Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
آوازی زیبا.
خواننده ی زن فارسی زبان #افغانستانی؛ از همبستگی با #تاجیکستان میگوید.
Зан сурудхонӣ #Афғонистон; мардуми #тоҷик Талабот дӯстӣ ва ҳамбастагӣ аст. суруди хеле хуб.
@loversofiranianculture
خواننده ی زن فارسی زبان #افغانستانی؛ از همبستگی با #تاجیکستان میگوید.
Зан сурудхонӣ #Афғонистон; мардуми #тоҷик Талабот дӯстӣ ва ҳамбастагӣ аст. суруди хеле хуб.
@loversofiranianculture
Omar Akram_Echoes of Love
Telegram: @moosiqar
قطعه: echoes of love
آهنگساز: #عمر_اکرم
جوان خوش آتیه ی اصالتا #افغانستانی ساکن آمریکا، که پدرش دیپلمات در سازمان ملل بود.
او نخستین پارسی زبانی ست که #جایزه_گرمی را در سال۲۰۱۳ بدست آورد
@loversofiran
آهنگساز: #عمر_اکرم
جوان خوش آتیه ی اصالتا #افغانستانی ساکن آمریکا، که پدرش دیپلمات در سازمان ملل بود.
او نخستین پارسی زبانی ست که #جایزه_گرمی را در سال۲۰۱۳ بدست آورد
@loversofiran
برای کسانیکه هنوز فکر میکنند؛
#مکه_رفتن_واجب_است و #ظلم_عربستان_به_بیگناهان_را_نادیده میگیرند،
این سروده ی شورانگیز علیه پلشتی و پستی سران ستمگر عربستان سعودی را بخوانید.
از: #نجیب_بارور
ترانه سرای #افغانستانی که از بسیاری از ایرانیان داخل مرزهای سیاسی امروز؛ #ایرانی تر است. خامه اش(قلمش) پایدار باد 🙏
👇👇👇
◀️ #به_شیخهای_عرب
ما را به جرم کفر و مسلمان نکُشتهاند
ما را به پاس حرمت قرآن نکشتهاند
در سر هوای بندگیِ کس نداشتیم
باور به ایستادگیِ خس نداشتیم
این سرو را به پاس #بلندی بریدهاند
آنان که در تمدن ما پاک ریدهاند
ما تیکهدار مذهب دونان نبودهایم
از راه دین که در طلب نان نبودهایم
ما پیروان #جان_و_خرد را نخواستند
جهال، تخم کینه در این خطه کاشتند
شمشیرشان به نام خدا سر بریده است
اینگونه دینشان به سراسر رسیده است
ما وامدار بیهق و ساسان و خاوران
ما رهروان منطق بلخیم و سیستان
در کیش ما به جز غم انسانیت نبود
فرهنگ ما عجین که به حیوانیت نبود
آزاده بودهایم به هر فکر و کیش خود
درویش شاه بود؛ در این خاک پیش خود
عرفان ما طلیعهیی از صلح داد بود
دلهای ما به لطف خداوند شاد بود
آنان که از جهالت شان داغ و #ننگ بود
در فطرت قبیلهی شان کُشت و #جنگ بود
از لطف سوسمار به شاهی رسیدهاند
از #نفت بیکران به #تباهی رسیدهاند
از نام دین تجارت شان بیشتر شده
این مار گنده در بدنم نیشتر شده
اینان که از قبیلهی نمرود بودهاند
در آتش خلیل زمان دود بودهاند
ابلیس را به کعبهی خود راه دادهاند
در دستهای منکر دین ماه دادهاند
از ما به نام دین همه زر میستاندهاند
از صبح ما شکوه سحر میستاندهاند
شد سالها که پیرو دیو و ددان شدیم
همجام با صراحیِ این ناکسان شدیم
اینان که آبرو به #پیمبر نمانده اند
از شرم بهر هیچکسی سر نمانده اند
اینان به نام دین خدا سر بریدهاند
گاهی به پول، گاه به خنجر بریدهاند
از چوب تاک کشور ما دَر خریدهاند
از پول حج به کُشت تو خنجر خریدهاند
"ای از تبار هرچه سیاهی سرشت" شان
"رنگ جهنم است، تمام بهشت" شان
از این به بعد بابت چه سویشان روی؟
مجنونصف دوباره به آن کویشان روی
این #کعبه نیست، دام برای من و تو است
این صبح نیست، شام برای من و تو است
اینان اگر مدافع دین خداستند
فتوا همیدهم که ز قرآن جداستند
از این به بعد قبله خود را عوض کنیم
یکبار سوی #کعبه_دل با خدا رویم
آنجا که عشق فلسفهی زندگی ماست
حرمت برای دوستی و بندگی ماست
دیگر به کعبههای سیاسی چرا رویم؟
بیرون از این حصار چرا پا نمیکشیم؟
از خانهی مقدس پروردگار ما
اینان کشیدهاند همیشه دمار ما
من را اگر به کفر بگیرید یا به قهر
گامی نمینهم به دَر کعبهاش دگر
پولی اگر اضافه در آن جعبهی من است
#همسایهی_گرسنهی_من؛ #کعبهی_من_است
نجیب بارور
@loversofiran
#مکه_رفتن_واجب_است و #ظلم_عربستان_به_بیگناهان_را_نادیده میگیرند،
این سروده ی شورانگیز علیه پلشتی و پستی سران ستمگر عربستان سعودی را بخوانید.
