Forwarded from Літаратурная Беларусь
ЮБІЛЕЙ
Сёння, 1 сакавіка, 95 гадоў з дня нараджэння беларускай паэтэсы ЕЎДАКІІ ЛОСЬ.
Еўдакія ЛОСЬ
***
Бараўляны, Бараўляны,
бор, зялёная трава,
дзьмухаўцовыя паляны,
залацістая жарства!..
Колькі міру, колькі цішы,
колькі сонечнага дня!
Хвоя родная калыша
у дупле ваверчаня.
Спеліць ягаду суніца,
конік скрыпачку бярэ...
Хтосьці крочыць да крыніцы,
хтосьці пашаньку арэ...
На травінцы пад вясёлкай
крошка-кропелька дрыжыць.
І спявае перапёлка
ў Бараўлянах:
«жыць» ды «жыць»!
1977 г.
Сёння, 1 сакавіка, 95 гадоў з дня нараджэння беларускай паэтэсы ЕЎДАКІІ ЛОСЬ.
Еўдакія ЛОСЬ
***
Бараўляны, Бараўляны,
бор, зялёная трава,
дзьмухаўцовыя паляны,
залацістая жарства!..
Колькі міру, колькі цішы,
колькі сонечнага дня!
Хвоя родная калыша
у дупле ваверчаня.
Спеліць ягаду суніца,
конік скрыпачку бярэ...
Хтосьці крочыць да крыніцы,
хтосьці пашаньку арэ...
На травінцы пад вясёлкай
крошка-кропелька дрыжыць.
І спявае перапёлка
ў Бараўлянах:
«жыць» ды «жыць»!
1977 г.
* * *
Буду сніцца чужому жытлу,
Адубелым маснічынам
Крокамі цёплымі
Немаўляці.
У світальным тумане
Вострай касою - стрыножаным коням.
Вою - стралой у калчане
Выратавальнай.
Будзь жа ты мне
Суразмоўцам
У гэту хвіліну.
Віктар Слінка
#раптамверш
Буду сніцца чужому жытлу,
Адубелым маснічынам
Крокамі цёплымі
Немаўляці.
У світальным тумане
Вострай касою - стрыножаным коням.
Вою - стралой у калчане
Выратавальнай.
Будзь жа ты мне
Суразмоўцам
У гэту хвіліну.
Віктар Слінка
#раптамверш
⭐️ “За сіняй гарой” і “Гражына”
Скарбонка сайта “Новыя беларускія кнігі” пачала папаўняцца водгукамі на пераклады. Прапануем вам два з іх: водгук на кнігу “За сіняй гарой” Мэір Шалеў (пераклад Павал Касцюкевіч) і “Гражына” Адам Міцкевіч (пераклад Марыя Мартысевіч).
“Я чытаў “За сіняй гарой” Мэіра Шалева з месяц. Па раздзелу, па тузіну старонак. Смакаваў, нібыта сустрэчу з даўнімі сябрамі. Пазнаваў у чужынскай магіі сваё – быццам калі сустрэў на тэльавіўскай вуліцы шыльду з амаль што сваім прозвішчам. Бачыў твары са сваёй мінуўшчыны. Чуў тую гаворку. Мацаў тую зямлю. Сядзеў у ценю пад алівай. Ганяў нахабнага шакала.”
далей
“Неаднойчы адзначаў, што найлепш перакладчыкам даюцца творы блізкія ім самім, калі гэта не проста работа, але магчымасць выказаць нешта сваё. І справа не ў перацягванні коўдры з Міцкевіча на Мартысевіч (чамусьці ўявіў сабе гэта літаральна)… а ў магчымасці працягнуць “сармацкую” тэму, якая так удала выйшла ў Марыі ў яе ўласнай паэме.” далей
#лонгрыд
Скарбонка сайта “Новыя беларускія кнігі” пачала папаўняцца водгукамі на пераклады. Прапануем вам два з іх: водгук на кнігу “За сіняй гарой” Мэір Шалеў (пераклад Павал Касцюкевіч) і “Гражына” Адам Міцкевіч (пераклад Марыя Мартысевіч).
