This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#نوروز وغرفه نوروزی افغانستان در بیشکک #قرقیزستان (بخش شمال خاوری پادشاهی #ایران)
#Наврӯз Дар шаҳри Бишкек, пойтахти #Қирғизистон
(охир минтақаҳои салтанати Шимолӣ Шарқ #Эрон_замин)
@loversofiran
#Наврӯз Дар шаҳри Бишкек, пойтахти #Қирғизистон
(охир минтақаҳои салтанати Шимолӣ Шарқ #Эрон_замин)
@loversofiran
👈به بهانه زادروز #گوگوش
✍امیر هاشمی مقدم
⬅️امروز ۱۵ اردیبهشت، شصت و هشتمین زادروز بانو گوگوش (فائقه آتشین) است. این یادداشت را دو سال پیش و پس از بازگشتم از چند کشور آسیای میانه نوشتم. با وجودیکه نامی از گوگوش یا دیگر خوانندگان نیاورده بودم، هیچ رسانهای حاضر به انتشارش نشد. تنها یکی از خبرگزاریها دو ساعت آنرا نمایش داد و دوباره برداشت.
«خوانندگان لسآنجلسی»، بهطور کلی به خوانندگان ایرانیای گفته میشود که پس از انقلاب سال 1357 و دگرگونی در ارزشهای رسمی، از ایران گریخته و عموماً مقصد #آمریکا را برگزیدند. بخش عمدهای از این خوانندگان در لسآنجلس ساکن شدند و همین باعث شد تا امروزه هر خواننده خارجنشینی را بهطور کلی لسآنجلسی بنامند.
این خوانندگان نه تنها در ایران، بلکه در دیگر کشورهای فارسزبان و یا دارای اقلیت فارس هم دارای طرفدارانی پر و پا قرص هستند.
گوگوش، بانوی خواننده ایرانی در این میان جایگاه ویژهای دارد. در #تاجیکستان نه تنها ترانههای این خواننده، بلکه رویدادهای زندگانی وی نیز با اشتیاق دنبال میشود.
تاجیکهای ازبکستان نیز دستکمی ندارند. رانندهمان در بخارا خاطرهاش از سفر به ایران در سال 1370، یافتن خانه گوگوش و چند دقیقه صحبت با او از پشت آیفون را با آب و تاب برایم تعریف میکرد. این خواننده نه تنها در میان فارسزبانان، بلکه در بین غیر فارسزبان ها هم شناختهشده و محبوب است. تا آنجا که #اسلام_کریموف، رئیسجمهور پیشین ازبکستان(که اتفاقا بسیار فارسی ستیز بود!) هم نام هنری دختر خود، «گلناره» را «گوگوشه»نهاد تا مانند گوگوش خواننده شود.
همچنین در قطار #سمرقند به #تاشکند، در کنار بانویی #روس-ازبک نشسته بودم که شنونده همیشگی ترانههای گوگوش بود و برخی ترانههای وی را نیز از بر میدانست.
#بلوچ_ها و ایرانیتباران ترکمنستان نیز شنونده همیشگی آهنگهای گوگوش هستند. رانندهمان در #ترکمنستان کلا آهنگهای گوگوش گوش میداد و همراه با او همخوانی میکرد.
تاجیکهای #قزاقستان و #قرقیزستان را نیز باید به این لیست بیفزاییم.
به جز #گوگوش، #اندی، #معین و #آرش نیز در این سرزمینها از شهرت خوب و بهسزایی برخوردارند. وقتی با دو تن از دوستان انسانشناس به مرکز فولکلور شهر بخارا رفتیم، همین که فهمیدند ایرانی هستیم، آنچنان پافشاری کردند تا بالاخره ترانهای از #معین خواندیم و از چنگشان در آمدیم. همچنین یاد و خاطره کنسرت #اندی در #بخارا، هنوز به نیکی در ذهن ساکنان این شهر باقی است. از همدانشگاهی "قزاقم" که هرگاه پیام میدهد، میدانم بیگمان دوباره معنای واژهای درترانههای آرش را میخواهد بپرسد، میگذرم.
