LinguoHunter | Вакансии для переводчиков
16.8K subscribers
5 photos
3.95K links
Работа для тех, кто знает языки

💼 Для размещения вакансии и по вопросам рекламы пишите: @LinguoSupport

Стоимость размещения указана на сайте: linguohunter.com

🟢 Поддержка: @LinguoSupport

Пользуясь каналом, вы принимаете оферту: t.me/linguohunterinfo/6
Download Telegram
Forwarded from Донаторство в Лингвохантере | Инструкции
🔥 Вечерний дайджест вакансий Linguo PRO

— эстонский медиа-концерн ищет в команду переводчика с #эстонского на русский для перевода статей

— частный заказчик ищет переводчика #китайского на онлайн мероприятие

— частный заказчик ищет присяжного переводчика с #украинского на #немецкий язык

— частный заказчик ищет репетитора #словацкого языка для ребенка 6-и лет для онлайн занятий

— организация ищет устного переводчика #турецкого языка в Москве

— частный заказчик ищет переводчиков #казахского и #узбекского языка

— частный заказчик ищет переводчика #литовского языка

— частный заказчик ищет переводчика #корейского языка с уровнем знания языка не ниже 4-5 гып

— компания ищет переводчика #турецкого языка для работы на выставке в Москве

— бюро переводов ищет переводчиков с русского на шведский, эстонский и японский языки

— частный заказчик ищет переводчика #туркменского языка для перевода документа

— частный заказчик ищет переводчика #индонезийского языка для перевода документа (2-3 страницы)

— частный заказчик ищет переводчика #турецкого языка для перевода документов с нотариальным заверением

— частный заказчик ищет переводчика #испанского языка для сопровождения сделки по аренде помещения

— частный заказчик ищет переводчика с русского на #румынский язык для перевода официальных документов

💎 Для доступа к контактам заказчиков необходима подписка Linguo PRO. Оформить его можно легко и быстро.

Полная инструкция доступна по ссылке: t.me/LinguoPro/3
Если есть вопросы или возникли сложности всегда можно написать @LinguoSupport либо задать вопрос в комментариях.
Переводчик
#комбинированный

Международная академия квантовой психологии по методике «Мастер разборов» Инны Тлиашиновой приглашает к сотрудничеству переводчика #испанского языка. Формат работы — комбинированный (удаленно + в офисе компании и локации собственника)

Что нужно делать?
— устный и письменный перевод с/на #испанский (аудитория - испаноговорящие из США)
— участие в онлайн-переговорах
— ведение переписки с партнерами и клиентами

Что требуется?
— высшее образование по специальности переводчика
— опыт работы на территории США и Латинской Америки, а также знание английского или португальского будет преимуществом
— подтвержденный уровень знания языка не ниже Advance

Что предлагаем?
— работу по самозанятости
— оклад от 100000 рублей
— ненормированный график
— корпоративное обучение

Пишите: hr@masterrazborov.com
Переводчик
#удаленно

В команду Varlamov.ru нужен переводчик #испанского языка.
Мы ищем переводчика, который сможет переводить ролики на испанский язык.

Важно: содержание роликов нужно будет отдавать в формате .srt сразу под озвучку диктором. Работа удаленная, сдельная. Нам не важен ваш пол, локация и возраст — главное качественно выполнять свою работу.

Пишите: vrlmv.com/dSbZaf
Переводчик
#удаленно

Ищу носителя #португальского, #испанского (аргентинский вариант) и #немецкого языка для проверки и редактуры уже переведенных сайтов. Срок выполнения — 2-3 дня. Файлы для перевода передам в ЛС.

Пишите: @erdiablo
Переводчик
#удаленно

Для письменного перевода по юридической тематике (11 стр.) требуется переводчик с #испанского языка. Опыт обязателен.

Пишите: закрыто
Переводчик-аналитик
#удаленно

Для нового проекта (создание чат-ботов) требуется человек со знаниями #английского и #испанского языков.

Работа для кропотливых интровертов, которые не любят, чтобы их постоянно дергали, а дали задание и они самостоятельно с ним справились. Ошибки в тексте недопустимы, поэтому ищем специалиста с опытом технического перевода.

В чем заключается работа:
- переводы документов
- переводы инструкций для пользователей
- заполнение сайтов на английском и испанском языке
- поиск информации на иностранных сайтах – фиксация ее в документах
- проведение сравнительных анализов иностранных конкурентов

Условия:
- частичная занятость
- адекватное начальство
- готовы рассмотреть вашу ставку

Для всех кандидатов будет тестовое задание.

Пишите: @xeniiaant

_________________________________
🗣Опубликовать объявление
🗣Разместить рекламу
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Менеджер по B2B продажам
#удаленно

Наша компания занимается чат-ботами для зарубежного рынка. Нам требуется менеджер по B2B продажам со знанием #испанского языка.

Обязанности:
— Ведение полного цикла сделки от поиска целевого лида до закрытия сделки
— Свободное владение испанским
— Опыт B2B продаж, желательно в сфере IT
— Умение работать в CRM

Условия:
— ставка - почасовка + процент от продаж: до 80 000 р./месяц
— 4-6 часов в будний день
— процент - 3-5% от закрытого контракта
— удаленная работа

Готовы рассмотреть разных кандидатов, будет интервью с проектным менеджером.