“Я чытаў “За сіняй гарой” Мэіра Шалева з месяц. Па раздзелу, па тузіну старонак. Смакаваў, нібыта сустрэчу з даўнімі сябрамі. Пазнаваў у чужынскай магіі сваё – быццам калі сустрэў на тэльавіўскай вуліцы шыльду з амаль што сваім прозвішчам. Бачыў твары са сваёй мінуўшчыны. Чуў тую гаворку. Мацаў тую зямлю. Сядзеў у ценю пад алівай. Ганяў нахабнага шакала.”
далей
“Неаднойчы адзначаў, што найлепш перакладчыкам даюцца творы блізкія ім самім, калі гэта не проста работа, але магчымасць выказаць нешта сваё. І справа не ў перацягванні коўдры з Міцкевіча на Мартысевіч (чамусьці ўявіў сабе гэта літаральна)… а ў магчымасці працягнуць “сармацкую” тэму, якая так удала выйшла ў Марыі ў яе ўласнай паэме.” далей
#лонгрыд
📅 80 гадоў з дня смерці Францішка Аляхновіча
Франці́шак Аляхно́віч нарадзіўся 9 сакавіка 1883, Вільня — памёр 3 сакавіка 1944, Вільня.
Шырока вядомы як драматург, публіцыст, празаік. Сабралі колькі цікавых фактаў пра яго асобу:
📌 у 1910 г. быў рэжысёрам і акторам у першым беларускім спектаклі ў Вільні па творы Марка Крапіўніцкага «Па рэвізіі».
📌 яшчэ пры жыцці насіў пачэснае званне «бацькі найноўшай беларускай драматургіі».
📌 хаваўся ад рэпрэсій расійскага царскага ўраду ва Украіне ў Галічыне.
яго аповесць «У капцюрох ГПУ»адзін з першых твораў у сусветнай літаратуры, які апісваў жыццё ў ГУЛАГу.
📌 у 1933 года быў абмяняны СССР ля прыгранічнай станцыі Коласава на арыштаванага ў Польшчы беларускага палітыка і філолага Браніслава Тарашкевіча — лідара Беларускай сялянска-работніцкай грамады.
📌 забіты ў Вільні невядомымі - сярод магчымых выканаўцаў усе: ад Арміі Краёвай да савецкіх партызанаў.
👉Хочаце яшчэ цікавостак - праходзьце сюды!
#угэтыдзень
Франці́шак Аляхно́віч нарадзіўся 9 сакавіка 1883, Вільня — памёр 3 сакавіка 1944, Вільня.
Шырока вядомы як драматург, публіцыст, празаік. Сабралі колькі цікавых фактаў пра яго асобу:
📌 у 1910 г. быў рэжысёрам і акторам у першым беларускім спектаклі ў Вільні па творы Марка Крапіўніцкага «Па рэвізіі».
📌 яшчэ пры жыцці насіў пачэснае званне «бацькі найноўшай беларускай драматургіі».
📌 хаваўся ад рэпрэсій расійскага царскага ўраду ва Украіне ў Галічыне.
яго аповесць «У капцюрох ГПУ»адзін з першых твораў у сусветнай літаратуры, які апісваў жыццё ў ГУЛАГу.
📌 у 1933 года быў абмяняны СССР ля прыгранічнай станцыі Коласава на арыштаванага ў Польшчы беларускага палітыка і філолага Браніслава Тарашкевіча — лідара Беларускай сялянска-работніцкай грамады.
📌 забіты ў Вільні невядомымі - сярод магчымых выканаўцаў усе: ад Арміі Краёвай да савецкіх партызанаў.
👉Хочаце яшчэ цікавостак - праходзьце сюды!
