Переводчик
#удаленно #selection
Необходимо перевести презентацию из 12 слайдов для спонсоров с #русского/#английского на #арабский язык. Желательно до конца недели. Оплата по договоренности.
@kharalin
===================
#удаленно #selection
Необходимо перевести презентацию из 12 слайдов для спонсоров с #русского/#английского на #арабский язык. Желательно до конца недели. Оплата по договоренности.
@kharalin
===================
Переводчик
#удаленно #selection
Для регулярного перевода статей, сайтов, документов по различным тематикам ищу переводчика с русского/английского на #арабский язык. Объемы разные, оплата договорная.
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
vk.com/id602900944
______________________
Нужно больше вакансий? Подпишитесь на платную рассылку (50+ запросов в день)
#удаленно #selection
Для регулярного перевода статей, сайтов, документов по различным тематикам ищу переводчика с русского/английского на #арабский язык. Объемы разные, оплата договорная.
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
vk.com/id602900944
______________________
Нужно больше вакансий? Подпишитесь на платную рассылку (50+ запросов в день)
Переводчик
#локально #premium
Компания срочно ищет устного переводчика с/на #арабский язык в Москве/Санкт-Петербурге для проведения бизнес-миссии. Запланировано посещение производственных площадок в середине апреля.
Необходимо свободное владение арабским, опыт перевода в горнодобывающей отрасли, наличие действующего загранпаспорта.
Потребуется подписать NDA. Будет преимуществом, если вы сейчас в ОАЭ или КСА. Оплата обсуждается индивидуально.
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
hr@orientranslating.ru
__________________
Премиум — заказы для переводчиков, редакторов, копирайтеров, авторов и писателей💎
#локально #premium
Компания срочно ищет устного переводчика с/на #арабский язык в Москве/Санкт-Петербурге для проведения бизнес-миссии. Запланировано посещение производственных площадок в середине апреля.
Необходимо свободное владение арабским, опыт перевода в горнодобывающей отрасли, наличие действующего загранпаспорта.
Потребуется подписать NDA. Будет преимуществом, если вы сейчас в ОАЭ или КСА. Оплата обсуждается индивидуально.
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
hr@orientranslating.ru
__________________
Премиум — заказы для переводчиков, редакторов, копирайтеров, авторов и писателей
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Переводчик
#локально
Агентство ищет двух синхронных переводчиков с/на #арабский язык. Локация — Дубай. Тема — блоггинг, интервью с инфлюенсерами. Сегодня с 17 до 19 часов по DXB.
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
@sofiya_ta
🧠 TRANSLATED — сервис умного перевода на основе AI
#локально
Агентство ищет двух синхронных переводчиков с/на #арабский язык. Локация — Дубай. Тема — блоггинг, интервью с инфлюенсерами. Сегодня с 17 до 19 часов по DXB.
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
@sofiya_ta
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#премиум
Нужен #переводчик с русского на #арабский язык для перевода сайта на арабский. Нужны навыки работы с #Тильда, чтобы сразу вставлять тексты. Оплата по договоренности.
Откликнуться: t.me/c/1617480979/1193
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Переводчик
#удаленка #фриланс
Нужно #перевести презентацию с русского на #турецкий и #арабский языки. Тематика — инвестиционный потенциал. Объем около шести страниц. Оплата по договоренности.
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
Пишите: закрыто
#удаленка #фриланс
Нужно #перевести презентацию с русского на #турецкий и #арабский языки. Тематика — инвестиционный потенциал. Объем около шести страниц. Оплата по договоренности.
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
Пишите: закрыто
Переводчик
#удаленка #фриланс
Агентство ищет #письменных #переводчиков с/на #арабский язык для сотрудничества. Возможны командировки по договоренности. Необходимо наличие диплома + статус СЗ/ИП. Оплата сдельная.
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
Пишите: vacancy@akyort.com
#удаленка #фриланс
Агентство ищет #письменных #переводчиков с/на #арабский язык для сотрудничества. Возможны командировки по договоренности. Необходимо наличие диплома + статус СЗ/ИП. Оплата сдельная.
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
Пишите: vacancy@akyort.com
Переводчик с английским и арабским языком
#локально #работа #английский #арабский
АП Medica — ведущая компания в области медицинского перевода, специализирующаяся на фармацевтике, биологии и химии.