علاقمندی به این خوانندگان ایرانی تاثیرش را بر ترانههایی که خود خوانندگان #تاجیک و #ازبک میخوانند نشان میدهد. بسیاری از ترانههای خوانندگان این منطقه همچون #فیروزه_جمعه_نیازوا، #آزاده_احدوا، #زلیخا و... این را نشان میدهد. حتا برخی آهنگهایشان بر پایه ملودیهای #بندری، #کردی و...ساخته شده است.
بیگمان خوانندگان لسآنجلسی، یکی از مهمترین ابزارها در نزدیکتر کردن مردمان کشورهای #آسیای_میانه، ایران و افغانستان هستند. تجمعات گسترده در شهرهای بزرگ #افغانستان و روشن کردن شمع پس از مرگ #مرتضی_پاشایی نمونهای دیگر است!
در واقع اگر #ترکیه توانسته بهواسطه ترانههای استانبولی علاقمندی به زبان #ترکی را در بین کشورهای دیگر همچون ایران گسترش دهد، این نقش را برای زبان فارسی، خوانندگان و ترانههای #لس_آنجلسی بازی میکنند.
جمهوری اسلامی ایران گسترش #زبان #فارسی را قرار است از طریق رایزنیهای فرهنگی به انجام برساند. اما از آنجا که رایزنان فرهنگی از طریق سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزیده و معرفی میشوند، بیش از زبان فارسی، گسترش ارزشهای دینی و #مذهبی برایشان اولویت دارد و دقیقاً همین عامل، پاشنه آشیل ایران در آسیای میانه است. چرا که پافشاری جمهوری اسلامی بر گسترش ارزشهای دینی در دیگر کشورها باعث فاصله بیشتر افتادن بین #ایران با آنها شده که اکنون به دلیل ترس از نفوذ بنیادگرایی دینی در کشورهای سکولارشان، در پی محدود کردن هر چه بیشتر روابطشان با ایران هستند.
میتوان ادعا کرد که هنرمندان طردشده، عامل اصلي شناخته شدن و ترويج فرهنگ ايرانی در جهان بيرونیاند. همانگونه که نماینده سینمای ایران در دیگر کشورها، نه فیلمهای سفارشی، بلکه دقیقاً سينمای غيرحكومتی ايران است. در #فرارودان(آسیای میانه)نیز خوانندگان لسآنجلسی نماینده موسیقی ایرانی در کل و زبان فارسی بهطور ویژه هستند. اين گروه هنرمندان نه تنها مورد حمايت نهادهای فرهنگی جمهوری اسلامی نيستند بلكه مورد بیمهری این نهادها نیز قرار ميگيرند. به همين دليل در نبود سياست فرهنگی موثر جمهوری اسلامی، بايد سپاسگزار هنرمندان تبعيد شده و حاشيهای نسبت به فرهنگ رسمی بود./از @moghaddames
@LoversofIRAN
✍امیر هاشمی مقدم
⬅️امروز ۱۵ اردیبهشت، شصت و هشتمین زادروز بانو گوگوش (فائقه آتشین) است. این یادداشت را دو سال پیش و پس از بازگشتم از چند کشور آسیای میانه نوشتم. با وجودیکه نامی از گوگوش یا دیگر خوانندگان نیاورده بودم، هیچ رسانهای حاضر به انتشارش نشد. تنها یکی از خبرگزاریها دو ساعت آنرا نمایش داد و دوباره برداشت.
«خوانندگان لسآنجلسی»، بهطور کلی به خوانندگان ایرانیای گفته میشود که پس از انقلاب سال 1357 و دگرگونی در ارزشهای رسمی، از ایران گریخته و عموماً مقصد #آمریکا را برگزیدند. بخش عمدهای از این خوانندگان در لسآنجلس ساکن شدند و همین باعث شد تا امروزه هر خواننده خارجنشینی را بهطور کلی لسآنجلسی بنامند.
