This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#باختر_ایران
بزرگترين گروه دف نوازی جهان،
گروه #هزاردف در عمارت #خسرواباد ، شهر زیبای #سنندج
(تصاویر از فرشید فیومن)
@loversofiran
بزرگترين گروه دف نوازی جهان،
گروه #هزاردف در عمارت #خسرواباد ، شهر زیبای #سنندج
(تصاویر از فرشید فیومن)
@loversofiran
Forwarded from اتچ بات
👈سرگذشت خیام، شاعر جهانی پارسی گوی👉
@LoversofIRAN
⬅️کاری ارزشمند از #بهروز_غریب_پور.
ایشان زاده ی #سنندج و کارگردان بسیار #میهن_دوست و دغدغه مند تئاتر #ملی_ایران است.
ایشان پس از اجراهای موفق اپراهای رستم و سهراب، اپرای مولوی، اپرای سعدی، و کارهای ارزشمند دیگر، اکنون اپرا را بر روی زندگی یکی دیگر از نامدارترین شاعران جهانی ایران، یعنی خیام انجام داده است، از هنرمندانی ست که نسبت به ادبیات و موسیقی کلاسیک #ایرانی احساس مسوولیت بسیار زیادی می کند.
او اپرا را به شیوه ی عروسکی اجرا میکند چون در ایران مجوز برگزاری اپرای زنده با اجرای خواننده های مرد و زن را نمی دهند...
اما این هنرمند ملی گرا، دست از هدف خود برنداشت و شیوه ی اجرای عروسکی را برای گرفتن مجوز و انجام اپراهایش انتخاب کرد که تا امروز با استقبال بسیار زیادی در بین مردم فرهنگ دوست، روبرو شده است.
شما را به دیدن این اپرا در مردادماه امسال دعوت می کنیم.
گفتگوی کوتاه با بهروز غریب پور و برشی از این اپرا را ببینید .👇
@LoversofIRAN
операи арӯсаки Хайём, шоир ҷаҳони порси гӯй, дар Теҳрон ба коргардони
беҳрӯз ғариб пур рӯй саҳна мерӯд. Ў қаблан операи Рустам ва Суҳроб ва операи саъдиро дар Теҳрон бар рӯй саҳна бурда буд.
гуфтугӯ бо беҳрӯз ғариб пур ва брши кӯтоҳ аз ин операро бубинед.👇
@LoversofIRAN
⬅️کاری ارزشمند از #بهروز_غریب_پور.
ایشان زاده ی #سنندج و کارگردان بسیار #میهن_دوست و دغدغه مند تئاتر #ملی_ایران است.
ایشان پس از اجراهای موفق اپراهای رستم و سهراب، اپرای مولوی، اپرای سعدی، و کارهای ارزشمند دیگر، اکنون اپرا را بر روی زندگی یکی دیگر از نامدارترین شاعران جهانی ایران، یعنی خیام انجام داده است، از هنرمندانی ست که نسبت به ادبیات و موسیقی کلاسیک #ایرانی احساس مسوولیت بسیار زیادی می کند.
او اپرا را به شیوه ی عروسکی اجرا میکند چون در ایران مجوز برگزاری اپرای زنده با اجرای خواننده های مرد و زن را نمی دهند...
اما این هنرمند ملی گرا، دست از هدف خود برنداشت و شیوه ی اجرای عروسکی را برای گرفتن مجوز و انجام اپراهایش انتخاب کرد که تا امروز با استقبال بسیار زیادی در بین مردم فرهنگ دوست، روبرو شده است.
شما را به دیدن این اپرا در مردادماه امسال دعوت می کنیم.
گفتگوی کوتاه با بهروز غریب پور و برشی از این اپرا را ببینید .👇
@LoversofIRAN
операи арӯсаки Хайём, шоир ҷаҳони порси гӯй, дар Теҳрон ба коргардони
беҳрӯз ғариб пур рӯй саҳна мерӯд. Ў қаблан операи Рустам ва Суҳроб ва операи саъдиро дар Теҳрон бар рӯй саҳна бурда буд.