از: #نجیب_بارور
ترانه سرای #افغانستانی که از بسیاری از ایرانیان داخل مرزهای سیاسی امروز؛ #ایرانی تر است. خامه اش(قلمش) پایدار باد 🙏
👇👇👇
◀️ #به_شیخهای_عرب
ما را به جرم کفر و مسلمان نکُشتهاند
ما را به پاس حرمت قرآن نکشتهاند
در سر هوای بندگیِ کس نداشتیم
باور به ایستادگیِ خس نداشتیم
این سرو را به پاس #بلندی بریدهاند
آنان که در تمدن ما پاک ریدهاند
ما تیکهدار مذهب دونان نبودهایم
از راه دین که در طلب نان نبودهایم
ما پیروان #جان_و_خرد را نخواستند
جهال، تخم کینه در این خطه کاشتند
شمشیرشان به نام خدا سر بریده است
اینگونه دینشان به سراسر رسیده است
ما وامدار بیهق و ساسان و خاوران
ما رهروان منطق بلخیم و سیستان
در کیش ما به جز غم انسانیت نبود
فرهنگ ما عجین که به حیوانیت نبود
آزاده بودهایم به هر فکر و کیش خود
درویش شاه بود؛ در این خاک پیش خود
عرفان ما طلیعهیی از صلح داد بود
دلهای ما به لطف خداوند شاد بود
آنان که از جهالت شان داغ و #ننگ بود
در فطرت قبیلهی شان کُشت و #جنگ بود
از لطف سوسمار به شاهی رسیدهاند
از #نفت بیکران به #تباهی رسیدهاند
از نام دین تجارت شان بیشتر شده
این مار گنده در بدنم نیشتر شده
اینان که از قبیلهی نمرود بودهاند
در آتش خلیل زمان دود بودهاند
ابلیس را به کعبهی خود راه دادهاند
در دستهای منکر دین ماه دادهاند
از ما به نام دین همه زر میستاندهاند
از صبح ما شکوه سحر میستاندهاند
شد سالها که پیرو دیو و ددان شدیم
همجام با صراحیِ این ناکسان شدیم
اینان که آبرو به #پیمبر نمانده اند
از شرم بهر هیچکسی سر نمانده اند
اینان به نام دین خدا سر بریدهاند
گاهی به پول، گاه به خنجر بریدهاند
از چوب تاک کشور ما دَر خریدهاند
از پول حج به کُشت تو خنجر خریدهاند
"ای از تبار هرچه سیاهی سرشت" شان
"رنگ جهنم است، تمام بهشت" شان
از این به بعد بابت چه سویشان روی؟
مجنونصف دوباره به آن کویشان روی
این #کعبه نیست، دام برای من و تو است
این صبح نیست، شام برای من و تو است
اینان اگر مدافع دین خداستند
فتوا همیدهم که ز قرآن جداستند
از این به بعد قبله خود را عوض کنیم
یکبار سوی #کعبه_دل با خدا رویم
آنجا که عشق فلسفهی زندگی ماست
حرمت برای دوستی و بندگی ماست
دیگر به کعبههای سیاسی چرا رویم؟
بیرون از این حصار چرا پا نمیکشیم؟
از خانهی مقدس پروردگار ما
اینان کشیدهاند همیشه دمار ما
من را اگر به کفر بگیرید یا به قهر
گامی نمینهم به دَر کعبهاش دگر
پولی اگر اضافه در آن جعبهی من است
#همسایهی_گرسنهی_من؛ #کعبهی_من_است
نجیب بارور
@loversofiran
عاشقان ایران
قدح.mp4
ترانه ی زیبای این کار 👆
که با آواز زیبای #علیرضا_افتخاری و تنظیم و آهنگ حسن میرزاخانی بر روی ملودی اصلی #افغانستانی آن که زنده یاد #احمد_ظاهر در دهه حدودن ۷۰ میلادی خوانده بود، بسیار زیبا و شنیدنی شده است:
قدح را سر کنید ، یار قدح را سر کنید
شب را سحر کنید ، غم دنیا را از سر به در کنید
غم دنیا را از سر به در کنید
الا ای یار ، خطر دارد جدایی
نهال بی ثمر ، دارد جدایی
بیا که ما و تو ، یک جای نشینیم
که مرگ بی خبر ، دارد جدایی
قدح را سر کنید ، آی قدح را سر کنید
شب را سحر کنید ، غم دنیا را از سر به در کنید
غم دنیا را از سر به در کنید
زندگی چیست ، خون دل خوردن
زیر دیوار آرزو مردن ، زیر دیوار آرزو مردن
رسم دورنگی آیین ما نیست
یک رنگ باشد روز و شب من
یک رنگ باشد روز و شب من
گذشت آن که تو سالار دلبران بودی
خدای عشق من و یار دیگران بودی
گذشت آن که ز درگاه خویش می راندی
مرا به تلخی و شیرین دیگران بودی
قدح را سر کنید ، یار قدح را سر کنید
شب را سحر کنید ، غم دنیا را از سر به در کنید
غم دنیا را از سر به در کنید
الا ای یار ، خطر دارد جدایی
نهال بی ثمر ، دارد جدایی
بیا که ما و تو ، یک جای نشینیم
که مرگ بی خبر ، دارد جدایی
قدح را سر کنید ، آی قدح را سر کنید
شب را سحر کنید ، غم دنیا را از سر به در کنید
غم دنیا را از سر به در کنید
@loversofiran
که با آواز زیبای #علیرضا_افتخاری و تنظیم و آهنگ حسن میرزاخانی بر روی ملودی اصلی #افغانستانی آن که زنده یاد #احمد_ظاهر در دهه حدودن ۷۰ میلادی خوانده بود، بسیار زیبا و شنیدنی شده است:
قدح را سر کنید ، یار قدح را سر کنید
شب را سحر کنید ، غم دنیا را از سر به در کنید
غم دنیا را از سر به در کنید
الا ای یار ، خطر دارد جدایی
نهال بی ثمر ، دارد جدایی
بیا که ما و تو ، یک جای نشینیم
که مرگ بی خبر ، دارد جدایی
قدح را سر کنید ، آی قدح را سر کنید
شب را سحر کنید ، غم دنیا را از سر به در کنید
غم دنیا را از سر به در کنید
زندگی چیست ، خون دل خوردن
زیر دیوار آرزو مردن ، زیر دیوار آرزو مردن
رسم دورنگی آیین ما نیست
یک رنگ باشد روز و شب من
یک رنگ باشد روز و شب من
گذشت آن که تو سالار دلبران بودی
خدای عشق من و یار دیگران بودی
گذشت آن که ز درگاه خویش می راندی
مرا به تلخی و شیرین دیگران بودی
قدح را سر کنید ، یار قدح را سر کنید
شب را سحر کنید ، غم دنیا را از سر به در کنید
غم دنیا را از سر به در کنید
الا ای یار ، خطر دارد جدایی
نهال بی ثمر ، دارد جدایی
بیا که ما و تو ، یک جای نشینیم
که مرگ بی خبر ، دارد جدایی
قدح را سر کنید ، آی قدح را سر کنید
شب را سحر کنید ، غم دنیا را از سر به در کنید
غم دنیا را از سر به در کنید
@loversofiran
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
شعرزیبای #من_ایرانم❤️
سرایش و خوانش: #غفران_بدخشانی شاعر #افغانستانی که در هلند است.