#угэтыдзень
🎧 “Сцебуракаў лёс” - аудыёкніга
Кніга „Сцебуракаў лёс“ Усевалада і Анатоля Сцебуракаў – летапіс роду праз прызму ўспамінаў і гісторыі паўсядзённасці. Асноўная ўвага нададзеная падзеям другой паловы XIX – сярэдзіны XX стагоддзя. Выданне прадстаўляе сабой спалучэнне мастацкай літаратуры і гістарычнага даследавання. У кнізе асвятляюцца знакавыя падзеі гісторыі Беларусі гэтага перыяду, якія дапаўняюцца краязнаўчымі і этнаграфічнымі звесткамі.🔥🔥🔥
Агучыў Зміцер Бартосік.👍
👉 слухаць кнігу тут
#аўдыё
Кніга „Сцебуракаў лёс“ Усевалада і Анатоля Сцебуракаў – летапіс роду праз прызму ўспамінаў і гісторыі паўсядзённасці. Асноўная ўвага нададзеная падзеям другой паловы XIX – сярэдзіны XX стагоддзя. Выданне прадстаўляе сабой спалучэнне мастацкай літаратуры і гістарычнага даследавання. У кнізе асвятляюцца знакавыя падзеі гісторыі Беларусі гэтага перыяду, якія дапаўняюцца краязнаўчымі і этнаграфічнымі звесткамі.🔥🔥🔥
Агучыў Зміцер Бартосік.👍
👉 слухаць кнігу тут
#аўдыё
Лонгрыд ад “Дзеяслова” 📖
Нізка вершаў Фелікса Баторына “Дачакацца вясны”
* * *
Разгадка вечнай таямніцы
Бліжэе, быццам небакрай,
Дзе дрэвы, дахі і званіцы
Краіны, што завецца Рай.
Не больш за два якія крокі
Да брамы, ўвітае лазой.
Чаму ж напоўнілася вока
Такой пякучаю слязой?
* * *
Розных вераў на свеце досць.
Абыходзімся ж мы дзвюма:
Нехта верыць, што Бог – ёсць,
Нехта верыць, Яго няма.
👉 нізка цалкам тут
#лонгрыд
Нізка вершаў Фелікса Баторына “Дачакацца вясны”
* * *
Разгадка вечнай таямніцы
Бліжэе, быццам небакрай,
Дзе дрэвы, дахі і званіцы
Краіны, што завецца Рай.
Не больш за два якія крокі
Да брамы, ўвітае лазой.
Чаму ж напоўнілася вока
Такой пякучаю слязой?
* * *
Розных вераў на свеце досць.
Абыходзімся ж мы дзвюма:
Нехта верыць, што Бог – ёсць,
Нехта верыць, Яго няма.
👉 нізка цалкам тут
#лонгрыд
НІКОЛІ ПРАЎДА НЕ ЎМІРАЕ
Жыццё закон нязломны мае:
ніколі праўда не ўмірае.
Адно хоць зернетка малое
ды застанецца пра былое.
Ні на пяску, ні на каменні
ушчэнт не выпетрэе зерне:
узыдзе, ўсходы будуць з плёнам,
з адзінак вырастуць мільёны...
Уладзімір Дубоўка
#раптамверш
Жыццё закон нязломны мае:
ніколі праўда не ўмірае.
Адно хоць зернетка малое
ды застанецца пра былое.
Ні на пяску, ні на каменні
ушчэнт не выпетрэе зерне:
узыдзе, ўсходы будуць з плёнам,
з адзінак вырастуць мільёны...
Уладзімір Дубоўка
#раптамверш
Forwarded from Літаратурная Беларусь
ЮБІЛЕЙ
У гэты дзень, 4 сакавіка, адзначаецца 105-годдзе з дня нараджэння беларускага пісьменніка і перакладчыка
МІКОЛЫ ЛУПСЯКОВА (1919 – 1972).
