در_مرزهای_زبانشناسی_اجتماعی_چه_می.pdf
688 KB
در مرزهای زبانشناسی اجتماعی چه می گذرد؟
پیش شماره نشریه زبان کاوی انجمن علمی گروه زبانشناسی
خرداد 94
صاحب امتیاز: #انجمن_علمی گروه #زبانشناسی
به کوشش: #پارسا_بامشادی و #علی_طالبی
زیر نظر: دکتر #نگار_داوری_اردکانی
مشاور علمی: دکتر #فاطمه_بهرامی
گرافیک و صفحه آرایی: #محمد_صادق_صفری و #شروین_افضلی
پیش شماره نشریه زبان کاوی انجمن علمی گروه زبانشناسی
خرداد 94
صاحب امتیاز: #انجمن_علمی گروه #زبانشناسی
به کوشش: #پارسا_بامشادی و #علی_طالبی
زیر نظر: دکتر #نگار_داوری_اردکانی
مشاور علمی: دکتر #فاطمه_بهرامی
گرافیک و صفحه آرایی: #محمد_صادق_صفری و #شروین_افضلی
Forwarded from زبانشناسی شناختی و نقشگرا (Parsa Bamshadi)
#زبانشناسی_شناختی #گفتمان_کاوی
@cog_linguistics
♦️رویکرد شناختی به گفتمان (۱)
در الگوی سهبخشی که فوکو برای گفتمان و گفتمانکاوی پیشنهاد داده (یعنی توصیف، تفسیر، تبیین) تاکنون بیشترین توجه به سوی سطح توصیف بوده و به سطح تفسیر آن کمتر توجه شده است. از این رو میتوان گفت گفتمانکاوی انتقادی از کمبود توجه به شناخت و فرآیندهای شناختی رنج میبرد. هدف اصلی گفتمانکاوی انتقادی آن است که باورگان (ایدئولوژیها) نهفته در پس پردۀ متن را شناسایی و واکاوی کند و این هدف نیازمند شناسایی و تبیین فرآیندهای شناختی است که در ذهن آفرینندۀ متن جریان دارد و در متن تولیدی او نمود مییابد. از این رو، رویکرد زبانشناسی شناختی به گفتمانکاوی انتقادی را میتوان بررسی الگوهای باورگانی (ایدئولوژیک) در متن و مفهومسازی دانست. این همافزایی میان زبانشناسی شناختی و گفتمانکاوی انتقادی تاکنون بیشتر در قالب بررسی استعاره در متن نمایان شده است، اما این همافزایی را میتوان گسترش داد و دیگر نظریههای شناختی همچون دستور شناختی (cognitive grammar)، فضاهای ذهنی (mental spaces)، معناشناسی قاب (frame semantics) و الگوهای نیروپویایی (force-dynamics) را نیز در گفتمانکاوی انتقادی به کار بست. زبانشناسی شناختی، مفهومسازی که یک فرایند پویا و برخط شناختی است و به کمک آن معنا تفسیر و تعبیر میشود، را در کانون نگرش خود دارد. برخلاف زبانشناسی کارکردگرا که گویندهمحور و فرآیندمحور است، زبانشناسی شناختی شنوندهمحور و الگومحور است و از این رو به خوبی میتواند مرحلۀ واکاوی تفسیری در گفتمانکاوی انتقادی را به انجام رساند.
دنباله دارد . . .
Hart, Christopher (2011). “Force-Interactive Patterns in Immigration Discourse: A Cognitive Linguistic Approach to CDA”. Discourse & Society 22 (3): 269-286.
#پارسا_بامشادی
@cog_linguistics
♦️رویکرد شناختی به گفتمان (۱)
در الگوی سهبخشی که فوکو برای گفتمان و گفتمانکاوی پیشنهاد داده (یعنی توصیف، تفسیر، تبیین) تاکنون بیشترین توجه به سوی سطح توصیف بوده و به سطح تفسیر آن کمتر توجه شده است. از این رو میتوان گفت گفتمانکاوی انتقادی از کمبود توجه به شناخت و فرآیندهای شناختی رنج میبرد. هدف اصلی گفتمانکاوی انتقادی آن است که باورگان (ایدئولوژیها) نهفته در پس پردۀ متن را شناسایی و واکاوی کند و این هدف نیازمند شناسایی و تبیین فرآیندهای شناختی است که در ذهن آفرینندۀ متن جریان دارد و در متن تولیدی او نمود مییابد. از این رو، رویکرد زبانشناسی شناختی به گفتمانکاوی انتقادی را میتوان بررسی الگوهای باورگانی (ایدئولوژیک) در متن و مفهومسازی دانست. این همافزایی میان زبانشناسی شناختی و گفتمانکاوی انتقادی تاکنون بیشتر در قالب بررسی استعاره در متن نمایان شده است، اما این همافزایی را میتوان گسترش داد و دیگر نظریههای شناختی همچون دستور شناختی (cognitive grammar)، فضاهای ذهنی (mental spaces)، معناشناسی قاب (frame semantics) و الگوهای نیروپویایی (force-dynamics) را نیز در گفتمانکاوی انتقادی به کار بست. زبانشناسی شناختی، مفهومسازی که یک فرایند پویا و برخط شناختی است و به کمک آن معنا تفسیر و تعبیر میشود، را در کانون نگرش خود دارد. برخلاف زبانشناسی کارکردگرا که گویندهمحور و فرآیندمحور است، زبانشناسی شناختی شنوندهمحور و الگومحور است و از این رو به خوبی میتواند مرحلۀ واکاوی تفسیری در گفتمانکاوی انتقادی را به انجام رساند.
