی-جغرافیایی داريم که در آنجا آمده است:
نخستين سرزمينی که من –اهورا مزدا- من بيافريدم «ايران ویج» بود، دومين سرزمين #خوارزم و سومين آن #سغد (همان #سمرقند و #بخارا)، و چهارمين سرزمين، #مرو باشد. #ترکمنستان نام «مرو» را به «ماری» دگرگون کرده است تا نشانه های فرهنگی ايران را از ميان ببرد يا نام شهر باستانی #چهار_جو که به معنی چهار جوی آب است و چهار رشته از رودهای پر آبی که از سرچشمه های «آمو دريا» هستند از آنجا سرچشمه می گيرد را به «ترکمن آباد» ديگر کرده است!

از سوی ديگر در «مهر يشت»، بندی هست که ايران ويج جايی است که در آن رودهای «ناوتاک» يعنی قابل کشتيرانی، سر به صخره ها می کوبند و به طرف دريا می روند. اندکی انديشه در مورد همين فراز نشان می دهد که چگونه می شود اگر رودی سر به صخره ها بکوبد، قابل کشتيرانی هم باشد؟ پاسخ اينکه دو رود «آمودريا» و «سير دريا» که در تاجيکستان جريان دارند، از کوهای #پامير سرچشمه می گيرند و هنگاميکه به دشت رسيدند قابل کشتيرانی خواهند بود و به سمت دريا روان می شوند. منظور همان دريای «خوارزم» است که امروز با نام روسی #آرال خوانده می شود اما از زمان باستان نام آن «خوارزم» بوده است. پس چنين جايی ديگر تنها از آن تاجيکستان نمی تواند باشد و از آن همه ایرانیان است. ما افتخار می کنيم که تاجیکان گرامی بيدار و زنده باشند و
نسبت به ارزش های فرهنگی و تاريخ کهن ايران، حساس. هر چقدر آنها بيدارتر و زنده تر باشند، اميد است که به خواب رفتگان اين سوی مرز نيز، اندک اندک بيدار شوند. به هر روی، چون «ايران ويج»، مرکز نژاد و تخمه #آرياييان در تاجيکستان بوده است، #تاجيک ها «زرتشت» را ازخودشان می دانند، در حالی که زرتشت در هيچ کجا نگفته است که من، خود از ايران ويج بوده ام. اين گرايش که همه ايرانيان برای نمونه #زرتشت يا #رستم را از قوم و قبيله خودشان بدانند، نشانه يک انديشه آگاه #ملی است و بر آمده از باليدن ملی، ولی خويشکاری پژوهشگر اين است که «راستی» را بيان کند.
اگر راست اين ماجرا را از من می خواهيد بشنويد، زرتشت اهل «ری» بوده است. در بندهای 16 تا 19 «يسنا 19» آشکارا اين موضوع بيان شده است که زرتشت اهل «ری» بوده است. ولی امروز هيچ کسی در ری نيست که سخت گيری داشته باشد و بگويد زرتشت اهل ری بوده است. براستی زرتشت «رازی» نبوده است، بلکه ايرانی بوده و وابسته به تمام ايرانيان و هر ايرانی حق دارد اين بازمانده فرهنگی را چون ديگر بازمانده های فرهنگی مان، از خود بداند.

نمونه دیگر، #نوروز است
در پايان هنگام (دوره) «جمشيدی» که چند هزار سال به طول انجاميده چشمان نياکان ما به آسمان بوده، چرا که تمام خوبی ها و بدی ها را از آسمان می ديدند. چون: برف، باران، تگرگ، تندر و روشنايی خورشيد جان بخش و ماه شب پيما، ستارگان، سيل، يخبندان و ...

از کانال بنیادنیشابور@bonyad_neyshaboor


ادامه در فرسته های پسین (پست های بعدی)

@LoversofIRAN