гуфтугӯ бо беҳрӯз ғариб пур ва брши кӯтоҳ аз ин операро бубинед.👇
Telegram
attach 📎
#ژیلا_سجادی اهل #سنندج
استاددانشگاه شهیدبهشتی تهران
معاون وزیرکشور شد
راه پیشرفت مردم #کرد_ایران
مانند #همه_ملت_ایران
تلاش وتعامل با دیگرنقاط کشور است در بستری امن و آرام
#زنان
#کردستان
@LoversofIRAN
استاددانشگاه شهیدبهشتی تهران
معاون وزیرکشور شد
راه پیشرفت مردم #کرد_ایران
مانند #همه_ملت_ایران
تلاش وتعامل با دیگرنقاط کشور است در بستری امن و آرام
#زنان
#کردستان
@LoversofIRAN
کمکهای کارخانجات دستکش حریر ایران به زلزله زدگان #کرمانشاه،
دستکشهای ویژه جراحی، کارصنعتی و...
دستکشهای ویژه جراحی، کارصنعتی و...
روستای نژمار #کردستان
راه/سرات #مریوان به #سنندج
واژه«صراط»تازی نیست بلکه ازریشه كهن ایر_اروپاییست:
در #پارسی_پهلوی سرات(جادە،عربی)
درلاتینStrata
درانگلیسیStreet
درعربی صراط
/ادب سار
@LoversofIRAN
راه/سرات #مریوان به #سنندج
واژه«صراط»تازی نیست بلکه ازریشه كهن ایر_اروپاییست:
در #پارسی_پهلوی سرات(جادە،عربی)
درلاتینStrata
درانگلیسیStreet
درعربی صراط
/ادب سار
@LoversofIRAN
کوهپایه های #زاگرس زیبا
پرهام چشم نواز #سنندج
مرکز استان #کردستان
طبیعت زیبای ایران را ارج نهیم.
@LoversofIRAN
https://t.me/joinchat/AAAAAEE9zXIvRsbO03gfdA
پرهام چشم نواز #سنندج
مرکز استان #کردستان
طبیعت زیبای ایران را ارج نهیم.
@LoversofIRAN
https://t.me/joinchat/AAAAAEE9zXIvRsbO03gfdA
#سنندج #کردستان
#مستوره_اردلان
زاده۱۱۸۵ زن بانفوذ ایرانی #کُرد
شاعر،تاریخ نگار،از نادر زنانی که رساله شرعی دارد
تندیس او شایدتنها پیکره زن درایران امروزاست که اوراچنانکه بود نشان داده،بااحترام،بی گزند
#مستوره_اردلان
زاده۱۱۸۵ زن بانفوذ ایرانی #کُرد
شاعر،تاریخ نگار،از نادر زنانی که رساله شرعی دارد
تندیس او شایدتنها پیکره زن درایران امروزاست که اوراچنانکه بود نشان داده،بااحترام،بی گزند
👈 شعری جاودان، به وسعت ایران زمین 👉
بخش ۲
#اختصاصی_کانال
سروده ی جاودان سعدی شیرین سخن، از خراسان تا اصفهان و کردستان، و از افغانستان تا ازبکستان و جمهوری باکو را در نوردیده است. از موسیقی مقامی تا سنتی و پاپ
@LoversofIRAN
#ایرانشهری #ایرانشهر #ایران_زمین #موسیقی #شعر #فرهنک #مقامی #محلی #سنتی #پاپ #مدرن #سعدی
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
🔷 دومین قطعه و ملودی/آهنگ شناخته شده ای که بر این شعر ساخته شد، کار هنرمند ارجمند ایرانی اهل #سنندج #کردستان، محمد #جلیل_عندلیبی بود (گویا برپایه ملودی #کردی ساختار یافته) که با صدای گرم و مخملین #علیرضا_افتخاری اهل #اصفهان، (خواننده نامدار و توانای #مکتب_آواز_اصفهان) بسیاری از ایرانیان در دهه ۷۰ خورشیدی آن را به گوش نیوشیدند (سال انتشار ۷۷).