درود ای همزبان!
من از #بدخشان ام
همان #مازندران داستانهای کهن
آن زادگاه این زبان ناب اجدادونیاکانم
@LoversofIRAN
سرایش و خوانش: #غفران_بدخشانی شاعر #افغانستانی که در هلند است.
درود ای همزبان!
من از #بدخشان ام
همان #مازندران داستانهای کهن
آن زادگاه این زبان ناب اجدادونیاکانم
@LoversofIRAN
یکی از بهترین هشتگهای ایرانیان و توفانهای توییتری در فضای مجازی این روزها این است👇
#ازمهرجانمانند
این هشتگ در دفاع از کودکانی ست که به هر دلیلی در ایران شناسنامه ندارند و از حق تحصیل در آغاز #مهر ماه محروم شده اند.
این کودکان #ایرانی می توانند بخشی از این گروهها باشند:
کودکان #کار
کودکان مهاجر مانند #افغانستانی ها
کودکان خانواده های #محروم
کودکان مناطق #مرزی
از امشب از این هشتگ و توفان توییتری پشتیبانی کنید. 🙏
@LoversofIRAN
#ازمهرجانمانند
این هشتگ در دفاع از کودکانی ست که به هر دلیلی در ایران شناسنامه ندارند و از حق تحصیل در آغاز #مهر ماه محروم شده اند.
این کودکان #ایرانی می توانند بخشی از این گروهها باشند:
کودکان #کار
کودکان مهاجر مانند #افغانستانی ها
کودکان خانواده های #محروم
کودکان مناطق #مرزی
از امشب از این هشتگ و توفان توییتری پشتیبانی کنید. 🙏
@LoversofIRAN
از خبرهای امیدبخش این ماهها:
آغاز صدور کارت هویت، شناسنامه و کارت سلامت برای کودکان با مادر #ایرانی و پدر #افغانستانی است.
مادران میتوانند کد ملی خود را به سامانه ۲۰۰۰۱۹۵ پیامک کنند.
https://goo.gl/HV3ih4
@LoversofIRAN
آغاز صدور کارت هویت، شناسنامه و کارت سلامت برای کودکان با مادر #ایرانی و پدر #افغانستانی است.
مادران میتوانند کد ملی خود را به سامانه ۲۰۰۰۱۹۵ پیامک کنند.
https://goo.gl/HV3ih4
@LoversofIRAN
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
رقص زیبای #افغانستانی
تنپوش زنان #افغانستان، زیبا و باوقار، با نیم چادری که در رقص هم کاربرددارد
همسانی تنپوش زنان کشورهای #ایرانی
با برگشت به فرهنگ #ملی دربرابر تهاجم غرب واکسینه شویم
@LoversofIRAN
تنپوش زنان #افغانستان، زیبا و باوقار، با نیم چادری که در رقص هم کاربرددارد
همسانی تنپوش زنان کشورهای #ایرانی
با برگشت به فرهنگ #ملی دربرابر تهاجم غرب واکسینه شویم
@LoversofIRAN
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
مهاجران #افغانستان در سینمای #هند:
۵ بازیگر سرشناس و پرآوازه #هندی با ریشه #افغانستانی!
ایران هم می توانست قشر فرهیخته و ثروتمند این مهاجران را در خود جای دهد و از آنها سود ببرد اگر ...
@LoversofIRAN
۵ بازیگر سرشناس و پرآوازه #هندی با ریشه #افغانستانی!
ایران هم می توانست قشر فرهیخته و ثروتمند این مهاجران را در خود جای دهد و از آنها سود ببرد اگر ...
@LoversofIRAN
واکنش #حمید_فرخ_نژاد به رخدادتلخ تجاوز به کودک #افغانستانی در خمینی شهر #اصفهان
هرجور می توانید از این خانواده اهل #افغانستان دلجویی کنید.
باید پدیده اهریمنی کودک آزاری درایران مهارشود
@LoversofIRAN
هرجور می توانید از این خانواده اهل #افغانستان دلجویی کنید.
باید پدیده اهریمنی کودک آزاری درایران مهارشود
@LoversofIRAN
عاشقان ایران
واکنش #حمید_فرخ_نژاد به رخدادتلخ تجاوز به کودک #افغانستانی در خمینی شهر #اصفهان هرجور می توانید از این خانواده اهل #افغانستان دلجویی کنید. باید پدیده اهریمنی کودک آزاری درایران مهارشود @LoversofIRAN
واکنش تند #فرشته_حسینی(زاده ی #ایران از مادر وپدری #افغانستانی)
بازیگر فیلمهای «رفتن» و«سونامی» به رفتارهای تلخ و تجاوز به دختر افغانستانی
البته این تجاوز ربطی به #نژادپرستی ندارد و بلایی فراگیر است
بازیگر فیلمهای «رفتن» و«سونامی» به رفتارهای تلخ و تجاوز به دختر افغانستانی
البته این تجاوز ربطی به #نژادپرستی ندارد و بلایی فراگیر است
پیام یک #افغانستانی هوادار سرسخت تیم #ملی ایران🌟
بسیاری ازمردم #افغانستان برخلاف نفرت پراکنی وتبلیغات #ضد_ایرانی رسانه های وابسته به غرب در افغانستان، هوادار ایرانند و خواهان پیروزی اش
@LoversofIRAN
بسیاری ازمردم #افغانستان برخلاف نفرت پراکنی وتبلیغات #ضد_ایرانی رسانه های وابسته به غرب در افغانستان، هوادار ایرانند و خواهان پیروزی اش
@LoversofIRAN
👈این چه جفایی است در حق پاسداران فرهنگ ایرانی؟
@LoversofIRAN
⬅️خبر از این تلختر نمیشود؛
استاد #نجیب_مایل_هروی، نویسنده و پژوهشگر برجستۀ #افغانستان، مقیم #ایران، در نتیجه بیمهری مسئولان و اطرافیان، این روزها در یک بیمارستان روانپزشکی روزگار میگذراند.
