آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
166K subscribers
1.53K photos
213 videos
68 files
670 links
🧡 تیم آکادمی زبان لینگانو؛ در کنار شماست تا هر روز با برنامه‌ای مشخص؛ باهم زبان انگلیسی‌مون رو تقویت کنیم.

اینستاگرام:
📱 instagram.com/lingano_official

کانال یوتیوب:
https://www.youtube.com/@lingano_academy

پشتیبانی و مشاوره:
👤 @Lingano_Support
Download Telegram
🟢 حرف K قبل از N:

تو زبان انگلیسی، هر وقت حرف K در ابتدای کلمه بیاد و بلافاصله بعدش حرف N قرار بگیره، حرف K کاملاً بی‌صدا میشه. شما فقط صدای N رو می‌شنوید.

🔖 مثال‌ها:

Know (دانستن) ➔ /noʊ/
Knife (چاقو) ➔ /naɪf/
Knee (زانو) ➔ /niː/
Knight (شوالیه) ➔ /naɪt/
(جالب اینجاست که این کلمه هم k بی‌صدا داره و هم gh بی‌صدا!)

✔️ موقع نوشتن سریع، خیلی پیش میاد که به خاطر تلفظ، حرف K رو جا بندازیم (مثلاً نوشتن now به جای know). این اشتباه معنای جمله رو کاملاً عوض می‌کنه. پس حواستون به این جفت‌های املایی باشه!

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
26👍16
🟢 حرف Wِ قبل از R:

هر وقت کلمه‌ای با ترکیب WR شروع بشه، حرف W تلفظ نمیشه و کلمه رو از حرف R می‌خونیم. اما حواستون باشه توی رایتینگ فراموش نکنیم!

🔖 مثال:

Write (نوشتن) ➔ /raɪt/
Wrong (اشتباه) ➔ /rɔːŋ/
Wrist (مچ دست) ➔ /rɪst/
Wrap (پیچیدن/کادو کردن) ➔ /ræp/

✔️ تشابه اسمی کلماتی مثل Write (نوشتن) و Right (درست) یا Wrap (پیچیدن) و Rap (سبک موسیقی رپ) به خاطر همین حروف بی‌صداست. توی رایتینگ به فاعل و فحوای جمله‌تون نگاه کنید تا کلمه‌ی درست رو انتخاب کنید.

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
27👍11
🟢 حرف Bِ بعد از M:

اگر در انتهای یه کلمه (یا ریشه‌ی کلمه)، حرف B بلافاصله بعد از حرف M بیاد، حرف B تلفظ نمیشه.

🔖 مثال:

Climb (بالا رفتن) ➔ /klaɪm/ (کِلایمب غلطه!)
Comb (شانه/شانه کردن) ➔ /koʊm/
Thumb (انگشت شست) ➔ /θʌm/
Bomb (بمب) ➔ /bɑːm/

✔️ این قانون برای مشتقات این کلمات هم معمولاً صدق می‌کنه. مثلاً کلمه‌ی Climbing (صخره‌نوردی) یا Bomber (بمب‌افکن) هم همچنان B بی‌صدا دارن. پس موقع املای کلمات مشتق، اصل کلمه رو فراموش نکنین.

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
53👍15
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
🤔 ما توی زبان فارسی خیلی وقت‌ها فعلی مثل «خاموش کردن» رو برای چیزهای زیادی استفاده می‌کنیم. مثلا چراغ رو خاموش می‌کنیم، گوشی رو خاموش می‌کنیم و آتیش هم خاموش می‌کنیم. 💬 ولی خب انگلیسی زبون‌ها مثل همیشه همه چیز رو پیچیده‌تر می‌کنن و برای خاموش کردن هر چیزی،…
🤔 می‌دونیم که فیلم دیدن یکی از بهترین راه‌های یادگیری زبانه.

اما اگه می‌خوایم درباره‌ی فیلم‌ها بیشتر بدونیم، نیاز داریم کلمات فیلمی رو یاد بگیریم.

💬 امروز طبق برنامه قراره #لغت هایی رو کار کنیم که بعدش بتونیم درباره‌ی فیلم‌ها حرف بزنیم و بخونیم.

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7
🌀 لغات مربوط به ژانرها و سبک‌های فیلم

🟡 Blockbuster
فیلم پرفروش و بسیار موفق

🔖 مثال:

The new sci-fi movie is expected to be a global blockbuster.
انتظار میره فیلم علمی‌تخیلی جدید به یک بلاک‌باستر (فیلم پرفروش) جهانی تبدیل بشه.


🟡 Documentary
فیلم مستند

🔖 مثال:

I watched a fascinating documentary about climate change last night.
دیشب یک مستند جذاب درباره تغییرات اقلیمی تماشا کردم.