در آغاز این قطعه، افتخاری این دو بیت بیادماندنی را بشکل آواز می خواند و سپس شعر سعدی را اجرا می کند:
/کسی که گفت به گل نسبتی ست روی تو را
فزود قدر گل و کاست آبروی تو را
گرم بیایی و پرسی چه بردی اندر خاک؟
زخاک نعره برآرم که آرزوی تو را/
درباره سراینده این دو بیت هم اطلاع دقیقی به دست نیاوردم در جستجو و پرس و جویی که داشتم. برخی تارنماها آن را از #بیدل_دهلوی دانسته اند که به نظر قابل اعتنا نمی آمد چون این بیت در دیوان بیدل نبود. (اگر اطلاع دقیقتری در این باره دارید به ما بگویید)
اجرای این قطعه👇
https://t.me/LoversofIRAN/4918
🔷 سومین قطعه با آهنگ/ملودی است که خواننده #ترک_زبان و نامدار #ازبکستان، #یولدوز_توردیه_وا خوانده است. درباره سازنده این قطعه آگاهی ندارم و با جستجویی که در اینترنت داشتم به داده های کافی نرسیدم، ولی احیانا ساخت یک هنرمند #ازبک باشد (اگر در این باره اطلاع دقیقتری دارید، لطفا به ما بگویید)
این اجرای او از این قطعه، به تازگی در تلویزیون خزر جمهوری #باکو (آذربایجان) بوده است که آن هم کشوری است با سیاست های بشدت ضد ایرانی و فارسی ستیز، اما موسیقی آن ابزاری است که بدون جنگ و خونریزی دل ها را فتح می کند و جان ها را تسخیر و به همین دلیل، موسیقی ایرانی در جمهوری باکو، طرفدار دارد👇
https://t.me/LoversofIRAN/4915
"یولدوز توردیه وا" بانوی هنرمندی است که افزون بر آواز "شش مقامی" که روش آوازی ویژه ازبک ها است، دستگاه های آواز ایرانی را نیز می داند و اجراهایی که از قطعات بانو #مرضیه و استاد #شجریان داشته است، اجراهایی قوی و ارزشمند بوده اند که هم در ازبکستان، هم در #تاجیکستان، و هم در جمهوری #باکو (آذربایجان) با استقبال بسیار روبرو شده اند. ارزش کار هنرمندانی چون او زمانی آشکار می شود که بدانیم سال هاست در ازبکستان سیاست های دولتی در راستای کاهش توان و جایگاه #زبان_فارسی در بین گویشوران این کشور بوده است حال آنکه آن کشور از سرزمین های مهم ایرانی است که #سمرقند و #بخارا را به نام نگین های ادب و هنر #پارسی در خود دارد. در چنین فضایی، کار هنرمندی چون توردیه وا که فارسی را به خوبی می خواند و بالاتر از آن به دستگاه آواز ایرانی مسلط است، در حکم یک عمل شجاعانه و قابل تقدیر پنداشته می شود.
و نامی که بر این بانو گذاشته اند چه شایسته و برازنده او است چنانکه یولدوز (گویش ترکی آن "اولدوز" است) به چم/معنی "ستاره" و "توردیه وا" هم به چم "ماندگار است؛ و او ستاره ماندگار آواز فارسی در کشوری است که دولتش (با تحریک لابی های خارجی #ترک و #روس/ #روسیه ) سال ها در پی سرکوب فارسی زبانان بوده است و ترک سازی (ازبک سازی) و یکسان سازی فرهنگی آن کشور و جدا کردنش از ریشه های کهن بیش از ۲۰۰۰ ساله ایرانی اش.
