عاشقان ایران
470 subscribers
4.39K photos
2.35K videos
163 files
887 links
ادمین @Lovers_of_IRAN_bot
عاشقان ایران
از باختر تا خاور پهنکوه ایران
از دریاچه کاسپی تاجنوب دریای پارس
#ایران بزرگترین دلیل کنارهم بودن ما با همه تفاوتهاست

دغدغه های ملی

راهنما👈 https://t.me/LoversofIRAN/2531

https://instagram.com/LoversofIRAN اینستا
Download Telegram
👈نابودی زبانهای ایرانی در باختر و خاور دریای کاسپی👉

#بخش۱

💥استفاده ازاین نوشتار، بدون گذاشتن پیوند(لینک) @loversofiran مجازنیست💥

زبانهای کهن #ایرانی؛ به دلایل تغییر اجباری خط فارسی به سیرلیک یا ترکی، #ترک_سازی زبانی، و نیز سیاستهای #تجزیه_طلبانه #روسیه در جمهوری های تازه استقلال یافته دوسوی دریاچه کاسپی(خزر) در خطر وضعف هستند.
روسیه برای حفظ نفوذخود در #قفقاز و #آسیای_میانه از سالهای پایانی روسیه تزاری تا پایان دولت کمونیستی شوروی سیاستهای کوچک سازی کشورها و نیز تغییر زبان را پیاده میکرد (چراکه فرمان دادن و کنترل کردن کشورهای کوچک و کم توان بسیار آسانتر از چالش با کشورهای بزرگ و قدرتمند است) و امروز نیز کمابیش خواهان پیشبرد همان سیاستهاست اما با روشهایی بسیار ملایمتر و کم خطرتر از گذشته.👊
تاریخ سده ی پیش؛ مساله تغییر عمدی و برنامه ریزی شده ی زبان چه در باختر دریای کاسپی (مازندران)؛و چه در خاور آنرا به روشنی نشان میدهد.

◀️خاور (شرق)
در #تاجیکستان فارسی زبان با تغییر اجباری خط فارسی به خط سیرلیک (روسی) گسست بزرگ فرهنگی بین فارسی زبانان تاجیکی و منابع غنی نوشتاری نثرونظم زبان مادریشان بوجود آمده است درحالیکه تاجیکستان مهد پرورش شاعران ونویسندگان بنام فارسی زبان در سده های گونگون بوده.
نبود امکان استفاده از متنهای فارسی تولید شده در ایران امروز نیز باعث شده فارسی تاجیکی با دگرگونیهای روز همراه نشود و با سرعتی کندتر از ایران و حتا افغانستان، بروز گردد.
در #ازبکستان نیز شرایط از این تلختر است چنانکه دولت آن کشور سعی بالایی در #ازبک_سازی و در فشار و اقلیت قراردادن تاجیکان آن کشور دارد چنانکه شمار زیادی از آنان مجبور به مهاجرت به تاجیکستان شدند وشهرهایی مانند #سمرقند و #بخارا که مانند #شیراز، شهرهای اسطوره ای ادبیات فارسی بوده اند با دگرگونی بافت جمعیتی تبدیل به مناطقی با اکثریت ازبک شده اند❗️

◀️در باختر (غرب) دریای کاسپی
شرایط از این بهتر نیست چنانکه آنجا زبانهای ایرانی #تاتی و #تالشی در معرض نابودی و انزوا هستند.
این زبانها که بیشینه گویشوران آن در #جمهوری_باکو (جعلی آذربایجان) و #ایران هستند به دو دلیل گوناگون دربرخی نواحی دچار نابودی و خاموشی شده اند.