این خوانندگان نه تنها در ایران، بلکه در دیگر کشورهای فارسزبان و یا دارای اقلیت فارس هم دارای طرفدارانی پر و پا قرص هستند.
گوگوش، بانوی خواننده ایرانی در این میان جایگاه ویژهای دارد. در #تاجیکستان نه تنها ترانههای این خواننده، بلکه رویدادهای زندگانی وی نیز با اشتیاق دنبال میشود.
تاجیکهای ازبکستان نیز دستکمی ندارند. رانندهمان در بخارا خاطرهاش از سفر به ایران در سال 1370، یافتن خانه گوگوش و چند دقیقه صحبت با او از پشت آیفون را با آب و تاب برایم تعریف میکرد. این خواننده نه تنها در میان فارسزبانان، بلکه در بین غیر فارسزبان ها هم شناختهشده و محبوب است. تا آنجا که #اسلام_کریموف، رئیسجمهور پیشین ازبکستان(که اتفاقا بسیار فارسی ستیز بود!) هم نام هنری دختر خود، «گلناره» را «گوگوشه»نهاد تا مانند گوگوش خواننده شود.
همچنین در قطار #سمرقند به #تاشکند، در کنار بانویی #روس-ازبک نشسته بودم که شنونده همیشگی ترانههای گوگوش بود و برخی ترانههای وی را نیز از بر میدانست.
#بلوچ_ها و ایرانیتباران ترکمنستان نیز شنونده همیشگی آهنگهای گوگوش هستند. رانندهمان در #ترکمنستان کلا آهنگهای گوگوش گوش میداد و همراه با او همخوانی میکرد.
تاجیکهای #قزاقستان و #قرقیزستان را نیز باید به این لیست بیفزاییم.
به جز #گوگوش، #اندی، #معین و #آرش نیز در این سرزمینها از شهرت خوب و بهسزایی برخوردارند. وقتی با دو تن از دوستان انسانشناس به مرکز فولکلور شهر بخارا رفتیم، همین که فهمیدند ایرانی هستیم، آنچنان پافشاری کردند تا بالاخره ترانهای از #معین خواندیم و از چنگشان در آمدیم. همچنین یاد و خاطره کنسرت #اندی در #بخارا، هنوز به نیکی در ذهن ساکنان این شهر باقی است. از همدانشگاهی "قزاقم" که هرگاه پیام میدهد، میدانم بیگمان دوباره معنای واژهای درترانههای آرش را میخواهد بپرسد، میگذرم.
علاقمندی به این خوانندگان ایرانی تاثیرش را بر ترانههایی که خود خوانندگان #تاجیک و #ازبک میخوانند نشان میدهد. بسیاری از ترانههای خوانندگان این منطقه همچون #فیروزه_جمعه_نیازوا، #آزاده_احدوا، #زلیخا و... این را نشان میدهد. حتا برخی آهنگهایشان بر پایه ملودیهای #بندری، #کردی و...ساخته شده است.
بیگمان خوانندگان لسآنجلسی، یکی از مهمترین ابزارها در نزدیکتر کردن مردمان کشورهای #آسیای_میانه، ایران و افغانستان هستند. تجمعات گسترده در شهرهای بزرگ #افغانستان و روشن کردن شمع پس از مرگ #مرتضی_پاشایی نمونهای دیگر است!
در واقع اگر #ترکیه توانسته بهواسطه ترانههای استانبولی علاقمندی به زبان #ترکی را در بین کشورهای دیگر همچون ایران گسترش دهد، این نقش را برای زبان فارسی، خوانندگان و ترانههای #لس_آنجلسی بازی میکنند.
جمهوری اسلامی ایران گسترش #زبان #فارسی را قرار است از طریق رایزنیهای فرهنگی به انجام برساند. اما از آنجا که رایزنان فرهنگی از طریق سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزیده و معرفی میشوند، بیش از زبان فارسی، گسترش ارزشهای دینی و #مذهبی برایشان اولویت دارد و دقیقاً همین عامل، پاشنه آشیل ایران در آسیای میانه است. چرا که پافشاری جمهوری اسلامی بر گسترش ارزشهای دینی در دیگر کشورها باعث فاصله بیشتر افتادن بین #ایران با آنها شده که اکنون به دلیل ترس از نفوذ بنیادگرایی دینی در کشورهای سکولارشان، در پی محدود کردن هر چه بیشتر روابطشان با ایران هستند.
