Litopys
4.42K subscribers
1.45K photos
24 videos
15 files
731 links
Шукаємо історичні доки про наші землі. І не тільки.

Тепер також випускаємо свій аматорський журнал.

Тіпнути адміну на каву можна тут: https://send.monobank.ua/jar/6JTPh4vWB6

Бот зворотнього зв'язку для пропозицій та підтримки: @Litopys_support_bot
Download Telegram
Forwarded from Збережки
Універсал Директорії Української Народної Республіки про злуку з Західно-Українською Народною Республікою, 22 січня 1919 року.
79🔥7
Виденное и пережитое 1918

Радянський історик та економіст Микола Павлович Полетика (1896 — 1988) згадує взяття Києва більшовиками в січні 1918р так:

Ст.115

"Здесь, по данным Российского Красного Креста, погибло более 2000 офицеров и военных врачей, прошедших регистрацию Рады. <...> Такой красной карточки [посвідчення громадянина УНР, яке за спогадами І. Козуба мали отримати всі кияни] так же было достаточно для того, чтобы отправить украинского гражданина на тот свет, как врага Советской России. Во время трехнедельной "пятаковщины" большевики запретили украинские газеты и конфисковали украинские типографии, закрыли украинские книжные магазины и украинские школы. Портреты Шевченко срывали со стен и топтали ногами. Говорить на улицах на украинском языке стало опасно. Киевские газеты печатали списки расстрелянных украинских социалистических деятелей"

Джерело: https://vtoraya-literatura.com/publ_3985.html

#ссср

Історія | Хамона 🔱
🤬52😢74👍1
Що таке руська мова і хто такі русини:

Українцї (русини), словяни

Українського (руського) народу рахує ся около 34 мілїони душ. З того жиють в Австро-Угорщинї 3 819 000; в Росиї жиє около 30 000 000, а в иньших краях около пів мілїона.

Українська мова є мова словянська. До мов словянських належать ще: в Галичинї — польська; крім того білоруська, росийська (московська), лужицько-сербська, чеська, відтак словінська, сербсько-хорватська і болгарська.


С. Смаль-Стоцький, Ф. Ґартнер. Граматика руської мови. Відень, 1914


| Літопис |
❤‍🔥4713👍7👎1
Коли литвин намагається перекласти латинське слово іmperator російською мовою:

Imperator гетма́нъ 𝔒𝔟𝔢𝔯𝔰𝔱𝔢𝔯 𝔉𝔢𝔩𝔡𝔥𝔢𝔯𝔯


Элиаш Копиевич. Номенклатор на латинском, русском и немецком языке. Амстердам, 1700


| Літопис |
🤯4226😁12
Про наше та їхнє ставлення до тварин:

Дворянство и нижних классов украинцы псовой охоты для забавы не содержат, а производят ловлю зверей больше тенетами и стрельбою. Многие дворяне и низшие степени имеют конские заводы, и лошадьми торгуют во второй руке, но к бегунам на рыстаниях охотников очень мало.

Небывалые вне своих жилищ простолюдины удивляются с недоверчивостью, когда им кто рассказывает, что в великороссийских городах почётные старики забавляются перепелами, голубями и битвою на поединках гусаков. Украинский отроческий возраст ни к голубям, ни к перепелам, ни к гусакам страстной склонности не имеет.


Топографическое описание Харьковского наместничества. Москва, 1788


| Літопис |
👍439
Англіфіковані назви міст України.

Реддітовець зробив теоретичну реконструкцію сучасних назв українських міст згідно з історією розвитку англійської мови.


