آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
171K subscribers
1.45K photos
196 videos
60 files
384 links
🧡 تیم آکادمی زبان لینگانو؛ در کنار شماست تا هر روز با برنامه‌ای مشخص؛ باهم زبان انگلیسی‌مون رو تقویت کنیم.

اینستاگرام:
📱 instagram.com/lingano_official

کانال یوتیوب:
https://www.youtube.com/@lingano_academy

پشتیبانی و مشاوره:
👤 @Lingano_Support
Download Telegram
🦋 امروز می‌خوایم باهم اصطلاحات مربوط به "Summer" یا "تابستون" رو یاد بگیریم.

@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍8626🔥6🏆3🙈3🍓2
☀️اصطلاحات مربوط به "Summer" یا "تابستون"

1️⃣ Dog days of summer
اشاره به گرم‌ترین و طاقت‌فرساترین روزهای تابستون داره.

مثال

During the dog days of summer, it’s hard to find any relief from the heat.
توی روزهای گرم تابستون، سخته که از گرما راحتی بشی.

2️⃣ Soak up the sun
  لذت بردن از نور خورشید و بیرون بودن در هوای خوب.

✔️I love to soak up the sun on the beach during the summer.
من عاشق این هستم که در تابستان در ساحل از نور خورشید لذت ببرم.

3️⃣ Beat the heat
راهی برای خنک موندن در گرمای تابستان پیدا کردن.

✔️We went to the lake to beat the heat.
ما به دریاچه رفتیم تا از گرما فرار کنیم.

4️⃣ A summer fling
  رابطه عاشقانه کوتاه‌مدت و غیرجدی در تابستان.

✔️She had a summer fling with a guy she met at the beach.
او در تابستان با پسری که در ساحل ملاقات کرده بود، یک رابطه کوتاه‌مدت داشت.


🧡@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
153👍227🔥6🏆6🍾6🍓2😢1
She’s really good … drawing.🎨
اون توی نقاشی کشیدن خیلی خوبه.
Anonymous Quiz
27%
In
60%
At
11%
On
3%
Of
146👍36🏆27😎27😢188🍓4🔥3👏3🤔3🍾3
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
She’s really good … drawing.🎨
اون توی نقاشی کشیدن خیلی خوبه.
حرف اضافه At

She’s really good at drawing.

🔸تو انگلیسی وقتی می‌خوایم بگیم کسی توی کاری مهارته یا توی چیزی خوبه، از good at استفاده می‌کنیم.

مثال‌های دیگه:
– I’m good at cooking.👩‍🍳
من توی آشپزی خوبم.
– He’s good at solving problems.🧠
اون توی حل کردن مشکلات خوبه.

💡پس همیشه یادمون باشه:
good + at + [اسم یا فعل ing]

@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1195210🏆6🔥4👏4
😥"بیچاره هر کاری می‌کنه، باز یه چیزی خراب می‌شه... خیلی بدشانسه!"
"Poor guy — no matter what he does, something always goes wrong!"
He's such a ___. اون خیلی بدشانسه.
Anonymous Quiz
25%
a) walking disaster
22%
b) broken charm
53%
c) unlucky fish
👍7730😁16💔8😎7😢65🤔5🔥4👏3🙈3
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
😥"بیچاره هر کاری می‌کنه، باز یه چیزی خراب می‌شه... خیلی بدشانسه!"
"Poor guy — no matter what he does, something always goes wrong!"
He's such a ___. اون خیلی بدشانسه.
🔔walking disaster
یه نفر که همیشه یه مشکلی درست می‌کنه یا براش پیش میاد — انگار خودش یه فاجعه‌ی متحرکه!😅

مثال:
Every time he enters a room, something breaks. He’s a walking disaster!
هر وقت وارد یه اتاق می‌شه، یه چیزی می‌شکنه! خیلی بدشانسه.(یه فاجعه‌ی متحرکه!)

@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
119👍429😁3🙏3🏆3
5️⃣ عبارت و اصطلاح برای تقویت مهارت #اسپیکینگ

1️⃣"I’m in the mood for..."
یعنی "هوسِ ... کردم" یا "دلم می‌خواد ..."

A: What should we eat?
B: I’m in the mood for sushi.
الف: چی بخوریم؟
ب: دلم سوشی می‌خواد.

2️⃣"That makes sense."
یعنی "آره، منطقیه" یا "درست می‌گی."

