آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
166K subscribers
1.53K photos
213 videos
68 files
670 links
🧡 تیم آکادمی زبان لینگانو؛ در کنار شماست تا هر روز با برنامه‌ای مشخص؛ باهم زبان انگلیسی‌مون رو تقویت کنیم.

اینستاگرام:
📱 instagram.com/lingano_official

کانال یوتیوب:
https://www.youtube.com/@lingano_academy

پشتیبانی و مشاوره:
👤 @Lingano_Support
Download Telegram
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
💢 Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony. ✍️ Mahatma Gandhi 💯 خوشبختی زمانی است که آنچه فکر می‌کنی، آنچه می‌گویی و آنچه انجام می‌دهی، در هماهنگی کامل باشند. 🔵 t.me/lingano_com
🔰 Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.

✍️ Bill Keane

🎁 دیروز تاریخ است، فردا یک راز است، و امروز یک هدیه است؛ به همین دلیل است که آن را "زمان حال" (هدیه) می‌نامند.

🔵 t.me/lingano_com
52
املای درست کلمه‌ی «دریافت کردن، رسید گرفتن» کدوم گزینه هست؟
Anonymous Quiz
52%
الف) Recieve
46%
ب) Receive
2%
ج) Receve
263🏆2
املای درست کلمه‌ی «ضروری، لازم» کدوم گزینه هست؟
Anonymous Quiz
57%
الف) Necessary
37%
ب) Neccessary
7%
ج) Necesary
271
املای درست کلمه‌ی «به زیبایی» کدوم گزینه هست؟
Anonymous Quiz
26%
الف) Beautifuly
4%
ب) Beautifulli
70%
ج) Beautifully
31👍5
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
املای درست کلمه‌ی «دریافت کردن، رسید گرفتن» کدوم گزینه هست؟
*جواب سوال اول، گزینه «ب» یعنی Receive هست.*

🎯 توی املای انگلیسی یک قاعده کلی وجود دارد که میگه:

📚 وقتی صدای "ای کشیده" (/iː/) داریم، همیشه اول حرف i و سپس e نوشته میشه؛ مگر اینکه قبل از آن‌ها حرف c قرار گرفته باشه.
در این صورت ترتیب برعکس شده و اول e و بعد i میاد.

🔰 مثال:

⭕️ حالت اول: اول I سپس E (بدون حرف C)

🔹 Believe (باور داشتن)

🔹 Achieve (به دست آوردن/موفق شدن)

🔹 Thief (دزد)

🔹 Chief (رئیس/اصلی)

🔹 Piece (تکه/قطعه)

⭕️ حالت دوم: اول E سپس I (بعد از حرف C)

🔹 Receive (دریافت کردن)

🔹 Ceiling (سقف)

🔹 Receipt (رسید)

🔹 Deceive (فریب دادن)

🔹 Conceive (تصور کردن/درک کردن)

🔵 t.me/lingano_com
29👍12🔥3
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
املای درست کلمه‌ی «ضروری، لازم» کدوم گزینه هست؟
*جواب سوال دوم، گزینه «الف» یعنی Necessary هست.*

🎯 خیلی از زبان‌آموزها در مورد تعداد حروف c و s تو این کلمه دچار تردید می‌شن.
می‌تونید با نشونه گذاشتن و تمرین تکرار این کلمات رو به خاطر بسپرین.

🔰 مثال:

*۱۰ کلمه پرکاربرد که تکرار حروف بی‌صدا (Double Letters) تو اون‌ها چالش‌برانگیزه:*

🔹 Necessary (ضروری) -> [یک c، دو s]

🔹 Tomorrow (فردا) -> [یک m، دو r]

🔹 Recommend (توصیه کردن) -> [یک c، دو m]

🔹 Accommodation (محل اقامت) -> [دو c، دو m]

🔹 Business (تجارت/کار) -> [توجه به حرف u و s]

🔹 Disappear (ناپدید شدن) -> [یک s، دو p]

🔹 Embarrass (خجالت‌زده کردن) -> [دو r، دو s]

🔹 Until (تا زمانی که) -> [فقط با یک l در انتها]

