🔵 Wordlist👇
chākerim چاکریم I’m your servant (used in greetings)
Also see: نوکر، مخلص 👉 https://t.me/learning_persian/58
ghiyāfe قیافه countenance شکل، سیماء
👉 https://t.me/learning_persian/58
bā hāl باحال cool (fashionable or attractive) رائع
ghorbān-e shomā قربان شما the short form of قربان شما بروم (lit. I would die for you!). It usually means "thank you", and used in greetings
bālā mālā بالا مالا
#reduplication
👉 https://t.me/learning_persian/9
dige دیگه (the colloquial form of دیگر) used for emphasis کلمة للتأکید.
to see other usages of this important and ubiquitous word, visit this link 👉 http://www.persiandee.com/view/showLesson/currentLesson/42 #دیگه #دیگر
parirooz پریروز the day before yesterday أول أمس
Shekast-e eshghi شکست عشقی the state of having one's heart broken because of break-up
👉 https://t.me/learning_persian/92 (2:43)
Nastaʿlīq نستعلیق a type of Persian calligraphy
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Nastaʿlīq_script
Hafez (Persian poet) حافظ
👉 https://t.me/learning_persian/125
ettefāghan اتفاقاً actually فی الحقیقة
👉 https://t.me/learning_persian/191
neem rokh نیم رخ profile view صورة جانبية
rokh رخ = صورت face وجه
cherā چرا yes نعم (this is the secondary meaning of the word; the primary meaning is “why”)
👉 https://t.me/learning_persian/94
Abyaneh: a historical village in Iran
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/abyaneh
majāzi مجازی virtual افتراضی
👉 https://t.me/learning_persian/90
@Learning_Persian
chākerim چاکریم I’m your servant (used in greetings)
Also see: نوکر، مخلص 👉 https://t.me/learning_persian/58
ghiyāfe قیافه countenance شکل، سیماء
👉 https://t.me/learning_persian/58
bā hāl باحال cool (fashionable or attractive) رائع
ghorbān-e shomā قربان شما the short form of قربان شما بروم (lit. I would die for you!). It usually means "thank you", and used in greetings
bālā mālā بالا مالا
#reduplication
👉 https://t.me/learning_persian/9
dige دیگه (the colloquial form of دیگر) used for emphasis کلمة للتأکید.
to see other usages of this important and ubiquitous word, visit this link 👉 http://www.persiandee.com/view/showLesson/currentLesson/42 #دیگه #دیگر
parirooz پریروز the day before yesterday أول أمس
Shekast-e eshghi شکست عشقی the state of having one's heart broken because of break-up
👉 https://t.me/learning_persian/92 (2:43)
Nastaʿlīq نستعلیق a type of Persian calligraphy
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Nastaʿlīq_script
Hafez (Persian poet) حافظ
👉 https://t.me/learning_persian/125
ettefāghan اتفاقاً actually فی الحقیقة
👉 https://t.me/learning_persian/191
neem rokh نیم رخ profile view صورة جانبية
rokh رخ = صورت face وجه
cherā چرا yes نعم (this is the secondary meaning of the word; the primary meaning is “why”)
👉 https://t.me/learning_persian/94
Abyaneh: a historical village in Iran
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/abyaneh
majāzi مجازی virtual افتراضی
👉 https://t.me/learning_persian/90
@Learning_Persian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بخشی از سخنرانی حسن روحانی، رئیس جمهور ایران در سازمان ملل، 29 شهریور 1396👆 (20 سپتامبر 2017)👆
Persian 4 All
بخشی از سخنرانی حسن روحانی، رئیس جمهور ایران در سازمان ملل، 29 شهریور 1396👆 (20 سپتامبر 2017)👆
🇮🇷 ایران نه میخواهد امپراتوری تاریخیاش را احیا کند و نه میخواهد مذهب رسمیاش را حاکم کند و نه میخواهد انقلابش را با زور سرنیزه صادر کند.
🇮🇷 ما به استواری فرهنگمان، حقیقت مذهبمان و اصالت انقلابمان آنقدر باور داریم که هرگز نمیخواهیم آنان را چونان اهداف استعماری جدید بر کولهی سربازان صادر کنیم. ما برای ترویج فرهنگ و تمدن و مذهب و انقلابمان به قلبها وارد میشویم و با عقلها سخن میگوییم، شعر میخوانیم، با حکمت سخن میگوییم.