■یک_ سیاستهای #ترک_سازی منطقه جنوب قفقاز که مثلا در ایران با هجوم عثمانیها_ترکها به این مناطق از حدود 300 سال پیش، زبان #تاتی که ریشه اش زبان #آذری_پهلوی (به گفته #ابن_مقفع و #ابن_مسکویه، زبان بومی شمالغرب و آذربایجان ایران)؛ بوده در کل این مناطق به زور تبدیل به #ترکی لهجه #آذری شده و تا امروز هم رواج دارد.
#نسل_کشی که #ترکان_عثمانی در این منطقه انجام دادند و فشاری که در جایگزینی زبان خود داشتند گویا حتا در برابر سیاستهای اعراب که هنگام اشغال ایران تا دو سده خواهان نابودی زبان فارسی بودند بسیار سختتر و سنگینتر بود؛ چنانکه اعراب نتوانستند #فارسی را نابود کنند و امروز این زبان زنده و پوینده چون نگینی در غرب آسیا به زندگی پرافتخار خود ادامه میدهد و حلقه ی پیوند مردمان بسیاری از غرب چین تا شرق مدیترانه است.

■دو_ سیاستهای تجزیه طلبانه که در کنار ترک سازی منجر به منزوی شدن زبان تاتی و تالشی در جمهوری باکو شد. این کشور با جداشدنش از ایران بزرگ به دنبال ساخت هویت جداگانه و #غیر_ایرانی در همه ی این صد و اندی سال بوده است و با توجه به همان سیاستهای #ایران_ستیزی که روسیه سالها در این مناطق دنبال کرده بود تا کشورهایی که در ژرفای تاریخ، بخشی از ایران بزرگ بودند را با کمترین اشتراک فرهنگی با مادرشان، ایران، بشکل کشورهایی با هویت نوین معرفی کند؛ (سیاستی #ضد_ایرانی که امروز هم #اسراییل ادامه دهنده ی آن در قفقاز است)، موجب شد تا کم کم با پیگیری دگرگونی زبانی در این بخش جایگزینی ترکی در جمهوری باکو بجای تاتی و تالشی؛ تا اندازه ی زیادی به پیروزی برسند.

◀️ اما امروز هنوز خوشبختانه گویشوران این دو زبان در جمهوری باکو زندگی میکنند و در پی نگهبانی از زبان دیرین خود در کشوری #خود_ترک_پندار ند.
در ایران نیز همانگونه که پیشتر در این کانال گفته شد، زبان #تالشی در مناطقی از #گیلان و #اردبیل زنده و پویاست و جوانان و شاعران همچنان در این منطقه دل به نگهداری از این زبان #ایرانی بسته اند و برایش تلاش میکنند.
اما زبان #تاتی در ایران با توجه به گستره ی بزرگی که تا ۳۰۰سال پیش پوشش میداد سرنوشتی نه چندان خوش دارد چنانکه با جایگزینی زبان ترکی با لهجه آذربایجانی گویشورانش چنان اندک شده که تنها در روستاهایی کوچک و کم شمار در نواحی غرب و شمال غرب ایران میتوانید آنرا بیابید.

منابع:
●آران از باستان تا دوران مغول ازدکتر عنایت الله رضا
●آذربایجان ایران و قفقاز از دکتر عنایت الله رضا
●برخورد تواریخ در قفقاز جنوبی از دکتر روبن گالیجیان
●گلستان ارم از عبایقلی اقا باکیخانف، سال۱۸۴۲
●ویکی پدیا
@LoversofIRAN
Forwarded from اتچ بات
👈چند بیت شعر به زبان آذری پهلوی👉

♥️ زبان راستین ایرانی مردم آذربایجان♥️

@loversofIRAN

👈#آذری_پهلوی یا #آذری؛
زبان راستین #مردم_آذربایجان است که زبانی کاملن #ایرانی ست.
یک نمونه از صدها شعر و متنی که از زبان راستین آذربایجان (آذری پهلوی) بجا مانده است را از پایان این نوشتار دانلود کنید.