خبر را #محمدابراهیم_شریعتی، پژوهشگر و ناشر #افغانستانی مقیم ایران به خبرگزاری مهر داده و گفته این محقق برجستۀ حوزه #عرفان و #ادبیات_فارسی در بیمارستان روانپزشکی ابنسینا در #مشهد بستری است. جایی که پسرش که مبتلا به عقبماندگی ذهنی است هم بستری بوده است.
شریعتی، در مورد بیماریِ استاد #مایل_هروی توضیح داده که او «دچار نوعی توهم آسیبزا شده است» و بخشی از زمینههای این بیماری به «بیتوجهی اطرافیان» برمیگردد. نمونه این بیتوجهیها هم اینکه با وجود پیگیری پارسالِ شخص #وزیر_ارشاد برای حل مشکل بیمۀ این چهره فرهنگی برجسته، هنوز سازمان بیمهگر هزینههای درمانی او را نمیپردازد!
سال پیش هم شهابالدین مایل هروی، پسر استاد به روزنامه «خراسان» (۲ مهر ۹۶) گفته بود بعضی ناشرها حقالتألیف کتابهای او را نمیدهند.
bit.ly/2ui9sEf
اصل خبر مهر را اینجا بخوانید:
https://www.mehrnews.com/news/4342847/
برای آنهایی هم که استاد نجیب مایل هروی را نمیشناسند، عرض شود:
استاد نجیب مایل هروی متولد ۱۳۲۹ است، در #هرات. پدرش رضا مایلهروی هم استاد ادبیات #فارسی بود و تصحیحها و دفتر شعرهایی به فارسی دارد. سال ۱۳۵۰ به برای ادامه تحصیل به ایران آمد و در دانشگاه #فردوسی_مشهد درس خواند، در ۱۳۵۳ اولین کتابش را منتشر کرد، سال ۱۳۵۷ در ایران ازدواج کرد و ۵ دهه است که با اغلب نهادهای پژوهشی ادبیات فارسی همکاری دارد.
او یکی از چند استاد برجسته در حوزۀ شناسایی نسخ خطی و متون کهن فارسی است. او بسیاری از آثار کهن فارسی را از فراموشی نجات داد. بعد از طالبان و در زمان نگارش #قانون_اساسی جدید افغانستان هم مایل هروی تلاش فراوانی کرد تا زبان فارسی به عنوان زبان رسمی در این کشور به رسمیت شناخته شود. با این حال او هنوز جواز اقامت دائم در ایران ندارد❗️
بعضی از آثار مایل هروی در زمینۀ ادبیات عرفانی فارسی عبارتند از: «خاصیت آینگی» (دربارۀ عینالقضات همدانی، نشر نی)، «اندر غزل خویش نهان خواهم گشتن» (سماعنامههای فارسی، نشر نی)، «این برگهای پیر» (مجموعه ۲۰ رساله فارسی در تصوف، نشر نی)، «رسائل ابنعربی» (مجموعه ۱۰ رساله از ترجمههای قدیم آثار ابن عربی و بررسی تأثیر فکری محیالدین به عربی در ایران، نشر مولی)، «در شبستان عرفان(مجموعه ۵ رساله در تصوف، نشر گفتار)، «معراجنامه» (اثر معروف ابنسینا با ترجمهها و شرحهایش، بهنشر)، «مناقب الصوفیه» (اثری کهن در معرفی صوفیان، نشر مولی)، «مجموعه مصنفات علاءالدوله سمنانی (انتشارات علمی و فرهنگی، «چهل مجلس» او که متن سخنرانیهای این عارف هست را هم جداگانه چاپ کرده)، ...
برخی از آثار او در زمینۀ تاریخ ادب فارسی، اینها هستند: «جامی» (از سری بنیانگذاران فرهنگ امروز، انتشارات طرح نو)، «مقامات جامی» (رسالهای دربارۀ جامی و توضیحاتی دربارۀ تاریخ فرهنگی خراسان در عصر تیموریان، نشر نی)، «مذکّر احباب» (یک تذکرۀ معرفی شاعران از زمان تیموریان، نشر مرکز)، «تاج التراجم» (یکی از قدیمیترین تفسیرهای قرآن به فارسی، نشر میراث مکتوب)، «مخزن الاسرار» (یکی از شرحهای مثنوی مولوی، نشر قطره)، «تاریخ و زبان در افغانستان» (بنیاد موقوفات افشار) ...
برخی از تألیفات او در زمینۀ تاریخ کتاب در ایران و تصحیح نسخ خطی هم از این قرار است: «کتابآرايی در تمدن اسلامی» (انتشارات بهنشر)، «نقد و تصحيح متون» (انتشارات بهنشر)، «تاريخ نسخهپردازی و تصحيح انتقادی نسخ خطی» (انتشارات کتابخانه مجلس)، ...
این کارنامۀ پر و پیمان یکی از شیفتگان ادبیات و #زبان_فارسی است و این هم تصویری از حال امروزش با فرزندش. @universitycalligraphy
@LoversofIRAN
@LoversofIRAN
⬅️خبر از این تلختر نمیشود؛
استاد #نجیب_مایل_هروی، نویسنده و پژوهشگر برجستۀ #افغانستان، مقیم #ایران، در نتیجه بیمهری مسئولان و اطرافیان، این روزها در یک بیمارستان روانپزشکی روزگار میگذراند.
خبر را #محمدابراهیم_شریعتی، پژوهشگر و ناشر #افغانستانی مقیم ایران به خبرگزاری مهر داده و گفته این محقق برجستۀ حوزه #عرفان و #ادبیات_فارسی در بیمارستان روانپزشکی ابنسینا در #مشهد بستری است. جایی که پسرش که مبتلا به عقبماندگی ذهنی است هم بستری بوده است.