Приглашаем к сотрудничеству устного переводчика с #английским и #арабским языком для участия в GMP-инспекции в г. Саранске.
Что мы предлагаем:
- Место работы: Россия, г. Саранск (возможность командировки с оплатой билетов и проживания).
- Тематика: GMP-инспекция в фармацевтической сфере.
- Формат перевода: устный последовательный.
- Даты: первый день инспекции — 13 сентября 2024 года. Общее количество дней будет уточнено позже.
- Опыт: обязательный опыт работы на GMP-инспекциях.
- Условия: ставка за рабочий день обсуждается индивидуально.
Если вы имеете опыт в данной области и готовы к новым вызовам, мы будем рады видеть ваше резюме!
===================
Пожалуйста, отправьте резюме на почту d.narbekova@medica-perevod.ru, указав в теме письма: "Последовательный перевод в Саранске с Лингвохантера".
#локально #работа #английский #арабский
АП Medica — ведущая компания в области медицинского перевода, специализирующаяся на фармацевтике, биологии и химии.
Приглашаем к сотрудничеству устного переводчика с #английским и #арабским языком для участия в GMP-инспекции в г. Саранске.
Что мы предлагаем:
- Место работы: Россия, г. Саранск (возможность командировки с оплатой билетов и проживания).
- Тематика: GMP-инспекция в фармацевтической сфере.
- Формат перевода: устный последовательный.
- Даты: первый день инспекции — 13 сентября 2024 года. Общее количество дней будет уточнено позже.
- Опыт: обязательный опыт работы на GMP-инспекциях.
- Условия: ставка за рабочий день обсуждается индивидуально.
Если вы имеете опыт в данной области и готовы к новым вызовам, мы будем рады видеть ваше резюме!
===================
Пожалуйста, отправьте резюме на почту d.narbekova@medica-perevod.ru, указав в теме письма: "Последовательный перевод в Саранске с Лингвохантера".
Переводчик с арабским языком
#локально #работа #арабский
АП Medica — ведущая компания в области медицинского перевода, специализирующаяся на фармацевтике, биологии и химии.
Приглашаем к сотрудничеству устного переводчика с #русским и #арабским языком для участия в GMP-инспекции в г. Саранске.
Что мы предлагаем:
- Место работы: Россия, г. Саранск (возможность командировки с оплатой билетов и проживания).
- Тематика: GMP-инспекция в фармацевтической сфере.
- Формат перевода: устный последовательный.
- Даты: первый день инспекции — 13 сентября 2024 года. Общее количество дней будет уточнено позже.
- Опыт: обязательный опыт работы на GMP-инспекциях.
- Условия: ставка за рабочий день обсуждается индивидуально.
Если вы имеете опыт в данной области и готовы к новым вызовам, мы будем рады видеть ваше резюме!
===================
Пожалуйста, отправьте резюме на почту d.narbekova@medica-perevod.ru, указав в теме письма: "Последовательный перевод в Саранске с Лингвохантера".
#локально #работа #арабский
АП Medica — ведущая компания в области медицинского перевода, специализирующаяся на фармацевтике, биологии и химии.
Приглашаем к сотрудничеству устного переводчика с #русским и #арабским языком для участия в GMP-инспекции в г. Саранске.
Что мы предлагаем:
- Место работы: Россия, г. Саранск (возможность командировки с оплатой билетов и проживания).
- Тематика: GMP-инспекция в фармацевтической сфере.
- Формат перевода: устный последовательный.
- Даты: первый день инспекции — 13 сентября 2024 года. Общее количество дней будет уточнено позже.
- Опыт: обязательный опыт работы на GMP-инспекциях.
- Условия: ставка за рабочий день обсуждается индивидуально.
Если вы имеете опыт в данной области и готовы к новым вызовам, мы будем рады видеть ваше резюме!
===================
Пожалуйста, отправьте резюме на почту d.narbekova@medica-perevod.ru, указав в теме письма: "Последовательный перевод в Саранске с Лингвохантера".
Устный переводчик с арабским языком
#локально #арабский
АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере
медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству устного фарм. переводчика на GMP- инспекцию в г. САРАНСКЕ с опытом работы на языковую пару русский-#арабский.
МЕСТО РАБОТЫ – Россия, г. Саранск
Переводчик может быть уже в г. Саранске или должен быть готов к командировке в г. Саранск (компания оплатит билеты и проживание).
