عاشقان ایران
469 subscribers
4.39K photos
2.35K videos
163 files
887 links
ادمین @Lovers_of_IRAN_bot
عاشقان ایران
از باختر تا خاور پهنکوه ایران
از دریاچه کاسپی تاجنوب دریای پارس
#ایران بزرگترین دلیل کنارهم بودن ما با همه تفاوتهاست

دغدغه های ملی

راهنما👈 https://t.me/LoversofIRAN/2531

https://instagram.com/LoversofIRAN اینستا
Download Telegram
عاشقان ایران
مانند #آذربایجان و زبان #ترکی #سیستان_بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد اما باعدم استقبال #بلوچ‌ ها لغوشد برخلاف تبلیغات راه حفظ #زبان_محلی تدریس نیست بلکه ادبیات شفاهی وهنر فولکلور است @LoversofIRAN
👈آیا تدریس زبان های محلی در ایران شدنی است؟

#اختصاصی_کانال

اگر زبان های #بومی ایران سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده است بلکه #ادبیات_شفاهی و #فولکلور، حافظ آن ها بوده.

@LoversofIRAN

⬅️تصمیم های غیرکارشناسی و شعارهای انتخاباتی دولتمردان، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران، که همگی عزیزند و قابل احترام، مطالبه "تدریس ادبیات محلی" را بر سر زبان ها انداخته اند درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز عدم علاقه و خواست واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر کارشناسانی خبره و کاربلد می داشتیم که به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران، #پاکستان #هند #افغانستان آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده که یا #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ کرده اند یا ادبیات غنی آن کشورها را رو به خردشدن برده اند.

پرسشی که گویا این دولتمردان ایرانی از خود نپرسیده اند این است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل شفاهی و نیز در قالب ترانه ها و موسیقی های فولکلور محلی (موسیقی #مقامی) بوده است.

دولتمردان اگر واقعا نگران حفظ و نگهداری از زبان های محلی ایرانی هستند، باید همان شیوه ی درست گذشته را در نگاهبانی از اندوخته گفتاری گویش های محلی و بومی ایرانی در پیش گیرند و با طرح آموزش و تدریس رسمی #ادبیات_محلی، در پی ساختن مشکلی جدید که بر مشکلات پیشین آموزش و پرورش ما تلنبار میشود، نباشند.

در زمانه ای که کودکان و نوجوانان در جهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوزضعیف است)و نیز آموختن کامل زبان انگلیسی که زبان بین المللی علم است، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم و بار آموزش و پرورش پرمشکل مان را از این سنگین تر نکنیم.

مساله دیگر این است که با گفتن درباره آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی وبه عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و نمایندگان لیست #امید در شهرستان ها، این مجال بوجود آمد که در ۴سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه بسیار فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که به جعل اصل ۱۵ قانون اساسی پرداختند که می گوید "تدریس ادبیات محلی" به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. رهبران #قوم_گرا به ویژه در #آذربایجان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی "تدریس #به زبان مادری" را با شیطنت بسیار بجای اصل ۱۵ قانون اساسی تبلیغ کردند با این هدف که آموزش در مدارس آذربایجان کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی❗️

این خواسته ها کاملا در راستای #تجزیه_طلبی بوده است چون نتیجه اش جز تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن همبستگی ملی، و زمینه سازی برای انجام نقشه های سیاه هدایت شده از خارج نیست. #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است که ابزار ارتباط و اتصال مشترک ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران است و نیز دارای پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.

در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته، ثابت شده که ناکارآمد است چون در "آذربایجان" واحدهای درسی ارائه شده آموزش زبان "ترکی" و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی، با عدم استقبال و علاقه مردم روبرو و لغو شد. یعنی این طرح، تلاشی بی حاصل بود که مردم محلی نیز با ذکاوت و هوش ذاتی خود آن را پس زدند و نخواستند❗️
حالا تنها می ماند ذکاوت و هوش مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی و آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح"حفظ و نگهداری زبان های محلی ایرانی"می زنند!

اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۴سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با همان روش کارا و اثربخش سده های گذشته به پیش می برد، دچار آسیب قوم گرایی مان نمی کردو درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد هزینه می گوید آموزش آن ها کاری نشدنی است، اصلا این شعار هیچگاه داده نمی شد.
https://t.me/LoversofIRAN/5034
👈آیا تدریس زبان های محلی در ایران شدنی است و آیا مطالبه ی واقعی مردم ایران است؟

به بهانه تحریف قانون به دست نماینده کم دانش مجلس

#ماریا_بهمن_پور

بله، به زیور قلم آراستن هر سخنی مایه پایداری آن است، اما اگر ۱۵۰ زبان #بومی ایران، سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده، بلکه #ادبیات_شفاهی و #موسیقی_فولکلور عامل آن بوده است.

