Лингвистические истории
5.65K subscribers
1.05K photos
19 videos
133 links
Этимология, лингвистические истории и пересчет слов

Предложка @yazycozisthebest
Download Telegram
Французская идиома для катастрофы.

📌Решила я узнать, какие русские слова прижились в европейских языках. Кроме дачи, бабушки и икры. Вот результат моих исследований.

💡Реалии хорошо отражаются в языке, поэтому в современном французском есть выражение "c'est la bérézina" (се ля березина). Перевод выражения в словаре закреплен так "полный разгром, чрезвычайно критическая ситуация".

Березина — это река, на которой прошло сражение между армии России и Франции в ноябре 1812 года. Дело было под Минском — Наполеон тогда отступал.

💦Переправа войск не удалась — "Великая армия" (самоназвание) перестала быть значимой силой.

Я решила проверить, может, словарь лукавит и такого употребления нет сегодня?

🟠Сначала по Reverso Context. Большинство предложений в выдаче связано, конечно, с историческим событием, но есть и интересные случаи:

🟢Celles-ci sont aujourd'hui la bérézina des routes. — Это действительно сегодня бич для автомобильных дорог.

Après l'accouchement : la bérézina ?Après l'accouchement: la bérézina? — После родов: целлюлит?

🔎Потом решила проверить по корпусу: (хороший академический не нашла! кто знает, скиньте, пожалуйста, в комменты)

🟢Si la politique d'asile et d'immigration n' est pas communautarisée, c' est la débâcle pour nous tous, la bérézina. — Если политика в области предоставления убежища и иммиграции не является общинной, это катастрофа для всех нас, березина.

🧷Выводы:

Слово офранцузилось — его употребляют с маленькой буквы, а не как имя собственное.

Идея катастрофы замечательно отображается в разных контекстах: пробки, политика, здоровье.

💭 Если кто-то может уточнить информацию об употреблении у носителей, то напишите, пожалуйста, в комментариях. Всегда буду рада такому мнению.

Картина: Петер фон Гесс "Переправа через Березину".
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мем из предложки. Спасибо, @yulkina.
Какие куличики у черта?

Кулички – это измененное диалектное слово кулижки (от кулига) в значении "лесные полянки; места, выжженные, вырубленные и приспособленные для возделывания земли, а также островки на болоте".

📍Кулижки находились, как правило, далеко от сел и деревень.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Для чего нужна волшебная сказка в первобытном обществе?

🟠Показать нормы поведения.

💦Часто сказка начинается с запрета, который обязательно нарушается героем. Например, кто-то выпивает воду из неизвестного источника. Человека хватает за бороду водяной, который просит отдать самое ценное.

➡️Логичный вывод: не лезь в неизведанные реки и озера — там опасно. Как бы сказали сегодня, неизвестно какую заразу можно подхватить.

🟠Объяснить иносказательно обряды.

🐎 В сказках герои зашивают себя в шкуру коровы или лошади — так можно выбраться из ямы или попасть в тридесятое царство.

🐣Потом героя переносит далеко за горы и моря неизвестная птица. Он попадает в мир, куда на обычных средствах передвижения ни за что бы не добрался.

🟡При этом, у славян была традиция мертвого человека заворачивать в шкуру животного — так ему обеспечивали переход в царство мертвых. Следовательно, сказка — это некоторое представление о загробном мире.

🟠Переосмысление обрядов и предложение нового.

👱‍♀️Сказки — вещь по своей сути крайне жестокая. В сборниках мы видим детские версии.

🩸Но, например, существовали обычаи убийства стариков или принесения девушки в жертву реке (это обеспечивало хороший урожай на следующий год).

📌В сказке является герой и освобождает девушку от чудовища, которому она выведена на съедение. Получает заслуженную награду — любовь или волшебное средство для достижения цели.

🌾В действительности в эпоху существования обряда такой "освободитель" был бы растерзан как величайший нечестивец, ставящий под угрозу благополучие народа.

➡️ Более предметные разговоры о персонажах и их функциях, задачах и способах реализации будут позже. Перед этим было важно объяснить базовые вещи.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
У кого есть премиум и кому нравится контент, бустаните, пожалуйста.

Тыкать надо тут.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🏆О победе и перемоге: этимология.

🔜Победа — слово русское, перемога (перамога) — украинское и белорусское.

📌Победа произошла от глагола "бъдити". Это значило "убеждать" (тоже однокоренные). Еще есть значение "принуждать". Как мы понимаем, в те времена скорее силой.

🟣Приставка "по" в таком случае обозначает завершенность действия, то есть некоторый успех.