🔹 Across (آن‌طرف/سرتاسر) -> [یک c، دو s]

🔹 Address (آدرس) -> [دو d، دو s]

🔵 t.me/lingano_com
18👍6
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
املای درست کلمه‌ی «به زیبایی» کدوم گزینه هست؟
*جواب سوال سوم، گزینه «ج» یعنی Beautifully هست.*

🎯 قاعده نگارشی این ساختار بسیار ساده‌ست، اما اغلب نادیده گرفته میشه:

💢 برای تبدیل یه صفت به قید حالت، پسوند -ly رو به انتهای اون اضافه می‌کنیم.
در صورتی که خودِ صفت در حالت عادی به حرف l ختم بشه، با اضافه شدن پسوند، کلمه نهایی دو حرف l داره.

Beautiful + ly = Beautifully

🔰 مثال:

🔹 Beautifully (به زیبایی) <- Beautiful

🔹 Carefully (با دقت) <- Careful

🔹 Successfully (با موفقیت) <- Successful

🔹 Generally (به طور کلی) <- General

🔹 Finally (در نهایت/بالاخره) <- Final

🔹 Specially (به خصوص) <- Special

🔹 Totally (کاملاً) <- Total

🔹 Naturally (به طور طبیعی) <- Natural

🔹 Usually (معمولاً) <- Usual

🔹 Personally (شخصاً) <- Personal

🔵 t.me/lingano_com
24👍10
با شروع جام جهانی، بریم که با #آهنگ فوق‌العاده جام جهانی امسال زبان یاد بگیریم.

🎤 Artist: Shakira ft. Burna boy
🎶 Music: dai dai

🔵 t.me/lingano_com
22🔥2
💯 متن اصلی آهنگ و ترجمه‌ی فارسی:

You knew from the day you were born
از همون روزی که به دنیا اومدی می‌دونستی،

That here in this place you belong
که به این‌جا و این مکان تعلق داری.

You've been this brave all along
تو تمام این مدت همین‌قدر شجاع بودی،

What broke you once made you strong
و چیزی که یه روزی تو رو شکست، در نهایت قوی‌ترت کرد.

Dai dai, 行こう, dale, allez, let's go
یالا یالا، بریم، زودباش، حرکت، بزن بریم!
(ترکیب کلمات انگیزشی به ایتالیایی، ژاپنی، اسپانیایی، فرانسوی و انگلیسی)

Dai dai, 行こう, dale, allez, let's go
یالا یالا، بریم، زودباش، حرکت، بزن بریم!

Come follow your desire
بیا و دنبال خواسته‌ی دلت برو،

When there's a will, there's a way
خواستن توانستن است (هر جا اراده‌ای باشه، راهی هم هست).

You're the owner of that fire
تو صاحب اون شعله و اشتیاق درونیت هستی،

🔵 t.me/lingano_com

No one can take it away
و هیچ‌کس نمی‌تونه اون رو ازت بگیره.

Spit out blood to write your story
خون دل خوردی تا داستانت رو بنویسی،

That is how you paved the way
و این‌طوری بود که مسیر رو برای خودت هموار کردی.

You're about to reach the glory
چیزی نمونده که به افتخار و شکوه برسی،

Only one step away
فقط یک قدم فاصله داری.

All the highs and lows
تمام فراز و نشیب‌ها،

All the tears and the pain
تمام اشک‌ها و دردها؛

You've been there through it all
تو توی همه‌ی این لحظات حضور داشتی و تحمل کردی،

Been through it all, just do it again
همه‌چیز رو پشت سر گذاشتی، پس فقط یه بار دیگه انجامش بده.

Now you got to believe (I believe)
حالا باید باور داشته باشی (من باور دارم)،

'Cause you know what it takes
چون می‌دونی چه چیزهایی لازمه،

To be living my dream
تا رویای من رو زندگی کنی،

At the top of your game
و در اوج توانایی و مهارتت باشی.

Feel it, got everything you needed
حسش کن، تو هر چیزی که نیاز داشتی رو به دست آوردی،

Now bring it like you mean it
حالا با تمام وجودت نشونش بده،

Just like you mean it
دقیقاً با همون اراده و جدیتی که داری.