🔷اجرای دیگر این شعر مربوط به کشور #افغانستان است که یکی از این اجراها از #احمد_ولی هنرمند بنام آن کشور است که ملودی کارش متاثر از موسیقی #هندی است.
🔷 این شعر زیبا را با اجراهای نوتر خوانندگان جوان سبک های تلفیقی و پاپ ایران هم داریم از جمله:
●قطعه ای که #مهدی_یغمایی خوانده است که ملودی آن از: مهدی یغمایی/ تنظیم: دانیال شاکری/ میکس و مسترینگ: بنیامین عمران/ مدیر تولید: علی برکت.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4925
●اجرای دیگر این شعر از گروه #دنگ_شو است با نام قطعه "حلوا"/ از آلبوم "اتاق گوشواره”.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4926
●اجرای مدرن دیگری از این شعر هم کاری از #علی_اعتماد است.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4927
بخش ۲
#اختصاصی_کانال
سروده ی جاودان سعدی شیرین سخن، از خراسان تا اصفهان و کردستان، و از افغانستان تا ازبکستان و جمهوری باکو را در نوردیده است. از موسیقی مقامی تا سنتی و پاپ
@LoversofIRAN
#ایرانشهری #ایرانشهر #ایران_زمین #موسیقی #شعر #فرهنک #مقامی #محلی #سنتی #پاپ #مدرن #سعدی
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
🔷 دومین قطعه و ملودی/آهنگ شناخته شده ای که بر این شعر ساخته شد، کار هنرمند ارجمند ایرانی اهل #سنندج #کردستان، محمد #جلیل_عندلیبی بود (گویا برپایه ملودی #کردی ساختار یافته) که با صدای گرم و مخملین #علیرضا_افتخاری اهل #اصفهان، (خواننده نامدار و توانای #مکتب_آواز_اصفهان) بسیاری از ایرانیان در دهه ۷۰ خورشیدی آن را به گوش نیوشیدند (سال انتشار ۷۷).
در آغاز این قطعه، افتخاری این دو بیت بیادماندنی را بشکل آواز می خواند و سپس شعر سعدی را اجرا می کند:
/کسی که گفت به گل نسبتی ست روی تو را
فزود قدر گل و کاست آبروی تو را
گرم بیایی و پرسی چه بردی اندر خاک؟
زخاک نعره برآرم که آرزوی تو را/
درباره سراینده این دو بیت هم اطلاع دقیقی به دست نیاوردم در جستجو و پرس و جویی که داشتم. برخی تارنماها آن را از #بیدل_دهلوی دانسته اند که به نظر قابل اعتنا نمی آمد چون این بیت در دیوان بیدل نبود. (اگر اطلاع دقیقتری در این باره دارید به ما بگویید)
اجرای این قطعه👇
https://t.me/LoversofIRAN/4918
🔷 سومین قطعه با آهنگ/ملودی است که خواننده #ترک_زبان و نامدار #ازبکستان، #یولدوز_توردیه_وا خوانده است. درباره سازنده این قطعه آگاهی ندارم و با جستجویی که در اینترنت داشتم به داده های کافی نرسیدم، ولی احیانا ساخت یک هنرمند #ازبک باشد (اگر در این باره اطلاع دقیقتری دارید، لطفا به ما بگویید)
این اجرای او از این قطعه، به تازگی در تلویزیون خزر جمهوری #باکو (آذربایجان) بوده است که آن هم کشوری است با سیاست های بشدت ضد ایرانی و فارسی ستیز، اما موسیقی آن ابزاری است که بدون جنگ و خونریزی دل ها را فتح می کند و جان ها را تسخیر و به همین دلیل، موسیقی ایرانی در جمهوری باکو، طرفدار دارد👇
https://t.me/LoversofIRAN/4915
"یولدوز توردیه وا" بانوی هنرمندی است که افزون بر آواز "شش مقامی" که روش آوازی ویژه ازبک ها است، دستگاه های آواز ایرانی را نیز می داند و اجراهایی که از قطعات بانو #مرضیه و استاد #شجریان داشته است، اجراهایی قوی و ارزشمند بوده اند که هم در ازبکستان، هم در #تاجیکستان، و هم در جمهوری #باکو (آذربایجان) با استقبال بسیار روبرو شده اند. ارزش کار هنرمندانی چون او زمانی آشکار می شود که بدانیم سال هاست در ازبکستان سیاست های دولتی در راستای کاهش توان و جایگاه #زبان_فارسی در بین گویشوران این کشور بوده است حال آنکه آن کشور از سرزمین های مهم ایرانی است که #سمرقند و #بخارا را به نام نگین های ادب و هنر #پارسی در خود دارد. در چنین فضایی، کار هنرمندی چون توردیه وا که فارسی را به خوبی می خواند و بالاتر از آن به دستگاه آواز ایرانی مسلط است، در حکم یک عمل شجاعانه و قابل تقدیر پنداشته می شود.