میتوان ادعا کرد که هنرمندان طردشده، عامل اصلي شناخته شدن و ترويج فرهنگ ايرانی در جهان بيرونیاند. همانگونه که نماینده سینمای ایران در دیگر کشورها، نه فیلمهای سفارشی، بلکه دقیقاً سينمای غيرحكومتی ايران است. در #فرارودان(آسیای میانه)نیز خوانندگان لسآنجلسی نماینده موسیقی ایرانی در کل و زبان فارسی بهطور ویژه هستند. اين گروه هنرمندان نه تنها مورد حمايت نهادهای فرهنگی جمهوری اسلامی نيستند بلكه مورد بیمهری این نهادها نیز قرار ميگيرند. به همين دليل در نبود سياست فرهنگی موثر جمهوری اسلامی، بايد سپاسگزار هنرمندان تبعيد شده و حاشيهای نسبت به فرهنگ رسمی بود./از @moghaddames
@LoversofIRAN
👈 سندی ارزشمند از جایگاه زبان پارسی در آسیای میانه
@LoversofIRAN
✍ #وحید_بهمن
⬅️ فرمان پارسی مله بهادرخان، حاکم #خانات_خوقند، خطاب به بزرگان شهر تاشکند ( ازبکستان)
بر اساس متن فرمان و به دستور ملّه بهادر خان، حکمران خانات #خوقند، عالم بیگ دادخواه چند دکان در بازار شهر #تاشکند را تعمیر کرده و وقف مدرسه کوکلداش نموده است.
تاریخ صدور فرمان سال ۱۲۷۵ هجری قمری برابر با ۱۸۵۸ میلادی [۱۶۰ سال پیش] است.
خانات خوقند متشکل از قبایل مختلف ترکان از جمله #قرقیزها و #ازبکها و #قابچاقها بودند که از سال ۱۷۰۹ میلادی تا ۱۸۷۶ میلادی بر قسمتهای بزرگی از #آسیای_میانه ( #فرارودان / #بین_النهرین)حکمرانی کردند. حکومت خانات خوقند در سال ۱۸۷۶ میلادی و پس از شکست از قوای #روس، برچیده شد.
قلمرو حکمرانی خانات خوقند در اوج قدرت شامل بخشهای بزرگی از کشورهای امروزی #ازبکستان، #قرقیزستان، #قزاقستان و #تاجیکستان بود.
زبان پارسی، زبان رسمی و دیوانی خانات خوقند بود و اسناد پرشماری شامل فرمان، نامه و وقفنامه به زبان پارسی از دوران حکمرانی خانات خوقند بر جای مانده است.
🔹 تصویر اصل فرمان مله بهادر خان پیوست متن میباشد.
https://goo.gl/FQvQTt
🔸 از طریق لینک زیر رونویسی متن فرمان پارسی مله بهادر خان را مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/PndoFN
از کانال @Ir_Bahman
@LoversofIRAN
@LoversofIRAN
✍ #وحید_بهمن
⬅️ فرمان پارسی مله بهادرخان، حاکم #خانات_خوقند، خطاب به بزرگان شهر تاشکند ( ازبکستان)
بر اساس متن فرمان و به دستور ملّه بهادر خان، حکمران خانات #خوقند، عالم بیگ دادخواه چند دکان در بازار شهر #تاشکند را تعمیر کرده و وقف مدرسه کوکلداش نموده است.
تاریخ صدور فرمان سال ۱۲۷۵ هجری قمری برابر با ۱۸۵۸ میلادی [۱۶۰ سال پیش] است.