Пісаць пачаў яшчэ ў школе. Пры падтрымцы Кузьмы Чорнага ў 1935 годзе надрукаваў у альманаху «Аднагодкі» апавяданне «Нeчaкaнae».
У 1941 годзе быў мабілізаваны ў Чырвоную Армію. Пасля заканчэння ў 1942 годзе Смаленскага артылерыйскага вучылішча актыўна ўдзельнічаў у баях пад Масквой, на Цэнтральным і Варонежскім франтах, у бітвах пад Курскам і Харкавам, дзе ў сакавіку 1943 года быў цяжка паранены. Пасля лячэння быў дэмабілізаваны з дзеючай арміі.
Памёр ад сардэчнага прыступу, не дажыўшы менш за месяц да свайго 53-годдзя…
У гэты дзень, 4 сакавіка, адзначаецца 105-годдзе з дня нараджэння беларускага пісьменніка і перакладчыка
МІКОЛЫ ЛУПСЯКОВА (1919 – 1972).
Пісаць пачаў яшчэ ў школе. Пры падтрымцы Кузьмы Чорнага ў 1935 годзе надрукаваў у альманаху «Аднагодкі» апавяданне «Нeчaкaнae».
У 1941 годзе быў мабілізаваны ў Чырвоную Армію. Пасля заканчэння ў 1942 годзе Смаленскага артылерыйскага вучылішча актыўна ўдзельнічаў у баях пад Масквой, на Цэнтральным і Варонежскім франтах, у бітвах пад Курскам і Харкавам, дзе ў сакавіку 1943 года быў цяжка паранены. Пасля лячэння быў дэмабілізаваны з дзеючай арміі.
Памёр ад сардэчнага прыступу, не дажыўшы менш за месяц да свайго 53-годдзя…
📙 "Самы цымус" - перадзамова
Пачалася перадзамова на новую кулінарна-гістарычную кнігу Алеся Белага “Самы цымус”.
Выдавецтва "Гутэнбергпаблішэр" анансуе яе так:
"Новая кніга, незвычайная. Пра габрэйскую і беларускую кухню адначасова. І нават болей: пра кухню трох гістарычных персанажаў, што да пары жылі на адной зямлі: селяніна, пана, местачковага рамесніка і гандляра. Як такое магчыма?"🔥
У кнізе змешчаныя 15 нарысаў і некалькі дзясяткаў арыгінальных рэцэптаў ад выдатнага знаўцы гістарычнай кухні Алеся Белага. Аўтарскія ілюстрацыі Юрыя Таўбкіна.👍
❗️Папярэдняя дата выхаду кнігі – 25 красавіка.
👉 Перадзамова тут
#анонс
Пачалася перадзамова на новую кулінарна-гістарычную кнігу Алеся Белага “Самы цымус”.
Выдавецтва "Гутэнбергпаблішэр" анансуе яе так:
"Новая кніга, незвычайная. Пра габрэйскую і беларускую кухню адначасова. І нават болей: пра кухню трох гістарычных персанажаў, што да пары жылі на адной зямлі: селяніна, пана, местачковага рамесніка і гандляра. Як такое магчыма?"🔥
У кнізе змешчаныя 15 нарысаў і некалькі дзясяткаў арыгінальных рэцэптаў ад выдатнага знаўцы гістарычнай кухні Алеся Белага. Аўтарскія ілюстрацыі Юрыя Таўбкіна.👍
❗️Папярэдняя дата выхаду кнігі – 25 красавіка.
