آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
171K subscribers
1.45K photos
196 videos
60 files
384 links
🧡 تیم آکادمی زبان لینگانو؛ در کنار شماست تا هر روز با برنامه‌ای مشخص؛ باهم زبان انگلیسی‌مون رو تقویت کنیم.

اینستاگرام:
📱 instagram.com/lingano_official

کانال یوتیوب:
https://www.youtube.com/@lingano_academy

پشتیبانی و مشاوره:
👤 @Lingano_Support
Download Telegram
کیا پیگیر اخبار این روزها هستند؟
Anonymous Poll
51%
من یکی که آره، پیگیرشم 😢
54%
برام اصلا مهم نیست 😐
12👍5😁5🔥1🏆1
🔴 می‌دونید خبر فوری به انگلیسی چی میشه؟‌
🍓2417
🚨 بریم که چند تا اصطلاح پرکاربرد در مورد اخبار رو با هم یاد بگیریم:


Breaking news
خبر فوری

✍️ The president has announced new policies.
🌀 رئیس‌جمهور سیاست‌های جدیدی را اعلام کرده است.

Headline
تیتر خبر

✍️ The headline in today’s newspaper caught everyone’s attention.
🌀 تیتر روزنامه امروز توجه همه را جلب کرد.

News coverage
پوشش خبری

✍️ The event received extensive news coverage worldwide.
🌀 این رویداد پوشش خبری گسترده‌ای در سراسر جهان داشت.

Go viral
مثل ویروس پخش شدن (خبر یا ویدیو که سریع همه‌جا پخش می‌شود)

✍️ The shocking video went viral on social media.
🌀 ویدیوی شوکه کننده در شبکه‌های اجتماعی سریعاً پخش شد.

Reliable source
منبع معتبر

✍️ Always check if the news comes from a reliable source.
🌀 همیشه بررسی کنید که خبر از یک منبع معتبر آمده باشد.

Fake news
خبر جعلی

✍️ It’s important to distinguish between real information and fake news.
🌀 تمایز بین اطلاعات واقعی و خبر جعلی اهمیت دارد.

Press conference
نشست خبری

✍️ The minister held a press conference to explain the decision.
🌀 وزیر یک نشست خبری برگزار کرد تا تصمیم را توضیح دهد.

Rolling news
خبرهای پی‌درپی و مداوم

✍️ Rolling news channels keep updating stories 24/7.
🌀 شبکه‌های خبری ۲۴ ساعته اخبار را به طور مداوم به‌روز می‌کنند.

Exclusive report
گزارش اختصاصی

✍️ The journalist released an exclusive report on the corruption case.
🌀 خبرنگار یک گزارش اختصاصی درباره پرونده فساد منتشر کرد.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9569😍5👏4🔥2
✍️ Yesterday's the past, tomorrow's the future, but today is a gift. That's why it's called the present.

📝 Bil Keane


🔵 دیروز که گذشت، فردا هم که هنوز نیومده، ولی امروز یه هدیه‌س. برای همینه که بهش می‌گن «حال» (Present).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
121👍38
حاضر باشید که امروز یک چالش ریدینگ نسبتا سخت داریم 😉

یه ریدینگ چالشی که نشون میده چقدر متن انگلیسی رو درک میکنی و می‌تونی به سوالات مربوطه پاسخ بدی 😎
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥71👍2724🍓3😁1
این متن رو به دقت بخون: 👇

🔤Recent research shows a significant decline in the number of young people visiting libraries. Experts argue that this trend is largely due to the availability of digital resources. While online platforms provide quick access to information, some researchers believe that libraries still play a crucial role in encouraging deep reading and critical thinking.🔤

👈بعد به سوالاتی که پایین پرسیدیم، جواب بده:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥42👍1514
According to the passage, what is the main reason fewer young people visit libraries?
Anonymous Quiz
12%
A) Lack of interest in reading
72%
B) Growth of online resources
10%
C) Poor library facilities
5%
D) Expensive membership fees
39😎11👍10🏆8
بر اساس متن:

Libraries are no longer useful in developing critical thinking.
Anonymous Quiz
28%
True
59%
False
13%
⭕️ Not Given
40👍11🏆8😎8
جای خالی رو با کدوم گزینه پر میکنی؟

Researchers believe libraries are important for encouraging _____ reading.
Anonymous Quiz
67%
deep
33%
critical
53🏆18👍12😎9💔6
🔵 Opportunities are like sunrises. If you wait too long, you miss them.