A: She didn’t come because she was sick.
B: Oh okay, that makes sense.
الف: نیومد چون مریض بود.
ب: آها، خب منطقیه.

3️⃣"I’m not in the mood."
یعنی "حوصله‌شو ندارم" یا "الان حالشو ندارم."

A: Let’s go out tonight!
B: Nah, I’m not in the mood.
الف: امشب بریم بیرون!
ب: نه بابا، حوصله ندارم.

4️⃣"What’s going on?"
یعنی "چه خبره؟" یا "چی شده؟"

A: You look upset. What’s going on?
B: It’s nothing, just a bad day.
الف: ناراحت به نظر میای، چی شده؟
ب: هیچی، فقط یه روز بد بود.

5️⃣"I’m good, thanks."
یعنی "نه مرسی، نیاز ندارم" یا "حالم خوبه، ممنون." (هم برای رد کردن چیزی، هم جواب مودبانه به احوال‌پرسی)

A: Do you want some more tea?
B: I’m good, thanks.
الف: یه کم دیگه چای می‌خوای؟
ب: نه مرسی، کافیه.

💭@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
132👍38🔥4🏆42
💎لینگانویی‌های عزیز!

ما در حال انجام یک تحقیق درباره تجربه‌ها و نیازهای زبان‌آموزان هستیم و خیلی خوشحال می‌شیم اگر در این مسیر همراه‌مون باشین.

با پر کردن این پرسشنامه که فقط ۴ دقیقه از وقت‌تون رو می‌گیره، کمک بزرگی به ما می‌کنین.🧡

پیشاپیش از همراهی‌تون ممنونیم!🌱

📍لینک پرسشنامه:
https://survey.porsline.ir/s/vGzTMg0
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
41👍65🙏2🏆2😎1
🌱Help people. Help them when they need your help. And help them wholeheartedly.
But if you realize that you've been used by them, just stay away from them with no anger and with no offense. In that way, you help yourself and others too.


به مردم کمک کنید. زمانی که به کمکتون نیاز دارند، با تمام وجودتون کمکشون کنید.
اما اگه فهمیدید ازتون سوءاستفاده شده، بدون عصبانیت و دلخوری ازشون دوری کنید. اینطوری هم به خودتون کمک می‌کنید و هم به دیگران.


@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
210👍49👏8🔥4😢4🍓3🤔2😎1
🍱15 #لغت پرکاربرد مربوط به رفتن به رستوران (Eating Out)

✔️Menu
منو / فهرست غذاها
مثال: Can I see the menu, please?
میشه منو رو ببینم لطفاً؟

✔️Waiter / Waitress
گارسون (آقا / خانم)
مثال: The waiter was very friendly.
گارسون خیلی خوش‌برخورد بود.

✔️Order
سفارش دادن / سفارش
مثال: I’d like to order a burger, please.
لطفاً یه برگر می‌خوام سفارش بدم.

✔️Reservation / Book a table
رزرو / میز رزرو کردن
مثال: I made a reservation for two at 7 p.m.
برای دو نفر ساعت ۷ رزرو کردم.

✔️Starter / Appetizer
پیش‌غذا
مثال: Would you like a starter before the main course?
دوست داری قبل از غذای اصلی یه پیش‌غذا بخوری؟

✔️Main course
غذای اصلی
مثال: The steak is our most popular main course.
استیک محبوب‌ترین غذای اصلی ماست.

✔️Dessert
دسر
مثال: What do you have for dessert?
چه دسرهایی دارین؟

✔️Bill / Check
صورتحساب / فاکتور
مثال: Can I have the bill, please?
میشه صورتحساب رو بیارین لطفاً؟

✔️Tip
انعام
مثال: Don’t forget to leave a tip for the waiter.
یادت نره به گارسون انعام بدی.

✔️Takeaway / To-go
بیرون‌بر / برای بیرون بردن
مثال: I’ll have a coffee to-go, please.
لطفاً یه قهوه برای بیرون بردن می‌خوام.

✔️Special of the day
غذای ویژه‌ی امروز
مثال: What’s the special of the day?
غذای ویژه‌ی امروز چیه؟

✔️I’ll have...
می‌گیرم / می‌خورم... (عبارت پرکاربرد برای سفارش)
مثال: I’ll have the chicken pasta.
پاستای مرغ می‌گیرم.

✔️Could we get some water, please?
میشه یه مقدار آب بیارین لطفاً؟
جمله‌ای مودبانه برای درخواست آب.