شریعتی، در مورد بیماریِ استاد #مایل_هروی توضیح داده که او «دچار نوعی توهم آسیبزا شده است» و بخشی از زمینههای این بیماری به «بیتوجهی اطرافیان» برمیگردد. نمونه این بیتوجهیها هم اینکه با وجود پیگیری پارسالِ شخص #وزیر_ارشاد برای حل مشکل بیمۀ این چهره فرهنگی برجسته، هنوز سازمان بیمهگر هزینههای درمانی او را نمیپردازد!
سال پیش هم شهابالدین مایل هروی، پسر استاد به روزنامه «خراسان» (۲ مهر ۹۶) گفته بود بعضی ناشرها حقالتألیف کتابهای او را نمیدهند.
bit.ly/2ui9sEf
اصل خبر مهر را اینجا بخوانید:
https://www.mehrnews.com/news/4342847/
برای آنهایی هم که استاد نجیب مایل هروی را نمیشناسند، عرض شود:
استاد نجیب مایل هروی متولد ۱۳۲۹ است، در #هرات. پدرش رضا مایلهروی هم استاد ادبیات #فارسی بود و تصحیحها و دفتر شعرهایی به فارسی دارد. سال ۱۳۵۰ به برای ادامه تحصیل به ایران آمد و در دانشگاه #فردوسی_مشهد درس خواند، در ۱۳۵۳ اولین کتابش را منتشر کرد، سال ۱۳۵۷ در ایران ازدواج کرد و ۵ دهه است که با اغلب نهادهای پژوهشی ادبیات فارسی همکاری دارد.
او یکی از چند استاد برجسته در حوزۀ شناسایی نسخ خطی و متون کهن فارسی است. او بسیاری از آثار کهن فارسی را از فراموشی نجات داد. بعد از طالبان و در زمان نگارش #قانون_اساسی جدید افغانستان هم مایل هروی تلاش فراوانی کرد تا زبان فارسی به عنوان زبان رسمی در این کشور به رسمیت شناخته شود. با این حال او هنوز جواز اقامت دائم در ایران ندارد❗️
بعضی از آثار مایل هروی در زمینۀ ادبیات عرفانی فارسی عبارتند از: «خاصیت آینگی» (دربارۀ عینالقضات همدانی، نشر نی)، «اندر غزل خویش نهان خواهم گشتن» (سماعنامههای فارسی، نشر نی)، «این برگهای پیر» (مجموعه ۲۰ رساله فارسی در تصوف، نشر نی)، «رسائل ابنعربی» (مجموعه ۱۰ رساله از ترجمههای قدیم آثار ابن عربی و بررسی تأثیر فکری محیالدین به عربی در ایران، نشر مولی)، «در شبستان عرفان(مجموعه ۵ رساله در تصوف، نشر گفتار)، «معراجنامه» (اثر معروف ابنسینا با ترجمهها و شرحهایش، بهنشر)، «مناقب الصوفیه» (اثری کهن در معرفی صوفیان، نشر مولی)، «مجموعه مصنفات علاءالدوله سمنانی (انتشارات علمی و فرهنگی، «چهل مجلس» او که متن سخنرانیهای این عارف هست را هم جداگانه چاپ کرده)، ...
برخی از آثار او در زمینۀ تاریخ ادب فارسی، اینها هستند: «جامی» (از سری بنیانگذاران فرهنگ امروز، انتشارات طرح نو)، «مقامات جامی» (رسالهای دربارۀ جامی و توضیحاتی دربارۀ تاریخ فرهنگی خراسان در عصر تیموریان، نشر نی)، «مذکّر احباب» (یک تذکرۀ معرفی شاعران از زمان تیموریان، نشر مرکز)، «تاج التراجم» (یکی از قدیمیترین تفسیرهای قرآن به فارسی، نشر میراث مکتوب)، «مخزن الاسرار» (یکی از شرحهای مثنوی مولوی، نشر قطره)، «تاریخ و زبان در افغانستان» (بنیاد موقوفات افشار) ...
برخی از تألیفات او در زمینۀ تاریخ کتاب در ایران و تصحیح نسخ خطی هم از این قرار است: «کتابآرايی در تمدن اسلامی» (انتشارات بهنشر)، «نقد و تصحيح متون» (انتشارات بهنشر)، «تاريخ نسخهپردازی و تصحيح انتقادی نسخ خطی» (انتشارات کتابخانه مجلس)، ...
این کارنامۀ پر و پیمان یکی از شیفتگان ادبیات و #زبان_فارسی است و این هم تصویری از حال امروزش با فرزندش. @universitycalligraphy
@LoversofIRAN
افاغنه محترم، افغانی عزیز، افغانی ها، افاغنه، نام هایی تحقیرآمیز هستند
مردم #افغانستان از همزبانان ایرانی میخواهند نام کشور و مردمشان را درست به کار برند
#افغانستانی
ادامه👇
http://www.frbonesh.com
مردم #افغانستان از همزبانان ایرانی میخواهند نام کشور و مردمشان را درست به کار برند
#افغانستانی
ادامه👇
http://www.frbonesh.com
👈 این قند پارسی به کجاها که میرود❗️
@LoversofIRAN
⬅️ بعضی خاطرهها #قالبش از روایتش جالبتر است. برای مثال چندی پیش، یک عزیز #افغانستانی تماس گرفت، و از من که در #دوشنبه_تاجیکستان بودم؛ شعری خواست که سال گذشته در محفل #روز_فردوسی در #آلماتی_قزاقستان شنیدهبود!
برایش ارسال کردم اما گفت:
«این یکی را نمیخواهم».
گفتم: «کلیدواژه بده»!
کلماتی را بهخاطر آورد و فرستاد!
از نشانیها دریافتم که شعر درخواستیاش از شاعر بزرگواری از اهالی #اصفهان است.
پس تا اینجا شد؛ یک شهروند #کابلی به #دوشنبه تماس میگیرد و از یک #کاشانی سراغ شعری را میگیرد که از یک شاعر #اصفهانی در #آلماتی شنیدهاست.