Dale, olvida lo que vale
زودباش، ارزش و قیمت‌ها رو فراموش کن (بی‌خیال حساب و کتاب شو)،

Juega como tú sabes
همون‌طوری بازی کن که خودت بلدی،

🔵 t.me/lingano_com

Como tú sabes
همون‌طوری که خودت بلدی.

And it's just contagious (you know)
و این حس واقعاً واگیرداره (خودت می‌دونی)،

And it never fades (no, no)
و هیچ‌وقت کمرنگ نمی‌شه (نه، اصلاً).

No one's getting tired (I know)
هیچ‌کس خسته نمی‌شه (می‌دونم)،

'Cause you got that fire (hey, yo)
چون تو اون شعله و انرژی رو داری.

Aim a little higher
هدفت رو یکم بالاتر ببر،

Let's go, let's go, let's go
بزن بریم، بزن بریم، بزن بریم.

Hey, yo
هی، یالا!

Hey, yo
هی، یالا!

We've taken all that our hearts can hold
ما هر چقدر که قلب‌هامون ظرفیت داشت، تحمل کردیم،

We can't hold on to the past no more (mm-mm)
و دیگه نمی‌تونیم به گذشته چشم بدوزیم و بهش بچسبیم.

From the dirt and the tears, we make gold
ما از دل خاک و اشک‌ها، طلا می‌سازیم،

We are more than flesh and bones
ما چیزی فراتر از مشتی گوشت و استخوان هستیم.

All the highs and lows (highs and lows)
تمام فراز و نشیب‌ها،

All the tears and the pain
تمام اشک‌ها و دردها؛

You've been there through it all
تو توی همه‌ی این لحظات حضور داشتی،

Been through it all, just do it again
همه‌چیز رو پشت سر گذاشتی، پس فقط یه بار دیگه انجامش بده.

Now you got to believe (I believe)
حالا باید باور داشته باشی (من باور دارم)،

'Cause you know what it takes
چون می‌دونی چه چیزهایی لازمه،

To be living my dream
تا رویای من رو زندگی کنی،

At the top of your game
و در اوج توانایی و مهارتت باشی.

🔵 t.me/lingano_com

Feel it, got everything you needed
حسش کن، تو هر چیزی که نیاز داشتی رو به دست آوردی،

Now bring it like you mean it
حالا با تمام وجودت نشونش بده،

Just like you mean it
دقیقاً با همون اراده و جدیتی که داری.

Dale, olvida lo que vale
زودباش، ارزش و قیمت‌ها رو فراموش کن،

Juega como tú sabes
همون‌طوری بازی کن که خودت بلدی،

Como tú sabes
همون‌طوری که خودت بلدی.



🔵 t.me/lingano_com
26🏆3🔥2😁1
⭕️ اصطلاح و ترکیب‌های کاربردی از متن این آهنگ:

🎯 All along
از همون اول، در تمام این مدت

🔰 مثال:

I knew all along that you would succeed.
از همون اول می‌دونستم که موفق می‌شی.


🎯 What doesn't kill you makes you stronger
(برگرفته از خط What broke you once made you strong)
چیزی که تو را نکشد، قوی‌ترت می‌کند.

🔰 مثال:

Don't worry about the failure; what doesn't kill you makes you stronger.
نگران شکست نباش؛ چیزی که آدم رو نکشه، قوی‌ترش می‌کنه.


🎯 When there's a will, there's a way
خواستن توانستن است (جایی که اراده باشه، راه هم پیدا می‌شه).

🔰 مثال:

It seems impossible, but when there's a will, there's a way.
غیرممکن به نظر می‌رسه، اما خواستن توانستنه.


🎯 Pave the way
مسیر رو هموار کردن، جاده‌صاف‌کن کسی یا چیزی شدن

🔰 مثال:

Her hard work paved the way for future generations.
تلاش سخت او مسیر رو برای نسل‌های آینده هموار کرد.


