تعلم اللغة الألمانية
17.1K subscribers
790 photos
139 videos
6 files
720 links
تعليم اللغه اﻻلمانيه قواعد صوتيات. محادثات. قصص -ادب وثقافه المانيه
Download Telegram
1التعبير عن الرأي
----
Ich persönlich denke, dass… 
Ich persönlich denke, dass die Mehrheit nicht immer recht hat.
أنا اعتقد شخصيآ ان الاغلبية ليست دائمآ على حق.
----
Ich bin vollständig überzeugt, dass… 
Ich bin vollständig überzeugt, dass dieses Buch es wert ist, gelesen zu werden. 
أنا مقتنع تمامآ ان هذا الكتاب يستحق القراءة.
----
Ehrlich gesagt denke ich, dass…
Ehrlich gesagt denke ich, dass viele Leute heutzutage unter 
Bewegungsmangel leiden.
بصراحة اعتقد ان الكثير من الناس في هذه الأيام يعانون من نقص الحركة.
----
Ich bin der Meinung, dass… 
Ich bin der Meinung, dass wir den Verlust ausgleichen können.
في رأيي يمكننا التعويض عن الخسارة.
----
In meinen Augen 
Dieses Argument ist in meinen Augen völliger Unsinn.
هذه الحجة هي محض هراء (كلام فارغ)  في عيني (في رأيي).
----
Es ist an der Zeit, dass… 
Es ist an der Zeit, dass ich sage, was ich über das Thema denke.
لكن حان الوقت ان اقول ماذا افكر حول هذا الموضوع.
----
Ich bin mir sicher, dass… 
Ich bin mir sicher, dass viele Leute sagen können, dass sie mit ihrem Gehalt zufrieden sind.
أنا متأكد تمامآ ان الكثير من الناس يمكنهم القول بأنهم راضون عن رواتبهم.
----
Ich stehe auf dem standpunkt, dass… 
Ich stehe auf dem Standpunkt, dass eine gesunde Ernährung
 das wichtigste ist.
انا من وجهة نظري (مع الرأي) ان التغذية الصحية اهم شيء.
----
Aus meiner Sicht
Aus meiner Sicht müssen wir damit sorgfältig umgehen
من وجهة نظري، نحن يجب ان نتعامل مع هذا بعناية.
----

 