✔️This is delicious!
خیلی خوشمزه‌ست!
جمله‌ای برای تعریف از غذا.

✔️I’m full.
سیرم.
برای گفتن اینکه دیگه نمی‌تونی بیشتر بخوری.


@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
156👍46🍓7🍾53😎2
👨‍💻"اون یه‌کم عجیبه… انگار تو دنیای خودش زندگی می‌کنه!"
"She's kind of weird… like she lives in her own little world!"
She's a real ___. اون یه حواس‌پرت واقعیه.(تو فضای خودشه)
Anonymous Quiz
50%
a) space cadet
22%
b) cloud zombie
28%
c) weird whisper
🏆6833👍24🤔16🍓73🔥2😢2😎2
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
👨‍💻"اون یه‌کم عجیبه… انگار تو دنیای خودش زندگی می‌کنه!"
"She's kind of weird… like she lives in her own little world!"
She's a real ___. اون یه حواس‌پرت واقعیه.(تو فضای خودشه)
Space cadet
کسی که همیشه حواسش پرته، تو دنیای خودشه، انگار تو فضا زندگی می‌کنه!
(عجیب، خلاق یا شلخته و پرت — بسته به موقعیت!)

‼️مثال:
"She forgot her keys again? She's such a space cadet!"
باز کلیداشو جا گذاشت؟ واقعاً یه space cadet(حواس‌پرت) واقعیه!

@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
78👍25🏆4🤔3🍓2🔥1😁1🙈1
💡اینا رو با I GOT بلد باشین:

I got mad.
عصبانی شدم.
I got lost.
گم شدم.
I got cold.
سرما خوردم. / سردم شد (بسته به موقعیت).
I got hurt.
آسیب دیدم. / ناراحت شدم.
I got fired.
اخراج شدم.
I got stuck.
گیر کردم.
I got drunk.
مست شدم.
I got angry.
عصبانی شدم (تقریباً مثل "I got mad").


@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍162649🍓4🔥2🤔2
🦋If you think about it, your mind is also like your stomach. If you feed junk, you will get sick. If you feed healthy, it will be healthy.
So just keep this in your mind.
..


اگه خوب فکر کنی، ذهنت هم مثل معدته. اگه بهش چیزای بی‌ارزش (غذای فکری ناسالم) بدی، مریض می‌شی. اگه چیزای سالم بدی، سالم می‌مونه.
پس اینو همیشه تو ذهنت نگه دار...


@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
178👍55👏12🍓10🕊5🏆5😁21🔥1😇1😎1
🤧"حس می‌کنم دارم سرما می‌خورم، گلوم داره می‌سوزه."
I think I’m catching a cold, my throat ____.
Anonymous Quiz
34%
a) hurts
44%
b) burns
21%
c) stings
138👍29🏆27🤔20🔥5🍓5🙈5😇2
حروف اضافه (Prepositions)؛
In, On, At


1. "In"
حرف اضافه "In" معمولاً برای بیان موقعیت در داخل یک فضا یا مکان، یا زمان استفاده میشه.

✔️ مکان:
She is in the room.
    او در(داخل) اتاق هست.
The book is in the bag.
   کتاب داخل کیف هست.

✔️ زمان:
He was born in 1990.
او در سال ۱۹۹۰ به دنیا اومد.
I will finish the project in two days.
   من پروژه رو در دو روز تموم می‌کنم.

2. "On"
حرف اضافه "On" برای بیان موقعیت روی یک سطح یا برای بیان روزهای هفته و تاریخ‌ها استفاده میشه.

✔️ مکان:
The keys are on the table.
    کلیدها روی میز هستند.
There is a picture on the wall.
    یک تصویر روی دیوار هست.

✔️ زمان:
I have a meeting on Monday.
    من دوشنبه جلسه دارم.
Her birthday is on July 15th.
    تولد او ۱۵ ژوئیه(جولای) هست.

3. "At"
حرف اضافه "At" معمولاً برای بیان موقعیت دقیق، مکان‌های خاص، و زمان‌های دقیق استفاده میشه.

✔️ مکان:
She is at the bus stop.
   او در ایستگاه اتوبوس هست.
Let's meet at the cinema.
   بیاید در سینما ملاقات کنیم.

✔️ زمان:
The class starts at 9 a.m.
   کلاس در ساعت ۹ صبح شروع میشه.
I'll see you at noon.
   تو رو ظهر می‌بینم.