خانات خوقند متشکل از قبایل مختلف ترکان از جمله #قرقیزها و #ازبکها و #قابچاقها بودند که از سال ۱۷۰۹ میلادی تا ۱۸۷۶ میلادی بر قسمتهای بزرگی از #آسیای_میانه ( #فرارودان / #بین_النهرین)حکمرانی کردند. حکومت خانات خوقند در سال ۱۸۷۶ میلادی و پس از شکست از قوای #روس، برچیده شد.
قلمرو حکمرانی خانات خوقند در اوج قدرت شامل بخشهای بزرگی از کشورهای امروزی #ازبکستان، #قرقیزستان، #قزاقستان و #تاجیکستان بود.
زبان پارسی، زبان رسمی و دیوانی خانات خوقند بود و اسناد پرشماری شامل فرمان، نامه و وقفنامه به زبان پارسی از دوران حکمرانی خانات خوقند بر جای مانده است.
🔹 تصویر اصل فرمان مله بهادر خان پیوست متن میباشد.
https://goo.gl/FQvQTt
🔸 از طریق لینک زیر رونویسی متن فرمان پارسی مله بهادر خان را مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/PndoFN
از کانال @Ir_Bahman
@LoversofIRAN
Forwarded from کمپین تحریم محور پانترکیسم
مقاله اردوغان همگام با سفرش به #قرقیزستان در روزنامه "ارکین تو" اندیشه او برای چیره شدن بر چندکشور #آسیای_میانه را روشن میکند:
گسترش نژادپرستی
حذف کردها به بهانه تروریسم
ادای مبارزه با داعش /هم پیمانش
گسترش نژادپرستی
حذف کردها به بهانه تروریسم
ادای مبارزه با داعش /هم پیمانش
Forwarded from کمپین تحریم محور پانترکیسم
سفر اردوغان به #قرقیزستان
به بهانه جشنواره کوچنشینان(عشایر)
ترکیه درکنار سرمایه گذاری در #آسیای_میانه که حوزه تمدنی #ایران نیز هست؛ دنبال #اخوانی_گری #ترک_گرایی_تند و کاهش نفوذ #ایران است
@Ban_turkey
به بهانه جشنواره کوچنشینان(عشایر)
ترکیه درکنار سرمایه گذاری در #آسیای_میانه که حوزه تمدنی #ایران نیز هست؛ دنبال #اخوانی_گری #ترک_گرایی_تند و کاهش نفوذ #ایران است
@Ban_turkey
Forwarded from عاشقان ایران
👈 سندی ارزشمند از جایگاه زبان پارسی در آسیای میانه
@LoversofIRAN
✍ #وحید_بهمن
⬅️ فرمان پارسی مله بهادرخان، حاکم #خانات_خوقند، خطاب به بزرگان شهر تاشکند ( ازبکستان)
بر اساس متن فرمان و به دستور ملّه بهادر خان، حکمران خانات #خوقند، عالم بیگ دادخواه چند دکان در بازار شهر #تاشکند را تعمیر کرده و وقف مدرسه کوکلداش نموده است.
تاریخ صدور فرمان سال ۱۲۷۵ هجری قمری برابر با ۱۸۵۸ میلادی [۱۶۰ سال پیش] است.
خانات خوقند متشکل از قبایل مختلف ترکان از جمله #قرقیزها و #ازبکها و #قابچاقها بودند که از سال ۱۷۰۹ میلادی تا ۱۸۷۶ میلادی بر قسمتهای بزرگی از #آسیای_میانه ( #فرارودان / #بین_النهرین)حکمرانی کردند. حکومت خانات خوقند در سال ۱۸۷۶ میلادی و پس از شکست از قوای #روس، برچیده شد.
قلمرو حکمرانی خانات خوقند در اوج قدرت شامل بخشهای بزرگی از کشورهای امروزی #ازبکستان، #قرقیزستان، #قزاقستان و #تاجیکستان بود.
زبان پارسی، زبان رسمی و دیوانی خانات خوقند بود و اسناد پرشماری شامل فرمان، نامه و وقفنامه به زبان پارسی از دوران حکمرانی خانات خوقند بر جای مانده است.
