Лингвистические истории
4.76K subscribers
881 photos
16 videos
108 links
Этимология, лингвистические истории и пересчет слов

Предложка @yazycozisthebest
Download Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Веселее только "мы" в научных работах
Дисперсии, конечно. Но вот такой вариант тоже выглядит неплохо
Как переводят библейскую лексику китайцы?

🤩 Первые христианские захоронения в Китае датируются в VII веке. Первые печатные переводы были в XIX веке. Посмотрим, как ими рассматривается специфическая лексика и фразеологизмы.

Бог — Господин Неба (тяньчжу). Но есть бог "шэнь", обозначающий по-китайски любого бога или духа языческого пантеона.

Ветхий завет переводился как "книга пути" (даоцзин) или "книга истины" (чжэнцзин).

Блаженство — это "фу" (счастье и благоденствие).

Для "кротких" есть обозначение "хороших и добрых" (ляншань), "теплых и добрых" (вэньлянь), "теплых и мягких" (вэньжоу).

➡️ Но самое интересное в таком переводе — это, конечно, фразеологизмы:

альфа и омега — 从头到尾 (с головы до хвоста);

метать бисер перед свиньями — 对牛弹琴 (играть на цитре перед быком);

перековать мечи на орала — 化干戈为玉帛 (перековать щит и копьё на яшму и шёлк);

питаться мёдом и акридами — 食不果腹 (куска недоедать).

➡️ Здесь нет такого явного проявления локализации, как это было в японском, но особенности видны.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Однофамильцы!
Важные вопросы в субботу
Игра на омоформах до сих пор работает
Зато следит
Три ха-ха, или ха-ха три раза

Выражение известно с середины ХIХ в. Первоначально — письменное замечание режиссера в рукописи пьесы, указывающее актеру, сколько надо смеяться в данном месте.

Закадровый смех не вчера изобрели
Надеть одежду наизнанку

👕 Когда я была мелкой, то часто надевала одежду наизнанку. Надо мной подхихикивали и говорили "ну все — теперь битой быть". Но почему быть битой и за что — этого не объясняли никогда.

➡️Но сейчас я-то знаю ответ. В древнерусской традиции было представление об "антиповедении". Ты все делаешь наоборот для того, чтобы связаться с загробным миром: например, существовала традиция класть в гроб поломанные вещи, потому что на том свете все наоборот. Это значит, что вещи починятся в другом измерении.

🔘Надетая наизнанку рубашка или футболка — это поверье про это же. Принудительное переряживание еще относительно недавно применялось в крестьянском быту, когда, например, человека, пойманного на каком-либо грязном деле, показывали народу в вывернутом наизнанку платье, сажали на лошадь задом наперед. Иногда людей избивали, ведь, значит, было за что.

🟢Парочке, уличенной в прелюбодеянии, взаимно обменивали платье (т. е. на мужчину надевали женское и наоборот) и в таком виде водили их по всем улицам города.

➡️ Любое нарушение правила символично. В мире, где живут одновременно христианство и язычество, аккуратными надо быть вдвойне — получить за такие нарушения можно с обеих сторон.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Логичный ответ
Недоработочка
Суть уловили точно
🪷История трын-травы

Пересматривала я "Формулу любви" с Броневым. Там есть "трын-трава". Решила я вообще узнать, что это такое.

Сначала был не "трын", а "крин". Лилия по-гречески. Крин-трава — ботанически-врачебное обозначение лекарства или лекарственного сырья. Например, так было с розмарин-травой.

🟢Под влиянием первого "т" в траве "крин" превратился в "трин", а потом прошла ассимиляция по твердости-мягкости. Так и получился наш "трын".

➡️ Значение у "трын-травы" — море по колено. Ну и логично: в листьях лилии есть фенол. Это средство используется как обезболивающее в медицине.

🐰Но мы знаем, что еще могут "зайцы в полночь косить трын-траву". Но если косить ее на кладбище, то это целый чародейский обряд: если в 12 ночи собрать так растущую на могиле траву, принести ее в дом и хранить, как оберег, то можно навсегда освободиться от чувства страха, боязни перед любыми болезнями и невзгодами.