@LoversofIRAN

⬅️تصمیم غیرکارشناسی دولتمردان و #شعار_غلط_انتخاباتی، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران (که عزیزند و قابل احترام) و نیز بدون توجه به متن صریح #قانون_اساسی، برخی نمایندگان مجلس مطالبه《تدریس #به زبان مادری》را پررنگ کنند.

درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز #عدم_علاقه_واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر در آغاز، کارشناسان خبره به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران (#پاکستان #هند #افغانستان) آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده است که #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ و ادبیات #ملی آن ها را تضعیف کند.

پرسشی که گویا این دسته از دولتمردان از خود نپرسیده اند آن است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل #شفاهی و در قالب موسیقی فولکلور/محلی/ #مقامی، قصه و نمایش خوانی بوده است.

دولتمردان اگر نگران حفظ زبان های محلی ایران هستند، شیوه کارامد و شفاهی گذشتگان در نگاهبانی اندوخته زبانی گویش های محلی، یعنی قصه گویی و موسیقی بومی، را پیش گیرند، تا بار سنگین جدیدی بر دوش آموزش و پرورش ما نیاید. حتا می توان آموزش #ادبیات_محلی را به عنوان درس اختیاری در مدارس با تلفیق روش نوشتاری و روش شفاهی پی گرفت

در دورانی که کودکان و نوجوانان درجهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوز در مدارس ضعیف است)و نیز آموختن یک زبان بین المللی برای ارتباط با جهان، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم.

مساله دیگر اینکه پس از بیان لزوم آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی و به عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و برخی نمایندگان مجلس، این مجال بوجود آمد که در ۵سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که #صدیف_بدری(نماینده ای که مستقل وارد مجلس شده) اصل۱۵ قانون را تحریف کرد❗️

اصل۱۵ میگوید:《تدریس ادبیات محلی》به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. اما رهبران #قوم_گرا به ویژه در مناطق #ترک_زبان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی《تدریس #به زبان مادری》را با شیطنت بسیار به جای اصل ۱۵ قانون تبلیغ می کنند، با این هدف که آموزش در مدارس این مناطق کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی شود❗️

آیا این برنامه در راستای تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن #همبستگی_ملی و زمینه سازی برای اجرای نقشه سیاه جدایی افکنی در ایران نیست؟ #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است و ابزار ارتباط و اتصال ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران، و پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران را هم دارد برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.

در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته است، ثابت شد که ناکارآمد است، چون در #آذربایجان واحدهای درسی اختیاری آموزش زبان #ترکی و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد و با عدم استقبال و علاقه مردم محلی، لغو شد. یعنی این طرح، مطالبه واقعی مردم محلی نبوده است و مردم با هوش ذاتی شان آن را پس زدند❗️حالا، تنها می ماند هوشیاری مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی_آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح "حفظ و نگهداری زبان های محلی ایران"می زنند!

اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۵سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با روشی کارا و اثربخش به پیش ببرد و دچار آسیب قوم گرایی مان نکند. درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد #هزینه می گوید آموزش آنها کاری نشدنی است!

@LoversofIRAN
عاشقان ایران
🔴فاجعه کم سوادی ملی در #مجلس️ هفته پیش درخواست پرسش ازوزیر آموزش پرورش مثلا بخاطر عدم اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی، ولی درواقع بخاطر پرسش تحریف شده #قومگراها از اصل۱۵ یعنی؛ خواندن ونوشتن #به_زبان_مادری
👈فاجعه ناآگاهی ملی در مجلس❗️


#اختصاصی_کانال

#ماریا_بهمن_پور

⬅️بخش یک
در برگه درخواست نمایندگان مجلس برای پرسش از وزیر آموزش پرورش در تاریخ ۱۷ مهر۹۷؛ (۱۱ مهر به هیات رییسه داده شد) نکته بسیار دردآوری وجوددارد! خلاصه یک جمله ای متن پرسش نمایندگان:
《چرا اصل۱۵ قانون اساسی و خواندن_نوشتن #به زبان مادری در مدارس اجرا نمی شود؟ 》