🟡 Indie film (Independent film)
فیلم مستقل (فیلمی که خارج از استودیوهای بزرگ و با بودجه کم ساخته میشه)

🔖 مثال:

Many indie films focus more on deep stories than special effects.
خیلی از فیلم‌های مستقل بیشتر روی داستان‌های عمیق تمرکز می‌کنن تا جلوه‌های ویژه.


🟡 Thriller
فیلم هیجان‌انگیز (معمولاً معمایی یا پلیسی که استرس ایجاد می‌کنه)

🔖 مثال:

If you like suspense and psychological twists, you should watch this thriller.
اگر از تعلیق و چرخش‌های روان‌شناختی خوشت میاد، باید این فیلم هیجان‌انگیز رو ببینی.

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16
🌀 لغات مربوط به ساخت و عوامل تولید فیلم:

🟡 Director
کارگردان

🔖مثال:

Christopher Nolan is a director known for his complex storytelling.
کریستوفر نولان کارگردانی هست که به خاطر داستان‌سرایی پیچیده‌اش شناخته میشه.


🟡 Cast
تیم بازیگران، هنرپیشگان یک فیلم

🔖 مثال:

The movie has an All-Star cast, including several Oscar winners.
این فیلم یک تیم بازیگران فوق‌العاده معروف داره، از جمله چند تا برنده اسکار.


🟡 Screenplay
فیلم‌نامه

🔖 مثال:

The screenplay was adapted from a famous best-selling novel.
فیلم‌نامه از روی یک رمان معروف و پرفروش اقتباس شده بود.


🟡 Producer
تهیه‌کننده

🔖 مثال:

The producer is responsible for finding the budget for the movie.
تهیه‌کننده مسئول پیدا کردن بودجه برای فیلم هست.

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13
🌀 لغات کاربردی برای نقد و توصیف یک فیلم:

🟡 Plot
خط داستانی فیلم

🔖 مثال:

The movie had great acting, but the plot was a bit predictable.
فیلم بازیگری عالی‌ای داشت، اما خط داستانی‌ش یکم قابل‌پیش‌بینی بود.


🟡 Twist (Plot twist)
چرخش ناگهانی داستان (اتفاق غیرمنتظره)

🔖 مثال:

I didn't see that coming! The plot twist at the end shocked everyone.
اصلاً فکرش رو نمی‌کردم! چرخش داستانی آخر فیلم همه رو شوکه کرد.


🟡 Overrated
بیش از حد گنده شده، فیلمی که کمتر از تعاریفش ارزش داره

🔖 مثال:

Honestly, I think that movie is highly overrated; it wasn't that good.
صادقانه بگم، به نظرم اون فیلم خیلی بیش از حد گنده شده؛ اون‌قدرها هم خوب نبود.


🟡 Breathtaking
فوق‌العاده، میخکوب‌کننده (به‌شدت زیبا یا هیجان‌انگیز)

🔖 مثال:

The cinematography in that historical movie was absolutely breathtaking.
فیلم‌برداری اون فیلم تاریخی واقعاً فوق‌العاده و میخکوب‌کننده بود.

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
15
🌀 لغات مربوط به صدا، موسیقی و تصویر در سینما:

🟡 Soundtrack
موسیقی متن فیلم

🔖 مثال:

The movie's soundtrack became even more famous than the film itself.
موسیقی متن فیلم حتی از خود فیلم هم معروف‌تر شد.


🟡 Special effects (SFX)
جلوه‌های ویژه

🔖 مثال:

Modern movies rely heavily on special effects to create alien worlds.
فیلم‌های امروزی برای خلق جهان‌های بیگانه خیلی به جلوه‌های ویژه متکی هستن.


🟡 Subtitles
زیرنویس

🔖 مثال:

I prefer watching foreign movies with subtitles rather than dubbed versions.
من ترجیح میدم فیلم‌های خارجی رو با زیرنویس ببینم تا نسخه‌های دوبله شده.


🟡 Voice-over
صداپیشگی، صدای روی تصویر (راوی)

🔖 مثال:

The documentary features a calm voice-over explaining the wildlife.
این مستند یک صدای روی تصویر آرام داره که حیات وحش رو توضیح میده.

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10
🌀 لغات مربوط به پخش فیلم و نظرات مخاطبان:

🟡 Premiere
افتتاحیه، اولین اکران فیلم

🔖 مثال:

Hundreds of fans gathered to see the actors at the movie premiere.
صدها طرفدار جمع شدن تا بازیگرها رو در افتتاحیه فیلم ببینن.


🟡 Review
نقد و بررسی (نظر منتقدان یا کاربران)

🔖 مثال:

Before buying a ticket, I always read the online reviews.
قبل از خریدن بلیط، من همیشه نقد و بررسی‌های آنلاین رو می‌خونم.


🟡 Spoiler
لو دادن داستان فیلم

🔖 مثال:

Don't tell me the ending! I don't want any spoilers.
آخرش رو به من نگو! نمی‌خوام داستان واسم لو بره.


🟡 Box office
گیشه (میزان فروش فیلم در سینماها)

🔖 مثال:

The superhero movie was a huge success at the box office.
فیلم ابرقهرمانی موفقیت بزرگی در گیشه به دست آورد.

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
20👍3
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
A film is a petrified fountain of thought. ✍️ Jean Cocteau ✍️ فیلم، فورانِ به سنگ تبدیل‌شده‌ی فکر و اندیشه است.
🌸 We do not remember days, we remember moments.

✍️ Cesare Pavese

✍️ ما روزها را به یاد نمی‌آوریم، ما لحظه‌ها را به خاطر می‌سپاریم.

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍135🔥4
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
طبق برنامه امروز #گرامر داریم و می‌خوایم یکی از پرکاربردترین ساختار‎های انگلیسی یعنی simple past (گذشته ساده) رو با هم دوره کنیم. 💦 چند روز پیش گرامر حال ساده (simple present) رو بهتون یاد داده بودیم. اگه آماده‌این با ایموجی‌ که دوست دارین بهمون بگین.…
طبق برنامه امروز #گرامر داریم و می‌خوایم یکی از پرکاربردترین ساختار‎های انگلیسی یعنی present continuous (حال استمراری) رو با هم دوره کنیم. 💦

چند روز پیش گرامر گذشته ساده (simple past) رو بهتون یاد داده بودیم.

اگه آماده‌این با ایموجی‌ که دوست دارین بهمون بگین. ✌️

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22🍓9🍾41
🤔 حال استمراری چه زمانی استفاده میشه؟

این زمان برای کارهایی استفاده میشه که:

همین الان (در لحظه صحبت کردن) در حال انجام شدنه و هنوز تمام نشده.
ساختارشم با فعل‌های to be (am/is/are) و اضافه کردن ing درست میشه.

📌 Form: Subject + am/is/are + Verb(-ing)

🔖 مثال ۱:

I am watching a movie right now.
من همین الان دارم یه فیلم تماشا می‌کنم.


🔖 مثال ۲:

Look! It is raining outside.
نگاه کن! بیرون داره بارون میاد.


🔖 مثال ۳:

They are studying for their exams at the moment.
اونا در حال حاضر دارن برای امتحاناتشون درس می‌خونن.

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
142👍2
🤔 چطوری به فعل‌ها -ing اضافه کنیم؟

فقط اضافه کردن ing کافی نیست! چندتا قانون املایی مهم هست که باید بلد باشین تا اشتباه ننویسین:

قانون ۱:

افعالی که به e ختم میشن، e حذف میشه:

make 🔵 making
write 🔵 writing

قانون ۲:

افعالی که یک بخش (سیلاب) دارن و به «بی‌صدا + باصدا + بی‌صدا» ختم میشن، حرف آخر دوبل میشه:

run 🔵 running
sit 🔵 sitting


🔖 مثال ۱:

She is writing an email to her boss.
اون داره یه ایمیل به رئیسش می‌نویسه. (بدون e)


🔖 مثال ۲:

He is running in the park.
اون داره توی پارک می‌دوه. (با دو تا n)

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16👍1
🤔 منفی کردن در حال استمراری

منفی کردن این زمان خیلی راحته!
نیازی به فعل کمکی جدید نداریم، فقط کافیه کلمه not رو بعد از am/is/are بیاریم.

📌 Form: Subject + am/is/are + not + Verb(-ing)

🔖 مثال ۱:

I am not listening to music; I'm working.
من دارم کار می‌کنم و به موسیقی گوش نمی‌دم.


🔖 مثال ۲:

He isn't watching TV; he is sleeping.
اون تلویزیون تماشا نمی‌کنه؛ خوابیده (داره استراحت می‌کنه).


🔖 مثال ۳:

We aren't going out tonight because it's too cold.
ما امشب بیرون نمی‌ریم چون هوا خیلی سرده.

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
25👍1
🤔 سوالی کردن (بله/خیر و کلمات پرسشی)

برای سوالی کردن، جای فعل‌های am/is/are رو با فاعل (Subject) عوض می‌کنیم و می‌بریم اول جمله.

📌 Yes/No Questions: Am/Is/Are + Subject + Verb(-ing)?

📌 Wh- Questions: Wh-word + am/is/are + Subject + Verb(-ing)?