🔹 تصویر اصل فرمان مله بهادر خان پیوست متن میباشد.
https://goo.gl/FQvQTt
🔸 از طریق لینک زیر رونویسی متن فرمان پارسی مله بهادر خان را مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/PndoFN
از کانال @Ir_Bahman
@LoversofIRAN
@LoversofIRAN
✍ #وحید_بهمن
⬅️ فرمان پارسی مله بهادرخان، حاکم #خانات_خوقند، خطاب به بزرگان شهر تاشکند ( ازبکستان)
بر اساس متن فرمان و به دستور ملّه بهادر خان، حکمران خانات #خوقند، عالم بیگ دادخواه چند دکان در بازار شهر #تاشکند را تعمیر کرده و وقف مدرسه کوکلداش نموده است.
تاریخ صدور فرمان سال ۱۲۷۵ هجری قمری برابر با ۱۸۵۸ میلادی [۱۶۰ سال پیش] است.
خانات خوقند متشکل از قبایل مختلف ترکان از جمله #قرقیزها و #ازبکها و #قابچاقها بودند که از سال ۱۷۰۹ میلادی تا ۱۸۷۶ میلادی بر قسمتهای بزرگی از #آسیای_میانه ( #فرارودان / #بین_النهرین)حکمرانی کردند. حکومت خانات خوقند در سال ۱۸۷۶ میلادی و پس از شکست از قوای #روس، برچیده شد.
قلمرو حکمرانی خانات خوقند در اوج قدرت شامل بخشهای بزرگی از کشورهای امروزی #ازبکستان، #قرقیزستان، #قزاقستان و #تاجیکستان بود.
زبان پارسی، زبان رسمی و دیوانی خانات خوقند بود و اسناد پرشماری شامل فرمان، نامه و وقفنامه به زبان پارسی از دوران حکمرانی خانات خوقند بر جای مانده است.
🔹 تصویر اصل فرمان مله بهادر خان پیوست متن میباشد.
https://goo.gl/FQvQTt
🔸 از طریق لینک زیر رونویسی متن فرمان پارسی مله بهادر خان را مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/PndoFN
از کانال @Ir_Bahman
@LoversofIRAN
جایگاه رودی باستانی به درازای تاریخ #ایران_زمین که در داستانهای استوره ای ایران و ادبیات کهن فارسی از آن بارها یاد شده است؛ #آمودریا (که به آن #جیحون نیز گویند)
رود آمودریا، برای ایرانیان سنگ نشان سرزمین فرارود یا ماوراءالنهر (آنسوی نهر/رود) بود با #خراسان_بزرگ. خراسان کهن، چهار شهر نامدار داشت؛ #نیشابور (در #خراسان امروز ایران)، #مرو (جنوب شرقی #ترکمنستان و غرب آمودریا)؛ #بلخ و #هرات (شمال و شرق #افغانستان امروز).
در سرزمین فرارود که امروز بخش هایی از کشورهای نوپای #ازبکستان #تاجیکستان #ترکمنستان #قزاقستان #قرقیزستان است، آثار باستانی فراوان از حکومت های ایرانی و نسخه های خطی فراوان زبان فارسی است چنانکه محققان آنهابرای خوانش تاریخ خود، باید زبان و خط #فارسی بدانند
گرچه در برخی داستانهای کهن ایرانی، آمودریا را مرز سرزمین توران و ایران دانسته اند اما باید توجه داشت که در واقعیت، توران و ایران #شاهنامه، هر دو #ایران_زمین باستانی و کهن را تشکیل داده اند و نمیتوان فرهنگ و تاریخ و حتا زبان توران را از ایران جدا دانست
درباره این رود و پیشینه اش اینجا را بخوانید 👇
https://t.me/LoversofIRAN/8632
@LoversofIRAN
رود آمودریا، برای ایرانیان سنگ نشان سرزمین فرارود یا ماوراءالنهر (آنسوی نهر/رود) بود با #خراسان_بزرگ. خراسان کهن، چهار شهر نامدار داشت؛ #نیشابور (در #خراسان امروز ایران)، #مرو (جنوب شرقی #ترکمنستان و غرب آمودریا)؛ #بلخ و #هرات (شمال و شرق #افغانستان امروز).