🟣Беда, которая является однокоренной, обозначает, что действие "убеждения/принуждения" произвели над человеком. Понимаем, что в случае складывания древнерусского языка (11-12 век) и ранее, принуждение-убеждение в формате городов-государств или племен обозначало дань, то есть гипотетическую бедность.

📌Перемога. Произошла от глагола старославянского глагола "премошти", что обозначало "превозмочь", "пересилить".

🟣Вообще в русском языке оно тоже есть, но с пометкой "архаичного". Значит это не победу, как в украинском и белорусском, а усилье или одоление.

✔️Вот пример: "Радеть надобно, что не покидают её люди вольные, а через перемогу жалуют, вживаются, зубы крошатся от нехватки съестных потребных припасов".

📕 В современном украинском толковом словаре значение "перемоги" определяется через слово "успех".

➡️То есть в значении произошел семантический сдвиг: от преодоления до успеха и торжества.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
У филологов ещё не все потеряно.

Пост-компенсация к этому.
Ягические силы, возможности и задачи.

🟢Одинокая жизнь в условиях родоплеменного общества не красит. Особенно пожилых женщин в некомфортном жилище.

🟢Им приходится "крутиться" и выполнять множество функций в народных волшебных сказках.

💀Первая "работа" — проводник в мир мёртвых. Эдакий помощник в загробной жизни.

🧑Родоплеменное сообщество, а именно в это время складывались сказки, — время жестокое, поэтому взрослеть надо рано. "Аттестат зрелости" в то время выдавался пятнадцатилетним парням по результатам выживания в лесу (а что делать — им потом охотиться надо).

🌳Лес — место страшное, сакральное, особенно если он расположен за тридевять земель. Говоря попросту, это царство мёртвых.

🐺Его привратником и является Баба-Яга, которая проверяет героя и в финале общения дарит волшебный предмет или умный совет, чтобы герой достиг своей главной цели. Ну или съедает незадачливых посетителей — частокол с черепами не просто для красоты стоит.

♻️В реалиях родоплеменного общества мальчики шли на обряд с уверенностью, что они сначала умрут, а потом — воскреснут уже взрослыми мужчинами. Обряд именовался временной смертью.

🟢Смерть и воскресение вызывались действиями, изображавшими поглощение, пожирание мальчика чудовищным животным. Для совершения этого обряда иногда выстраивались специальные дома или шалаши, имеющие форму животного, причем дверь представляла собой пасть.

➡️Получается, что сказка в данном случае — это "обыгрывание" обрядового действия.

🦊Вторая задача — следить за лесом и порядком в нем, оберегать животных. Привратница другого мира еще и властвует над ними. Именно так она может выдать герою другого волшебного помощника.

🟢Как утверждает В.Я. Пропп, Баба-Яга как хозяйка леса — это отголоски матриархата (матрилинейности) времен охотников и собирателей. Отсюда кстати и любовь к тотемам.

📌С этимологией "Яги" все крайне сложно. Пока не поняла, какая версия максимально правдивая. Буду искать в словарях разных и разбираться.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ураа! Благодаря бустам теперь можно публиковать сторьки!

Спасибо всем, кто поддержал!
Почему дело в шляпе?

Когда так говорят, это значит, что все в порядке и дело удачно закончилось.

🎩Само слово появилось в языке в 16-17 веках.

Есть три версии:

⚖️Первая — во времена Ивана Грозного некоторые судебные дела решались жребием, а жребий тянули из шляпы судьи.

🟣Выглядит версия немного бредово, потому что Иван Грозный — начало 16 века, а слово пришло из немецкого в конце.

💰Вторая.

🟣Некоторые исследователи утверждают, что дьяки и приказные (именно они занимались всякого рода судебными тяжбами), разбирая судебные дела, пользовались своими головными уборами для получения взяток.

🟣Если размер вознаграждения устраивал, то "дело было в шляпе".

✉️Финальная.

🟣Оборот связан со старинным способом доставки почты, когда сообщение доставлялось специальными гонцами.

🟣Очень важные бумаги, "дела", как их тогда называли, зашивались под подкладку шапки или шляпы, чтобы не привлекать внимания грабителей.

💬 Выбирайте свою версию.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎤Речевые манипуляции.

📺Насмотрелась я всяких подкастов, обзоров новостей и блогов (политических) в Youtube.

📋Набрала небольшой базовый список речевых манипуляций. Может, кому-то поможет "просечь фишку" и не попасться:

📎Имена конкретных блогеров упоминать не буду, просто общая справка, за чем надо следить.

Когда вы перестали пить коньяк по утрам? — это пресуппозиция. В качестве аксиомы дается непроверенный тезис (кто-то пьет коньяк по утрам), на который накладывается информация для возможного обсуждения. Собеседник уже в невыгодной позиции, так как ему придется терять темп речи, опровергая информацию о коньяке.

