I am watching a movie right now.
من همین الان دارم یه فیلم تماشا میکنم.
Look! It is raining outside.
نگاه کن! بیرون داره بارون میاد.
They are studying for their exams at the moment.
اونا در حال حاضر دارن برای امتحاناتشون درس میخونن.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤14✍2👍2
افعالی که به e ختم میشن، e حذف میشه:
make
write
افعالی که یک بخش (سیلاب) دارن و به «بیصدا + باصدا + بیصدا» ختم میشن، حرف آخر دوبل میشه:
run
sit
She is writing an email to her boss.
اون داره یه ایمیل به رئیسش مینویسه. (بدون e)
He is running in the park.
اون داره توی پارک میدوه. (با دو تا n)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤16👍1
نیازی به فعل کمکی جدید نداریم، فقط کافیه کلمه not رو بعد از am/is/are بیاریم.
I am not listening to music; I'm working.
من دارم کار میکنم و به موسیقی گوش نمیدم.
He isn't watching TV; he is sleeping.
اون تلویزیون تماشا نمیکنه؛ خوابیده (داره استراحت میکنه).
We aren't going out tonight because it's too cold.
ما امشب بیرون نمیریم چون هوا خیلی سرده.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤25👍1
Are you feeling okay?
حالت خوبه؟ (الان احساس خوبی داری؟)
(جواب کوتاه: .Yes, I am / No, I'm not)
What is he doing in the kitchen?
اون داره توی آشپزخانه چیکار میکنه؟
Why are they laughing?
اونا چرا دارن میخندن؟
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29👍3
Listen! Someone is playing the piano.
گوش کن! یه نفر داره پیانو مینوازه. (کاربرد در زمان حال)
I am meeting the director tomorrow at 10 AM.
من فردا ساعت ۱۰ صبح با کارگردان قرار دارم/دارم ملاقاتش میکنم. (برنامه قطعی در آینده)
We are leaving for Paris this weekend.
ما همین آخر هفته داریم میریم پاریس. (برنامه قطعی)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤32👍6
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤30🏆2
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
تا حالا شده توی یه موقعیت خاص بخواید سر صحبت رو با یه نفر باز کنین و باهاش معاشرت کنین؟ 💬 📚 طبق برنامه امروز، میخوایم شروع مکالمه توی موقیتهای مختلف رو با هم تمرین کنیم. اگه آمادهاین، با ایموجی محبوبتون بهمون بگید. 😍 🔵 t.me/lingano_com
طبق برنامه امروز، میخوایم اصطلاحهایی رو بهتون یاد بدیم که توی #مکالمه واقعی احساستون رو نشون بدین.
اگه آمادهاین، با ایموجی محبوبتون بهمون بگید.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🔥6🍓6🙏5😍3✍1🕊1
شدیداً ذوقزده، پرانرژی و هیجانزده برای یه اتفاق
I’m so pumped for the new season of this show!
واسه فصل جدید این سریال شدیداً ذوقزده و هیجانزدهام!
از خوشحالی و هیجان روی ابرا بودن (حسی شبیه گزگز کردن از سر شوق)
He was absolutely buzzing after winning the match.
بعد از بردن مسابقه، واقعاً از خوشحالی داشت بال درمیآورد.
بسیار شادمان، غرق در سرور (یک لول بالاتر از Happy معمولی)
We were overjoyed to hear the good news.
از شنیدن اون خبر خوب واقعاً غرق در شادی شدیم.
در بهترین حالت و اوج خوشحالیِ زندگی خود بودن (اصطلاح ترند فضای مجازی)
On vacation, no work, just beach. I’m living my best life!
توی تعطیلات، بدون کار، فقط ساحل. واقعاً دارم در بهترین حالت زندگیم حال میکنم!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🙏9🔥6❤5👍1
ضدحال، خبر یا اتفاق ناراحتکننده و رو مخ
You can't come to the party? Man, that’s such a bummer.
نمیتونی بیای مهمونی؟ پسر، این واقعاً یه ضدحال بزرگه.
داغون، شدیداً دپرس و ضربهخورده از یک خبر ناامیدکننده
He was totally gutted when his visa got rejected.
وقتی ویزاش ریجکت شد، کاملاً داغون و دپرس شد.
دلشکسته، غرق در اندوه (معمولاً برای مسائل عاطفی یا فقدان بزرگ)
The whole family was heartbroken by the tragic news.
کل خانواده از اون خبر تلخ و فاجعهبار دلشکسته و غمگین بودن.
تکهتکه شدن دل، شدیداً از درون بههم ریخته و ناراحت بودن
She was really torn up after the breakup.
بعد از به هم خوردن رابطهش، واقعاً از درون داغون و بههم ریخته بود.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11🙏4👍2🔥2
کلافه، شاکی و عصبانی از دست کسی یا چیزی
Don't talk to him right now; he’s really pissed off.
الان باهاش حرف نزن؛ واقعاً شاکی و عصبانیه.