👉 Перадзамова тут
#анонс
⭐️ Новы нумар “Літаратурнай Беларусі”
У нумары чытачы знойдуць:
📌 ГРАМАДА: «Літаратурнае меню» Аксаны СПРЫНЧАН і памфлет «Рэвалюцыя зялёнага змія» Галіны КАРЖАНЕЎСКАЙ
📌 ПОСТАЦЬ: артыкул Анатоля СІДАРЭВІЧА «Праблема Луцкевіча» (да 140-годдзя «павадыра беларускага адраджэння»)
📌 УСПАМІН: Тамара САКАЛОВА — пра Барыса МІКУЛІЧА
📌 НАРЫС: «І знікла прозвішча…» — Альжбета КЕДА пра старонкі свайго роду
📌 ПАЭЗІЯ: нізка вершаў Дар’і МАЦЕША
📌 ЧЫТАЛЬНЯ: аповеды Платона СТАНКЕВІЧА
📌 ФОРУМ: нізка вершаў Паліны ДВАРАНСКАЙ «Непераможны люты» і эсэ Вадзіма БАРЫСЕВІЧА «Мяжа»
📌 ПРОЗА: апавяданне Анатоля САНАЦЕНКІ «Анатомія нянавісці»
📌 КРЫТЫКА: Кастусь МОХАР пра творчасць Віктара ГАРДЗЕЯ і Франц СІЎКО пра кнігу Марыі ЕРМАЛЁНАК (ЗАГОРСКАЙ)
📌 ГІСТОРЫІ: артыкул «Першы канцэптуаліст, або Урокі Француа РАБЛЕ» Міхаіла ВІЗЕЛЯ
👉 чытаць увесь нумар тут
#анонс
У нумары чытачы знойдуць:
📌 ГРАМАДА: «Літаратурнае меню» Аксаны СПРЫНЧАН і памфлет «Рэвалюцыя зялёнага змія» Галіны КАРЖАНЕЎСКАЙ
📌 ПОСТАЦЬ: артыкул Анатоля СІДАРЭВІЧА «Праблема Луцкевіча» (да 140-годдзя «павадыра беларускага адраджэння»)
📌 УСПАМІН: Тамара САКАЛОВА — пра Барыса МІКУЛІЧА
📌 НАРЫС: «І знікла прозвішча…» — Альжбета КЕДА пра старонкі свайго роду
📌 ПАЭЗІЯ: нізка вершаў Дар’і МАЦЕША
📌 ЧЫТАЛЬНЯ: аповеды Платона СТАНКЕВІЧА
📌 ФОРУМ: нізка вершаў Паліны ДВАРАНСКАЙ «Непераможны люты» і эсэ Вадзіма БАРЫСЕВІЧА «Мяжа»
📌 ПРОЗА: апавяданне Анатоля САНАЦЕНКІ «Анатомія нянавісці»
📌 КРЫТЫКА: Кастусь МОХАР пра творчасць Віктара ГАРДЗЕЯ і Франц СІЎКО пра кнігу Марыі ЕРМАЛЁНАК (ЗАГОРСКАЙ)
📌 ГІСТОРЫІ: артыкул «Першы канцэптуаліст, або Урокі Француа РАБЛЕ» Міхаіла ВІЗЕЛЯ
👉 чытаць увесь нумар тут
#анонс
📚 Кніжныя навінкі
“Самота, што жыла ў пакоі насупраць” пісьменніцы Вольгі Гапеевай выйшла па-нямецку. Аўстрыйскае выдавецтва Droschl выпусціла пераклад раману на нямецкую мову - Samota. Die Einsamkeit wohnte im Zimmer gegenüber.
Выдавецтва Skaryna Press выдала кнігу дакументальнай прозы Ганны Комар “Калі я выйду на волю”, якая распавядае пра досвед турэмнага зняволення аўтаркі і пачутыя гісторыі людзей, што былі побач. Адметнасць кнігі — дызайн ад Одрэн Аліны. Гісторыі, расказаныя іншымі, перададзеныя амаль без знакаў прыпынку, а на месцы паўзаў — доўгія прабелы, якія перадаюць асаблівасці маўлення і эмацыйны досвед. 👍
#палічка
“Самота, што жыла ў пакоі насупраць” пісьменніцы Вольгі Гапеевай выйшла па-нямецку. Аўстрыйскае выдавецтва Droschl выпусціла пераклад раману на нямецкую мову - Samota. Die Einsamkeit wohnte im Zimmer gegenüber.