😶‍🌫️Подразумевается, что человек получает энергию потустороннего, загробного мира от предка, обитающего в доме-могиле.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Этимология эмоций: обида и зависть

Оказывается, у обиды есть ближайшая родственница — зависть. Странно, конечно, но давайте разбираться:

🟢Обида произошла от праславянской "*obvida". Происходило упрощение "бв" в "в". Мы уже знаем, что так было с "облаком", которое "обволакивает". Следовательно, видеть — это ближайший родственник.

➡️Обида буквально — "наказание, бесчестье" (путем выставления на обозрение). И "вид" здесь раньше был корнем.

🇺🇦 Интересно, что в украинском обида — это "образа". И тут "образити" — это как наше "поразить" в своем первоначальном значении (ударить сильно). И это логичнее.

👀 Перейдем к "зависти". Тут слово образовано от "завиды", которая первоначально имела значение "видеть вдали, засмотреться". Есть еще идея о дурном глазе, который только видит желаемое.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что русскому азарт, то англичанину опасность

🎲 Речь, конечно, о слове "hazard" в английских словарях.

🟢Появилось оно где-то в начале XIV века в английском языке со значением "азартная игра, в которую играют на костях", "бросок шести костей".

🟢Но слово в английский перекочевало из французского, где первоначальное значение превратилось в "шансы в азартных играх", затем в "шансы в жизни".

➡️Современное значение "вероятность потери или вреда, риск" впервые зафиксировано в английском 1540-х годах.

🔥К нам азарт пришел из немецкого в XVIII веке и изначально слово применяли по отношению к запальчивости в картежных играх.

🖼️Александр Бенуа, иллюстрации к "Пиковой даме" А.С. Пушкина
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Антиповедение: перевернутый мир для общения с мертвыми

Антиповедение предполагает мену правого и левого, верха и низа, переднего и заднего, лицевого и изнаночного, мужского и женского.

➡️Цели:

🔘Ритуалы погребения: одежда на покойнике застегивается на левую сторону (обычно, на правую), во время траура надевают на голову верхнее платье.

🟢На поминках во время тризны хоровод водят против солнца. Такой тип плясок даже специально называется — мертвачко коло (у южных славян).

🟢На поминках готовят недопеченный хлеб, одежду на тело надевают плохо сшитую, чтобы на том свете все было хорошо.

🔘Колдовство: при гадании, например, воду в решете носят или снег начинают полоть. Самое распространенное — обряд опахивания проводят девушки, хотя в норме и пашут, и сеют мужчины. Но уже здесь не всегда осознается связь с потусторонним миром мертвых. Теперь это только обрядность и "правила игры", значение которых не всегда понятно.

🔥 Ритуал наказания: цель любого наказания — публичное осмеяние (бесчестье) виновного, приобщение человека к "перевернутому бесовскому миру". В предельном случае наказание воспринимается обществом как символическая смерть.

🟢В Древней Руси часто наказывали на санях (на них отвозили всегда мертвых), которые в фольклоре всегда знаменуют смерть. Обычай бить преступника на перевернутых санях сохранился до XIX века.

🟢Например, еретиков в Новгороде сажали на коня задом наперед. Архиепископ Геннадий в 1490 году повелел так сделать, чтобы "зрятъ на западъ и уготованный имъ огнь".

🟢Иван Грозный так мстил врагам: в 1570 г. царь прогневался на новгородского архиепископа Пимена Черного, с последнего были торжественно сняты принадлежности его сана и он был наряжен скоморохом: его посадили на белую кобылу, привязав к ней ногами, вручили ему волынку и бубны и в таком виде возили по городу.

🤩 Показать греховность мирамогут только юродивые:

🟢Им можно все: приходить и молиться в церкви ночью или молиться на кабак, бросать в церковь камни. Другого бы уже на лошади задом наперед прокатили, а юродивому нормально.

Они показывают, что в этом мире все неправильно, поэтому можно вести себя так, будто мы уже в загробном. Юродивый сам не виноват — это мирское окружение заставляет его действовать в такой манере, ведь реальность испортилась, а благочестие стало внешним и только.

🔗 Вот так причудливо сочетаются в нашей культуре языческие верования и христианство
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
На самом деле это испанский аналог "утро вечера мудренее", но шутка хорошая