و نامی که بر این بانو گذاشته اند چه شایسته و برازنده او است چنانکه یولدوز (گویش ترکی آن "اولدوز" است) به چم/معنی "ستاره" و "توردیه وا" هم به چم "ماندگار است؛ و او ستاره ماندگار آواز فارسی در کشوری است که دولتش (با تحریک لابی های خارجی #ترک و #روس/ #روسیه ) سال ها در پی سرکوب فارسی زبانان بوده است و ترک سازی (ازبک سازی) و یکسان سازی فرهنگی آن کشور و جدا کردنش از ریشه های کهن بیش از ۲۰۰۰ ساله ایرانی اش.
🔷اجرای دیگر این شعر مربوط به کشور #افغانستان است که یکی از این اجراها از #احمد_ولی هنرمند بنام آن کشور است که ملودی کارش متاثر از موسیقی #هندی است.
🔷 این شعر زیبا را با اجراهای نوتر خوانندگان جوان سبک های تلفیقی و پاپ ایران هم داریم از جمله:
●قطعه ای که #مهدی_یغمایی خوانده است که ملودی آن از: مهدی یغمایی/ تنظیم: دانیال شاکری/ میکس و مسترینگ: بنیامین عمران/ مدیر تولید: علی برکت.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4925
●اجرای دیگر این شعر از گروه #دنگ_شو است با نام قطعه "حلوا"/ از آلبوم "اتاق گوشواره”.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4926
●اجرای مدرن دیگری از این شعر هم کاری از #علی_اعتماد است.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4927
Telegram
Lovers of IRAN
تصنیف زیبای:
از من چرا رنجیده ای؟
شعر #سعدی
بجز ۲ بیت نخست
خواننده متبحر آواز مکتب #اصفهان: #علیرضا_افتخاری
آهنگساز: محمد #جلیل_عندلیبی
احیانا بر پایه ملودی #کردی
آلبوم: تازه به تازه
@LoversofIRAN
از من چرا رنجیده ای؟
شعر #سعدی
بجز ۲ بیت نخست
خواننده متبحر آواز مکتب #اصفهان: #علیرضا_افتخاری
آهنگساز: محمد #جلیل_عندلیبی
احیانا بر پایه ملودی #کردی
آلبوم: تازه به تازه
@LoversofIRAN
#ترور رضا آژنگ پسر سرهنگ آژنگ
جوان #کُرد فرمانده گروهان بسیج امام علی #سنندج به دست گروهک #تروریست #دمکرات
درود بر شهیدان ارتش، سپاه، بسیج، ناجا که برای مبارزه با #تجزیه_طلبان کشته شدند
@LoversofIRAN
جوان #کُرد فرمانده گروهان بسیج امام علی #سنندج به دست گروهک #تروریست #دمکرات
درود بر شهیدان ارتش، سپاه، بسیج، ناجا که برای مبارزه با #تجزیه_طلبان کشته شدند
@LoversofIRAN
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM