Переводчик-аналитик
#удаленно
Для нового проекта (создание чат-ботов) требуется человек со знаниями #английского и #испанского языков.
Работа для кропотливых интровертов, которые не любят, чтобы их постоянно дергали, а дали задание и они самостоятельно с ним справились. Ошибки в тексте недопустимы, поэтому ищем специалиста с опытом технического перевода.
В чем заключается работа:
- переводы документов
- переводы инструкций для пользователей
- заполнение сайтов на английском и испанском языке
- поиск информации на иностранных сайтах – фиксация ее в документах
- проведение сравнительных анализов иностранных конкурентов
Условия:
- частичная занятость
- адекватное начальство
- готовы рассмотреть вашу ставку
Для всех кандидатов будет тестовое задание.
Пишите: @xeniiaant
_________________________________
🗣 Опубликовать объявление
🗣 Разместить рекламу
#удаленно
Для нового проекта (создание чат-ботов) требуется человек со знаниями #английского и #испанского языков.
Работа для кропотливых интровертов, которые не любят, чтобы их постоянно дергали, а дали задание и они самостоятельно с ним справились. Ошибки в тексте недопустимы, поэтому ищем специалиста с опытом технического перевода.
В чем заключается работа:
- переводы документов
- переводы инструкций для пользователей
- заполнение сайтов на английском и испанском языке
- поиск информации на иностранных сайтах – фиксация ее в документах
- проведение сравнительных анализов иностранных конкурентов
Условия:
- частичная занятость
- адекватное начальство
- готовы рассмотреть вашу ставку
Для всех кандидатов будет тестовое задание.
Пишите: @xeniiaant
_________________________________
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Менеджер по B2B продажам
#удаленно
Наша компания занимается чат-ботами для зарубежного рынка. Нам требуется менеджер по B2B продажам со знанием #испанского языка.
Обязанности:
— Ведение полного цикла сделки от поиска целевого лида до закрытия сделки
— Свободное владение испанским
— Опыт B2B продаж, желательно в сфере IT
— Умение работать в CRM
Условия:
— ставка - почасовка + процент от продаж: до 80 000 р./месяц
— 4-6 часов в будний день
— процент - 3-5% от закрытого контракта
— удаленная работа
Готовы рассмотреть разных кандидатов, будет интервью с проектным менеджером.
Пишите: @xeniiaant
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно
Наша компания занимается чат-ботами для зарубежного рынка. Нам требуется менеджер по B2B продажам со знанием #испанского языка.
Обязанности:
— Ведение полного цикла сделки от поиска целевого лида до закрытия сделки
— Свободное владение испанским
— Опыт B2B продаж, желательно в сфере IT
— Умение работать в CRM
Условия:
— ставка - почасовка + процент от продаж: до 80 000 р./месяц
— 4-6 часов в будний день
— процент - 3-5% от закрытого контракта
— удаленная работа
Готовы рассмотреть разных кандидатов, будет интервью с проектным менеджером.
Пишите: @xeniiaant
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Автор/редактор
#удаленно
Legalbet — сайт, созданный профессионалами, которые занимаются беттингом много лет. Мы помогаем игрокам всего мира выбирать букмекеров в соответствии с их предпочтениями. Понимаем, у кого самые выгодные бонусы, с кем лучше всего ставить на киберспорт, где найти прямые трансляции скачек и т.д. В общем, о беттинге мы знаем побольше некоторых букмекеров, а теперь начинаем так же дотошно разбираться и с онлайн-казино.
Казино, как и букмекерских компаний, тысячи. А людей, готовых стать первоклассными экспертами в этой теме и лёгким слогом рассказывать о своём опыте, — единицы. Особенно — на иностранных языках. А нам нужен как раз такой человек.
Пожелания к кандидату:
— Отличное знание #испанского языка;
— Понимание тематики казино и беттинга, знание терминологии;
— Опыт в написании длинных текстов, как минимум на русском языке. Не новости и не СММ. Нам важно ваше умение структурировать мысли, логически разбивать текст на фрагменты, отсеивать бесполезную информацию;
— Аккуратность, въедливость и высокий уровень ответственности — мы пишем только о том, что узнали сами, и всегда проверяем источники.
В сопроводительном письме обязательно отметьте, если:
— Вы уже писали именно о казино и ставках;
— У вас есть опыт работы редактором или переводчиком;
— Вы хотя бы на среднем уровне знаете португальский.
Обязанности:
— Исследование онлайн-казино и букмекеров испаноязычных стран;
— Написание/редактура обзоров по ТЗ от SEO-отдела. Мы изучаем возможности казино и БК, разбираем бонусы, мобильные приложения, платежные системы и т.д.;
— Перевод текстов с русского/английского на испанский;
— Составление рейтингов.
Условия:
— Серьезные редакторы, амбициозные задачи, классный коллектив;
— Это фулл-тайм, удаленка и море работы — нам интересен весь мир, от Пиренейского полуострова до стран Южной и Центральной Америки;
— Наш фулл-тайм — с понедельника по пятницу, с 8 до 17 МСК. Если не лажать, то переработок не будет;
— Заработная плата - от 55 т.р. на старте.
Пишите: @risingtg
#удаленно
Legalbet — сайт, созданный профессионалами, которые занимаются беттингом много лет. Мы помогаем игрокам всего мира выбирать букмекеров в соответствии с их предпочтениями. Понимаем, у кого самые выгодные бонусы, с кем лучше всего ставить на киберспорт, где найти прямые трансляции скачек и т.д. В общем, о беттинге мы знаем побольше некоторых букмекеров, а теперь начинаем так же дотошно разбираться и с онлайн-казино.
Казино, как и букмекерских компаний, тысячи. А людей, готовых стать первоклассными экспертами в этой теме и лёгким слогом рассказывать о своём опыте, — единицы. Особенно — на иностранных языках. А нам нужен как раз такой человек.
Пожелания к кандидату:
— Отличное знание #испанского языка;
— Понимание тематики казино и беттинга, знание терминологии;
— Опыт в написании длинных текстов, как минимум на русском языке. Не новости и не СММ. Нам важно ваше умение структурировать мысли, логически разбивать текст на фрагменты, отсеивать бесполезную информацию;
— Аккуратность, въедливость и высокий уровень ответственности — мы пишем только о том, что узнали сами, и всегда проверяем источники.
В сопроводительном письме обязательно отметьте, если:
— Вы уже писали именно о казино и ставках;
— У вас есть опыт работы редактором или переводчиком;
— Вы хотя бы на среднем уровне знаете португальский.
Обязанности:
— Исследование онлайн-казино и букмекеров испаноязычных стран;
— Написание/редактура обзоров по ТЗ от SEO-отдела. Мы изучаем возможности казино и БК, разбираем бонусы, мобильные приложения, платежные системы и т.д.;
— Перевод текстов с русского/английского на испанский;
— Составление рейтингов.
Условия:
— Серьезные редакторы, амбициозные задачи, классный коллектив;
— Это фулл-тайм, удаленка и море работы — нам интересен весь мир, от Пиренейского полуострова до стран Южной и Центральной Америки;
— Наш фулл-тайм — с понедельника по пятницу, с 8 до 17 МСК. Если не лажать, то переработок не будет;
— Заработная плата - от 55 т.р. на старте.
Пишите: @risingtg
Автор/редактор
#удаленно
Legalbet — сайт, созданный профессионалами, которые занимаются беттингом много лет. Мы помогаем игрокам всего мира выбирать букмекеров в соответствии с их предпочтениями. Понимаем, у кого самые выгодные бонусы, с кем лучше всего ставить на киберспорт, где найти прямые трансляции скачек и т.д. В общем, о беттинге мы знаем побольше некоторых букмекеров, а теперь начинаем так же дотошно разбираться и с онлайн-казино.
Казино, как и букмекерских компаний, тысячи. А людей, готовых стать первоклассными экспертами в этой теме и лёгким слогом рассказывать о своём опыте, — единицы. Особенно — на иностранных языках. А нам нужен как раз такой человек.
Пожелания к кандидату:
— Отличное знание #испанского языка;
— Понимание тематики казино и беттинга, знание терминологии;
— Опыт в написании длинных текстов, как минимум на русском языке. Не новости и не СММ. Нам важно ваше умение структурировать мысли, логически разбивать текст на фрагменты, отсеивать бесполезную информацию;
— Аккуратность, въедливость и высокий уровень ответственности — мы пишем только о том, что узнали сами, и всегда проверяем источники.
В сопроводительном письме обязательно отметьте, если:
— Вы уже писали именно о казино и ставках;
— У вас есть опыт работы редактором или переводчиком;
Обязанности:
— Исследование онлайн-казино и букмекеров испаноязычных стран;
— Написание/редактура обзоров по ТЗ от SEO-отдела. Мы изучаем возможности казино и БК, разбираем бонусы, мобильные приложения, платежные системы и т.д.;
— Перевод текстов с русского на испанский;
— Составление рейтингов.
Условия:
— Серьезные редакторы, амбициозные задачи, классный коллектив;
— Это фулл-тайм, удаленка и море работы — нам интересен весь мир, от Пиренейского полуострова до стран Южной и Центральной Америки;
— Наш фулл-тайм — с понедельника по пятницу, с 8 до 17 МСК. Если не лажать, то переработок не будет;
— Заработная плата - от 60 т.р. на старте.
Пишите: @risingtg
#удаленно
Legalbet — сайт, созданный профессионалами, которые занимаются беттингом много лет. Мы помогаем игрокам всего мира выбирать букмекеров в соответствии с их предпочтениями. Понимаем, у кого самые выгодные бонусы, с кем лучше всего ставить на киберспорт, где найти прямые трансляции скачек и т.д. В общем, о беттинге мы знаем побольше некоторых букмекеров, а теперь начинаем так же дотошно разбираться и с онлайн-казино.
Казино, как и букмекерских компаний, тысячи. А людей, готовых стать первоклассными экспертами в этой теме и лёгким слогом рассказывать о своём опыте, — единицы. Особенно — на иностранных языках. А нам нужен как раз такой человек.
Пожелания к кандидату:
— Отличное знание #испанского языка;
— Понимание тематики казино и беттинга, знание терминологии;
— Опыт в написании длинных текстов, как минимум на русском языке. Не новости и не СММ. Нам важно ваше умение структурировать мысли, логически разбивать текст на фрагменты, отсеивать бесполезную информацию;
— Аккуратность, въедливость и высокий уровень ответственности — мы пишем только о том, что узнали сами, и всегда проверяем источники.
В сопроводительном письме обязательно отметьте, если:
— Вы уже писали именно о казино и ставках;
— У вас есть опыт работы редактором или переводчиком;
Обязанности:
— Исследование онлайн-казино и букмекеров испаноязычных стран;
— Написание/редактура обзоров по ТЗ от SEO-отдела. Мы изучаем возможности казино и БК, разбираем бонусы, мобильные приложения, платежные системы и т.д.;
— Перевод текстов с русского на испанский;
— Составление рейтингов.
Условия:
— Серьезные редакторы, амбициозные задачи, классный коллектив;
— Это фулл-тайм, удаленка и море работы — нам интересен весь мир, от Пиренейского полуострова до стран Южной и Центральной Америки;
— Наш фулл-тайм — с понедельника по пятницу, с 8 до 17 МСК. Если не лажать, то переработок не будет;
— Заработная плата - от 60 т.р. на старте.
Пишите: @risingtg
Актер со знанием языка
#Москва
Требуются мужчины со знанием #испанского языка для участия в съёмках рекламного проекта.
Дружелюбный и отзывчивый коллектив обучит всем тонкостям и поможет влиться в работу. Мы настроены на долгосрочное сотрудничество с выбранным кандидатом
Требуются актеры с любым опытом работы, либо вообще без него. Если у вас нет опыта, наша команда с радостью во всем вам поможет
Место съёмок: Москва
Дата съёмок: 15 и 16 ноября
Требования:
- знание испанского не ниже уровня C1 (носители)
Условия:
- заработная плата: 13.000-20.000 (за 2 дня)
- стабильные денежные выплаты
- дружеская атмосфера на съемках, а также перерывы на отдых и обед
Пишите: @nyazez
#Москва
Требуются мужчины со знанием #испанского языка для участия в съёмках рекламного проекта.
Дружелюбный и отзывчивый коллектив обучит всем тонкостям и поможет влиться в работу. Мы настроены на долгосрочное сотрудничество с выбранным кандидатом
Требуются актеры с любым опытом работы, либо вообще без него. Если у вас нет опыта, наша команда с радостью во всем вам поможет
Место съёмок: Москва
Дата съёмок: 15 и 16 ноября
Требования:
- знание испанского не ниже уровня C1 (носители)
Условия:
- заработная плата: 13.000-20.000 (за 2 дня)
- стабильные денежные выплаты
- дружеская атмосфера на съемках, а также перерывы на отдых и обед
Пишите: @nyazez
Актер со знанием языка
#Москва
Ищем мужчин со знанием #испанского для участия в съемках рекламного проекта. Опыт желателен, но не важен — обучим всем тонкостям и поможем влиться в работу.
Съёмки будут проходить в Москве 25 и 26 декабря. Требуется знание испанского не ниже С1 (уровень носителя).
Оплата — от 13 до 20 тыс рублей (за 2 дня). Работа с перерывами на обед и отдых.
Пишите: @nyazez
#Москва
Ищем мужчин со знанием #испанского для участия в съемках рекламного проекта. Опыт желателен, но не важен — обучим всем тонкостям и поможем влиться в работу.
Съёмки будут проходить в Москве 25 и 26 декабря. Требуется знание испанского не ниже С1 (уровень носителя).
Оплата — от 13 до 20 тыс рублей (за 2 дня). Работа с перерывами на обед и отдых.
Пишите: @nyazez
Переводчик
#локально #selection
Срочно ищем переводчика #испанского языка (устный последовательный перевод). Переговоры с партнёрами из Кубы очно в Москве 04.03.24 (понедельник) с 16 до 18 часов. Локация: м. Кутузовская.
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
@olboriss
______________________
Больше клиентов и запросов на услуги переводчиков в платной рассылке всего за 469 рублей — оформи прямо сейчас⚡️
#локально #selection
Срочно ищем переводчика #испанского языка (устный последовательный перевод). Переговоры с партнёрами из Кубы очно в Москве 04.03.24 (понедельник) с 16 до 18 часов. Локация: м. Кутузовская.
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
@olboriss
______________________
Больше клиентов и запросов на услуги переводчиков в платной рассылке всего за 469 рублей — оформи прямо сейчас⚡️
Анонс части запросов из Премиум-рассылки за 5.04
#переводчики
🌐 Нужен переводчик с #русского/#английского на #китайский язык. Задача — перевести веб-сайт (локализация под китайский рынок). Пишите в ЛС, бюджет обсудим.
📍 Ищу ивент-менеджера в Москве со свободным #английским. На небольшой, но международный проект.
📍 Нужен устный переводчик с/на #английский язык в Коимбатуре (Индия). Пишите в ЛС
🌐 Нужно перевести 200 страниц текста с #английского на #русский язык. Тематика — техническая
🌐 Нужно перевести договор с #турецкого на #русский язык. 25 страниц. Нужен носитель русского.
📍 Нужен переводчик с/на #испанский язык в Тель-Авиве. Необходимо сопроводить в испанское консульство.
📍 БП в г.Санкт-Петербург ищет устный переводчиков с/на #английский, #китайский, #немецкий, #турецкий, #французский язык. Необходимо владение юридической, медицинской, технической тематикой.
📍 Нужен устный переводчик с/на #китайский язык на Елецкую промышленную площадку эконом зоны (Липецкая область). С 8 апреля по 31 мая. Перевод во время ПНР оборудования по производству сухого корма. Проживание, трансфер обеспечены.
📍 Нужен переводчик с/на #китайский язык, проживающий в Воронеже. Тематика — торговля.
🌐 Нужен профессиональный переводчик с/на #английский язык для совместной работы с психологом. Дистанционно.
📍 Нужен устный переводчик с/на #испанский язык в Мехико и/или Керетаро. Разовая работа со сдельной оплатой, в перспективе на полный рабочий день. Сфера — торговля FMCG — участие в переговорах с партнерами, офисное взаимодействие с коллегами.
🌐 Ищу переводчика с #испанского на #украинский язык для перевода некоторых произведений Борхеса. Предлагайте адекватные ставки, перевод исключительно для себя.
🌐 Нужен переводчик с #болгарского на #украинский язык на удаленке
#тексты
✏️ Нужен копирайтер в агентство. Тематика — HoReCa, производство, автодилеры. Необходимо писать тексты по готовым ТЗ. Удаленка с гибким графиком.
✏️ Нужен сценарист для роликов на YouTube и Instagram. Делать заготовки, писать тексты. Тема — пластическая хирургия и косметология
✏️ Нужен копирайтер-смысловик, который может написать сценарии и тексты для автоворонки Telegram-бота на основе анализа ЦА и продукта.
✏️ Нужен технический писатель (senior) в RuBackup. Москва. Гибридная или удаленная занятость. З/п на собеседовании. Необходимо понимание Linux-систем, навыки анализа ПО, умение работать с Jira/Confluence.
✏️ Нужен сценарист видеороликов в digital-агентство. Необходимо создавать креативные сценарии для рекламных роликов.
✏️ Нужны авторы в редакцию MOAB. Пишем разные тексты. Удаленка, сдельная оплата от 70000 рублей в месяц.
✏️ Нужен копирайтер в продюсерский центр. Ниша — эзотерика. Необходимо писать воронки под таргет, ВК и Telegram. Стратегия запуска расписана, все смыслы распакованы.
✏️ SAAS-платформа рассылок через мобильные каналы Stream Telecom ищет копирайтера. Нужно писать статьи про платформу, тексты про email-сервис и агрегатор базы данных. Удаленка, 6000 рублей за статью.
✏️ Нужен старший редактор в Справку Яндекс 360. Гибридная занятость, МСК и СПб. Задачи — улучшать статьи, разивать справку как отдельный продукт.
✏️ Медийная сеть Telegram-каналов Марзаганова ищет сильного медиаменеджера. Необходимо организовать работу редакторов, выстроить процессы, работать с охватами, вовлеченностью, качеством контента и развивать каналы системно. Удаленка, фултайм, от 250000 рублей.
✏️ Ищем редактора в Telegram-канал по финансовой тематике. Необходимо готовить и публиковать контент про финансовые инструменты, создавать контент-план, вести общение с экспертами. Условия обсуждаются.
Если вас заинтересовал какой-либо запрос, вы можете найти контакты заказчика в Премиум-подписке Лингвохантера
ОФОРМИТЬ ПОДПИСКУ
#переводчики
#тексты
Если вас заинтересовал какой-либо запрос, вы можете найти контакты заказчика в Премиум-подписке Лингвохантера
ОФОРМИТЬ ПОДПИСКУ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Переводчик
#удаленка #фриланс
IT-компания 7RedLines ищет #переводчика со знанием #испанского и #английского языков. Гибкий график, почасовая оплата, работа из любой точки. Задачи — #перевод текстов, писем, #синхронный перевод онлайн (испанский).
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
Пишите: i.filimonova@7rlines.com
⭐️ Оформи ПРЕМИУМ — уже больше 100 переводчиков получают поток заказов каждый день!
#удаленка #фриланс
IT-компания 7RedLines ищет #переводчика со знанием #испанского и #английского языков. Гибкий график, почасовая оплата, работа из любой точки. Задачи — #перевод текстов, писем, #синхронный перевод онлайн (испанский).
Понравилась вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, где нашли вакансию.
Пишите: i.filimonova@7rlines.com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#удаленка #фриланс
Ищем переводчиков #китайского, #английского, #испанского, #польского, #немецкого, #французского, #японского и многих других языков для исполнения запросов от заказчиков со всего мира.
Каждый день сотни запросов для письменных, устных, присяжных, аккредитованных переводчиков и новичков — только проверенные и актуальные запросы на услуги перевода.
Подпишитесь прямо сейчас:
.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Переводчик
#удаленка #фриланс
Издательство ищет #переводчика с #испанского на русский язык на направление "История и естественные науки". Задача — #перевод исторических научно-популярных книг. Работа внештатная, договор с СЗ/ИП, оплата по авторским листам.
Заинтересовала вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, что нашли вакансию у нас.
Пишите: закрыто
#удаленка #фриланс
Издательство ищет #переводчика с #испанского на русский язык на направление "История и естественные науки". Задача — #перевод исторических научно-популярных книг. Работа внештатная, договор с СЗ/ИП, оплата по авторским листам.
Заинтересовала вакансия?
Напишите им, приложите резюме, укажите ставки и обязательно расскажите, что нашли вакансию у нас.
Пишите: закрыто