I let it fall, my heart
قلبمو ول کردم، گذاشتم بیفته
And as it fell, you rose to claim it
و وقتی افتاد، تو اومدی و انگار مال خودت کردی
It was dark, and I was over
همهچی تاریک بود، منم ته کشیده بودم، تموم شده بودم
Until you kissed my lips and you saved me
تا وقتی که لبهامو بوسیدی و نجاتم دادی
My hands, they were strong
دستام قوی بودن
But my knees were far too weak
ولی زانوهام خیلی ضعیف بودن
To stand in your arms
که توی آغوشت وایستم
Without falling to your feet
بدون اینکه جلوت زانو بزنم
But there's a side to you
That I never knew, never knew
ولی یه رویی از تو بود
که من هیچوقت نشناختم، هیچوقت ندیدم
All the things you'd say
They were never true, never true
همهی اون حرفایی که میزدی
همه دروغ بودن، هیچکدوم راست نبود
And the games you'd play
You would always win, always win
و بازیهایی که راه مینداختی
همیشه برندهش تو بودی، همیشه
But I set fire to the rain
ولی من به بارون آتیش زدم
Watched it pour as I touched your face
تماشاش کردم که بارون میباره وقتی به صورتت دست زدم
Well, it burned while I cried
همون موقع که داشتم گریه میکردم، سوخت
'Cause I heard it screamin' out your name
Your name
چون شنیدم که بارون داشت اسم تو رو فریاد میزد
اسم تو رو
When I lay with you
I could stay there, close my eyes
وقتی کنار تو دراز میکشیدم
میتونستم همونجا بمونم، چشمامو ببندم
Feel you here forever
You and me together, nothing is better
احساس کنم که تا ابد اینجایی
من و تو باهم، هیچی بهتر از این نیست
'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew
چون یه بخش از تو بود
که من هیچوقت ندیدم، هیچوقت نشناختم
All the things you'd say
They were never true, never true
همه اون حرفا
دروغ بودن، همش دروغ
And the games you'd play
You would always win, always win
و بازیهایی که باهام میکردی
همیشه تو برندهشون بودی
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
ولی من به بارون آتیش زدم
تماشاش کردم وقتی میبارید و صورتت رو لمس میکردم
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screamin' out your name
Your name
وقتی داشتم گریه میکردم، اون بارون میسوخت
چون صدای فریاد زدن اسمتو میشنیدم
اسمتو
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
من بارون رو آتیش زدم
و خودمون رو انداختم توی شعلهها
When we fell, something died
وقتی سقوط کردیم، یه چیزی مرد
'Cause I knew that that was the last time
The last time
چون میدونستم این دیگه آخرین باره
آخرین بار
Sometimes, I wake up by the door
That heart you caught must be waiting for ya
بعضی وقتا کنار در بیدار میشم
قلبی که گرفتی شاید هنوزم منتظرته
Even now, when we're already over
I can't help myself from looking for ya
حتی الانم که تموم شدیم
بازم نمیتونم جلوی خودمو بگیرم که دنبالت نگردم
I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
من به بارون آتیش زدم
تماشاش کردم وقتی داشتم صورتت رو لمس میکردم
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screamin' out your name
Your name
وقتی گریه میکردم، اون میسوخت
چون اسم تو رو فریاد میزد
اسمتو
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
من بارون رو آتیش زدم
و خودمون رو پرت کردم وسط آتیش
When we fell, something died
'Cause I knew that that was the last time
The last time, oh
وقتی افتادیم، یه چیزی تو وجودم مُرد
چون میدونستم این آخرین باره
آخرین بار، آره
Oh, no
Let it burn
آه نه...
بذار بسوزه
@lingano_com
قلبمو ول کردم، گذاشتم بیفته
And as it fell, you rose to claim it
و وقتی افتاد، تو اومدی و انگار مال خودت کردی
📝 rose to claim it یعنی بلند شدی تا ادعا کنی مال توئه، یعنی توی لحظهی ضعفش اومده
It was dark, and I was over
همهچی تاریک بود، منم ته کشیده بودم، تموم شده بودم
Until you kissed my lips and you saved me
تا وقتی که لبهامو بوسیدی و نجاتم دادی
My hands, they were strong
دستام قوی بودن
But my knees were far too weak
ولی زانوهام خیلی ضعیف بودن
To stand in your arms
که توی آغوشت وایستم
Without falling to your feet
بدون اینکه جلوت زانو بزنم
But there's a side to you
That I never knew, never knew
ولی یه رویی از تو بود
که من هیچوقت نشناختم، هیچوقت ندیدم
All the things you'd say
They were never true, never true
همهی اون حرفایی که میزدی
همه دروغ بودن، هیچکدوم راست نبود
And the games you'd play
You would always win, always win
و بازیهایی که راه مینداختی
همیشه برندهش تو بودی، همیشه
But I set fire to the rain
ولی من به بارون آتیش زدم
🔥 Set fire to the rain یه تصویر شاعرانهست یعنی کاری غیرممکن رو انجام دادن یا آتیش زدن احساسات و اشکها
Watched it pour as I touched your face
تماشاش کردم که بارون میباره وقتی به صورتت دست زدم
Well, it burned while I cried
همون موقع که داشتم گریه میکردم، سوخت
'Cause I heard it screamin' out your name
Your name
چون شنیدم که بارون داشت اسم تو رو فریاد میزد
اسم تو رو
When I lay with you
I could stay there, close my eyes
وقتی کنار تو دراز میکشیدم
میتونستم همونجا بمونم، چشمامو ببندم
Feel you here forever
You and me together, nothing is better
احساس کنم که تا ابد اینجایی
من و تو باهم، هیچی بهتر از این نیست
'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew
چون یه بخش از تو بود
که من هیچوقت ندیدم، هیچوقت نشناختم
All the things you'd say
They were never true, never true
همه اون حرفا
دروغ بودن، همش دروغ
And the games you'd play
You would always win, always win
و بازیهایی که باهام میکردی
همیشه تو برندهشون بودی
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
ولی من به بارون آتیش زدم
تماشاش کردم وقتی میبارید و صورتت رو لمس میکردم
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screamin' out your name
Your name
وقتی داشتم گریه میکردم، اون بارون میسوخت
چون صدای فریاد زدن اسمتو میشنیدم
اسمتو
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
من بارون رو آتیش زدم
و خودمون رو انداختم توی شعلهها
When we fell, something died
وقتی سقوط کردیم، یه چیزی مرد
'Cause I knew that that was the last time
The last time
چون میدونستم این دیگه آخرین باره
آخرین بار
Sometimes, I wake up by the door
That heart you caught must be waiting for ya
بعضی وقتا کنار در بیدار میشم
قلبی که گرفتی شاید هنوزم منتظرته
Even now, when we're already over
I can't help myself from looking for ya
حتی الانم که تموم شدیم
بازم نمیتونم جلوی خودمو بگیرم که دنبالت نگردم
I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
من به بارون آتیش زدم
تماشاش کردم وقتی داشتم صورتت رو لمس میکردم
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screamin' out your name
Your name
وقتی گریه میکردم، اون میسوخت
چون اسم تو رو فریاد میزد
اسمتو
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
من بارون رو آتیش زدم
و خودمون رو پرت کردم وسط آتیش
When we fell, something died
'Cause I knew that that was the last time
The last time, oh
وقتی افتادیم، یه چیزی تو وجودم مُرد
چون میدونستم این آخرین باره
آخرین بار، آره
Oh, no
Let it burn
آه نه...
بذار بسوزه
@lingano_com
❤168👍21🔥9🏆3👏1💔1
یعنی "از گرسنگی هلاک شدم!"
A: Let’s grab something to eat.
B: Yes please, I’m starving!
الف: بیا یه چیزی بخوریم.
ب: آره تو رو خدا، از گشنگی مردم!
یعنی "اشکالی نداره" یا "نگران نباش."
A: Sorry I’m late.
B: No worries. I just got here too.
الف: ببخشید دیر کردم.
ب: اشکالی نداره، منم تازه رسیدم.
یعنی "الان انجامش میدم!" یا "روشم!"
A: Can you send the email?
B: Sure, I’m on it!
الف: میتونی ایمیلو بفرستی؟
ب: معلومه! الان انجامش میدم.
یعنی "ایشالا که خوب پیش بره!" یا "دعا کن برام!"
A: I’ve got a job interview tomorrow.
B: Fingers crossed! You got this.
الف: فردا مصاحبه کاری دارم.
ب: ایشالا که عالی پیش بره! از پسش برمیای.
یعنی "خیلی خستهام!" یا "کف کردم!"
A: You look tired.
B: I’m beat. It was a long day.
الف: خیلی خسته به نظر میای.
ب: له شدم، روز خیلی طولانیای بود.
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤124👍42🏆7👏4🔥3
منتظر باش (روی خط بمون)
قطع کردن تماس
دوباره تماس گرفتن
کسی رو روی اسپیکر گذاشتن
اتصال بد / نویز داشتن
صدات قطع و وصل میشه
صدامو میشنوی؟
پیام صوتی
شماره اشتباه
خط مشغوله
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍109❤74✍12🔥1😎1
ای سرزمین!
کدام فرزندها، در کدام نسل،
تو را آزاد، آباد و سر بلند، باچشمان باور خود خواهند دید؟
مادرِ ما، ایران!
جانِ زخمی تو در کدام روز هفته التیام خواهد پذیرفت؟💔
از کتاب نونِ نوشتن
#محمود_دولت_آبادی
@lingano_com
کدام فرزندها، در کدام نسل،
تو را آزاد، آباد و سر بلند، باچشمان باور خود خواهند دید؟
مادرِ ما، ایران!
جانِ زخمی تو در کدام روز هفته التیام خواهد پذیرفت؟💔
از کتاب نونِ نوشتن
#محمود_دولت_آبادی
@lingano_com
❤503💔208🕊43👍19😢13😁6👏2😎1
۱۰ روزه که سخت گذشته...
برای خیلیهامون.
دلهامون سنگینه، ذهنهامون خستهست و انگار نفسهامون گره خورده به اخبار تلخ و نگرانکنندهای که میشنویم.
ما توی لینگانو، مثل همیشه، با دل و جون کنار شماییم — نه فقط برای یاد دادن انگلیسی، بلکه برای اینکه یادمون بندازیم حتی توی تاریکترین روزها، یاد گرفتن و امیدوار بودن میتونه یه راه کوچیک باشه برای نفس کشیدن.
🕊️میخوایم کمکم برگردیم به فضای یادگیری...
آروم، بدون فشار، با انرژیهای کوچیک اما واقعی — فقط برای اینکه چند لحظه بتونیم از حجم سنگین این روزها فاصله بگیریم.
با ما ادامه بده...
نه فقط به عنوان یه زبانآموز، بلکه به عنوان یه آدم قوی، زنده، و مهربون — مثل همیشه.
🧡 لینگانو اینجاست.
@lingano_com
برای خیلیهامون.
دلهامون سنگینه، ذهنهامون خستهست و انگار نفسهامون گره خورده به اخبار تلخ و نگرانکنندهای که میشنویم.
ما توی لینگانو، مثل همیشه، با دل و جون کنار شماییم — نه فقط برای یاد دادن انگلیسی، بلکه برای اینکه یادمون بندازیم حتی توی تاریکترین روزها، یاد گرفتن و امیدوار بودن میتونه یه راه کوچیک باشه برای نفس کشیدن.
🕊️میخوایم کمکم برگردیم به فضای یادگیری...
آروم، بدون فشار، با انرژیهای کوچیک اما واقعی — فقط برای اینکه چند لحظه بتونیم از حجم سنگین این روزها فاصله بگیریم.
با ما ادامه بده...
نه فقط به عنوان یه زبانآموز، بلکه به عنوان یه آدم قوی، زنده، و مهربون — مثل همیشه.
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤222👍32💔10🕊7😢6🤔3😍2
Anonymous Poll
30%
21%
25%
24%
❤106🙏15✍6👍5🔥3😁1🤔1😎1
سلام لینگانوییهای عزیز،
باتوجه به نظرسنجی دیروز، بریم که باهم یادگیری رو شروع کنیم.🌱
موضوع امروز:
واژگان مربوط به Feeling better & staying strong
(برای روزهایی که نیاز به کمی امید داریم🌿 )
@lingano_com
باتوجه به نظرسنجی دیروز، بریم که باهم یادگیری رو شروع کنیم.
موضوع امروز:
واژگان مربوط به Feeling better & staying strong
(برای روزهایی که نیاز به کمی امید داریم
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤92👍13🙏7👏5😎1
(با مثالهای ساده
حال کسی رو بهتر کردن / روحیه دادن
You look sad. Let’s watch a funny movie to cheer you up!
ناراحت بهنظر میای. بیا یه فیلم بامزه ببینیم تا حالت بهتر شه.
طاقت بیار / کم نیار
I know it’s hard, but hang in there. Things will get better.
میدونم سخته، ولی طاقت بیار… همهچیزدرست میشه.
قوی بمون
No matter what happens, stay strong. You’re not alone.
مهم نیست چی پیش میاد، قوی بمون. تو تنها نیستی.
یه نفس عمیق بکش
When you feel stressed, take a deep breath and relax.
وقتی استرس داری، یه نفس عمیق بکش و آروم باش.
انرژی مثبت
Let’s fill this space with positive vibes only.
بیا اینجا رو فقط با انرژی مثبت پر کنیم.
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤206👍25🙏12🍓6🕊5🎉2🏆2🔥1
موضوع امشب:
"Talking about Sleep"
واژگان مربوط به خواب
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤68👍27🙏8✍2😎2🔥1
با توجه به اینکه محدودیتهای اینترنت برای خیلیها هنوز برطرف نشده، سایت لینگانو قابل دسترسی هست.