🔖 مثال ۱:

Are you feeling okay?
حالت خوبه؟ (الان احساس خوبی داری؟)
(جواب کوتاه: .Yes, I am / No, I'm not)


🔖 مثال ۲:

What is he doing in the kitchen?
اون داره توی آشپزخانه چیکار می‌کنه؟


🔖 مثال ۳:

Why are they laughing?
اونا چرا دارن می‌خندن؟

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
29👍3
🤔 نشونه‌ها و کاربرد این زمان برای «آینده»:

📌 قیدهای زمان معروفی که با این گرامر میان:

Now / Right now (الان)
At the moment (در حال حاضر)
Look! / Listen! (ببین! / گوش کن!)

📌 ما از حال استمراری برای صحبت درباره برنامه‌های قطعی و هماهنگ‌شده در آینده نزدیک هم استفاده می‌کنیم!


🔖 مثال ۱:

Listen! Someone is playing the piano.
گوش کن! یه نفر داره پیانو می‌نوازه. (کاربرد در زمان حال)


🔖 مثال ۲:

I am meeting the director tomorrow at 10 AM.
من فردا ساعت ۱۰ صبح با کارگردان قرار دارم/دارم ملاقاتش می‌کنم. (برنامه قطعی در آینده)


🔖 مثال ۳:

We are leaving for Paris this weekend.
ما همین آخر هفته داریم میریم پاریس. (برنامه قطعی)

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
32👍6
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
تا حالا شده توی یه موقعیت خاص بخواید سر صحبت رو با یه نفر باز کنین و باهاش معاشرت کنین؟ 💬 📚 طبق برنامه امروز، می‌خوایم شروع مکالمه توی موقیت‌های مختلف رو با هم تمرین کنیم. اگه آماده‌این، با ایموجی محبوب‌تون بهمون بگید. 😍 🔵 t.me/lingano_com
زبان توی دنیای واقعی فقط دونستن لغت و گرامر نیست.

💬 مهم اینه که بتونی توی جای درست عبارت درستی رو بگی که منظورت و احساست رو درست منتقل کنی.

طبق برنامه امروز، می‌خوایم اصطلاح‌هایی رو بهتون یاد بدیم که توی #مکالمه واقعی احساستون رو نشون بدین.

اگه آماده‌این، با ایموجی محبوب‌تون بهمون بگید. 🥺

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7🔥6🍓6🙏5😍31🕊1
🤔 اصطلاح برای وقتی که همه‌چی عالیه:

🟢 Pumped / Hyped
شدیداً ذوق‌زده، پرانرژی و هیجان‌زده برای یه اتفاق

🔖 مثال:

I’m so pumped for the new season of this show!
واسه فصل جدید این سریال شدیداً ذوق‌زده و هیجان‌زده‌ام!


🟢 Buzzing
از خوشحالی و هیجان روی ابرا بودن (حسی شبیه گزگز کردن از سر شوق)

🔖 مثال:

He was absolutely buzzing after winning the match.
بعد از بردن مسابقه، واقعاً از خوشحالی داشت بال درمی‌آورد.


🟢 Overjoyed
بسیار شادمان، غرق در سرور (یک لول بالاتر از Happy معمولی)

🔖 مثال:

We were overjoyed to hear the good news.
از شنیدن اون خبر خوب واقعاً غرق در شادی شدیم.


🟢 Living my best life
در بهترین حالت و اوج خوشحالیِ زندگی خود بودن (اصطلاح ترند فضای مجازی)

🔖 مثال:

On vacation, no work, just beach. I’m living my best life!
توی تعطیلات، بدون کار، فقط ساحل. واقعاً دارم در بهترین حالت زندگی‌م حال می‌کنم!

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🙏9🔥65👍1
🤔 اصطلاح برای وقتی که اصلاً دل و دماغ نداریم:

🟢 Bummer
ضدحال، خبر یا اتفاق ناراحت‌کننده و رو مخ

🔖 مثال:

You can't come to the party? Man, that’s such a bummer.
نمی‌تونی بیای مهمونی؟ پسر، این واقعاً یه ضدحال بزرگه.


🟢 Gutted
داغون، شدیداً دپرس و ضربه‌خورده از یک خبر ناامیدکننده

🔖 مثال:

He was totally gutted when his visa got rejected.
وقتی ویزاش ریجکت شد، کاملاً داغون و دپرس شد.


🟢 Heartbroken
دل‌شکسته، غرق در اندوه (معمولاً برای مسائل عاطفی یا فقدان بزرگ)

🔖 مثال:

The whole family was heartbroken by the tragic news.
کل خانواده از اون خبر تلخ و فاجعه‌بار دل‌شکسته و غمگین بودن.


🟢 Torn up
تکه‌تکه شدن دل، شدیداً از درون به‌هم ریخته و ناراحت بودن

🔖 مثال:

She was really torn up after the breakup.
بعد از به هم خوردن رابطه‌ش، واقعاً از درون داغون و به‌هم ریخته بود.

📱 t.me/lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🙏4👍2🔥2