در پاسخ شاعر کاشانی، تماس میگیرد به دوست #یزدیاش و نشانیهای آن شعر منتشر نشده را میدهد و آن دوست یزدی، ۴۸ ساعت بعد عکسی از شعر مذکور را، از صفحه رایانهٔ شاعر اصفهانی، به دوشنبه ارسال میکند که از آنجا راهی افغانستان میشود و بعدش را خدا میداند!
واقعاً جالب نیست؟
تازه فراموش نکنید آنچه گفتم مربوط به یک شعر منتشر نشدهٔ دوستانه بود!
چند بیت از شعر مذکور:
#زندهرود از جگر تشنه فرستاد مرا
تا به #آمویه مگر آتش دل بنشانم
بزمی آراسته شد از سخن و ساز و سرود
جان و دل مست شد از نغمهٔ تاجیکانم
سخن از دُرّ #دری بود و زبان پدری
فارسی، مایهٔ پیوستگی ایرانم
مست صهبای سخن گشتم و شوریدهٔ شعر
خوش شد از یاد سمرقند و بخارا جانم!
نوشته دکتر #مهدی_نوریان/ از hassangharibi@
⬅️کانال عاشقان ایران
■از آمویه، آموی، آمل، بیشتر بدانیم
#زبان #فارسی، بزرگ پیوندار ایرانی تباران سراسر گیتی است که اگر خودشان ندانند، با ریشه های تنیده در تاریخ ایران، آنها را به هم می رساند.
□واژگان
_ زنده رود= #زاینده_رود اصفهان
_ آمویه= رودی در #فرارود یا ماوراءالنهر (بخشی از سرزمین تاجیکان آسیای میانه)
از فرهنگ دهخدا: آمویه [ی َ ]. رود #جیحون. #آمو. #آموی. #آمل. رود. آب. وَرز. #آمودریا. #آمون. نام شهری کنار جیحون
□آمویه یا آمو یا آموی یا آمل شهری بود در فرارود که نباید آن را با شهر آمل #مازندران اشتباه کرد. نام کنونی آن #چهارجو یا #چهارجوی است( آمودریا نام کهن و ایرانی این رود است به معنای رود شهر آمو ). برای تشخیص آن از آمل مازندران آن را یا "آمل زَم" یا "آمل جیحون" یا "آمل الشط" میخواندند. اسم این آمل مانند آمل مازندران محتملاً با نام قوم #مارد یا قوم #آمارد مرتبط است. آماردها به گفتهٔ(شرق شناسان) ریچارد فرای، آملی کورت و کریستوفر برونر، قومی #آریایی و #سکایی بودند و نام شهر امروزی آمل مازندران برمیگردد به زندگی آنان در آن گستره. ریچارد فرای این را که دو آمل، یکی در #مازندران و دیگری در #آمودریا، جای داشتهاند، دلیلی احتمالی بر مهاجرت شاخه ای از این قوم دانستهاست(تاریخ باستانی آسیای میانه از #ریچارد_فرای شرق شناس نامدار)
□آمویه قبلا بخشی از #خراسان_بزرگ بود و با آنکه از همه سو آن را بیابان گرفته بود، به عنوان برخوردگاه راههایی که خراسان را به فرارود ( #ماوراء_النهر) و #خیوه متصل میکرد، مرکز مهم بازرگانی کاروانی بود.
امروزه آمویه را #چهارجوی یا #ترکمنآباد نامند که در جنوب شرقی #ترکمنستان و به فاصلهٔ ۵ کیلومتری ساحل چپ آمودریا قرار دارد. نام جدید چهارجوی وابسته به گذر مهمی از جیحون است که با این شهر چندان فاصلهای ندارد. اکنون چهارجوی با راهآهن از مغرب به #مرو و از شمال شرقی به #بخارا و #سمرقند و #تاشکند میرسد(دانشنامه #مزدیسنا)
□آمودریا به یونانی باستان: Oxus/Ὄξος/اُکسوس بوده است که یونانیشدهٔ نام پارسی باستان رود: وَخش است(حسن پیرنیا، تاریخ ایران باستان، جلد۳ ،ص۲۲۰۵).
آمودریا پرآبترین رود آسیای میانه است. رود دوم نیز #سیر_دریا است که هردو به دریاچه #خوارزم (نام دیگر آن #آرال، نامی #ترکی است)؛میریزند.
آمودریا از کوههای #پامیر سرچشمه میگیرد در مرزهای شمالی #افغانستان با #تاجیکستان، و سپس به #ازبکستان و #ترکمنستان میرود. بخشهایی از آن قابل کشتیرانی است. بندرهای #شیرخان_بندر و #بندر_حیرتان در ساحل آن جایگاه صادرات و واردات افغانستان به آسیای میانه است
□این رود بهطور تاریخی مرزهای سرزمین باستانی ایران بود و در آثار ادبی، مرز #ایران و #توران بهشمار میرفت (مهرالزمان نوبان. نام مکانهای جغرافیایی در بستر زمان)
غزل سرشناس #رودکی شاعربزرگ پارسی نیز از آمودریا گفته است:
بوی جوی مولیان آید همی
یاد یار مهربان آید همی
ریگ #آموی و درشتیهای او
زیر پایم پرنیان آید همی
باید توجه داشت سرزمین #توران که از آن در #شاهنامه یادشده است نیز خود بخشی از سرزمین های فارسی زبان است و به لحاظ ریشه های فرهنگی، آیینی، تباری و تاریخی، گستره #ایران_زمین_کهن است. آثار باستانی فراوان از دوره هخامنشیان اشکانیان ساسانیان و پس از اسلام در این سرزمین مهر تاییدی بر آن مدعاست.
@LoversofIRAN
@LoversofIRAN
⬅️ بعضی خاطرهها #قالبش از روایتش جالبتر است. برای مثال چندی پیش، یک عزیز #افغانستانی تماس گرفت، و از من که در #دوشنبه_تاجیکستان بودم؛ شعری خواست که سال گذشته در محفل #روز_فردوسی در #آلماتی_قزاقستان شنیدهبود!
برایش ارسال کردم اما گفت:
«این یکی را نمیخواهم».
گفتم: «کلیدواژه بده»!
کلماتی را بهخاطر آورد و فرستاد!
از نشانیها دریافتم که شعر درخواستیاش از شاعر بزرگواری از اهالی #اصفهان است.