از: کانال آذربایجان👇

◀️《عبدالقادر بن غیبی مراغی》 مشهور به #عبدالقادر_مراغه‌ای
شاعر، موسیقی‌دان، نوازنده و هنرمند ایرانی سده نهم هجری بود. لقب او معلم ثانی در موسیقی است و همراه با فارابی، پور سینا، صفی‌الدین ارموی و قطب الدین شیرازی از بزرگ‌ترین نظریه‌پردازان موسیقی ایرانی به شمار می‌رود. وی در سال ۸۳۸ ق در #هرات درگذشت.
مراغی در دربارهای بغداد، بصره و در پایان، در هرات نزد شاهرخ شاه تیموری مشغول به کار بوده‌است. شخصیت او نزد عثمانی‌ها از نقش اصلی‌اش به عنوان نوازنده، آهنگساز و نظریه ‌پرداز بسی فراتر رفته و تبدیل به یک #اسطوره شده ‌است. امروز حدود #سی_قطعه در #رپرتوار_موسیقی_عثمانی وجود دارد که منسوب به اوست و بسیاری از موسیقی شناسان آنها را دارای اصالت تاریخی ارزیابی می‌کنند.

◀️بیشتر آثار او به زبان #فارسی است : مقاصدالالحان ، جامع‌الالحان ، کنزالالحان ، شرح ادوار و...
وی در پایان کتاب « جامع الالحان » خود ، ۳۲ بیت شعر به گویش های محلی ایران نقل کرده است :
۶بیت همدانی، ۴بیت مازندرانی، ۸بیت کججانی (تبریزی)، ۴بیت رازی، ۳بیت قزوینی و ۷بیت به زبان تبریزی.
او ۸ بیت از « خواجه محمد کُجُجانی » از عرفای سده هفتم آذربایجان نوشته است. #کججان که امروزه به آن کُرجان (کرگان) میگویند در دو فرسنگی #تبریز قرار دارد. این اشعار به زبان تبریزی (آذری فهلوی) و لهجه کججانی است که امروزه با گسترش ترکی اغوزی، از بین رفته است.
آرامگاه این اندیشمند آذری ، امروزه در گورستان تاریخی روستای #کججان قرار دارد. مراغه‌ای همچنین اشعار دیگری را ذکرمیکند و بالای آن نوشته است «زبان تبریزی»، یعنی زبان رایج تبریز در آن دوره که نام دیگر زبان 《آذری فهلوی(پهلوی)》 است.

◀️چم (معنی) شماری از واژگانی که در تصویر پایین این نوشتار است و ما میتوانیم هنوز هم به آسانی آنها را بفهمیم چراکه آذری پهلوی زبانی پارسی و سراسر ایرانی ست 👇
مردریک = مرده‌ریگ ، میراث

مند = ماند

دادُش = او را داد

کهان = جهان ، مخفف کیهان

کیژ = تلفظ پهلویک کَس

خُشت = تلفظ پهلویک خشت

چوک = خوب ، هنوز در هرزند مرند کاربرد دارد

ونیژه = ویژه

رور = رود ، فرزند عزیز ، در لری هم کاربرد دارد

پَری = می‌پرد

وی‌خَد = بیخود ، بیهوده

◀️ بیان این نکته بایسته است که:
#ترک_زبان شدن #آذربایجان از سده پنجم ق آغاز میشود و تا دوران صفویه ادامه پیدا میکند.
ده ها رویداد سبب دگرگونی زبانی در آذربایجان میشود که مهم ترین آن «حکومت ۱۳۰ ساله ترکمان های قوینلو» بر آذربایجان به مرکزیت #تبریز و با زبان اجباری #ترکی است.
در کل این روند شامل سه دوره است : #سلجوقیان، #مغول، #قویونلوها و #صفویان.
(از کانال آذربایجان)


باید گفته شود که،
سندهای ارزشمندی امروزه در دست است که روشن میکند حتا در دوران صفویه نیز بسیاری از مردم آذربایجان، زنجان و قزوین، به زبان های بومی خود که زبانهایی #کاملن_ایرانی و #غیر_ترکی بودند سخن می گفتند،
زبانهایی مانند #آذری، #تاتی و...