دنباله دارد . . .
Hart, Christopher (2011). “Force-Interactive Patterns in Immigration Discourse: A Cognitive Linguistic Approach to CDA”. Discourse & Society 22 (3): 269-286.
#پارسا_بامشادی
Forwarded from زبانشناسی شناختی و نقشگرا (Parsa Bamshadi)
#زبانشناسی_شناختی #گفتمان_کاوی #نیروپویایی
@cog_linguistics
♦️رویکرد شناختی به گفتمان (۲)
نظریۀ نیروپویایی را لئونارد تالمی (۱۹۹۸، ۲۰۰۰) پیش نهاده است. این نظریه گسترشیافتۀ طرحوارههای انگارهای نیرو (قدرتی) مارک جانسون (Johnson) است. طرحوارههای انگارهای ساختارهای دانش انتزاعی و کلی هستند که ریشه در تجربههای ما از الگوهای تکرارشونده در برهمکنش و مشاهده در حوزههای فضا، هندسه، کنش و نیرو در زندگی دارند. طرحوارههای نیروپویایی سرچشمه در تجربههای ما از فشار و حرکت دارد. ما در زندگی خود همواره در ارتباط با پدیدهها، رویدادها و چیزهای پیرامون خود با نیرو سروکار داریم؛ ما بر آنها نیرو وارد میکنیم و آنها نیز بر ما نیرو وارد میکنند. این الگوهای نیروپویایی در مفهومسازیهای ما از برهمکنشهای فیزیکی نقش کلیدی دارند و در پی گسترش استعاری میتوانند به گسترههای اجتماعی، روانی، سیاسی، قانونی و نیز برهمکنشهای زبانی راه یابند. در طرحوارههای نیروپویایی معمولا رویارویی دو نیرو را میبینیم که برهمکنش آنها میتواند به شیوهها و حالتهای گوناگون انجام گیرد. در این طرحوارهها یک نیرو را «فشار (agonist)» و نیروی مخالف آن را «پادفشار (antagonist)» میخوانند.
برای نمونه، در گفتمان مربوط به مهاجرت، معمولا مهاجران نیروی فشار هستند و کشور مهاجرپذیر، قانون و سیاستمداران آن که با پذیرش مهاجران در کشور خود مخالفند، نیروی پادفشار به شمار میآیند. نمونههایی از بازنمود الگوهای نیروپویایی در گفتمان مهاجرت در روزنامههای انگلستان را بررسی میکنیم. در این نمونهها، AGO نشانگر نیروی فشار و ANT نیروی پادفشار است.
Daily Telegraph, 21 May 2000
Downing Street acknowledge that illegal immigration was an issue because of growing frustrations over [the stream of people AGO] getting into Britain from France through the Channel tunnel.
در این نمونه، «سیل مردم (مهاجران)» نیروی فشار است که به رغم نیروی پادفشار که در اینجا کنترل مرزی است اما در جمله آشکار نشده است، همچنان به صورت ناقانونی از فرانسه وارد بریتانیا میشوند. یعنی گرایش به کنش و حرکت دارند.
The Sun, 31 June 2001
[About 20,000 illegal immigrants AGO] remain in Britain despite [a Government pledge to crack down on them ANT].
در اینجا، نیروی فشار «۲۰ هزار مهاجر ناقانونی» است که گرایش به ایستایی دارند و به رغم تلاش دولت برای سرکوب آنها همچنان در بریتانیا ماندهاند.
Hart, Christopher (2011). “Force-Interactive Patterns in Immigration Discourse: A Cognitive Linguistic Approach to CDA”. Discourse & Society 22 (3): 269-286.
#پارسا_بامشادی
@cog_linguistics
♦️رویکرد شناختی به گفتمان (۲)
نظریۀ نیروپویایی را لئونارد تالمی (۱۹۹۸، ۲۰۰۰) پیش نهاده است. این نظریه گسترشیافتۀ طرحوارههای انگارهای نیرو (قدرتی) مارک جانسون (Johnson) است. طرحوارههای انگارهای ساختارهای دانش انتزاعی و کلی هستند که ریشه در تجربههای ما از الگوهای تکرارشونده در برهمکنش و مشاهده در حوزههای فضا، هندسه، کنش و نیرو در زندگی دارند. طرحوارههای نیروپویایی سرچشمه در تجربههای ما از فشار و حرکت دارد. ما در زندگی خود همواره در ارتباط با پدیدهها، رویدادها و چیزهای پیرامون خود با نیرو سروکار داریم؛ ما بر آنها نیرو وارد میکنیم و آنها نیز بر ما نیرو وارد میکنند. این الگوهای نیروپویایی در مفهومسازیهای ما از برهمکنشهای فیزیکی نقش کلیدی دارند و در پی گسترش استعاری میتوانند به گسترههای اجتماعی، روانی، سیاسی، قانونی و نیز برهمکنشهای زبانی راه یابند. در طرحوارههای نیروپویایی معمولا رویارویی دو نیرو را میبینیم که برهمکنش آنها میتواند به شیوهها و حالتهای گوناگون انجام گیرد. در این طرحوارهها یک نیرو را «فشار (agonist)» و نیروی مخالف آن را «پادفشار (antagonist)» میخوانند.