📝 William Arthur Ward


🔥 فرصت‌ها مثل طلوع خورشید هستند. اگر خیلی منتظر بمونی، اون‌ها رو از دست میدی.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
175👍42💔9🙏3🤔1
Lingano Listening Challenge 01.wav
2.1 MB
این ویس رو گوش بدین که بریم یک چالش لیسنینگ داشته باشیم 😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
29👍7🍓4😎1
❗️طبق ویس ارسال شده، جواب این سوال، کدوم گزینه میشه؟

What does the speaker usually have for breakfast?
Anonymous Quiz
10%
A) A sandwich and coffee
72%
B) Toast with jam and tea
12%
C) Cereal and milk
6%
D) Eggs and juice
41👍16🏆14🍓7
🎙 9 روش راحت برای تقویت مهارت Listening انگلیسی

1️⃣ هر روز یه کم انگلیسی گوش بده، حتی ۱۵ دقیقه فیلم یا پادکست.

2️⃣ با لهجه‌های مختلف بازی کن؛ بریتیش، آمریکایی، استرالیایی و … .

3️⃣ اول با زیرنویس ببین، بعد بدونش تمرین کن تا گوشت عادت کنه.

4️⃣ جمله‌ها یا مکالمه‌های کوتاه رو چند بار تکرار کن، حتی بلند بگو.

5️⃣ کلمات مهم و اعداد رو یادداشت کن، دقتت خیلی بالا میره.

6️⃣ اخبار، TED و پادکست واقعی گوش بده، زبان طبیعی رو می‌فهمی.

7️⃣ وقتی کسی حرف می‌زنه، همزمان تکرارش کن (Shadowing)؛ گوش و تلفظت قوی میشه.

8️⃣ روی کلمات کلیدی تمرکز کن، جریان کلی رو راحت بفهمی.

9️⃣ اول با سرعت عادی، بعد کمی سریع‌تر گوش بده، راحت‌تر جا می‌افتد.

این روش‌ها و راه‌حل‌ها بهتون کمک می‌کنن که مهارت لیسنینگ و حتی اسپیکینگت رو تقویت کنی.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
115👍24🔥2
✍️ Life is really simple, but we insist on making it complicated.

🌀 Confucius

😡 زندگی خیلی ساده‌ست، ولی ما اصرار به پیچیده کردنش داریم ...
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
88👍33🤔5🔥1
آماده‌اید برای یک موزیک خفن و محبوب که به شدت ترکونده؟! 😨

🎙 Marshmello & Anne-Marie
🎵 FRIENDS

📱@lingano_com
📱@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
71👍13🔥6🤔3
FRIENDS
Marshmello & Anne-Marie
🎙 Marshmello & Anne-Marie
🎵 FRIENDS

📱@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
42😍8👍5😎1
متن اصلی آهنگ + ترجمه فارسیش


Ooh ooh, ooh ooh.
Ooh ooh, ooh ooh.
اوه اوه، اوه اوه.
You say you love me, I say you crazy.
تو میگی دوستم داری، من میگم دیوونه شدی.
We're nothing more than friends.
ما چیزی بیشتر از یه دوست نیستیم.
You're not my lover, more like a brother.
تو عاشقم نیستی، بیشتر شبیه یه برادری برام.
I known you since we were like 10.
من از وقتی که تقریباً 10 سالم بود تو رو می‌شناسم.
Yeah, don't mess it up talking that ish.
آره، با این حرفای چرت خرابش نکن.
Only gonna push me away, that's it.
فقط منو از خودت دور می‌کنی، همین.
When you say you love me, that make me crazy.
وقتی میگی دوستم داری، این منو دیوونه می‌کنه.
Here we go again.
باز دوباره شروع شد.
Don't go look at me with that look in your eye.
با اون نگاهت به من نگاه نکن.
You really ain't going away without a fight.
تو واقعاً بدون دعوا دست نمی‌کشی.
You can't be reasoned with, I'm done being polite.
نمی‌شه باهات منطقی حرف زد، دیگه از مودب بودن خسته شدم.
I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times.
من بهت یه بار، دو بار، سه بار، چهار بار، پنج بار، شش هزار بار گفتم.