🇮🇷 سفیران ما، شاعران، عارفان و حکیمان ما هستند. ما با مولوی تا این سوی اقیانوس اطلس را درنوردیدهایم. ما با سعدی در دل آسیا نفوذ کردهایم. ما با حافظ جهان را فتح کردهایم. پس چه نیازی به فتح جدید داریم؟
🇬🇧 Iran does not seek to restore its ancient empire, impose its official religion on others, or export its revolution through the force of arms. We are so confident in the depth of our culture, the truth of our faith and tenacity and longevity of our revolution that we will never seek to export any of them in the way neo-colonialists do, with the heavy boots of soldiers.
🇬🇧 To promote our culture, civilization, religion and revolution, we enter hearts and engage minds. We recite our poetry and engage in discourse on our philosophy.
🇬🇧 Our ambassadors are our poets, our mystics and our philosophers. We have reached the shores of this side of the Atlantic through Rumi and spread our influence throughout Asia with Saadi. We have already captured the world with Hafez; we therefore are in no need of new conquests.
🇸🇦 ايران لا تريد احياء امبراطوريتها التاريخية كما لا تريد فرض مذهبها ولا تريد تصدير ثورتها بالحراب.
🇸🇦 نحن نؤمن بحقيقة مذهبنا واصالة ثورتنا ولنشر ثقافتنا وحضارتنا ومذهبنا وثورتنا ندخل القلوب ونحدث العقول وننشد الشعر ونقول الحكمة.
🇸🇦 سفراؤنا هم شعرائنا وعرفاؤنا وحكماؤنا. نحن وصلنا المحيط الاطلسي باشعار مولوي وفتحنا قلب آسيا باشعار سعدي وفتحنا العالم كله باشعار حافظ .. اذن فنحن في غنى عن الفتوحات الاخرى.
@Learning_persian
🇮🇷 ما به استواری فرهنگمان، حقیقت مذهبمان و اصالت انقلابمان آنقدر باور داریم که هرگز نمیخواهیم آنان را چونان اهداف استعماری جدید بر کولهی سربازان صادر کنیم. ما برای ترویج فرهنگ و تمدن و مذهب و انقلابمان به قلبها وارد میشویم و با عقلها سخن میگوییم، شعر میخوانیم، با حکمت سخن میگوییم.
🇮🇷 سفیران ما، شاعران، عارفان و حکیمان ما هستند. ما با مولوی تا این سوی اقیانوس اطلس را درنوردیدهایم. ما با سعدی در دل آسیا نفوذ کردهایم. ما با حافظ جهان را فتح کردهایم. پس چه نیازی به فتح جدید داریم؟
🇬🇧 Iran does not seek to restore its ancient empire, impose its official religion on others, or export its revolution through the force of arms. We are so confident in the depth of our culture, the truth of our faith and tenacity and longevity of our revolution that we will never seek to export any of them in the way neo-colonialists do, with the heavy boots of soldiers.
🇬🇧 To promote our culture, civilization, religion and revolution, we enter hearts and engage minds. We recite our poetry and engage in discourse on our philosophy.
🇬🇧 Our ambassadors are our poets, our mystics and our philosophers. We have reached the shores of this side of the Atlantic through Rumi and spread our influence throughout Asia with Saadi. We have already captured the world with Hafez; we therefore are in no need of new conquests.
🇸🇦 ايران لا تريد احياء امبراطوريتها التاريخية كما لا تريد فرض مذهبها ولا تريد تصدير ثورتها بالحراب.
🇸🇦 نحن نؤمن بحقيقة مذهبنا واصالة ثورتنا ولنشر ثقافتنا وحضارتنا ومذهبنا وثورتنا ندخل القلوب ونحدث العقول وننشد الشعر ونقول الحكمة.
🇸🇦 سفراؤنا هم شعرائنا وعرفاؤنا وحكماؤنا. نحن وصلنا المحيط الاطلسي باشعار مولوي وفتحنا قلب آسيا باشعار سعدي وفتحنا العالم كله باشعار حافظ .. اذن فنحن في غنى عن الفتوحات الاخرى.
