Forwarded from МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
Хребет Шутника. За ним море Энджин.
The Jester's Spine Mountains. Behind it is The Enjaen Sea.
#Shivering_Isles
The Jester's Spine Mountains. Behind it is The Enjaen Sea.
#Shivering_Isles
👍1
Forwarded from МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
Хорски Жирные руки (Horski Tallowhand). Нордка-воительница, жительница Деревни Скаалов. Дни и ночи проводит под открытым небом, то ли бдит, то ли из дома выгнали.
Horski Tallowhand. A Nord warrior from Skaal Village. Spends her days and nights in the open, either keeping vigil or being kicked out of her home.
#Bloodmoon
Horski Tallowhand. A Nord warrior from Skaal Village. Spends her days and nights in the open, either keeping vigil or being kicked out of her home.
#Bloodmoon
👍1
Forwarded from МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
Фэйн (Fain), руины небольшого форта, занятого еретиками. Главный вход в подземную часть расположен на гребне хребта Шутника.
Fain, the ruins of a small fort occupied by Heretics. The main entrance to the underground part is located on the ridge of the Jester's Spine Mountains.
#Shivering_Isles
Fain, the ruins of a small fort occupied by Heretics. The main entrance to the underground part is located on the ridge of the Jester's Spine Mountains.
#Shivering_Isles
👍1
Forwarded from МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
Хижина Ригмора (Rigmor's Hut). Принадлежит Ригмору Полурукому. Пока. Когда местное племя признает нас «кровным братом» (bloodskal), домишко отойдет нам. Будет и на Солстхейме у нас свое жилье.
Rigmor's Hut. Belongs to Rigmor Halfhand. For now. When the local tribe recognizes us as "bloodskal", the hut will go to us. We will have our own place to live on Solstheim.
#Bloodmoon
Rigmor's Hut. Belongs to Rigmor Halfhand. For now. When the local tribe recognizes us as "bloodskal", the hut will go to us. We will have our own place to live on Solstheim.
#Bloodmoon
👍1
Forwarded from МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
Почетный Страж Скаалов (Skaal Honor Guard). Один из четырех стражей Деревни Скаалов. Одет в Северную кольчужную броню, вооружен Северным серебряным боевым топором. Именно этого, охраняющего Большой зал, загрызут вервольфы.
Skaal Honor Guard. One of the four guards of Skaal Village. Wears Nordic Mail Armor and wields a Nordic Silver Battleaxe. This one, guarding The Greathall, will be mauled by werewolves.
#Bloodmoon
Skaal Honor Guard. One of the four guards of Skaal Village. Wears Nordic Mail Armor and wields a Nordic Silver Battleaxe. This one, guarding The Greathall, will be mauled by werewolves.
#Bloodmoon
👍1
Forwarded from МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
Улочки Крусибла. Узкие, темные, запутанные, крутые, загаженные…
The lanes of Crucible. Narrow, dark, tangled, steep, dirty…
#Shivering_Isles
The lanes of Crucible. Narrow, dark, tangled, steep, dirty…
#Shivering_Isles
👍1
Forwarded from МОРРОВИНД, ОБЛИВИОН. Ностальгия
Мост в низовьях реки Одай, полностью перекрывающий судоходство по водной артерии Балморы.
Bridge in the Lower Odai River, completely blocking shipping on the Balmora waterway.
#Morrowind
Bridge in the Lower Odai River, completely blocking shipping on the Balmora waterway.
#Morrowind
👍1