در سرزمین فرارود که امروز بخش هایی از کشورهای نوپای #ازبکستان #تاجیکستان #ترکمنستان #قزاقستان #قرقیزستان است، آثار باستانی فراوان از حکومت های ایرانی و نسخه های خطی فراوان زبان فارسی است چنانکه محققان آنهابرای خوانش تاریخ خود، باید زبان و خط #فارسی بدانند
گرچه در برخی داستانهای کهن ایرانی، آمودریا را مرز سرزمین توران و ایران دانسته اند اما باید توجه داشت که در واقعیت، توران و ایران #شاهنامه، هر دو #ایران_زمین باستانی و کهن را تشکیل داده اند و نمیتوان فرهنگ و تاریخ و حتا زبان توران را از ایران جدا دانست
درباره این رود و پیشینه اش اینجا را بخوانید 👇
https://t.me/LoversofIRAN/8632
@LoversofIRAN
Forwarded from کمپین تحریم محور پانترکیسم
کتاب افشاگرانه "پان ترکیسم مولود صهیونیسم" 🤘
را از #نمایشگاه_کتاب_تهران بخرید
کتاب #پان_ترکیسم و #صهیونیسم؛
با موضوع ریشه های #یهودی که از آن ایدیولوژی ترک گرایی برآمده است؛ کتابی است راهگشا و ارزشمند برای بررسی دقیقتر خط فکری #تجزیه طلبانی که گاه در پوشش #هویت_طلبی و #قومگرایی در ایران عزیز ما، اهداف شوم جدایی افکنی بین #ملت ایران را دنبال می کنند.
#پانترکیسم اندیشه ای فرقه گرایانه است که بشدت ضد منافع ملی ایران است و امروز کانون نخست راهبری آن در #ترکیه است و سپس #باکو که برنامه های گسترش اندیشه سیاه خود را برای کشورهای #ایران #افغانستان #ازبکستان #قرقیزستان #قزاقستان #ترکمنستان گذاشته اند و از این میان، بخش های شمالغرب ایران عزیز ما با داشتن مرز همزمان با هر دو کانون راهبر این اندیشه نژادپرستانه یعنی ترکیه و باکو، گویا پررنگترین هدف این روزهای این گرگ هاست. گروه فرقه ای #گرگهای_خاکستری، پیرو و ابزار #پانترک ها است
این کتاب را از غرفه انتشارات "تمدن ایرانی" بخرید.
امروز آخرین روز #نمایشگاه_کتاب تهران است. از این روز پایانی برای بهره مندی از تخفیف نمایشگاه استفاده کنید.
کمپین تحریم ترکیه
@Ban_turkey
را از #نمایشگاه_کتاب_تهران بخرید
کتاب #پان_ترکیسم و #صهیونیسم؛
با موضوع ریشه های #یهودی که از آن ایدیولوژی ترک گرایی برآمده است؛ کتابی است راهگشا و ارزشمند برای بررسی دقیقتر خط فکری #تجزیه طلبانی که گاه در پوشش #هویت_طلبی و #قومگرایی در ایران عزیز ما، اهداف شوم جدایی افکنی بین #ملت ایران را دنبال می کنند.
#پانترکیسم اندیشه ای فرقه گرایانه است که بشدت ضد منافع ملی ایران است و امروز کانون نخست راهبری آن در #ترکیه است و سپس #باکو که برنامه های گسترش اندیشه سیاه خود را برای کشورهای #ایران #افغانستان #ازبکستان #قرقیزستان #قزاقستان #ترکمنستان گذاشته اند و از این میان، بخش های شمالغرب ایران عزیز ما با داشتن مرز همزمان با هر دو کانون راهبر این اندیشه نژادپرستانه یعنی ترکیه و باکو، گویا پررنگترین هدف این روزهای این گرگ هاست. گروه فرقه ای #گرگهای_خاکستری، پیرو و ابزار #پانترک ها است
این کتاب را از غرفه انتشارات "تمدن ایرانی" بخرید.