از عصبانیت دود از سر بلند شدن، شدیداً جوش آوردن
She was fuming because they kept her waiting for an hour.
چون یک ساعت منتظرش گذاشته بودن، داشت از عصبانیت دود از سرش بلند میشد.
دیوانه کردن، راه رفتن روی مخ و اعصاب
This slow internet connection is driving me nuts!
این سرعت پایین اینترنت داره واقعاً دیوونهام میکنه!
یکدفعه قاطی کردن، کنترل اعصاب رو از دست دادن و داد و بیداد کردن
My boss flipped out when he saw the mistakes in the report.
رئیسم وقتی اشتباهات توی گزارش رو دید، یکدفعه قاطی کرد و داد و بیداد راه انداخت.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10🙏9🔥3🏆1
مغز تعطیل بودن، کشش نداشتن ذهنی از شدت خستگی زیاد
After studying for 6 hours, my brain is completely fried.
بعد از ۶ ساعت درس خواندن، مغزم رسماً تعطیل شده و دیگه کشش نداره.
تخلیه انرژی شدن، حس خالی شدن باطری بدن
I feel totally drained after that long meeting.
بعد از اون جلسه طولانی، حس میکنم کاملاً باطریم خالی شده.
جنازه بودن (کاربرد بسیار رایج روزمره برای خستگی شدید)
I walked all day. I’m dead.
تمام روز رو راه رفتم. رسماً جنازهام.
لهولورده بودن، بهشدت خسته (بسیار رایج در انگلیسی بریتانیایی)
I’ve been cleaning the house all morning, I'm knackered.
تمام صبح رو داشتم خونه تمیز میکردم، حسابی لهولوردهام.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤14🙏8
چیزی که از شدت خوب بودن یا عجیبی مغزت رو منفجر میکنه
The plot twist at the end of the movie was mind-blowing.
چرخش داستانی آخر فیلم واقعاً عجیب بود.
زبونبند اومدن، از شدت تعجب یا شوک نتونستن حرف زدن
Her performance in the theater left everyone speechless.
بازی اون توی تئاتر باعث شد زبون همه از شدت تعجب بند بیاد.
شوکه شدن، کپ کردن (بسیار ترند بین نسل جوان/Gen-Z)
I was completely shook when I found out they got married.
وقتی فهمیدم اونا با هم ازدواج کردن، اصلاً کپ کردم (باورم نمیشد).
انگشتبهدهان ماندن، بهشدت غافلگیر و مات و مبهوت شدن
I was flabbergasted by how expensive the tickets were.
از اینکه بلیطها چقدر گرون بودن، واقعاً انگشتبهدهان موندم.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤40🔥26🙏22👍9🤔1
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍27❤17🔥5
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
چطور میشه تابستونمون رو به مفیدترین شکل ممکن گذروند؟ پ.ن: از اون سوالای نه چندان محبوب 😂 🔖 طبق برنامه امروز، میخوایم #ریدینگ کار بکنیم. یه متن دربارهی این موضوع با هم میخونیم که پیشنهادمون اینه بعد خوندن متن، حتما به سوالات هم پاسخ بدید تا ببینید چقدر…
دیشب یکی از بزرگترین اسطورههای فوتبال، کریستیانو رونالدو آخرین بازی ملی خودش رو داشت و از فوتبال ملی خداحافظی کرد. 😭
لحظهی تلخی برای همهی طرفدارهای این اسطوره بود.😖
📱 t.me/lingano_com
لحظهی تلخی برای همهی طرفدارهای این اسطوره بود.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤23😢10😁1
اگه آمادهاین، با ایموجی محبوبتون بهمون بگید.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15🍓7🔥2😍2🍾2🎉1🏆1
His emotional goodbye to national games closed a golden era of football. Fans around the globe are celebrating his achievements, including five Ballon d'Or awards and numerous historic records. Although he is leaving the pitch, his legacy as a true icon will remain forever. Football will never forget CR7.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17🏆5💔4
Q1:
What is the main topic of the passage?
What is the main topic of the passage?
Anonymous Quiz
18%
The early life of Ronaldo in Madeira.
75%
Ronaldo’s decision to retire from football.
7%
How to win five Ballon d'Or awards.
❤6🔥3
Q2:
According to the text, what did Ronaldo prove to young athletes?
According to the text, what did Ronaldo prove to young athletes?
Anonymous Quiz
9%
Talent is the only thing needed to become a superstar.
8%
Speed is more important than dedication.
83%
Hard work is essential to make talent useful.
❤7🔥2🏆1
Q3:
Which club is NOT mentioned in the text?
Which club is NOT mentioned in the text?
Anonymous Quiz
81%
Barcelona
10%
Manchester United
8%
Al Nasr
❤6✍3🔥3
❤15🕊7🏆6
Q5:
What does the word "legacy" in the second paragraph most likely mean?
What does the word "legacy" in the second paragraph most likely mean?
Anonymous Quiz
57%
Something left behind from the past for the future.
24%
A temporary success in a football match.
19%
The physical pitch where football is played.
🔥39🍾16❤8