@loversofIRAN

نگاره را ببینید 👇
Forwarded from عاشقان ایران
👈نابودی زبانهای ایرانی در باختر و خاور دریای کاسپی👉

#بخش۱

💥استفاده ازاین نوشتار، بدون گذاشتن پیوند(لینک) @loversofiran مجازنیست💥

زبانهای کهن #ایرانی؛ به دلایل تغییر اجباری خط فارسی به سیرلیک یا ترکی، #ترک_سازی زبانی، و نیز سیاستهای #تجزیه_طلبانه #روسیه در جمهوری های تازه استقلال یافته دوسوی دریاچه کاسپی(خزر) در خطر وضعف هستند.
روسیه برای حفظ نفوذخود در #قفقاز و #آسیای_میانه از سالهای پایانی روسیه تزاری تا پایان دولت کمونیستی شوروی سیاستهای کوچک سازی کشورها و نیز تغییر زبان را پیاده میکرد (چراکه فرمان دادن و کنترل کردن کشورهای کوچک و کم توان بسیار آسانتر از چالش با کشورهای بزرگ و قدرتمند است) و امروز نیز کمابیش خواهان پیشبرد همان سیاستهاست اما با روشهایی بسیار ملایمتر و کم خطرتر از گذشته.👊
تاریخ سده ی پیش؛ مساله تغییر عمدی و برنامه ریزی شده ی زبان چه در باختر دریای کاسپی (مازندران)؛و چه در خاور آنرا به روشنی نشان میدهد.

◀️خاور (شرق)
در #تاجیکستان فارسی زبان با تغییر اجباری خط فارسی به خط سیرلیک (روسی) گسست بزرگ فرهنگی بین فارسی زبانان تاجیکی و منابع غنی نوشتاری نثرونظم زبان مادریشان بوجود آمده است درحالیکه تاجیکستان مهد پرورش شاعران ونویسندگان بنام فارسی زبان در سده های گونگون بوده.
نبود امکان استفاده از متنهای فارسی تولید شده در ایران امروز نیز باعث شده فارسی تاجیکی با دگرگونیهای روز همراه نشود و با سرعتی کندتر از ایران و حتا افغانستان، بروز گردد.
در #ازبکستان نیز شرایط از این تلختر است چنانکه دولت آن کشور سعی بالایی در #ازبک_سازی و در فشار و اقلیت قراردادن تاجیکان آن کشور دارد چنانکه شمار زیادی از آنان مجبور به مهاجرت به تاجیکستان شدند وشهرهایی مانند #سمرقند و #بخارا که مانند #شیراز، شهرهای اسطوره ای ادبیات فارسی بوده اند با دگرگونی بافت جمعیتی تبدیل به مناطقی با اکثریت ازبک شده اند❗️

◀️در باختر (غرب) دریای کاسپی
شرایط از این بهتر نیست چنانکه آنجا زبانهای ایرانی #تاتی و #تالشی در معرض نابودی و انزوا هستند.
این زبانها که بیشینه گویشوران آن در #جمهوری_باکو (جعلی آذربایجان) و #ایران هستند به دو دلیل گوناگون دربرخی نواحی دچار نابودی و خاموشی شده اند.

■یک_ سیاستهای #ترک_سازی منطقه جنوب قفقاز که مثلا در ایران با هجوم عثمانیها_ترکها به این مناطق از حدود 300 سال پیش، زبان #تاتی که ریشه اش زبان #آذری_پهلوی (به گفته #ابن_مقفع و #ابن_مسکویه، زبان بومی شمالغرب و آذربایجان ایران)؛ بوده در کل این مناطق به زور تبدیل به #ترکی لهجه #آذری شده و تا امروز هم رواج دارد.
#نسل_کشی که #ترکان_عثمانی در این منطقه انجام دادند و فشاری که در جایگزینی زبان خود داشتند گویا حتا در برابر سیاستهای اعراب که هنگام اشغال ایران تا دو سده خواهان نابودی زبان فارسی بودند بسیار سختتر و سنگینتر بود؛ چنانکه اعراب نتوانستند #فارسی را نابود کنند و امروز این زبان زنده و پوینده چون نگینی در غرب آسیا به زندگی پرافتخار خود ادامه میدهد و حلقه ی پیوند مردمان بسیاری از غرب چین تا شرق مدیترانه است.