@Learning_persian
🔻 wordlist 🔻
ehyā kardan احیا کردن to revive
sar-neyze سرنیزه bayonet حربة
ostovāri استواری steadiness, firmness استقامة
bāvar dāshtan باور داشتن to believe اعتقد، يعتقد
choonān چونان = چون like, similar to مثل
Koole کوله a load that is carried on the back
Hekmat حکمت wisdom
āref عارف mystic
oghiyānoos-e atlas اقیانوس اطلس Atlantic ocean المحیط الاطلسي
Darnavardidan درنوردیدن to move or travel through an area (it is a formal verb)
Nofooz kardan نفوذ کردن to penetrate, to infiltrate
مولوی : https://en.wikipedia.org/wiki/Rumi
سعدی : https://en.wikipedia.org/wiki/Saadi_Shirazi
حافظ : https://en.wikipedia.org/wiki/Hafez
@learning_Persian
ehyā kardan احیا کردن to revive
sar-neyze سرنیزه bayonet حربة
ostovāri استواری steadiness, firmness استقامة
bāvar dāshtan باور داشتن to believe اعتقد، يعتقد
choonān چونان = چون like, similar to مثل
Koole کوله a load that is carried on the back
Hekmat حکمت wisdom
āref عارف mystic
oghiyānoos-e atlas اقیانوس اطلس Atlantic ocean المحیط الاطلسي
Darnavardidan درنوردیدن to move or travel through an area (it is a formal verb)
Nofooz kardan نفوذ کردن to penetrate, to infiltrate
مولوی : https://en.wikipedia.org/wiki/Rumi
سعدی : https://en.wikipedia.org/wiki/Saadi_Shirazi
حافظ : https://en.wikipedia.org/wiki/Hafez
@learning_Persian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
مکالمه کامل انگلیسی در یک جلسه😄
🔵 Wordlist👇
āgahi آگهی advertisement
irād ایراد = اشکال problem مشکل
ragbār رگبار barrage, the continuous firing of guns وابل
shol شل loose مفکوک، رخو
ablah ابله idiot
sarsakht سرسخت (lit. head-hard) diehard, stubborn, obstinate عنید
avazy عوضی jerk
harf-e moft حرف مفت nonsense کلام فارغ
montahā منتها however, but لکن
konkoor کنکور university entrance exam
taghallob kardan تقلب کردن to cheat غش
moghāvemat مقاومت resistence
dar zemn در ضمن by the way بالمناسبة، علی فکرة
vel kardan ول کردن چیزی/کسی to leave sb/sth
tazrigh kardan تزریق کردن to inject حقن
pashimān پشیمان regretful نادم
nashti-ye gāz نشتی گاز gas leak تسرب غاز
khafe shodan خفه شدن to suffocate خنق، یخنق
halalam kon حلالم کن forgive me
zirnevis زیرنویس subtitle
@Learning_Persian
āgahi آگهی advertisement
irād ایراد = اشکال problem مشکل
ragbār رگبار barrage, the continuous firing of guns وابل
shol شل loose مفکوک، رخو
ablah ابله idiot
sarsakht سرسخت (lit. head-hard) diehard, stubborn, obstinate عنید
avazy عوضی jerk
harf-e moft حرف مفت nonsense کلام فارغ
montahā منتها however, but لکن
konkoor کنکور university entrance exam
taghallob kardan تقلب کردن to cheat غش
moghāvemat مقاومت resistence
dar zemn در ضمن by the way بالمناسبة، علی فکرة
vel kardan ول کردن چیزی/کسی to leave sb/sth
tazrigh kardan تزریق کردن to inject حقن
pashimān پشیمان regretful نادم
nashti-ye gāz نشتی گاز gas leak تسرب غاز
khafe shodan خفه شدن to suffocate خنق، یخنق
halalam kon حلالم کن forgive me
zirnevis زیرنویس subtitle
@Learning_Persian
Some members have said that the subtitles are distracting, so I’ve decided to put this poll👇in the channel
Persian 4 All via @vote
I prefer videos with…
anonymous poll
1. Both Persian🇮🇷 and English🇬🇧 subtitles – 145
👍👍👍👍👍👍👍 74%
2. Only Persian🇮🇷 subtitle (and the translation in a separate file) – 26
👍 13%
3. Only English🇬🇧 subtitle (and the transcription in a separate file) – 16
👍 8%
4. No subtitle (the transcription🇮🇷 and translation🇬🇧 in a separate file) – 8
▫️ 4%
👥 195 people voted so far.
anonymous poll
1. Both Persian🇮🇷 and English🇬🇧 subtitles – 145
👍👍👍👍👍👍👍 74%
2. Only Persian🇮🇷 subtitle (and the translation in a separate file) – 26
👍 13%
3. Only English🇬🇧 subtitle (and the transcription in a separate file) – 16
👍 8%
4. No subtitle (the transcription🇮🇷 and translation🇬🇧 in a separate file) – 8
▫️ 4%
👥 195 people voted so far.