این پرسش یک خطی، یک #فاجعه_ملی است درمجلس شورای اسلامی❗️
زیرا هم نمایندگان اصولگرا و هم لیست امید (امضای آقای عارف هم درپای برگه سمت چپ است، ضمن اینکه شکل #تحریف شده اصل۱۵ قانون اساسی در زمان تبلیغات انتخابات مجلس سال۹۴، هم از سوی #لیست_امید و هم از سوی #اصولگراها؛ بعنوان شعار تبلیغاتی کاندیداها بر سر زبانها افتاد در مناطق چند زبانه)، از اصل شفاف ۱۵ قانون اساسی، شکلی #دروغین و #تحریف_شده را که دقیقا موردنظر #پانترک و #پان_کرد و ... و باقی #تجزیه_طلب ها و #فدرالیسم_خواهان و طرفداران #واگرایی است، پیگیری می کنند❗️

اینها چه نمایندگان مجلسی هستند که نمیدانند در اصل ۱۵؛ شفاف و آشکارا نوشته شده است:
آموزش ادبیات زبانهای #محلی در مدارس کشور در #کنار زبان و ادبیات فارسی بلامانع است؛ و تاکید کرده که آموزش رسمی کشور باید #به زبان فارسی باشد.

پس پیگیری "آموزش #به زبان مادری"، یک #خیانت آشکار به #وحدت_ملی است. نمایندگانی که جای واژه زبان های #محلی، واژه زبان #مادری را ( که کاملا مورد نظر قوم گراهاست) به جای اصل ۱۵ بکار میبرند و با گذاشتن حرف اضافه #به، کاملا معنا و مفهوم اصل ۱۵ را دگرگون می کنند، در واقع اصل ۱۵ قانون را تحریف و آن را به شکلی #ضد_ملی تبدیل می کنند❗️

《آموزش ادبیات محلی》خیلی متفاوت است با《آموزش #به زبان مادری》زیرا:
"آموزش زبان و ادبیات محلی" یعنی؛
#ادبیات_محلی ( #کردی #ترکی #بلوچی و...) به شکل یک ماده درسی و یک یا چند واحد درسی؛ همانند سایر دروس مثل فیزیک و شیمی و.... به دانش آموزان یاد داده شود.
اما "آموزش #به زبان مادری/محلی" یعنی:
به جای #زبان #فارسی؛ همه آموزش های مدارس در مناطق دو زبانه و چندزبانه؛ به زبان های محلی باشد❗️
پس یک #فاجعه_ملی و پیش درآمد جدایی ایرانیان است!
آموزش به زبان مادری یعنی؛ کل آموزش های مدارس از اول دبستان تا آخر؛ به زبان های #محلی انجام شود و #زبان_فارسی که #ستون_فقرات نگهدارنده #وحدت_ملی این سرزمین است به عنوان زبان آموزشی کشور در این مناطق حذف شود❗️

این نمایندگان #مجلس، نکته ای چنین ساده اما مهم را نفهمیده اند و به آن توجه نکرده اند؟ یا با دانش و فهم و عمدا بر آن سرپوش گذاشته اند؟
دردآورتر آنجاست که آقای #بهرام_پارسایی نماینده #شیراز که توییت های #ملی اش در بین نمایندگان مجلس، شاخص تر است، هم جزو امضاکنندگان این پرسش از وزیر است!
به دید نگارنده این نشانه آن است که حتا اندک نمایندگان کنونی مجلس که گاه، تم و گرایشی ملی دارند هم هنوز نسبت به خطرهای #قومگرایی و #نفوذ_خزنده قومگرایان در نهادهای گوناگون #کاملا_ناآگاهند وگرنه اینچنین سرخوشانه در زمین خواسته ها و شعارهای قومگرایانه، بازی نمی کردند.

"تدریس #به زبان مادری"، شعاری است که قوم گراها، بیش از ۴ سال است، در سایت ها، کانالها و تاربرگهای اینترنتی شان تکرار می کنند و همه غصه و درد دلسوزان میهن دوست هم همین تکرار شعار قوم گراها از زبان برخی نمایندگان مجلس است!
اما #لیست_امید مجلس انگار نمیخواهد صدای فریادهای ما را که "مراقب باشید؛ خطر نزدیک است" را بشنود.

"مراقب باشید" از #نفوذ_شدید و خزنده #قوم_گرایی در مجلسی که #ملی نیست اما #اسلامی است!
مراقب باشید از انجام و پیاده سازی پیش زمینه های تجزیه و جدایی طلبی.
مراقب باشید که شعار قوم گرایان، در قالب تحریف اصل ۱۵ قانون اساسی با ۲ تغییر #موذیانه؛ در متن اصل ۱۵ همراه است:
آنها واژه "زبان محلی" که در اصل ۱۵ آمده است را به "زبان مادری" تغییر می دهند و با اینکار با احساسات و عواطف مخاطب بازی می کنند درصورتیکه در قانون اساسی اصلا واژه #زبان_مادری نوشته نشده است. ضمن اینکه در کشور ایران، زبان فارسی هم《زبان مادری تاریخی و مشترک همه ایرانیان》است زیرا در گسترش و پاسداری از آن همه ایرانیان از چهارگوشه کشور تلاش کرده اند (دلیل بزرگ این سخن، وجود انواع ادیبان زبان و #ادبیات_فارسی در جای جای این سرزمین است که برای غنای #زبان_ملی ایرانیان، خون دلها خورده اند و چه عمرها به پای آن ریخته اند).
همچنین قوم گراها در جعل اصل ۱۵ قانون، با افزودن تحریف شده ی حرف اضافه #به؛ در تبلیغات خود به دروغ مدام تکرار می کنند که در اصل ۱۵ قانون اساسی گفته شده "آموزش به زبان مادری" باید در مدارس اجرایی شود!!!