Haven't I made it obvious?
مگه واضح نگفتم؟
Haven't I made it clear?
مگه مشخص نکردم؟
Want me to spell it out for ya?
می‌خوای برات هجی کنم؟
F-R-I-E-N-D-S
د-و-س-ت
Haven't I made it obvious?
مگه واضح نگفتم؟
Haven't I made it clear?
مگه مشخص نکردم؟
Want me to spell it out for ya?
می‌خوای برات هجی کنم؟
F-R-I-E-N-D-S
د-و-س-ت
F-R-I-E-N-D-S
د-و-س-ت


Have you got no shame?
اصلاً خجالت نمی‌کشی؟
You lookin' insane turning up at my door.
دیوونه به نظر میای که اومدی دم در خونه‌م.
It's 2 in the morning, the rain is pouring.
ساعت دو صبحِ، بارون داره می‌باره.
Haven't we been here before?
مگه قبلاً اینجا نبودیم؟
Don't mess it up talking that ish.
با این حرفای چرت خرابش نکن.
Only gonna push me away, that's it.
فقط منو از خودت دور می‌کنی، همین.
Have you got no shame?
اصلاً خجالت نمی‌کشی؟
You lookin' insane.
دیوونه به نظر میای.
Here we go again.
باز دوباره شروع شد.
So don't go look at me with that look in your eye.
پس با اون نگاه تو چشات به من نگاه نکن.
You really ain't going away without a fight.
تو واقعاً بدون دعوا دست نمی‌کشی.
You can't be reasoned with, I'm done being polite.
نمی‌شه باهات منطقی حرف زد، دیگه از مودب بودن خسته شدم.
I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times.
من بهت یه بار، دو بار، سه بار، چهار بار، پنج بار، شش هزار بار گفتم.


Haven't I made it obvious?
مگه واضح نگفتم؟
Haven't I made it clear?
مگه مشخص نکردم؟
Want me to spell it out for ya?
می‌خوای برات هجی کنم؟
F-R-I-E-N-D-S
د-و-س-ت
Haven't I made it obvious?
مگه واضح نگفتم؟
Haven't I made it clear?
مگه مشخص نکردم؟
Want me to spell it out for ya?
می‌خوای برات هجی کنم؟
F-R-I-E-N-D-S
د-و-س-ت
F-R-I-E-N-D-S
د-و-س-ت


F-R-I-E-N-D-S, that's how you f***ing spell "friends."
د-و-س-ت، اینجوری می‌نویسن "دوست".
F-R-I-E-N-D-S, get that inside your head.
د-و-س-ت، اینو تو کله‌ت فرو کن.
No, no.
نه، نه.
Yeah, uh, uhh.
آره، اوه، اوه.
F-R-I-E-N-D-S
د-و-س-ت
We're just friends.
ما فقط دوستیم.
So don't go look at me with that look in your eye.
پس با اون نگاه تو چشات به من نگاه نکن.
You really ain't going away without a fight.
تو واقعاً بدون دعوا دست نمی‌کشی.
You can't be reasoned with, I'm done being polite.
نمی‌شه باهات منطقی حرف زد، دیگه از مودب بودن خسته شدم.
I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times.
من بهت یه بار، دو بار، سه بار، چهار بار، پنج بار، شش هزار بار گفتم.