🎯 Highs and lows
فراز و نشیب‌ها، خوشی‌ها و ناخوشی‌های زندگی

🔰 مثال:

Every relationship has its highs and lows.
هر رابطه‌ای فراز و نشیب‌های خودش رو داره.


🎯 Through it all
با وجود همه این‌ها، در میان تمام مشکلات

🔰 مثال:

She stayed positive through it all.
او با وجود تمام اون مشکلات، مثبت‌اندیش باقی موند.


🎯 At the top of your game
در اوج آمادگی، در نقطه اوج مهارت و توانایی

🔰 مثال:

You need to be at the top of your game for this interview.
برای این مصاحبه باید در اوج آمادگی و مهارتت باشی.

🎯 Like you mean it
با تمام وجود، از ته دل، با جدیت و واقعاً

🔰 مثال:

If you're going to apologize, say it like you mean it.
اگه می‌خوای عذرخواهی کنی، طوری بگو که معلوم باشه از ته دله.

🎯 Contagious
واگیردار (هم برای بیماری و هم برای حالات روحی مثل خنده یا انرژی)

🔰 مثال:

Her enthusiasm is truly contagious.
اشتیاق و انگیزه‌ی اون واقعاً واگیردار (انتقال‌دهنده) است.

🎯 Hold on to the past
چسبیدن به گذشته، در گذشته زندگی کردن

🔰 مثال:

You cannot move forward if you keep holding on to the past.
اگه مدام به گذشته بچسبی، نمی‌تونی رو به جلو حرکت کنی.

🔵 t.me/lingano_com
31👍7
💯 شما هم خیلی خوب می‌تونید بخونید و مکالمات نیتیوها رو متوجه بشید، اما توی صحبت کردن، به مشکل می‌خورید؟

⭕️ یادگیری لغات و #اصطلاحات و گرامر یک طرف، اما اینکه بتونید با متدهای روز دنیا مثل یک انگلیسی‌زبان، روان و بدون مکث صحبت کنید، فوت‌وفن‌های خودش رو داره.

🗣 اگه می‌خواین تکنیک‌های مکالمه رو یاد بگیرین، دوره ۱۷۰ جلسه‌ای مکالمه حرفه‌ای لینگانو دقیقاً برای شماست.


💢 چرا دوره مکالمه حرفه‌ای لینگانو؟

۲۱ ساعت آموزش ویدیویی
(۱۷۰ جلسه) از سطح متوسط تا پیشرفته
آموزش با به‌روزترین متدهای دنیا
برای تقویت همزمان مکالمه و لیسنینگ
همراه با جزوه خلاصه درس، تمرینات کاربردی و آزمون‌های سنجش تخصصی
پشتیبانی و رفع اشکال مستقیم صوتی و متنی توسط اساتید تا انتهای مسیر

💳 و امکان پرداخت در ۴ قسط با اسنپ‌پی

اگه می‌خوای مثل یه نیتیو صحبت کنی، روی لینک زیر کلیک کن:
👇👇👇👇👇👇👇👇👇

🌐 شرکت در دوره مکالمه حرفه‌ای لینگانو با تخفیف ویژه
11👍8
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
❤️ Don't forget to smile, because your smile is very beautiful. خندیدن رو فراموش نکن، چون خنده‌ت خیلی زیباست. 💯 🔵 t.me/lingano_com
💢 Life is a dream for the wise, a game for the fool, a comedy for the rich, a tragedy for the poor.

✍️ Sholom Aleichem

💥 زندگی برای فرزانه یک رویاست، برای نادان یک بازی، برای ثروتمند یک کمدی و برای فقیر یک تراژدی است.

🔵 t.me/lingano_com
26👍12🔥4
با شروع جام جهانی شاید دوست داشته باشین اخبار تیم‌های مورد علاقتون رو دنبال کنین. 🏆

📚 طبق برنامه امروز، #لغات و اصطلاحات فوتبالی رو با هم یاد می‌گیریم که توی گزارشات انگلیسی زیاد استفاده میشن.