❗Обязателен опыт перевода на GMP-инспекции
Вид перевода: устный последовательный
Даты: 14-15 октября
Тематика: GMP-инспекция (фарма)
Ставка за рабочий день обговаривается индивидуально!
Пишите: d.narbekova@medica-perevod.ru
В теме письма ОБЯЗАТЕЛЬНО укажите "последовательный перевод в Саранске с Лингвохантера".
#локально #арабский
АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере
медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству устного фарм. переводчика на GMP- инспекцию в г. САРАНСКЕ с опытом работы на языковую пару русский-#арабский.
МЕСТО РАБОТЫ – Россия, г. Саранск
Переводчик может быть уже в г. Саранске или должен быть готов к командировке в г. Саранск (компания оплатит билеты и проживание).
❗Обязателен опыт перевода на GMP-инспекции
Вид перевода: устный последовательный
Даты: 14-15 октября
Тематика: GMP-инспекция (фарма)
Ставка за рабочий день обговаривается индивидуально!
Пишите: d.narbekova@medica-perevod.ru
В теме письма ОБЯЗАТЕЛЬНО укажите "последовательный перевод в Саранске с Лингвохантера".
Письменный переводчик с арабским языком
#письменно #арабский
АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству письменного переводчика с опытом работы на языковую пару русский-#арабский.
Формат работы: удалённо
Вид перевода: письменный
Тематики: медицина и фармацевтика
Ставка за страницу обговаривается индивидуально.
❗️Просьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы.
Перед началом сотрудничества необходимо выполнить тестовое задание.
Направляйте резюме: d.narbekova@medica-perevod.ru
В теме письма обязательно укажите "Переводчик араб-рус/ тематика".
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
#письменно #арабский
АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству письменного переводчика с опытом работы на языковую пару русский-#арабский.
Формат работы: удалённо
Вид перевода: письменный
Тематики: медицина и фармацевтика
Ставка за страницу обговаривается индивидуально.
❗️Просьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы.
Перед началом сотрудничества необходимо выполнить тестовое задание.
Направляйте резюме: d.narbekova@medica-perevod.ru
В теме письма обязательно укажите "Переводчик араб-рус/ тематика".
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Устные переводчики в г. Сочи
#локально #английский #французский #арабский
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков с #английским, #французским и #арабским языками на последовательный перевод для участия в Форуме «Россия – Африка», г. Сочи.
Место проведения: федеральная территория "Сириус", Олимпийский проспект, д. 1
Даты: 9-10 ноября 2024 года, полный рабочий день.
Предоставим материалы для подготовки.
❗️Откликайтесь пожалуйста, только если Вы находитесь в данном регионе, либо будете в указанные даты.
Присылайте, пожалуйста, резюме с указанием ставок за перевод: resume@proflingva.ru
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
#локально #английский #французский #арабский
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков с #английским, #французским и #арабским языками на последовательный перевод для участия в Форуме «Россия – Африка», г. Сочи.
Место проведения: федеральная территория "Сириус", Олимпийский проспект, д. 1
Даты: 9-10 ноября 2024 года, полный рабочий день.
Предоставим материалы для подготовки.
❗️Откликайтесь пожалуйста, только если Вы находитесь в данном регионе, либо будете в указанные даты.
Присылайте, пожалуйста, резюме с указанием ставок за перевод: resume@proflingva.ru
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Письменный переводчик с арабским языком
#письменно #арабский
АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству письменного переводчика с опытом работы на языковую пару русский-#арабский.
Формат работы: удалённо
Вид перевода: письменный
Тематики: медицина и фармацевтика
Ставка за страницу обговаривается индивидуально.
❗️Просьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы.
Перед началом сотрудничества необходимо выполнить тестовое задание.
Направляйте резюме: d.narbekova@medica-perevod.ru
В теме письма обязательно укажите "Переводчик араб-рус/ тематика".
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
#письменно #арабский
АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству письменного переводчика с опытом работы на языковую пару русский-#арабский.
Формат работы: удалённо
Вид перевода: письменный
Тематики: медицина и фармацевтика
Ставка за страницу обговаривается индивидуально.
❗️Просьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы.
Перед началом сотрудничества необходимо выполнить тестовое задание.
Направляйте резюме: d.narbekova@medica-perevod.ru
В теме письма обязательно укажите "Переводчик араб-рус/ тематика".
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.