Выдавецтва Skaryna Press выдала кнігу дакументальнай прозы Ганны Комар “Калі я выйду на волю”, якая распавядае пра досвед турэмнага зняволення аўтаркі і пачутыя гісторыі людзей, што былі побач. Адметнасць кнігі — дызайн ад Одрэн Аліны. Гісторыі, расказаныя іншымі, перададзеныя амаль без знакаў прыпынку, а на месцы паўзаў — доўгія прабелы, якія перадаюць асаблівасці маўлення і эмацыйны досвед. 👍
#палічка
***
Снег беліць паплавы,
ствалы прысад,
і хаты,
і нават бровы чорныя твае,
ён на каўнер
кладзецца пульхнай ватай,
а на гарачых шчоках растае.
Прыемна нам ісці
адным, без сведак,
на чыстым снезе
пракладаць сляды.
Здаецца, не сняжынкі,
а пялёсткі кветак
на дол страсаюць майскія сады.
Хведар Жычка
#раптамверш
Снег беліць паплавы,
ствалы прысад,
і хаты,
і нават бровы чорныя твае,
ён на каўнер
кладзецца пульхнай ватай,
а на гарачых шчоках растае.
Прыемна нам ісці
адным, без сведак,
на чыстым снезе
пракладаць сляды.
Здаецца, не сняжынкі,
а пялёсткі кветак
на дол страсаюць майскія сады.
Хведар Жычка
#раптамверш
⭐️ Літаратурны конкурс да 100-годдзя Васіля Быкава
Да ўдзелу ў конкурсе запрашаюцца маладыя аўтары і аўтаркі да 35 гадоў, што працуюць у жанрах прозы, эсэістыкі і публіцыстыкі.
Мова твораў — беларуская, тэматыка твораў не абмежаваная. 👍
Дашліце рукапіс сваёй кнігі ў фармаце .docx(.doc) на адрас: bellit.info@gmail.com з пазнакай «Конкурс», а таксама далучыце анатацыю, сваё фота і кароткую аўтабіяграфію.
Аб’ём тэксту не абмяжоўваецца. 👍
❗️Дэдлайн — 1 чэрвеня 2024 г.
Вынікі і абвяшчэнне пераможцаў пройдзе 19 чэрвеня, у дзень народзінаў Васіля Быкава.
#анонс
Да ўдзелу ў конкурсе запрашаюцца маладыя аўтары і аўтаркі да 35 гадоў, што працуюць у жанрах прозы, эсэістыкі і публіцыстыкі.
Мова твораў — беларуская, тэматыка твораў не абмежаваная. 👍
Дашліце рукапіс сваёй кнігі ў фармаце .docx(.doc) на адрас: bellit.info@gmail.com з пазнакай «Конкурс», а таксама далучыце анатацыю, сваё фота і кароткую аўтабіяграфію.
Аб’ём тэксту не абмяжоўваецца. 👍
❗️Дэдлайн — 1 чэрвеня 2024 г.
Вынікі і абвяшчэнне пераможцаў пройдзе 19 чэрвеня, у дзень народзінаў Васіля Быкава.
#анонс
⭐️ Язэпу Янушкевічу - 65
Сёння адзначае дзень нараджэння літаратуразнавец, археограф, пісьменнік Язэп Янушкевіч. Нарадзіўся ў Ракаве Валожынскага р-на 7 сакавіка 1959 г.
🌸 Скончыў БДУ (1981). Кандыдат філалагічных навук. З 1985 г. навуковы супрацоўнік Інстытута літаратуры АН Беларусі, адначасова з 1996 загадчык аддзела археаграфіі Беларускага НДІ дакументазнаўства і архіўнай справы.