Ложная антонимия: "голосуй или проиграешь", "свобода или смерть". Третьего варианта никогда не дают, есть черное и белое. Полутона отсутствуют. Такая парадигма как бы говорит читателю — принимай решение быстрее, "включайся за все хорошее"!

Снятие ответственности и ее персонификация: если вам надо "отмыть" персону, группу или организацию — лучше всего использовать пассивный залог (взорвалось, развалился и так далее). Но вот если надо "навесить" ответственность лучше использовать стандартную конструкцию "субъект+предикат" (тогда все точно поймут, кто в чем виноват).

Пока что все.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Видимо так и есть
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Если кто-то хочет разобрать риторические ( и стилистические) приёмы и манипуляции блогеров, то пишите в комменты.

P. S. Про ключи и казака. Ключ будет сегодня вечером, с казаком сложнее — буду "общаться" со словарём древнетюркского.
🌋Горло, жерло и жрать: этимология.

Как вы уже поняли по за головку, это слова однокоренные.

📌Разберемся, почему это так?

🔤➡️ 🔤Сначала, когда в старославянском были гласные длинные и короткие, "о" переходило в "е", "ъ"(читается как "о") в "ь" (читается как "е").

Это хорошо видно в словах "лежать" и "ложе". Это называется чередование гласных в корнях (похожие процессы происходили, например, в английском).

⤵️То есть после чередования возникают в языке есть два слово: "гърло и гьрло".

1⃣Дальше вступает в дело первая палатализация, которая превращает "гьрло" в "жьрло".

2⃣От корня "гьр" (жьр) появляется глагол жрать (есть, запихивая в горло — выходит, жадно есть). "Ъ" не преобразовывается в "О", потому что редуцированный в слабой позиции (следующий слог — с "полновесной" гласной).

3⃣Редуцированные упали, и появляются слова — горло, жерло и жрать.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
И такое есть
Жрец, жертва и горло: этимология.

💌Спасибо, @notehates. Она подала замечательную идею.

Итак, рассказываю интересную историю глагола "жръти", что обозначало тогда "приносить в жертву".

Само "жръти" произошло от праиндоевропейского корня "gwere", что значило "оказывать поддержку" В греческом появилось на его основе "geras". Оттуда оно перешло в романские языки со значением "спасибо".

🟢Итальянский — grazie
🟢Испанский — gracias

В германском языке отголоски этого корня тоже есть:

🟢Английский — gratitude, gratuity (благодарность, чаевые).

🇷🇺Русский же тут знатно отличился:

🟢Из Geras с помощью волшебной первой палатализации слово превратилось в "жертву".
🟢 Тот же, кто приносит жертву, стал жрецом.

🐏"Жьрѫ" в старославянском — это "творю жертву".

Но фишка в том, что жрать (есть) и "жьрѫ" (творю жертву) — это не однокоренные слова.

➡️Горло и последующая цепочка пришли к нам из древнепрусского.

➡️Жертва и все другие производные — из древнегреческого.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🌅Утро: этимология.

Вообще, мы точно не знаем, как произошло это слово, но есть несколько реалистичных версий:

🟢Праславянское утро (jutrо — да-да, раньше говорили "ютро") сближали с лит. jaũ "уже". Ничего особо интересного эта версия нам не дает.

🟢Есть вариант, что *jutro — это "время запрягать", как мы понимаем, лошадей или быков, чтобы работать!

✔️Чем аргументируют:

🟢в норвежском øykt "запрягание"
🟢в шведском есть диалектное "ökt" — определенная продолжительность работы между одной едой и другой.
🟢в авестийском была уаōхǝδrа, что тоже значило запрягание.

📌В общем, доброе утро!

P.S. Вариация, что утро — это время между одной едой и другой, — великолепна!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Энтузиа‌зм — от древнегреческого глагола ἐνθουσιάω "быть одержимым божеством", далее из французского enthousiasme или немецкого enthusiasmus "исключительное воодушевление".

Значит, в их логике чувство не приходит само, а является следствием божественного вмешательства.

Концепция очень похожа на представление о природе творчества в древнерусской литературе (монашеской преимущественно): все умные мысли снизошли на тебя сверху, а сам по себе ты не очень, поэтому хвалить себя было не с руки. Пользовались все практиками самоуничижения.

Например, в житии Феодосия Печерского Нестор просит его извинить за плохой слог ("грубый и неразумен",
"не бех учен никоеиждо хитрости"). Нестор — это автор "Повести временных лет".

В русском языке слово "энтузиаст" употребляется с начала 19 века.

Пост исправлен.