🔵 t.me/lingano_com
11
🌀اصطلاحاتی که توی جریان بازی (Match Dynamics) استفاده میشن:


🎯 Clinical finish
گلزنی دقیق، بی‌نقص و حرفه‌ای

🔰 مثال:

The striker's clinical finish in the 90th minute secured the trophy.
ضربه آخر و بی‌نقص مهاجم تو دقیقه ۹۰، قهرمانی رو قطعی کرد.


🎯 Underdog
تیم ضعیف‌تر

🔰 مثال:

Morocco was the ultimate underdog of the 2022 World Cup, yet they reached the semi-finals.
مراکش تیم کاملاً ضعیف‌تر و کم‌شانس‌تر جام جهانی ۲۰۲۲ بود، اما با این وجود به نیمه‌نهایی رسید.


🎯 Set piece
ضربه ایستگاهی یا کرنر

🔰 مثال:

Modern teams spend hours practicing set pieces to break a deadlocked defense.
تیم‌های امروزی ساعت‌ها روی ضربات ایستگاهی تمرین می‌کنند تا بتوانند دفاع‌های بسته و قفل‌شده را باز کنند.


🎯 Squeaker
بازی سخت و نفس‌گیری که یک تیم با اختلاف خیلی کم در آن برنده می‌شود

🔰 مثال:

It was a real squeaker, but Argentina won the match on penalties.
بازی واقعاً نفس‌گیر و لبه تیغ بود، اما آرژانتین در ضربات پنالتی بازی رو برد.


🎯 Midfield maestro
هافبک طراح و بازیساز

🔰 مثال:

He played like a true midfield maestro, controlling the tempo of the entire game.
اون مثل یه هافبک طراح واقعی بازی کرد و ریتم کل بازی رو در دست داشت.

🔵 t.me/lingano_com
11
🌀 اصطلاح‌های مربوط به داوری و خطاها (Refereeing & Fouls):

🎯 Controversial decision
تصمیم بحث‌برانگیز (داوری)

🔰 مثال:

The referee's controversial decision to disallow the goal caused an uproar in the stadium.
تصمیم بحث‌برانگیز داور برای مردود اعلام کردن گل، باعث جنجال و هیاهو توی ورزشگاه شد.


🎯 Simulation
دایو زدن، تمارض (شبیه‌سازی خطا برای فریب داور)

🔰 مثال:

The winger was booked for simulation after diving inside the penalty box.
بازیکن بال (وینگر) بعد از دایو زدن داخل محوطه جریمه، به خاطر تمارض کارت زرد گرفت.


🎯 Tactical foul
خطای تاکتیکی (خطای عمدی برای متوقف کردن حمله خطرناک حریف)

🔰 مثال:

He committed a tactical foul in midfield to stop the counter-attack.
اون تو میانه زمین یه خطای تاکتیکی انجام داد تا جلوی ضدحمله رو بگیره.


🎯 Overturn a decision
برگرداندن یا تغییر دادن تصمیم (معمولاً توسط VAR)

🔰 مثال:

After reviewing the VAR footage, the referee overturned the penalty decision.
داور پس از بازبینی صحنه تو VAR، تصمیم خودش مبنی بر اعلام پنالتی رو برگردوند.


🎯 Straight red
کارت قرمز مستقیم

🔰 مثال:

A dangerous tackle from behind resulted in a straight red for the defender.
یه تکل خطرناک از پشت، منجر به کارت قرمز مستقیم برای مدافع شد.

🔵 t.me/lingano_com
11🏆2😁1
🌀 اصطلاحات مرتبط با هیجان بازی‌ها (World Cup Drama) و قرعه کشی تیم‌ها:

🎯 Group of death
گروه مرگ (گروهی در تورنمنت که قوی‌ترین تیم‌ها در آن هم‌گروه شده‌اند)

🔰 مثال:

Spain and Germany being drawn together made Group E the absolute group of death.
هم‌گروه شدن اسپانیا و آلمان، گروه E رو به معنای واقعی کلمه به گروه مرگ تبدیل کرد.


🎯 Knockout stage
مرحله حذفی

🔰 مثال:

There is no room for error once you reach the knockout stage of the World Cup.
وقتی به مرحله حذفی جام جهانی می‌رسید، دیگه هیچ جایی برای اشتباه وجود نداره.