شاركوا في استطلاع الرأي من فضلكم👆
Please take part in the poll👆
لطفاً در نظرسنجی شرکت کنید👆
Please take part in the poll👆
لطفاً در نظرسنجی شرکت کنید👆
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Persepolis تخت جمشید
Persian 4 All
Persepolis تخت جمشید
📝 Wordlist👇
savābegh (سوابق (ج. سابقه records, history
derakhshān درخشان brilliant لامع
👉 derakhshidan درخشیدن to shine يلمع
ashāyer عشایر nomads
zistan زیستن = زندگی کردن to live يعیش
liyāghat لیاقت competence کفائة
ghalamrow قلمرو territory, scope
dar teye در طی = در مدت in, during في
taht تحت = زیر under
Bā shokooh باشکوه magnificent
dark دَرک = فهمیدن understanding
selsele سلسله dynasty سلالة
shen شن sand رمال
penhān boodan پنهان بودن = مخفی بودن to be hidden
saranjām سرانجام finally أخیراً
shegeftiha شگفتیها wonders عجائب
dast-nakhorde دست نخورده not touched, intact سلیم، لم یُمس
gheflat غفلت neglect
@Learning_Persian
savābegh (سوابق (ج. سابقه records, history
derakhshān درخشان brilliant لامع
👉 derakhshidan درخشیدن to shine يلمع
ashāyer عشایر nomads
zistan زیستن = زندگی کردن to live يعیش
liyāghat لیاقت competence کفائة
ghalamrow قلمرو territory, scope
dar teye در طی = در مدت in, during في
taht تحت = زیر under
Bā shokooh باشکوه magnificent
dark دَرک = فهمیدن understanding
selsele سلسله dynasty سلالة
shen شن sand رمال
penhān boodan پنهان بودن = مخفی بودن to be hidden
saranjām سرانجام finally أخیراً
shegeftiha شگفتیها wonders عجائب
dast-nakhorde دست نخورده not touched, intact سلیم، لم یُمس
gheflat غفلت neglect
@Learning_Persian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
History of Iran, 3200 BCE - Present
تاریخ ایران
تاریخ ایران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Cyrus, sleep in peace!
کوروش، آسوده بخواب!
کوروش، آسوده بخواب!
Persian 4 All
Cyrus, sleep in peace! کوروش، آسوده بخواب!
🔵 Some Remarkable Notes👇
Cyrus (the Great): the founder of the Achaemenid Empire
📝 known for his famous cylinder: “Cyrus cylinder”, regarded and celebrated by some as the first declaration of human rights.
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Cyrus_the_Great
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Cyrus_Cylinder
related video 👉 https://www.aparat.com/v/dQfrq
“Cyrus! sleep in peace, because we are awake”«کوروش آسوده بخواب زیرا که ما بیداریم»
📝 a famous statement by the last Shah of Iran (Mohammad Reza Shah Pahlavi) in his speech in the celebration of 2,500th year of Foundation of Imperial State of Iran in 1971. this statement has often been ridiculed by the Shah’s opponents. the Islamic revolution of 1979 happened only 8 years after this speech and put an end to the 2500 years of monarchy.
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Mohammad_Reza_Pahlavi
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/2,500_year_celebration_of_the_Persian_Empire
Sadegh Khalkhali: head of Revolutionary Courts following the Islamic revolution in 1979
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Iranian_Revolution
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Sadegh_Khalkhali
Dhul-Qarnayn/ Zulqarnayn ذو القرنين
📝 a righteous Qur’anic character, who conquered the east and the west, traditionally identified as Alexander the Great, but in the last century and recent decades some Muslims scholars have suggested that he was actually Cyrus the Great
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Dhul-Qarnayn
@Learning_Persian
Cyrus (the Great): the founder of the Achaemenid Empire
📝 known for his famous cylinder: “Cyrus cylinder”, regarded and celebrated by some as the first declaration of human rights.
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Cyrus_the_Great
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Cyrus_Cylinder
related video 👉 https://www.aparat.com/v/dQfrq
“Cyrus! sleep in peace, because we are awake”«کوروش آسوده بخواب زیرا که ما بیداریم»
📝 a famous statement by the last Shah of Iran (Mohammad Reza Shah Pahlavi) in his speech in the celebration of 2,500th year of Foundation of Imperial State of Iran in 1971. this statement has often been ridiculed by the Shah’s opponents. the Islamic revolution of 1979 happened only 8 years after this speech and put an end to the 2500 years of monarchy.
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Mohammad_Reza_Pahlavi
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/2,500_year_celebration_of_the_Persian_Empire
Sadegh Khalkhali: head of Revolutionary Courts following the Islamic revolution in 1979
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Iranian_Revolution
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Sadegh_Khalkhali
Dhul-Qarnayn/ Zulqarnayn ذو القرنين
📝 a righteous Qur’anic character, who conquered the east and the west, traditionally identified as Alexander the Great, but in the last century and recent decades some Muslims scholars have suggested that he was actually Cyrus the Great
👉 https://en.wikipedia.org/wiki/Dhul-Qarnayn
@Learning_Persian