Haven't I made it obvious?
مگه واضح نگفتم؟
Haven't I made it clear?
مگه مشخص نکردم؟
Want me to spell it out for ya?
می‌خوای برات هجی کنم؟
F-R-I-E-N-D-S
د-و-س-ت
Haven't I made it obvious?
مگه واضح نگفتم؟
Haven't I made it clear?
مگه مشخص نکردم؟
Want me to spell it out for ya?
می‌خوای برات هجی کنم؟
F-R-I-E-N-D-S
د-و-س-ت
F-R-I-E-N-D-S
د-و-س-ت

Ooh, ooh, ooh, ooh.
اوه، اوه، اوه، اوه.
Oh, oh, oh.
اوه، اوه، اوه.

🎙 Marshmello & Anne-Marie
🎵 FRIENDS

📱@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
106👍9😍7🔥3💔2
😎 حالا بریم اصطلاحات کاربردی این آهنگ رو با هم یاد بگیریم؟ 😍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5312👍8
🟣Crazy

تو آهنگ از "crazy" به معنای "دیوانه" یا "غیرمنطقی" استفاده شده، مثلاً:

I say you crazy.
من می‌گم دیوونه شدی.

در انگلیسی عامه، "crazy" می‌تونه به معنای شگفت‌زده کننده، غیرمنطقی یا حتی خیلی هیجان‌انگیز باشه.

مثال:

That’s crazy!
این دیوونست!/ عجب چیزی!

You’re acting crazy.
داری دیوونه‌بازی درمیاری.


🟣Mess it up

توی آهنگ، "Don't mess it up talking that ish" یعنی "با این حرفای چرت خرابش نکن" که اشاره به خراب کردن یه رابطه یا موقعیت داره.

مثال:

Don’t mess up the plan!
نقشه رو خراب نکن!

I messed up my exam.
امتحانمو گند زدم.


🟣Push me away

این عبارت برای توصیف حالتیه که رفتار یا حرفای کسی باعث دوری یا فاصله گرفتن شما ازش می‌شه.

مثال:

Only gonna push me away, that's it
فقط منو از خودت دور می‌کنی، همین


🟣 Haven’t I made it clear?

معنیش میشه، مگه مشخص نکردم؟
برای تأکید روی این که چیزی قبلاً توضیح داده شده و واضحه.

مثال:

Haven’t I made it clear that I’m not interested?
مگه نگفتم که علاقه‌ای ندارم؟

I made it clear I need this done by tomorrow.
واضح گفتم که این باید تا فردا تموم بشه.


🟣Spell it out

توی شعر، گفته:"Want me to spell it out for ya?" یعنی "می‌خوای برات هجی کنم؟" که به معنای توضیح دادن چیزی به ساده‌ترین شکل ممکنه.

مثال:

Do I need to spell it out? We’re done.
باید واضح بگم؟ ما تموم کردیم.

Let me spell it out: you need to finish this now.
بذار ساده بگم: باید اینو الان تموم کنی.


🟣Have you got no shame?

معنیش میشه: "اصلاً خجالت نمی‌کشی؟"
برای سرزنش کسی که کار بی‌ادبانه یا غیرمنطقی کرده.

مثال:

You ate all the cake? Have you got no shame?
همه کیک رو خوردی؟ خجالت نمی‌کشی؟

Showing up late again? Have you got no shame?
باز دیر کردی؟ خجالت نمی‌کشی؟
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
100👍19😁5🔥2
😎54👍20😢1164🏆1
⚡️تفاوت بین "Each" و "Every"

🔣 Each:

به معنای "هر" به صورت جداگانه هست و معمولاً وقتی تعداد کمتری از اشیا یا افراد داریم، استفاده می‌شه.

Each student has a different7 book.
هر دانش‌آموز کتاب متفاوتی داره.


📱 @lingano_com


🔣 Every:

به معنای "هر" به صورت کلی و جمعی هست و برای تعداد بیشتری از اشیا یا افراد استفاده می‌شه.

Every student in the class passed the exam.
هر دانش‌آموزی در کلاس امتحان رو قبول شد.

📱 @lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
104👍43🙏9🤔41