🌸 Даследуе гісторыю беларускай літаратуры і культуры ХІХ—ХХ ст., беларуска-польскія гісторыка-літаратурныя сувязі і культурныя ўзаемадзеянні ХІХ — пач. ХХ ст.
Упершыню апублікаваў арыгінал «Пінскай шляхты» В. Дуніна-Марцінкевіча (1984), «Лісты з-пад шыбеніцы» К. Каліноўскага і дакументы пра нараджэнне і жыццё П. Багрыма (1988), дзённікі У. Караткевіча (1989) і інш.
🌸 Складальнік і аўтар прадмоў і каментарыяў «Твораў» В. Дуніна-Марцінкевіча (1984) і Ф. Багушэвіча (1991), «Выбраных твораў» В. Ластоўскага (1997) і інш.
Віншуем і зычым новых адкрыццяў! 💐💐💐
#угэтыдзень
Сёння адзначае дзень нараджэння літаратуразнавец, археограф, пісьменнік Язэп Янушкевіч. Нарадзіўся ў Ракаве Валожынскага р-на 7 сакавіка 1959 г.
🌸 Скончыў БДУ (1981). Кандыдат філалагічных навук. З 1985 г. навуковы супрацоўнік Інстытута літаратуры АН Беларусі, адначасова з 1996 загадчык аддзела археаграфіі Беларускага НДІ дакументазнаўства і архіўнай справы.
🌸 Даследуе гісторыю беларускай літаратуры і культуры ХІХ—ХХ ст., беларуска-польскія гісторыка-літаратурныя сувязі і культурныя ўзаемадзеянні ХІХ — пач. ХХ ст.
Упершыню апублікаваў арыгінал «Пінскай шляхты» В. Дуніна-Марцінкевіча (1984), «Лісты з-пад шыбеніцы» К. Каліноўскага і дакументы пра нараджэнне і жыццё П. Багрыма (1988), дзённікі У. Караткевіча (1989) і інш.
🌸 Складальнік і аўтар прадмоў і каментарыяў «Твораў» В. Дуніна-Марцінкевіча (1984) і Ф. Багушэвіча (1991), «Выбраных твораў» В. Ластоўскага (1997) і інш.
Віншуем і зычым новых адкрыццяў! 💐💐💐
#угэтыдзень
⭐️ “Кантэкст” - Алесь Дуброўскі
Прапануем вашай увазе гутарку з паэтам Алесем Дуброўскім.
Нарадзіўся ў 1976 годзе ў Наваградку. Cкончыў філалагічны факультэт БДУ (1998), кандыдат філалагічных навук. Аўтар кніг паэзіі «Паміж небам і багнаю», «Эстэтыка маўчання», «На тонкай нітачцы», «Літургія часу”, манаграфіі «Паэтыка Рыгора Барадуліна: рытмічная арганізацыя верша», зборнікаў багаслоўскіх даследаванняў і рэлігійнай публіцыстыкі, укладальнік вучэбных дапаможнікаў. 👍
👉 глядзець тут https://www.youtube.com/watch?v=PSxtcRg438s
#кантэкст
Прапануем вашай увазе гутарку з паэтам Алесем Дуброўскім.
Нарадзіўся ў 1976 годзе ў Наваградку. Cкончыў філалагічны факультэт БДУ (1998), кандыдат філалагічных навук. Аўтар кніг паэзіі «Паміж небам і багнаю», «Эстэтыка маўчання», «На тонкай нітачцы», «Літургія часу”, манаграфіі «Паэтыка Рыгора Барадуліна: рытмічная арганізацыя верша», зборнікаў багаслоўскіх даследаванняў і рэлігійнай публіцыстыкі, укладальнік вучэбных дапаможнікаў. 👍
👉 глядзець тут https://www.youtube.com/watch?v=PSxtcRg438s
#кантэкст
YouTube
Кантэкст - Алесь Дуброўскі