Вкрадено з дозволу автора: u/topherette
У нього в профілі ще дофіга таких мап
🤯41🔥114
Каракатиця, краби та восьмоноги на ринку Ніжина 18 століття

У 1773 році вчений Антон Йоган Ґюльденштедт подорожуючи через Україну відмітив незвичні делікатеси у крамницях Ніжина:

Die Materialien, (die man hier, so wie überhaupt in KIeinrußland : Bakalia, an à Bacha nennt), die aus der Türkei hieher gebracht werden, sind: fetter Käse, Brinsa genannt, Reis, Caffee, Mandeln, Wallnüße, Feigen, Rosinen, Corinten, Citronen, Citronen und  Pomeranzen Schaalen, getrocknet und candisirt; Pfirschen, Uprikosen und Weintrauben, theils in Syrup gekocht, theils mit Brantwein eingemacht, und Karakatitsa, die Seespinne, (Sepia octopodia), die die Griechen Oktopus nennen, und in den Fasten für ein Leckerbissen halten.


Переклад:

З Туреччини сюди привозять такі продукти (які тут, а також у Малоросії, називають бакалія, à Bacha): жирний сир під назвою бринза, рис, кава, мигдаль, волоські горіхи, інжир, родзинки,
коринки,
лимони, сушену та цукровану цедру лимона та
померанця;
персики, абрикоси та виноград, частково зварені в сиропі, частково консервовані з
настоянками,
а також каракатиця,
морський павук,
та Sepia octopodia, якого греки називають восьминогом і вважають делікатесом під час посту.


D. Johann Anton Güldenstädt Reisen durch Russland und im Caucasischen Gebürge. Th. 2 St. Petersburg, 1791


| Літопис |
1🔥41🤯15👍72👎2🤔1
Старі календарі містили не лише дати церковних свят та історичних подій, гороскопи та прогнози погоди на рік вперед, але й корисні поради на всі випадки життя.

Наприклад, як лікувати швидку Настю:

Всꙗкꙋ бѣгꙋнкꙋ ꙋлѣчишъ.
Молодихъ голꙋбовъ лайно помѣшаи зоцтомъ, и до пꙋпа прикладаи.


Василь Корвін-Квасовський. Календар на 1727 рік. Кенігсберг, 1726


| Літопис |
😁47🔥10👍41🥰1
Сьогодні повертаємося до моєї улюбленої теми — до середньовічних графіті. На стіні собору св. Софії в Києві є такий напис XII ст.:
"Грам[от]є о[б]оучаасиѧ Ѳома євнух ѱ[а]лъ то" (Грамоті навчаючись, Фома євнух писав то)

Навряд сам Фома назвив би себе євнухом (кастрованим). Більш ймовірно, що саме він і намагався закреслити напис, але дослідники все одно змогли його прочитати.
😁576👍2🤯2
Картина з Козаком Мамаєм поряд з іконами на стіні в сільській хаті.

Василь Бабенко. Фото обряду покривання нареченої. Село Василівка (нині Дніпропетровської області), 1909


| Літопис |
73👍9🔥1😁1🤯1
Forwarded from Збережки
Повідомлення в газеті «Українська Ставка» від 29.01.1919 про скасування кордонів з Галичиною.
🔥58👍10👎1
Зображення зимової пори року на обкладинці календаря 18 століття.

Календар или Місяцослов на літо от рождества Христова 1734. Київ, 1733


| Літопис |
👍3020🔥3😇2🥰1
Як робили грубки:

Печи, а по их грубы, делаются из кафель (изразцов), а по недостатку оных — из горшков без кирпича с одним только сводом под потолком; и топятся из сеней с очажка, который от полу не выше четверти аршина, набитый глиной, а над ним делается шатром труба, называемая камином, из прутьев, обмазанных глиною.

Кафли бывают у тех, кто позажиточнее, зелёные, а у других просто обожженные, кои так как и хаты отбеливают белою глиною, а где есть мел, то и оным, каковую подбелку повторяют каждую субботу, а особливо по великим праздникам: в зимнее время только внутри, а в летнее — вместе и снаружи.


Чертков В. Топографическое описание Харьковскому наместничеству, 1785


| Літопис |
👍324
Ого, пане Євгене, дякую! 🤝🤝
Вибачте, шо гигикав з мемів з вами
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁23👍62👎1