■دو_ سیاستهای تجزیه طلبانه که در کنار ترک سازی منجر به منزوی شدن زبان تاتی و تالشی در جمهوری باکو شد. این کشور با جداشدنش از ایران بزرگ به دنبال ساخت هویت جداگانه و #غیر_ایرانی در همه ی این صد و اندی سال بوده است و با توجه به همان سیاستهای #ایران_ستیزی که روسیه سالها در این مناطق دنبال کرده بود تا کشورهایی که در ژرفای تاریخ، بخشی از ایران بزرگ بودند را با کمترین اشتراک فرهنگی با مادرشان، ایران، بشکل کشورهایی با هویت نوین معرفی کند؛ (سیاستی #ضد_ایرانی که امروز هم #اسراییل ادامه دهنده ی آن در قفقاز است)، موجب شد تا کم کم با پیگیری دگرگونی زبانی در این بخش جایگزینی ترکی در جمهوری باکو بجای تاتی و تالشی؛ تا اندازه ی زیادی به پیروزی برسند.

◀️ اما امروز هنوز خوشبختانه گویشوران این دو زبان در جمهوری باکو زندگی میکنند و در پی نگهبانی از زبان دیرین خود در کشوری #خود_ترک_پندار ند.
در ایران نیز همانگونه که پیشتر در این کانال گفته شد، زبان #تالشی در مناطقی از #گیلان و #اردبیل زنده و پویاست و جوانان و شاعران همچنان در این منطقه دل به نگهداری از این زبان #ایرانی بسته اند و برایش تلاش میکنند.
اما زبان #تاتی در ایران با توجه به گستره ی بزرگی که تا ۳۰۰سال پیش پوشش میداد سرنوشتی نه چندان خوش دارد چنانکه با جایگزینی زبان ترکی با لهجه آذربایجانی گویشورانش چنان اندک شده که تنها در روستاهایی کوچک و کم شمار در نواحی غرب و شمال غرب ایران میتوانید آنرا بیابید.

منابع:
●آران از باستان تا دوران مغول ازدکتر عنایت الله رضا
●آذربایجان ایران و قفقاز از دکتر عنایت الله رضا
●برخورد تواریخ در قفقاز جنوبی از دکتر روبن گالیجیان
●گلستان ارم از عبایقلی اقا باکیخانف، سال۱۸۴۲
●ویکی پدیا
@LoversofIRAN
🔺کارزار جدید تالشهای ایران
شبکه تلویزیونی تالشی برای حفظ این زبان

🔻فیلمها:
گفتگوی چندروز پیش #زابیل_محرم_اف از رهبران تبعیدی #تالش و #شیعه جمهوری باکو با یکی از کنشگران آذری ایران

📌درخواست روشن وی از رهبر و مقامهای سیاسی ج.ا. ایران:
ما فرزندان ایرانیم
ما را فراموش نکنید
حاضریم جان خود را برای ایران فداکنیم
ما #سرباز_ایرانیم

عشق شیعیان ج.باکو از تات تالشی آذری به #ایران آشکار است
تالش‌ها «یک سوم» جمعیت ج.باکو و زبان #تالشی با #تاتی #آذری‌/پهلوی هم‌گروه است

ژوئن1993 تالش‌ها«جمهوری خودمختار تالش_مغان» را برپاکردند، نخستین تلاش برای استقلال. از نظر رهبرانشان پس از فروپاشی #شوروی این اعلام خودمختاری با حقوق بین‌الملل منطبق بود

جمهوری خودگردان #تالش_مغان عمر دو ماهه داشت، به ریاست علی‌اکرم همت‌زاده که «تالش گُشتاسبی» را اداره میکرد، جنوب شرقی جمهوری باکو نزدیک ‌#ارس، اما با تهاجم گسترده نیروی دولتی و خودداری رهبرشان از درگیری، سقوط کرد

تالش #گشتاسپی که در منابع اسلامی به‌شکل «گشتاسفی» آمده امروز #تالشستان است
مستوفی در #نزهت_‌القلوب: زبان اهالی #زنجان #مراغه #گشتاسفی، #پهلوی است

💌 عاشقان ایران
@LoversofIRAN