Пишите: @xeniiaant

СайтБлогЧатПожаловаться
Автор/редактор
#удаленно

Legalbet — сайт, созданный профессионалами, которые занимаются беттингом много лет. Мы помогаем игрокам всего мира выбирать букмекеров в соответствии с их предпочтениями. Понимаем, у кого самые выгодные бонусы, с кем лучше всего ставить на киберспорт, где найти прямые трансляции скачек и т.д. В общем, о беттинге мы знаем побольше некоторых букмекеров, а теперь начинаем так же дотошно разбираться и с онлайн-казино.

Казино, как и букмекерских компаний, тысячи. А людей, готовых стать первоклассными экспертами в этой теме и лёгким слогом рассказывать о своём опыте, — единицы. Особенно — на иностранных языках. А нам нужен как раз такой человек.

Пожелания к кандидату:
— Отличное знание #испанского языка;
— Понимание тематики казино и беттинга, знание терминологии;
— Опыт в написании длинных текстов, как минимум на русском языке. Не новости и не СММ. Нам важно ваше умение структурировать мысли, логически разбивать текст на фрагменты, отсеивать бесполезную информацию;
— Аккуратность, въедливость и высокий уровень ответственности — мы пишем только о том, что узнали сами, и всегда проверяем источники.

В сопроводительном письме обязательно отметьте, если:
— Вы уже писали именно о казино и ставках;
— У вас есть опыт работы редактором или переводчиком;
— Вы хотя бы на среднем уровне знаете португальский.

Обязанности:
— Исследование онлайн-казино и букмекеров испаноязычных стран;
— Написание/редактура обзоров по ТЗ от SEO-отдела. Мы изучаем возможности казино и БК, разбираем бонусы, мобильные приложения, платежные системы и т.д.;
— Перевод текстов с русского/английского на испанский;
— Составление рейтингов.

Условия:
— Серьезные редакторы, амбициозные задачи, классный коллектив;
— Это фулл-тайм, удаленка и море работы — нам интересен весь мир, от Пиренейского полуострова до стран Южной и Центральной Америки;
— Наш фулл-тайм — с понедельника по пятницу, с 8 до 17 МСК. Если не лажать, то переработок не будет;
— Заработная плата - от 55 т.р. на старте.

Пишите: @risingtg
Автор/редактор
#удаленно

Legalbet — сайт, созданный профессионалами, которые занимаются беттингом много лет. Мы помогаем игрокам всего мира выбирать букмекеров в соответствии с их предпочтениями. Понимаем, у кого самые выгодные бонусы, с кем лучше всего ставить на киберспорт, где найти прямые трансляции скачек и т.д. В общем, о беттинге мы знаем побольше некоторых букмекеров, а теперь начинаем так же дотошно разбираться и с онлайн-казино.

Казино, как и букмекерских компаний, тысячи. А людей, готовых стать первоклассными экспертами в этой теме и лёгким слогом рассказывать о своём опыте, — единицы. Особенно — на иностранных языках. А нам нужен как раз такой человек.

Пожелания к кандидату:
— Отличное знание #испанского языка;
— Понимание тематики казино и беттинга, знание терминологии;
— Опыт в написании длинных текстов, как минимум на русском языке. Не новости и не СММ. Нам важно ваше умение структурировать мысли, логически разбивать текст на фрагменты, отсеивать бесполезную информацию;
— Аккуратность, въедливость и высокий уровень ответственности — мы пишем только о том, что узнали сами, и всегда проверяем источники.

В сопроводительном письме обязательно отметьте, если:
— Вы уже писали именно о казино и ставках;
— У вас есть опыт работы редактором или переводчиком;

Обязанности:
— Исследование онлайн-казино и букмекеров испаноязычных стран;
— Написание/редактура обзоров по ТЗ от SEO-отдела. Мы изучаем возможности казино и БК, разбираем бонусы, мобильные приложения, платежные системы и т.д.;
— Перевод текстов с русского на испанский;
— Составление рейтингов.

Условия:
— Серьезные редакторы, амбициозные задачи, классный коллектив;
— Это фулл-тайм, удаленка и море работы — нам интересен весь мир, от Пиренейского полуострова до стран Южной и Центральной Америки;
— Наш фулл-тайм — с понедельника по пятницу, с 8 до 17 МСК. Если не лажать, то переработок не будет;
— Заработная плата - от 60 т.р. на старте.

Пишите: @risingtg
Актер со знанием языка
#Москва

Требуются мужчины со знанием #испанского языка для участия в съёмках рекламного проекта.
Дружелюбный и отзывчивый коллектив обучит всем тонкостям и поможет влиться в работу. Мы настроены на долгосрочное сотрудничество с выбранным кандидатом

Требуются актеры с любым опытом работы, либо вообще без него. Если у вас нет опыта, наша команда с радостью во всем вам поможет

Место съёмок: Москва
Дата съёмок: 15 и 16 ноября

Требования:
- знание испанского не ниже уровня C1 (носители)

Условия:
- заработная плата: 13.000-20.000 (за 2 дня)
- стабильные денежные выплаты
- дружеская атмосфера на съемках, а также перерывы на отдых и обед

Пишите: @nyazez