#حروف_اضافه
#گرامر
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍137609🏆5🔥2😁1
👻"هر وقت یه فیلم ترسناک می‌بینم، کل بدنم یخ می‌زنه!"
Whenever I watch a horror movie, I get ____.
Anonymous Quiz
35%
a) goosebumps
25%
b) cold feet
41%
c) frozen
🍾59🤔3022👍21🏆1311🙈9😎6🔥2
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
👻"هر وقت یه فیلم ترسناک می‌بینم، کل بدنم یخ می‌زنه!"
Whenever I watch a horror movie, I get ____.
😬Goosebumps
سیخ شدن موهای بدن (معمولاً وقتی که می‌ترسی یا هیجان‌زده‌ای)
معنیش دقیقاً با “یخ زدن بدن از ترس” مطابقت داره.
(برجستگی‌های ریز روی پوست موقع ترس یا سرما)

مثلا:
That scene gave me goosebumps. It was so creepy!
اون صحنه باعث شد مو به تنم سیخ بشه(یخ کنم). خیلی ترسناک بود!


@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
92👍32😎65🍓5😁3
📼‌اگه دلتون یه آهنگ احساسی با کلی اصطلاح ناب می‌خواد،
بیاین Someone Like You از "ادل" رو با هم خط‌به‌خط یاد بگیریم...💔

@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9247😍6😁2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍7152💔12🔥6👏3😍3
I heard that you're settled down
شنیدم که دیگه سروسامون گرفتی.
That you found a girl and you're married now
که یه دختر پیدا کردی و الان ازدواج کردی.
I heard that your dreams came true
شنیدم آرزوهات به واقعیت پیوسته.
Guess she gave you things I didn't give to you
فکر کنم اون چیزایی رو بهت داد که من نتونستم بدم.
Old friend, why are you so shy?
دوست قدیمی، چرا اینقدر خجالتی شدی؟
Ain’t like you to hold back or hide from the light
بهت نمی‌اومد که عقب‌نشینی کنی یا از نور قایم شی.
I hate to turn up out of the blue, uninvited
متنفرم که یهویی و بی‌دعوت پیدام شده.
📌 Out of the blue = یهویی و ناگهانی
📌 Uninvited = بدون دعوت
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
ولی نمی‌تونستم دور بمونم، نمی‌تونستم جلوی خودمو بگیرم.
I had hoped you'd see my face
امیدوار بودم صورتم رو ببینی
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
و یادت بیاد که برای من هنوز تموم نشده.
Never mind, I'll find someone like you
بی‌خیال... یکی مثل تو رو پیدا می‌کنم.
I wish nothing but the best for you, too
هیچی جز بهترینا رو برات نمی‌خوام.
"Don't forget me," I beg
گفتم "منو فراموش نکن" – التماس کردم.
I remember you said "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
یادم میاد گفتی: "گاهی عشق می‌مونه، ولی گاهی فقط درد داره."
You know how the time flies
خودت می‌دونی زمان چه زود می‌گذره.
Only yesterday was the time of our lives
انگار فقط دیروز بود که بهترین روزای زندگی‌مونو می‌گذروندیم.
We were born and raised in a summer haze
توی یه مه تابستونی به دنیا اومدیم و بزرگ شدیم.
📌 Summer haze = مه و حال و هوای گرم تابستونی – استعاره از روزای خوش و مبهم.
Bound by the surprise of our glory days
وابسته به شگفتی روزای طلایی‌مون بودیم.
Nothing compares, no worries or cares
هیچی قابل مقایسه نبود، نه نگرانی‌ای، نه غمی.
Regrets and mistakes, they're memories made
حسرت‌ها و اشتباهات، همشون تبدیل شدن به خاطره.
Who would have known how bittersweet this would taste?
کی فکرشو می‌کرد طعم این عشق انقدر تلخ‌وشیرین باشه؟
Never mind, I'll find someone like you
بی‌خیال، یکی مثل تو رو پیدا می‌کنم...
I wish nothing but the best for you
بهترینا رو برات آرزو می‌کنم...
"Don't forget me," I beg
"منو فراموش نکن" – التماس می‌کنم.
I remember you said "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
یادم میاد گفتی: "گاهی عشق می‌مونه، ولی گاهی فقط درد داره."
@lingano_com
182👍28💔12😢6🔥5😁2🙈2