برای نمونه، در گفتمان مربوط به مهاجرت، معمولا مهاجران نیروی فشار هستند و کشور مهاجرپذیر، قانون و سیاستمداران آن که با پذیرش مهاجران در کشور خود مخالفند، نیروی پادفشار به شمار میآیند. نمونههایی از بازنمود الگوهای نیروپویایی در گفتمان مهاجرت در روزنامههای انگلستان را بررسی میکنیم. در این نمونهها، AGO نشانگر نیروی فشار و ANT نیروی پادفشار است.
Daily Telegraph, 21 May 2000
Downing Street acknowledge that illegal immigration was an issue because of growing frustrations over [the stream of people AGO] getting into Britain from France through the Channel tunnel.
در این نمونه، «سیل مردم (مهاجران)» نیروی فشار است که به رغم نیروی پادفشار که در اینجا کنترل مرزی است اما در جمله آشکار نشده است، همچنان به صورت ناقانونی از فرانسه وارد بریتانیا میشوند. یعنی گرایش به کنش و حرکت دارند.
The Sun, 31 June 2001
[About 20,000 illegal immigrants AGO] remain in Britain despite [a Government pledge to crack down on them ANT].
در اینجا، نیروی فشار «۲۰ هزار مهاجر ناقانونی» است که گرایش به ایستایی دارند و به رغم تلاش دولت برای سرکوب آنها همچنان در بریتانیا ماندهاند.
Hart, Christopher (2011). “Force-Interactive Patterns in Immigration Discourse: A Cognitive Linguistic Approach to CDA”. Discourse & Society 22 (3): 269-286.
#پارسا_بامشادی
Forwarded from زبانشناسی شناختی و نقشگرا (Parsa Bamshadi)
گرایشهای_اصلی_در_زبانشناسی_شناختی.pdf
567.6 KB
مقاله: گرایشهای اصلی در زبانشناسی شناختی
نویسنده: رنه دیرون
مترجم: بیتا قوچانی
چاپ شده در دوفصلنامۀ زبانکاوی ۱۳۹۷
#زبانشناسی_شناختی
@cog_linguistics
نویسنده: رنه دیرون
مترجم: بیتا قوچانی
چاپ شده در دوفصلنامۀ زبانکاوی ۱۳۹۷
#زبانشناسی_شناختی
@cog_linguistics
Forwarded from زبانشناسی شناختی و نقشگرا (Parsa Bamshadi)
#زبانشناسی_اجتماعی #زبان_معیار
@cog_linguistics
🔹زبانشناسی اجتماعی در چین
چین را با تنوع زبانی بسیار زیادش میشناسند. برآورد میشود که در این کشور به بیش از ۱۲۰ زبان سخن گفته میشود که این زبانها عضو خانوادۀ زبانهای سینوتبتی، آلتایی، استروآسیایی، استرونزیایی، هندواروپایی و دیگر خانوادههای زبانی ناشناخته هستند. افزون بر این، هر یک از این زبانها خود دارای گویشهای پرشماری هستند. برای نمونه زبان چینی که در زمرۀ زبانهای چینی-تبتی است، خود دارای هشت گویش اصلی است که عبارتند از: ماندارین، وو، مین، یو، کِجیا، هویژو، خیانگ و گان که هر یک از اینها نیز به نوبۀ خود زیرگویشهای بسیاری دارند.