🎯 Giant-killer
غول‌کش (تیم ضعیفی که تیم‌های بزرگ و مدعی را حذف می‌کند)

🔰 مثال:

The underdogs became the giant-killers of the tournament by defeating Brazil.
تیم ضعیف‌تر مسابقات با شکست دادن برزیل، به غول‌کش تورنمنت تبدیل شد.


🎯 Extra time
وقت اضافه

🔰 مثال:

Both teams looked exhausted as the match headed into extra time.
با کشیده شدن بازی به وقت‌های اضافه، هر دو تیم کاملاً خسته به نظر می‌رسیدن.


🎯 Host nation
کشور میزبان

🔰 مثال:

The host nation automatically qualifies for the opening match of the World Cup.
کشور میزبان به طور خودکار برای بازی افتتاحیه جام جهانی واجد شرایط میشه.

🔵 t.me/lingano_com
12
🌀 اصطلاحات مرتبطت با استراتژی تیم (Team Performance) در بازی:

🎯 Park the bus
دفاع کاملاً فشرده و اتوبوسی

🔰 مثال:

Instead of attacking, they decided to park the bus and defend their 1-0 lead.
اونا به جای حمله کردن، تصمیم گرفتن اتوبوسی دفاع کنن و از برتری ۱-۰ خود محافظت کنن.


🎯 Playmaker
بازی‌ساز


🔰 مثال:

The team heavily relies on their star playmaker to create scoring opportunities.
تیم برای ایجاد موقعیت‌های گلزنی، به شدت به بازیساز ستاره‌ش متکیه.


🎯 Clean sheet
کلین شیت

🔰 مثال:

The goalkeeper kept a clean sheet throughout the entire group stage.
دروازه‌بان در تمام طول مرحله گروهی، دروازه‌اش را بسته نگه داشت (کلین شیت کرد).


🎯 Composure
خونسردی و تسلط به خود

🔰 مثال:

You need incredible composure to take a penalty in a World Cup final.
برای زدن ضربه پنالتی در فینال جام جهانی، به خونسردی و تسلط فوق‌العاده‌ای نیاز دارین.


🎯 Counter-attack
ضدحمله

🔰 مثال:

They defended deep and caught the opponent off guard with a swift counter-attack.
اونا تو عمق دفاع کردن و با یه ضدحمله سریع، حریف رو غافلگیر کردن.

🔵 t.me/lingano_com
10👍2
🌀: اصطلاحات مرتبط با نتایج و حواشی بازی (Match Outcomes & Media)

🎯 Top-drawer save
سیو یا مهار توپ فوق‌العاده و درجه یک توسط دروازه‌بان

🔰 مثال:

That top-drawer save kept his team's World Cup dreams alive.
اون مهار توپ فوق‌العاده و درجه یک، رویای جام جهانی تیمش رو زنده نگه داشت.


🎯 Heartbreak
غم و اندوه شدید (معمولاً به خاطر باخت دراماتیک در لحظات آخر)

🔰 مثال:

Losing on penalties is always a huge heartbreak for any football fan.
باخت تو ضربات پنالتی همیشه یک غم و اندوه بزرگ برای هر هوادار فوتبالیه.


🎯 Comprehensive victory
برد قاطع و همه‌جانبه

🔰 مثال:

France celebrated a comprehensive victory after dominating the match from start to finish.
فرانسه بعد از اینکه از ابتدا تا انتهای بازی به مسابقه مسلط بود، یه پیروزی قاطع رو جشن گرفت.


🎯 Underperform
ضعیف‌تر از حد انتظار ظاهر شدن

🔰 مثال:

Several top European teams underperformed and were knocked out early.
چندین تیم بزرگ اروپایی ضعیف‌تر از حد انتظار ظاهر شدن و خیلی زود از دور مسابقات حذف شدن.


🎯 Equalizer
گل مساوی

🔰 مثال:

Just when everyone thought it was over, they scored a dramatic equalizer.
درست زمانی که همه فکر می‌کردن بازی تمام شده، اونا یه گل مساوی دراماتیک زدن.

🔵 t.me/lingano_com
15👍3