پس تا اینجا شد؛ یک شهروند #کابلی به #دوشنبه تماس میگیرد و از یک #کاشانی سراغ شعری را میگیرد که از یک شاعر #اصفهانی در #آلماتی شنیدهاست.
در پاسخ شاعر کاشانی، تماس میگیرد به دوست #یزدیاش و نشانیهای آن شعر منتشر نشده را میدهد و آن دوست یزدی، ۴۸ ساعت بعد عکسی از شعر مذکور را، از صفحه رایانهٔ شاعر اصفهانی، به دوشنبه ارسال میکند که از آنجا راهی افغانستان میشود و بعدش را خدا میداند!
واقعاً جالب نیست؟
تازه فراموش نکنید آنچه گفتم مربوط به یک شعر منتشر نشدهٔ دوستانه بود!
چند بیت از شعر مذکور:
#زندهرود از جگر تشنه فرستاد مرا
تا به #آمویه مگر آتش دل بنشانم
بزمی آراسته شد از سخن و ساز و سرود
جان و دل مست شد از نغمهٔ تاجیکانم
سخن از دُرّ #دری بود و زبان پدری
فارسی، مایهٔ پیوستگی ایرانم
مست صهبای سخن گشتم و شوریدهٔ شعر
خوش شد از یاد سمرقند و بخارا جانم!
نوشته دکتر #مهدی_نوریان/ از hassangharibi@
⬅️کانال عاشقان ایران
■از آمویه، آموی، آمل، بیشتر بدانیم
#زبان #فارسی، بزرگ پیوندار ایرانی تباران سراسر گیتی است که اگر خودشان ندانند، با ریشه های تنیده در تاریخ ایران، آنها را به هم می رساند.
□واژگان
_ زنده رود= #زاینده_رود اصفهان
_ آمویه= رودی در #فرارود یا ماوراءالنهر (بخشی از سرزمین تاجیکان آسیای میانه)
از فرهنگ دهخدا: آمویه [ی َ ]. رود #جیحون. #آمو. #آموی. #آمل. رود. آب. وَرز. #آمودریا. #آمون. نام شهری کنار جیحون
□آمویه یا آمو یا آموی یا آمل شهری بود در فرارود که نباید آن را با شهر آمل #مازندران اشتباه کرد. نام کنونی آن #چهارجو یا #چهارجوی است( آمودریا نام کهن و ایرانی این رود است به معنای رود شهر آمو ). برای تشخیص آن از آمل مازندران آن را یا "آمل زَم" یا "آمل جیحون" یا "آمل الشط" میخواندند. اسم این آمل مانند آمل مازندران محتملاً با نام قوم #مارد یا قوم #آمارد مرتبط است. آماردها به گفتهٔ(شرق شناسان) ریچارد فرای، آملی کورت و کریستوفر برونر، قومی #آریایی و #سکایی بودند و نام شهر امروزی آمل مازندران برمیگردد به زندگی آنان در آن گستره. ریچارد فرای این را که دو آمل، یکی در #مازندران و دیگری در #آمودریا، جای داشتهاند، دلیلی احتمالی بر مهاجرت شاخه ای از این قوم دانستهاست(تاریخ باستانی آسیای میانه از #ریچارد_فرای شرق شناس نامدار)
□آمویه قبلا بخشی از #خراسان_بزرگ بود و با آنکه از همه سو آن را بیابان گرفته بود، به عنوان برخوردگاه راههایی که خراسان را به فرارود ( #ماوراء_النهر) و #خیوه متصل میکرد، مرکز مهم بازرگانی کاروانی بود.
امروزه آمویه را #چهارجوی یا #ترکمنآباد نامند که در جنوب شرقی #ترکمنستان و به فاصلهٔ ۵ کیلومتری ساحل چپ آمودریا قرار دارد. نام جدید چهارجوی وابسته به گذر مهمی از جیحون است که با این شهر چندان فاصلهای ندارد. اکنون چهارجوی با راهآهن از مغرب به #مرو و از شمال شرقی به #بخارا و #سمرقند و #تاشکند میرسد(دانشنامه #مزدیسنا)
□آمودریا به یونانی باستان: Oxus/Ὄξος/اُکسوس بوده است که یونانیشدهٔ نام پارسی باستان رود: وَخش است(حسن پیرنیا، تاریخ ایران باستان، جلد۳ ،ص۲۲۰۵).
آمودریا پرآبترین رود آسیای میانه است. رود دوم نیز #سیر_دریا است که هردو به دریاچه #خوارزم (نام دیگر آن #آرال، نامی #ترکی است)؛میریزند.
آمودریا از کوههای #پامیر سرچشمه میگیرد در مرزهای شمالی #افغانستان با #تاجیکستان، و سپس به #ازبکستان و #ترکمنستان میرود. بخشهایی از آن قابل کشتیرانی است. بندرهای #شیرخان_بندر و #بندر_حیرتان در ساحل آن جایگاه صادرات و واردات افغانستان به آسیای میانه است
□این رود بهطور تاریخی مرزهای سرزمین باستانی ایران بود و در آثار ادبی، مرز #ایران و #توران بهشمار میرفت (مهرالزمان نوبان. نام مکانهای جغرافیایی در بستر زمان)
غزل سرشناس #رودکی شاعربزرگ پارسی نیز از آمودریا گفته است:
بوی جوی مولیان آید همی
یاد یار مهربان آید همی
ریگ #آموی و درشتیهای او
زیر پایم پرنیان آید همی
باید توجه داشت سرزمین #توران که از آن در #شاهنامه یادشده است نیز خود بخشی از سرزمین های فارسی زبان است و به لحاظ ریشه های فرهنگی، آیینی، تباری و تاریخی، گستره #ایران_زمین_کهن است. آثار باستانی فراوان از دوره هخامنشیان اشکانیان ساسانیان و پس از اسلام در این سرزمین مهر تاییدی بر آن مدعاست.
@LoversofIRAN
پیام فیسبوکی #جعفر_جلال، خواننده و آهنگساز #تاجیک درباره سیل ایران:
ایران در غمت شریکیم!
ایرانی عزیز، درد و غمت را نبینم!