غصه بزرگ آنجا پیش می آید که این شکل دروغ و تحریف شده از اصل۱۵، از زبان خود مجلسیان هم در قالب پرسش از آقای #بطحایی(وزیر آموزش پرورش) تکرار می شود!

ادامه در اینجا 👇
https://t.me/LoversofIRAN/7842
Forwarded from عاشقان ایران
👈آیا تدریس زبان های محلی در ایران شدنی است و آیا مطالبه ی واقعی مردم ایران است؟

به بهانه تحریف قانون به دست نماینده کم دانش مجلس

#ماریا_بهمن_پور

بله، به زیور قلم آراستن هر سخنی مایه پایداری آن است، اما اگر ۱۵۰ زبان #بومی ایران، سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده، بلکه #ادبیات_شفاهی و #موسیقی_فولکلور عامل آن بوده است.

@LoversofIRAN

⬅️تصمیم غیرکارشناسی دولتمردان و #شعار_غلط_انتخاباتی، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران (که عزیزند و قابل احترام) و نیز بدون توجه به متن صریح #قانون_اساسی، برخی نمایندگان مجلس مطالبه《تدریس #به زبان مادری》را پررنگ کنند.

درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز #عدم_علاقه_واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر در آغاز، کارشناسان خبره به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران (#پاکستان #هند #افغانستان) آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده است که #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ و ادبیات #ملی آن ها را تضعیف کند.

پرسشی که گویا این دسته از دولتمردان از خود نپرسیده اند آن است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل #شفاهی و در قالب موسیقی فولکلور/محلی/ #مقامی، قصه و نمایش خوانی بوده است.

دولتمردان اگر نگران حفظ زبان های محلی ایران هستند، شیوه کارامد و شفاهی گذشتگان در نگاهبانی اندوخته زبانی گویش های محلی، یعنی قصه گویی و موسیقی بومی، را پیش گیرند، تا بار سنگین جدیدی بر دوش آموزش و پرورش ما نیاید. حتا می توان آموزش #ادبیات_محلی را به عنوان درس اختیاری در مدارس با تلفیق روش نوشتاری و روش شفاهی پی گرفت

در دورانی که کودکان و نوجوانان درجهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوز در مدارس ضعیف است)و نیز آموختن یک زبان بین المللی برای ارتباط با جهان، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم.

مساله دیگر اینکه پس از بیان لزوم آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی و به عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و برخی نمایندگان مجلس، این مجال بوجود آمد که در ۵سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که #صدیف_بدری(نماینده ای که مستقل وارد مجلس شده) اصل۱۵ قانون را تحریف کرد❗️

اصل۱۵ میگوید:《تدریس ادبیات محلی》به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. اما رهبران #قوم_گرا به ویژه در مناطق #ترک_زبان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی《تدریس #به زبان مادری》را با شیطنت بسیار به جای اصل ۱۵ قانون تبلیغ می کنند، با این هدف که آموزش در مدارس این مناطق کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی شود❗️

آیا این برنامه در راستای تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن #همبستگی_ملی و زمینه سازی برای اجرای نقشه سیاه جدایی افکنی در ایران نیست؟ #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است و ابزار ارتباط و اتصال ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران، و پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران را هم دارد برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.

در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته است، ثابت شد که ناکارآمد است، چون در #آذربایجان واحدهای درسی اختیاری آموزش زبان #ترکی و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد و با عدم استقبال و علاقه مردم محلی، لغو شد. یعنی این طرح، مطالبه واقعی مردم محلی نبوده است و مردم با هوش ذاتی شان آن را پس زدند❗️حالا، تنها می ماند هوشیاری مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی_آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح "حفظ و نگهداری زبان های محلی ایران"می زنند!

اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۵سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با روشی کارا و اثربخش به پیش ببرد و دچار آسیب قوم گرایی مان نکند. درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد #هزینه می گوید آموزش آنها کاری نشدنی است!

@LoversofIRAN