تلاش چینیها برای دستیابی به یک زبان مشترک، که پیشینهای طولانی هم دارد، در پایان سدۀ نوزدهم، و بهعنوان بخشی از بنای چین مدرن جانی تازه یافت. اما اوج تلاشها هنگامی بود که جمهوری خلق چین در سال ۱۹۴۹ پایهگذاری شد. در این بافت اجتماعی و سیاسی، پژوهشهای زبانشناسی اجتماعی در دهۀ ۱۹۵۰ در پی یافتن پاسخی برای چند پرسش بود: زبان معیار کدام است؟ چگونه باید یک زبان معیار تدوین کرد؟ رابطۀ میان گونۀ معیار و گونهها/گویشهای غیرمعیار چگونه است؟ رابطۀ میان یک زبان مشترک و زبانهای محلی یا اقلیّت چگونه است؟
پژوهشهای آغازین بیشتر بر روی زبان معیار در میان زبان اکثریّت و زبانهای اقلیّت در یک اجتماع قومی متمرکز بود. وانگ لی و همکاران (۱۹۶۵) به پیروی از دیدگاههای استالین در زبانشناسی، کوشیدند که در همان چند سال نخست از پایهگذاری جمهوری خلق چین، به برخی از پرسشهای بالا پاسخ دهند. این پژوهشگران گزینش گونۀ بیجینگ (ماندارین) را به عنوان پایۀ زبان پوتانگوا توجیه کردند، با این استدلال که زبان مشترک باید برگرفته از گونههای محلی باشد و گونۀ محلی که برگزیده میشود باید زبان مردم در مرکز سیاسی و اقتصادی کشور باشد. در کشور چین گونۀ بیجینگ این شرایط را داراست. این پژوهشگران تکامل زبان مشترک را هم فرایندی میدانستند که در آن عناصر زبانی از گونههای دیگر جذب میشود و عناصر زبانی تازهای نیز ساخته میشود و هم فرایندی که سرانجام به جایگزینی گونههای غیرمعیار با گونۀ معیار میانجامد. از این رو، در برنامهریزی پیکرهای در راستای گسترش حوزۀ واژگان، دروندادهای کنترلشدهای از گونههای محلی چینی، چینی کلاسیک و نیز وامواژههای بیگانه وارد زبان گردید. این دیدگاه زبانشناسی اجتماعی ریشه در سیاستهای زبانی چین داشت که میخواست پوتانگوا را سرانجام جایگزین گویشهای چینی کند.
🆔 @cog_linguistics
#پارسا_بامشادی
@cog_linguistics
🔹زبانشناسی اجتماعی در چین
چین را با تنوع زبانی بسیار زیادش میشناسند. برآورد میشود که در این کشور به بیش از ۱۲۰ زبان سخن گفته میشود که این زبانها عضو خانوادۀ زبانهای سینوتبتی، آلتایی، استروآسیایی، استرونزیایی، هندواروپایی و دیگر خانوادههای زبانی ناشناخته هستند. افزون بر این، هر یک از این زبانها خود دارای گویشهای پرشماری هستند. برای نمونه زبان چینی که در زمرۀ زبانهای چینی-تبتی است، خود دارای هشت گویش اصلی است که عبارتند از: ماندارین، وو، مین، یو، کِجیا، هویژو، خیانگ و گان که هر یک از اینها نیز به نوبۀ خود زیرگویشهای بسیاری دارند.
تلاش چینیها برای دستیابی به یک زبان مشترک، که پیشینهای طولانی هم دارد، در پایان سدۀ نوزدهم، و بهعنوان بخشی از بنای چین مدرن جانی تازه یافت. اما اوج تلاشها هنگامی بود که جمهوری خلق چین در سال ۱۹۴۹ پایهگذاری شد. در این بافت اجتماعی و سیاسی، پژوهشهای زبانشناسی اجتماعی در دهۀ ۱۹۵۰ در پی یافتن پاسخی برای چند پرسش بود: زبان معیار کدام است؟ چگونه باید یک زبان معیار تدوین کرد؟ رابطۀ میان گونۀ معیار و گونهها/گویشهای غیرمعیار چگونه است؟ رابطۀ میان یک زبان مشترک و زبانهای محلی یا اقلیّت چگونه است؟
پژوهشهای آغازین بیشتر بر روی زبان معیار در میان زبان اکثریّت و زبانهای اقلیّت در یک اجتماع قومی متمرکز بود. وانگ لی و همکاران (۱۹۶۵) به پیروی از دیدگاههای استالین در زبانشناسی، کوشیدند که در همان چند سال نخست از پایهگذاری جمهوری خلق چین، به برخی از پرسشهای بالا پاسخ دهند. این پژوهشگران گزینش گونۀ بیجینگ (ماندارین) را به عنوان پایۀ زبان پوتانگوا توجیه کردند، با این استدلال که زبان مشترک باید برگرفته از گونههای محلی باشد و گونۀ محلی که برگزیده میشود باید زبان مردم در مرکز سیاسی و اقتصادی کشور باشد. در کشور چین گونۀ بیجینگ این شرایط را داراست. این پژوهشگران تکامل زبان مشترک را هم فرایندی میدانستند که در آن عناصر زبانی از گونههای دیگر جذب میشود و عناصر زبانی تازهای نیز ساخته میشود و هم فرایندی که سرانجام به جایگزینی گونههای غیرمعیار با گونۀ معیار میانجامد. از این رو، در برنامهریزی پیکرهای در راستای گسترش حوزۀ واژگان، دروندادهای کنترلشدهای از گونههای محلی چینی، چینی کلاسیک و نیز وامواژههای بیگانه وارد زبان گردید. این دیدگاه زبانشناسی اجتماعی ریشه در سیاستهای زبانی چین داشت که میخواست پوتانگوا را سرانجام جایگزین گویشهای چینی کند.
🆔 @cog_linguistics
#پارسا_بامشادی
Forwarded from زبانشناسی شناختی و نقشگرا (Parsa Bamshadi)
در استعاره هاست که هستیم.pdf
838.5 KB
در استعاره هاست که هستیم
نویسنده: مریم قهرمانی
نشر نویسۀ پارسی
سال چاپ: ۱۳۹۵
#کتاب_زبانشناسی
#استعاره #زبانشناسی_شناختی
🆔 @cog_linguistics
#پارسا_بامشادی
نویسنده: مریم قهرمانی
نشر نویسۀ پارسی
سال چاپ: ۱۳۹۵
#کتاب_زبانشناسی
#استعاره #زبانشناسی_شناختی
🆔 @cog_linguistics
#پارسا_بامشادی
Forwarded from زبانشناسی شناختی و نقشگرا (Parsa Bamshadi)
#زبانشناسی_نقشگرا #دستور_ساختی #دستور_نقش_ارجاع
🆔 @cog_linguistics
♦️ دستور نقش و ارجاع و دستور ساختی
دستور نقش و ارجاع یک نظریۀ نحوی در حوزۀ زبانشناسی کارکردگرا است که میکوشد شیوۀ تولید و درک زبان را نشان دهد. شالودۀ نظری این دستور این است که روال پردازش زبان به گونهای است که میتوان آن را به کمک الگوریتم پیوندی نشان داد. این الگوریتم دربرگیرندۀ مراحلی است که از ساختار منطقی فعل آغاز شده و به بازنمایی نحوی جمله میانجامد. سرچشمۀ این الگوریتم یا فرآیند پیوندی، یک ساختار موضوعی-محمولی معنایی جهانی است. این الگوریتم پیوندی دوسویه است، پیوند از معناشناسی به نحو که بازنمایی تولید زبان است و پیوند از نحو به معنا که بازنمایی درک زبان است. از این رو، در دستور نقش ارجاع پیوند دوسویۀ میان معنا و نحو را ساختار موضوعی محمول (که معمولا فعل است) انجام میدهد و در نتیجه میتوان گفت که یکی از ستونهای دستور نقش و ارجاع و شاید مهمترین ستون آن، ساختار موضوعی است.
دستور ساخت که یکی دیگر از نظریههای کارکردگراست، دانش زبانی سخنگویان زبان را دانش ساختهای زبانی میداند و رویکرد واژه-قاعده را آن گونه که در برخی نظریههای دیگر همچون دستور زایشی رایج است، رد میکند. شالودۀ این نظریه بر مفهوم «ساخت» نهاده شده است. مفهوم ساخت که گسترشیافتۀ مفهوم «نشانۀ» سوسوری است، عبارت است از یک جفت صورت-معنا. در این دیدگاه واژگان و نحو جدای از هم نیستند بلکه یک پیوستار را میسازند و ساختها اجزای سازندۀ این پیوستارند. پیروان این دیدگاه، دانش زبانی زبانوران را همان دانش ساختهای زبانشان میدانند و به جای واژگان ذهنی ، اصطلاح ساختگان را به کار بردهاند. یکی از ساختهای مورد بررسی در چارچوب این نظریه، ساخت ساختار موضوعی (گلدبرگ، ۱۹۹۵) است.
گرچه دستور نقش و ارجاع و دستور ساخت هر دو نظریههای کارکردگرا هستند، اما در رویکردشان به دستورزبان، تفاوت بنیادین دارند. دستور نقش و ارجاع یک رویکرد فرافکنگرا است، در حالی که دستور ساخت یک رویکرد ساختبنیاد است. رویکرد فرافکنگرا ساختار موضوعی فعل را فرافکن مدخل واژگانی فعل میداند. ون ولین (۲۰۱۳) بر این باور است که رویکرد فرافکنگرا به ساخت معنایی جمله، نشاندهندۀ دیدگاه گوینده است، در حالی که رویکرد ساختبنیاد دیدگاه شنونده را نشان میدهد. همانگونه که پیشتر گفتیم، الگوریتم پیوندی در دستور نقش و ارجاع یک الگوریتم دوسویه است که از یک سو دیدگاه گوینده و از سوی دیگر دیدگاه شنونده را نشان میدهد. بر این پایه میتوان گفت که رویکرد ساختبنیاد که نشانگر دیدگاه شنونده است، نه تنها با رویکرد فرافکنگرا که نشاندهندۀ دیدگاه گوینده است، ناهمساز نیست بلکه این دو بهراستی مکمل یکدیگرند و بهخوبی با هم قابل جمعاند.
🆔 @cog_linguistics
#پارسا_بامشادی
🆔 @cog_linguistics
♦️ دستور نقش و ارجاع و دستور ساختی
دستور نقش و ارجاع یک نظریۀ نحوی در حوزۀ زبانشناسی کارکردگرا است که میکوشد شیوۀ تولید و درک زبان را نشان دهد. شالودۀ نظری این دستور این است که روال پردازش زبان به گونهای است که میتوان آن را به کمک الگوریتم پیوندی نشان داد. این الگوریتم دربرگیرندۀ مراحلی است که از ساختار منطقی فعل آغاز شده و به بازنمایی نحوی جمله میانجامد. سرچشمۀ این الگوریتم یا فرآیند پیوندی، یک ساختار موضوعی-محمولی معنایی جهانی است. این الگوریتم پیوندی دوسویه است، پیوند از معناشناسی به نحو که بازنمایی تولید زبان است و پیوند از نحو به معنا که بازنمایی درک زبان است. از این رو، در دستور نقش ارجاع پیوند دوسویۀ میان معنا و نحو را ساختار موضوعی محمول (که معمولا فعل است) انجام میدهد و در نتیجه میتوان گفت که یکی از ستونهای دستور نقش و ارجاع و شاید مهمترین ستون آن، ساختار موضوعی است.
دستور ساخت که یکی دیگر از نظریههای کارکردگراست، دانش زبانی سخنگویان زبان را دانش ساختهای زبانی میداند و رویکرد واژه-قاعده را آن گونه که در برخی نظریههای دیگر همچون دستور زایشی رایج است، رد میکند. شالودۀ این نظریه بر مفهوم «ساخت» نهاده شده است. مفهوم ساخت که گسترشیافتۀ مفهوم «نشانۀ» سوسوری است، عبارت است از یک جفت صورت-معنا. در این دیدگاه واژگان و نحو جدای از هم نیستند بلکه یک پیوستار را میسازند و ساختها اجزای سازندۀ این پیوستارند. پیروان این دیدگاه، دانش زبانی زبانوران را همان دانش ساختهای زبانشان میدانند و به جای واژگان ذهنی ، اصطلاح ساختگان را به کار بردهاند. یکی از ساختهای مورد بررسی در چارچوب این نظریه، ساخت ساختار موضوعی (گلدبرگ، ۱۹۹۵) است.
گرچه دستور نقش و ارجاع و دستور ساخت هر دو نظریههای کارکردگرا هستند، اما در رویکردشان به دستورزبان، تفاوت بنیادین دارند. دستور نقش و ارجاع یک رویکرد فرافکنگرا است، در حالی که دستور ساخت یک رویکرد ساختبنیاد است. رویکرد فرافکنگرا ساختار موضوعی فعل را فرافکن مدخل واژگانی فعل میداند. ون ولین (۲۰۱۳) بر این باور است که رویکرد فرافکنگرا به ساخت معنایی جمله، نشاندهندۀ دیدگاه گوینده است، در حالی که رویکرد ساختبنیاد دیدگاه شنونده را نشان میدهد. همانگونه که پیشتر گفتیم، الگوریتم پیوندی در دستور نقش و ارجاع یک الگوریتم دوسویه است که از یک سو دیدگاه گوینده و از سوی دیگر دیدگاه شنونده را نشان میدهد. بر این پایه میتوان گفت که رویکرد ساختبنیاد که نشانگر دیدگاه شنونده است، نه تنها با رویکرد فرافکنگرا که نشاندهندۀ دیدگاه گوینده است، ناهمساز نیست بلکه این دو بهراستی مکمل یکدیگرند و بهخوبی با هم قابل جمعاند.
🆔 @cog_linguistics
#پارسا_بامشادی
📄 کرونا و استعاره
میدانیم که استعاره یک فرایند شناختی است که در ذهن ما روی میدهد و طی آن یک مفهوم را براساس مفهومی دیگر درک و بیان میکنیم. استعاره در زبان روزمرۀ انسان و در همۀ قلمروهای زندگی او مانند سیاست، اقتصاد، ورزش، بهداشت و رشتههای گوناگون علمی به فراوانی دیده میشود. در روزهای اخیر که ویروس کرونا وارد کشور ما شده استعارههای بسیاری پیرامون این ویروس شکل گرفته و رواج یافته است. نمونههای زیر از تیتر روزنامهها، خبرهای تلویزیونی و سخنان مسئولان به دست آمده است.
- کرونا را شکست میدهیم.
- عزم ملی برای شکست کرونا
- روایت خط مقدمِ جنگ با کرونا
- سربازان خط مقدم مبارزه با کرونا
- ستاد مبارزه با کرونا
- ارتش برای مقابله با کرونا به میدان آمد
- مراقبتهای پزشکی کرونا را شکست داد.
کاربرد واژههایی مانند شکست دادن، خط مقدم، جنگ، مبارزه، سرباز، میدان و مانند آنها در نمونههای بالا نشانگر وجود این استعارۀ مفهومی در ذهن ماست:
۱- استعارۀ مفهومی: کرونا دشمن است.
این استعارۀ مفهومی پربسامدترین استعارۀ مفهومی دربارۀ کرونا است و مورد ویژه ای از استعارۀ کلی «بیماری دشمن است» به شمار میآید.
۲- استعارۀ مفهومی: کرونا سلاح است.
- کرونا نباید به سلاحی در دست آمریکا برای تعطیلی فعالیتهای اجتماعی و اقتصادی کشور تبدیل شود (روحانی).
۳- استعارۀ مفهومی: کرونا انسان است.
- کرونا؛ ویروس دموکرات
- یکهتازی ویروس دموکرات
- کرونا، مهمان ناخوانده
۴- استعارۀ مفهومی: کرونا یک مانع است
- از کرونا هم عبور میکنیم.
- بزودی ملت و دولت از کرونا عبور میکنند.
۵- استعارۀ مفهومی: کرونا، هیولا است.
- کرونا، هیولای جدید ورزش ایران
در همین هنگامه استعارۀ دیگری نیز گاه شنیده میشود که در آن احساسات و حالات روانی منفی به مثابه ویروس در نظر گرفته میشوند. مانند ویروس ناامیدی، ویروس ترس. در اینجا با استعارۀ مفهومی زیر روبرو هستیم
۶- استعارۀ مفهومی: حالتهای روانیِ منفی، ویروس هستند.
گفتنی است که واژههای نوساختهای نیز درباره کرونا به چشم میخورد، مانند کروناهراسی.
@cog_linguistics
#دکترپارسابامشادی #پارسا_بامشادی #استعاره #زبانشناسی_شناختی #کرونا
@linguisticsacademy
میدانیم که استعاره یک فرایند شناختی است که در ذهن ما روی میدهد و طی آن یک مفهوم را براساس مفهومی دیگر درک و بیان میکنیم. استعاره در زبان روزمرۀ انسان و در همۀ قلمروهای زندگی او مانند سیاست، اقتصاد، ورزش، بهداشت و رشتههای گوناگون علمی به فراوانی دیده میشود. در روزهای اخیر که ویروس کرونا وارد کشور ما شده استعارههای بسیاری پیرامون این ویروس شکل گرفته و رواج یافته است. نمونههای زیر از تیتر روزنامهها، خبرهای تلویزیونی و سخنان مسئولان به دست آمده است.
- کرونا را شکست میدهیم.
- عزم ملی برای شکست کرونا
- روایت خط مقدمِ جنگ با کرونا
- سربازان خط مقدم مبارزه با کرونا
- ستاد مبارزه با کرونا
- ارتش برای مقابله با کرونا به میدان آمد
- مراقبتهای پزشکی کرونا را شکست داد.
کاربرد واژههایی مانند شکست دادن، خط مقدم، جنگ، مبارزه، سرباز، میدان و مانند آنها در نمونههای بالا نشانگر وجود این استعارۀ مفهومی در ذهن ماست:
۱- استعارۀ مفهومی: کرونا دشمن است.
این استعارۀ مفهومی پربسامدترین استعارۀ مفهومی دربارۀ کرونا است و مورد ویژه ای از استعارۀ کلی «بیماری دشمن است» به شمار میآید.
۲- استعارۀ مفهومی: کرونا سلاح است.
- کرونا نباید به سلاحی در دست آمریکا برای تعطیلی فعالیتهای اجتماعی و اقتصادی کشور تبدیل شود (روحانی).
۳- استعارۀ مفهومی: کرونا انسان است.
- کرونا؛ ویروس دموکرات
- یکهتازی ویروس دموکرات
- کرونا، مهمان ناخوانده
۴- استعارۀ مفهومی: کرونا یک مانع است
- از کرونا هم عبور میکنیم.
- بزودی ملت و دولت از کرونا عبور میکنند.
۵- استعارۀ مفهومی: کرونا، هیولا است.
- کرونا، هیولای جدید ورزش ایران
در همین هنگامه استعارۀ دیگری نیز گاه شنیده میشود که در آن احساسات و حالات روانی منفی به مثابه ویروس در نظر گرفته میشوند. مانند ویروس ناامیدی، ویروس ترس. در اینجا با استعارۀ مفهومی زیر روبرو هستیم
۶- استعارۀ مفهومی: حالتهای روانیِ منفی، ویروس هستند.
گفتنی است که واژههای نوساختهای نیز درباره کرونا به چشم میخورد، مانند کروناهراسی.
@cog_linguistics
#دکترپارسابامشادی #پارسا_بامشادی #استعاره #زبانشناسی_شناختی #کرونا
@linguisticsacademy
آشنایی_با_زبانشناسی_و_منابع_آن_بهروز_محمودی_بختیاری.ogg
1.6 MB
آشنایی با زبانشناسی و منابعِ آن
دکتر #بهروز_محمودی_بختیاری
#زبان
#زبانشناسی
@FarZaban
@linguisticsacademy
دکتر #بهروز_محمودی_بختیاری
#زبان
#زبانشناسی
@FarZaban
@linguisticsacademy
Forwarded from پژوهشگاه علوم انسانی
آواشناسی بالینی
کاربرد آواشناسی در ارزیابی و درمان اختلالات گفتار و زبان
حوریه احدی
شنبه، ۲۹ شهریور ۹۹
لینک ورود رایگان
https://webinar.ihcs.ac.ir/b/ihc-xhj-wgd
#آواشناسی #زبانشناسی #احدی_حوریه #وبینار_رایگان
🍀🍀
@ihcss
کاربرد آواشناسی در ارزیابی و درمان اختلالات گفتار و زبان
حوریه احدی
شنبه، ۲۹ شهریور ۹۹
لینک ورود رایگان
https://webinar.ihcs.ac.ir/b/ihc-xhj-wgd
#آواشناسی #زبانشناسی #احدی_حوریه #وبینار_رایگان
🍀🍀
@ihcss
Forwarded from انجمن علمی-دانشجویی زبان شناسی دانشگاه جهرم (sedigh,fathi)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#زبانشناسی_قضایی
فایل ضبط شده جلسه زبانشناسی قضایی با حضور دکتر فردوس اقا گل زاده
https://t.me/Linguistic_jahrom
فایل ضبط شده جلسه زبانشناسی قضایی با حضور دکتر فردوس اقا گل زاده
https://t.me/Linguistic_jahrom
Forwarded from کانون زبانشناسی شناختی (آرشیو)
Islamic Azad University.pdf
2.7 MB
📣 خبر خوش برای داوطلبان کنکور کارشناسی ارشد ۱۴۰۰
🏷 گروه امتحانی #زبانشناسی
با انتشار دفترچه انتخاب رشته #دانشگاه_آزاد_سلامی مشخص شد که این دانشگاه برای نخستین بار تمامی #گرایشهای_جدید این رشته در ایران را اجرایی خواهد نمود و با ظرفیتهای مختلف دانشجو میپذیرد. این گرایشها عبارتند است:
🔻زبانشناسی اجتماعی
🔻زبانشناسی حقوقی
🔻#زبانشناسی_روانشناختی
🔻#زبانشناسی_شناختی
🔻زبانشناسی محض
🔻زبانشناسی نشانهشناختی
🔻زبانشناسی ناشنوایی
🔻 آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان
🏷 پ.ن. فهرست واحدهای دانشگاهی که برای گرایشهای جدید دانشجو میپذیرند در صفحه ۱۹ و ۲۰ دفترچه انتخاب رشته قابل مشاهده است.
🏷 گروه امتحانی #زبانشناسی
با انتشار دفترچه انتخاب رشته #دانشگاه_آزاد_سلامی مشخص شد که این دانشگاه برای نخستین بار تمامی #گرایشهای_جدید این رشته در ایران را اجرایی خواهد نمود و با ظرفیتهای مختلف دانشجو میپذیرد. این گرایشها عبارتند است:
🔻زبانشناسی اجتماعی
🔻زبانشناسی حقوقی
🔻#زبانشناسی_روانشناختی
🔻#زبانشناسی_شناختی
🔻زبانشناسی محض
🔻زبانشناسی نشانهشناختی
🔻زبانشناسی ناشنوایی
🔻 آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان
🏷 پ.ن. فهرست واحدهای دانشگاهی که برای گرایشهای جدید دانشجو میپذیرند در صفحه ۱۹ و ۲۰ دفترچه انتخاب رشته قابل مشاهده است.
Forwarded from زبانشناسی شناختی و نقشگرا (Pārsā Bāmshādi)
⬅️ "بریافت" چیست؟
Construal
✅ #درسگفتار ۱
گفتاری در زمینهی دستور شناختی لانگاکر
❇️ در این گفتار کوتاه دربارهی مفهومی بسیار کلیدی و بنیادین در زبانشناسی شناختی و بهویژه در دستور شناختی سخن گفتهام.
#دستور_شناختی
#زبانشناسی_شناختی
#پارسابامشادی
#پارسا_بامشادی
🆔 @cog_linguistics
Construal
✅ #درسگفتار ۱
گفتاری در زمینهی دستور شناختی لانگاکر
❇️ در این گفتار کوتاه دربارهی مفهومی بسیار کلیدی و بنیادین در زبانشناسی شناختی و بهویژه در دستور شناختی سخن گفتهام.
#دستور_شناختی
#زبانشناسی_شناختی
#پارسابامشادی
#پارسا_بامشادی
🆔 @cog_linguistics
Forwarded from زبانشناسی شناختی و نقشگرا (Pārsā Bāmshādi)
⬅️ "مفهومسازی و بریافت"
Conceptualization and Construal
✅ #درسگفتار ۲
گفتاری در زمینهی دستور شناختی لانگاکر
❇️ مفهومسازی و معنا
❇️ معنا و بریافت
❇️ سویههای بریافت
#دستور_شناختی
#زبانشناسی_شناختی
#پارسابامشادی
#پارسا_بامشادی
🆔 @cog_linguistics
Conceptualization and Construal
✅ #درسگفتار ۲
گفتاری در زمینهی دستور شناختی لانگاکر
❇️ مفهومسازی و معنا
❇️ معنا و بریافت
❇️ سویههای بریافت
#دستور_شناختی
#زبانشناسی_شناختی
#پارسابامشادی
#پارسا_بامشادی
🆔 @cog_linguistics
Forwarded from پژوهشگاه علوم انسانی
Forwarded from زبانشناسی شناختی و نقشگرا (Pārsā)
فراخوان مقاله
فراخوان مقاله برای شمارهی ویژهی "مطالعات زبانها و گویشهای غرب ایران" به زبان انگلیسی
Call for Papers
Research in Western Iranian Languages and Dialects
دانشگاه رازی کرمانشاه
#زبانشناسی
#زبانهای_ایرانی
🆔 @cog_linguistics
فراخوان مقاله برای شمارهی ویژهی "مطالعات زبانها و گویشهای غرب ایران" به زبان انگلیسی
Call for Papers
Research in Western Iranian Languages and Dialects
دانشگاه رازی کرمانشاه
#زبانشناسی
#زبانهای_ایرانی
🆔 @cog_linguistics