پرسش و پاسخ دو هموطن دیگر تاجیک او در زیر این فرسته (پست):
■در ایران چی گپ؟ (چه خبره؟)
■آبخیزی(سیل آمده). ایران من ایران من، ویران شدی ایران من
/از تاربرگ دکتر هژیر تهرانی/
⬅️پیام انجمن دوستی ایران و تاجیکستان
بنام خدا
انجمن دوستی #ایران و #تاجیکستان ضمن عرض تسلیت به داغدیدگان و اظهار همدردی با آسیب دیدگان سیل اخیر در استانهای مختلف کشور، لازم می داند از برادران و خواهران #تاجیکی و #افغانستانی عزیزی که در این حادثه تاسف بار با پیام های محبت آمیز خود به طرق مختلف از جمله در فضای مجازی، غم شریک ایرانیان می شوند، سپاسگزاری نماید.
رئیس انجمن
مجتهد شبستری
@LoversofIRAN
ایران در غمت شریکیم!
ایرانی عزیز، درد و غمت را نبینم!
پرسش و پاسخ دو هموطن دیگر تاجیک او در زیر این فرسته (پست):
■در ایران چی گپ؟ (چه خبره؟)
■آبخیزی(سیل آمده). ایران من ایران من، ویران شدی ایران من
/از تاربرگ دکتر هژیر تهرانی/
⬅️پیام انجمن دوستی ایران و تاجیکستان
بنام خدا
انجمن دوستی #ایران و #تاجیکستان ضمن عرض تسلیت به داغدیدگان و اظهار همدردی با آسیب دیدگان سیل اخیر در استانهای مختلف کشور، لازم می داند از برادران و خواهران #تاجیکی و #افغانستانی عزیزی که در این حادثه تاسف بار با پیام های محبت آمیز خود به طرق مختلف از جمله در فضای مجازی، غم شریک ایرانیان می شوند، سپاسگزاری نماید.
رئیس انجمن
مجتهد شبستری
@LoversofIRAN
👈همدردی فرهیختگان افغانستان با مردم ایران
در کنار پیامهای مهرآمیزی که در فضای مجازی این روزها از فارسی زبانان #تاجیکستان و #ازبکستان و #افغانستان به سوی ایران و ایرانیان روان شده است؛ چهره های فرهیخته شان نیز همدردی خود را به شیوه ای رسمی تر در تاربرگ هایشان برای آسیب دیدگان #سیل در ایران گذاشته اند.
از این میان بخوانید، پیام #یعقوب_یسنا استاد ادبیات فارسی دانشگاه #بیرونی #کابل درباره #سیل نوروزی ایران
⬅️ بنی آدم اعضای یکدیگر است
🔻در این چند روز، سیلابها به شهرها و روستاهای ایران به ویژه در #شیراز آسیب رساند. کشور #ایران و #افغانستان در ضمن همسایهبودن، فرهنگ مشترک و مناسبات بشری تاریخی دارد. بنابراین هرگونه آسیب به ایران، آسیب به افغانستان نیز میتواند باشد. هماکنون تقریبا سه میلیون افغانستانی مهاجر در ایران زندگی میکنند. با وصف همه مشکلات مهاجرتی، ایران یکی از مهمترین میزبانهای مهاجران #افغانستانی در منطقه و جهان بودهاست. بنابه گزارش وزارت عودت و مهاجرین افغانستان، تقریبا شش میلیون افغانستانی هماکنون در جهان مهاجر استند که تقریبا نصف این جمعیت مهاجر در ایران به سر میبرد.
من بهعنوان یکشهروند افغانستانی به دوستان ایرانیام ابراز همدردی میکنم و از آسیبهای پیشآمده از سیلابها بر مردم ایران ناراحت استم. به قربانیان حادثه آرامش روان آرزو میکنم. به آسیبدیدگان امید تندرستی دارم. امید دارم این رنج هرچه زود بگذرد.
مردم و کشور ایران آرام و بهروز باشد.
با درود
#یعقوب_یسنا /@awesta
گستره #ایران_زمین کهن
#ایرانشهر
#ایران_بزرگ_فرهنگی
@LoversofIRAN
در کنار پیامهای مهرآمیزی که در فضای مجازی این روزها از فارسی زبانان #تاجیکستان و #ازبکستان و #افغانستان به سوی ایران و ایرانیان روان شده است؛ چهره های فرهیخته شان نیز همدردی خود را به شیوه ای رسمی تر در تاربرگ هایشان برای آسیب دیدگان #سیل در ایران گذاشته اند.
از این میان بخوانید، پیام #یعقوب_یسنا استاد ادبیات فارسی دانشگاه #بیرونی #کابل درباره #سیل نوروزی ایران
⬅️ بنی آدم اعضای یکدیگر است
🔻در این چند روز، سیلابها به شهرها و روستاهای ایران به ویژه در #شیراز آسیب رساند. کشور #ایران و #افغانستان در ضمن همسایهبودن، فرهنگ مشترک و مناسبات بشری تاریخی دارد. بنابراین هرگونه آسیب به ایران، آسیب به افغانستان نیز میتواند باشد. هماکنون تقریبا سه میلیون افغانستانی مهاجر در ایران زندگی میکنند. با وصف همه مشکلات مهاجرتی، ایران یکی از مهمترین میزبانهای مهاجران #افغانستانی در منطقه و جهان بودهاست. بنابه گزارش وزارت عودت و مهاجرین افغانستان، تقریبا شش میلیون افغانستانی هماکنون در جهان مهاجر استند که تقریبا نصف این جمعیت مهاجر در ایران به سر میبرد.
من بهعنوان یکشهروند افغانستانی به دوستان ایرانیام ابراز همدردی میکنم و از آسیبهای پیشآمده از سیلابها بر مردم ایران ناراحت استم. به قربانیان حادثه آرامش روان آرزو میکنم. به آسیبدیدگان امید تندرستی دارم. امید دارم این رنج هرچه زود بگذرد.
مردم و کشور ایران آرام و بهروز باشد.
با درود
#یعقوب_یسنا /@awesta
گستره #ایران_زمین کهن
#ایرانشهر
#ایران_بزرگ_فرهنگی
@LoversofIRAN