امروز آخرین روز #نمایشگاه_کتاب تهران است. از این روز پایانی برای بهره مندی از تخفیف نمایشگاه استفاده کنید.
کمپین تحریم ترکیه
@Ban_turkey
چهارشنبه، ۲۵ اردیبهشت،
#فرهنگستان زبان و ادب فارسی
آیین پاسداشت #روز_زبان_فارسی را در کتابخانه ملی برگزار کرد.
در این مراسم یازده سفیر فارسیزبان و فارسیدان از کشورهای
#افغانستان، #تاجیکستان، #پاکستان، #ترکیه، #فلسطین، #روسیه، #رومانی، #صربستان، #بوسنی_و_هرزگوین، #قرقیزستان و #گرجستان
درباره #فردوسی و #زبان #فارسی سخن گفتند.
یکی از پایه های #جهان_ایرانی همانا #شاهنامه فردوسی بزرگ است که مرزهای این جهان را فراتر از #ایران امروز، تا #فرارود (آسیای میانه) و #قفقاز و #هند و #آناتولی نشانه گذاری کرده است.
@LoversofIRAN
#فرهنگستان زبان و ادب فارسی
آیین پاسداشت #روز_زبان_فارسی را در کتابخانه ملی برگزار کرد.
در این مراسم یازده سفیر فارسیزبان و فارسیدان از کشورهای
#افغانستان، #تاجیکستان، #پاکستان، #ترکیه، #فلسطین، #روسیه، #رومانی، #صربستان، #بوسنی_و_هرزگوین، #قرقیزستان و #گرجستان
درباره #فردوسی و #زبان #فارسی سخن گفتند.
یکی از پایه های #جهان_ایرانی همانا #شاهنامه فردوسی بزرگ است که مرزهای این جهان را فراتر از #ایران امروز، تا #فرارود (آسیای میانه) و #قفقاز و #هند و #آناتولی نشانه گذاری کرده است.
@LoversofIRAN
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
پیام شادباش فرارسیدن #عید #فطر از سوی یک همتبار خوش زبان تاجیک
تاجیک ها همان فارسی زبانان #فرارود ( #آسیای_میانه / #ماوراء_النهر ) هستند که امروز بیشتر در #تاجیکستان هستند. بخشی از جمعیت #ازبکستان نیز #تاجیک هستند. و نیز #افغانستان.
در #قرقیزستان #قزاقستان نیز جمعیت اندکی از تاجیکان زندگی می کنند.
شعری که این بانوی تاجیک می خواند، امیخته ای از دو لت(مصرع) جداگانه از دو ترانه سرای نامدار ایرانی است:
عید رمضان آمد و ماه رمضان رفت
صد شکر که این آمد و صد حیف که آن رفت
☝لت(مصرع) نخست، آغاز یکی از قصیده های #قاآنی است،
و لت(مصرع) دوم، از یکی از شعرهای #ملک_الشعراء_بهار برگرفته شده است
.
.
.
تلگرام و اینستاگرام عاشقان ایران
@LoversofIRAN
تاجیک ها همان فارسی زبانان #فرارود ( #آسیای_میانه / #ماوراء_النهر ) هستند که امروز بیشتر در #تاجیکستان هستند. بخشی از جمعیت #ازبکستان نیز #تاجیک هستند. و نیز #افغانستان.
در #قرقیزستان #قزاقستان نیز جمعیت اندکی از تاجیکان زندگی می کنند.
شعری که این بانوی تاجیک می خواند، امیخته ای از دو لت(مصرع) جداگانه از دو ترانه سرای نامدار ایرانی است:
عید رمضان آمد و ماه رمضان رفت
صد شکر که این آمد و صد حیف که آن رفت
☝لت(مصرع) نخست، آغاز یکی از قصیده های #قاآنی است،
و لت(مصرع) دوم، از یکی از شعرهای #ملک_الشعراء_بهار برگرفته شده است
.
.
.
تلگرام و اینستاگرام عاشقان ایران
@LoversofIRAN