برای دسترسی به سایت و دورهها کافیه آدرس سایت لینگانو رو در مرورگر تلفن همراه یا کامپیوتر شخصی خودتون وارد کنید.
https://lingano.com/
با آرزوی آرامش و حال خوب برای تمام مردم ایران
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤43🙏6👍5🕊3
به خواب رفتن
I couldn’t fall asleep last night. Too many thoughts!
دیشب نتونستم بخوابم، ذهنم خیلی شلوغ بود.
خواب عمیق
After hiking all day, I had a deep sleep.
بعد از یک روز کامل پیادهروی، یه خوابِ عمیق رفتم.
چرت زدن
I usually take a nap in the afternoon.
معمولاً بعد از ظهر یه چرت کوتاه میزنم.
تا دیروقت بیدار موندن
Don’t stay up too late. You need rest.
تا دیروقت بیدار نمون، تو به استراحت نیاز داره.
غلت زدن تو خواب (بیخوابی کشیدن)
I was tossing and turning all night.
تمام شب از این طرف به اون طرف میشدم (خوابم نمیبرد).
@Lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤179👍56🍓8🏆6✍2😎1
صبح آروم
I love slow mornings with tea and no rush.
عاشق صبحهای آرومم… با چای و بدون عجله.
زمانی برای خودت
I need some me time to relax and recharge.
یهکم زمان برای خودم میخوام، برای استراحت و شارژ شدن.
خونه موندن
It’s raining. Let’s stay in and watch a movie.
هوا بارونیه… بیا خونه بمونیم و فیلم ببینیم.
شمع روشن کردن
I light a candle and play soft music to feel calm.
یه شمع روشن میکنم و موزیک ملایم میذارم که آروم شم.
احساس آرامش و تعادل
Deep breaths help me feel grounded.
نفسهای عمیق کمکم میکنه حس آرامش و تعادل داشته باشم.
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤177👍35🕊6😇6🔥4😎1
شروع تازه
Every week is a chance for a fresh start.
هر هفته یه فرصته برای شروعی تازه.
سر و سامون دادن
I need to get organized before the busy week begins.
باید یه سر و سامونی بدم قبل از اینکه هفتهی شلوغ شروع بشه.
هدفگذاری کردن
Let’s set small goals for this week.
بیا برای این هفته چند تا هدف کوچیک بذاریم.
تمرکز داشتن
It’s not easy, but I’ll try to stay focused today.
آسون نیست، ولی سعی میکنم امروز تمرکز داشته باشم.
شروع کردن (غیررسمی)
Let’s kick off the week with good energy!
بیا هفته رو با انرژی خوب شروع کنیم!
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤130👍35✍7🏆3🔥1
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍36❤14🔥2🙏2
👍74❤37😎16🏆12💔11✍1
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
فرمولش چیه؟
If + past simple, would + base verb
If I had more time, I would travel the world.
(اگه وقت بیشتری داشتم، دور دنیا سفر میکردم)
If I have more time...
این دیگه شرطی نوع اول (واقعی) میشه، و با ادامه جمله would جور درنمیاد.
If he knew the answer, he would tell us.
اگه جوابو میدونست، بهمون میگفت.
If we lived near the beach, we would go swimming every day.
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🙏72❤56👍22✍4🔥4🏆1😎1
Anonymous Quiz
28%
72%
❤97🏆21😎15👍8💔7✍4😢3🔥1🍾1
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
برای اتفاقات مشخص و کاملشده در زمان مشخص گذشته استفاده میشه.
→ «دیشب» یه زمان مشخصه، پس باید از گذشته ساده استفاده کنیم: saw
برای تجربهها یا اتفاقاتی که زمان مشخصی ندارن یا تاثیرشون هنوز هست، استفاده میشه.
اشتباهه چون last night زمان مشخصیه، و Present Perfect با زمانهای مشخص مثل:
استفاده نمیشه.
I’ve seen that movie before.
قبلا اون فیلمو دیدم.
I’ve just seen that movie.
همین الان اون فیلمو دیدم.
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍149❤63✍10🙏5🏆1🍾1
"He always puts things off and just wastes time!"
He's such a ___. اون خیلی وقتتلف کنه.
Anonymous Quiz
40%
a) procrastinator
24%
b) sleep swiper
36%
c) lazy noodle
❤87👍25🏆11🤔10✍9🙈6😁2😇1😎1
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
"He always puts things off and just wastes time!"
He's such a ___. اون خیلی وقتتلف کنه.
یعنی کسی که همیشه کارها رو عقب میندازه، تعلل میکنه، تنبلی میکنه و وقت تلف میکنه.
"I'm such a procrastinator — I waited until midnight to start my project!"
من خیلی آدم اهمالکاریام — تا نصفهشب صبر کردم که تازه پروژهمو شروع کنم!
@lingano_com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍90❤30😁6✍4🔥4🏆1