 2- تقديم الأقتراح

----
Am besten wäre es,....
Ich denke, am besten wäre es, wenn wir viel Zeit miteinander verbringen.
انا اعتقد انه سيكون من الأفضل عندما نقضي المزيد من الوقت معآ.
----
An deiner Stelle würde ich ....
An deiner Stelle würde ich freilich seinem Rat folgen.
في مكانك سأتبع بكل تأكيد نصيحته.
----
Wenn ich du wäre...
Wenn ich du wäre, würde ich mich für die Stelle bewerben.
لو كنت بدلآ عنك سأتقدم بطلب على الوظيفة.  
----
Wenn du mich fragen würdest...
Wenn du mich fragen würdest, würde ich sagen, was ich denke, und nicht, was ich sagen sollte.
لو كنت حتسألني سوف اقول لك بماذا انا افكر وليس ماذا ينبغي علي ان اقول.
----
Ich würde dir empfehlen,....
Ich würde dir empfehlen, diesen Roman zu lesen.
أود ان انصحك (اوصيك)  بقراءة تلك الرواية.
----
Hast du schon mal nachgedacht .....
Hast du schon mal nachgedacht, was du gesagt hast?
هل فكرت مسبقآ فيما قلته ؟
----
Was halten Sie von folgender Idee …
ما رأيك في الفكرة التالية ...
Es empfiehlt sich in diesem Fall, dass ....
من المستحسن في هذه الحالة ان ...
----
 3- تقديم الأعتراض
----
Diese Aussage muss ich widersprechen.
هذا القول يجب علي مخالفته.
----
Das sehe ich ganz anders,weil..
هذا اراه بطريقة مختلفة تماما , لأن ..
----
Erlaube mir, dir zu widersprechen.
أسمح لي , بمخالفتك.
----
 Ich finde, dass deine Einstellung falsch ist.
انا اجد , ان موقفك خاطئ.
----
Das stimmt meiner Meinung nach nicht.
هذا لا يتوافق مع رأيي.
----
Ich erlaube mir, Ihnen höflich zu widersprechen.
اسمح لي , بمخالفة حضرتك
----
Vielleicht
ربما - لعل
Vielleicht sollte Ahmed besser aufhören, bevor er sich noch weh tut.
ربما ينبغي على احمد ان يتوقف , قبل ان يؤذي نفسه. 
------------------------------------
Wahrscheinlich 
ربما - محتمل - مرجح
Wahrscheinlich sollten wir warten, bis alle da sind, bevor wir anfangen.
ربما ينبغي علينا ان ننتظر حتى يكون الجميع هنا , قبل ان نبدأ.
------------------------------------
Eventuell
من الممكن- المحتمل
Dieses Problem wird sich eventuell von selbst lösen.
من المحتمل سوف تحل هذه المشكلة نفسها.
------------------------------------
Möglicherweise
ربما- قد 
Meine Antwort wird dich möglicherweise überraschen.
جوابي قد يكون مفاجئة لك
(سوف يفاجئك).
------------------------------------
Kann sein
من الممكن – من المحتمل
Es kann sein, dass Ahmed eine Arbeit gefunden hat, die er mag.
من المحتمل ان احمد وجد الوظيفة التي يحبها.
Es kann sein, dass ich morgen tagsüber beschäftigt bin.
من المحتمل غدآ ان اكون مشغول خلال النهار.
------------------------------------
Mag sein
من الممكن ان ...قد يكون ......
Es mag sein, dass ich meine Ziele nie erreichen werde.
من الممكن اني لن اصل ابدآ الى اهدافي.
Es mag sein, dass wir so lange warten werden.
من الممكن اننا سوف ننتظر طويلآ.
------------------------------------
Vermutlich
اغلب الظن - محتمل
Du weißt vermutlich mehr über mich als ich über dich.
من المحتمل انك تعرف عني اكثر مما اعرف عنك.
------------------------------------
Natürlich
طبعآ - بالطبع
Du kannst natürlich tun und lassen, was du willst.
بالطبع، تستطيع ان تفعل ما تشاء.
------------------------------------
Freilich
بالطبع – بلتأكيد  
Ich habe freilich große Lust es zu versuchen.
لدي بالطبع رغبة كبيرة للمحاولة.
Diese Themen sind freilich eng miteinander verknüpft.
هذه المواضيع ترتبط بكل تأكيد ارتباط وثيقآ ببعضها. 
------------------------------------
Selbstverständlich
بالطبع- بشكل بديهي – بطبيعة الحال  
Es ist selbstverständlich, dass wir einander helfen.
انه من البديهي , ان نساعد بعضنا البعض.
Wir sind selbstverständlich mit diesem Ziel einverstanden.
نحن متفقين بالطبع مع هذا الهدف.
------------------------------------
Mit Sicherheit
Niemand kann über diese Dinge mit Sicherheit sprechen.
لا احد يمكنه الحديث بكل تأكيد عن هذه الأمور.
------------------------------------
Unbedingt
بشكل مطلق – بشكل حتمي
In diesem Punkt kann ich dir nicht unbedingt zustimmen.
في هذه النقطة لا اتفق معك بشكل مطلق.
Du musst nicht unbedingt pünktlich sein.
ليس من الضروري (حتمي) ان تكون بلموعد المحدد.
------------------------------------
Definitiv
بشكل نهائي – بشكل قطعي
Die Entscheidung ist definitiv.
القرار نهائي.
Ich sollte definitiv bis morgen meine Schulden bezahlen lassen.
ينبغي علي بشكل قطعي ان اسدد ديوني غدآ.
------------------------------------
Auf keinen Fall
ولا بأي حال
Du brauchst dir auf keinen Fall Gedanken darüber zu machen.
انت لست بحاجة ولابأي حال ان تشغل (فكرك) بهذا.
------------------------------------
Sicherlich
بلتأكيد - أكيد
Wenn es etwas gibt, das m
بعض التعبيرات المتعلقه بحياتنا اليوميه👇👇👇👇👇👇

Ich würde diese gelegenheit gerne nutzen und etwas sagen.
أود ان اغتنم هذه الفرصة واقول شيئآ .
----
Ich persönlich denke, dass wir das hier nicht tun sollten.
انا أعتقد شخصيآ , أننا يجب ان لا نفعل هذا هنا.
----
Ich habe meine entscheidung getroffen , und ich sage dass.. ! 
لقد اتخذت قراري , وأنا اقول ان....!
----
Im Allgemeinen können Jungen schneller laufen als Mädchen.
في (العموم) يمكن للشباب الركض اسرع من البنات.
----
Ich bitte um erlaubnis etwas zu erklären.
اطلب (الأذن) السماح لشرح (توضيح) شيئآ ما.
----
Einerseits will er alles haben, andererseits möchte er nichts dafür geben.
من ناحية هو يريد الحصول على كلش شيء , من ناحية اخرى لا يريد اعطاء اي شي.
----
Ich habe eine ähnliche Erfahrung gemacht.
لقد كانت لي تجربة مماثلة .
----
Einerseits ist der Ort preiswert, andererseits ist es zu heiß.
من ناحية المكان سعره رخيص ومن ناحية اخرى المكان جدآ حار.
----
Ich glaube, das liegt im Bereich des Möglichen.
انا اعتقد , هذا يقع في حيز الأحتمال.
----
Soweit ich weiß, ist er ein ehrlicher Mann.
بقدر ما اعرف , انه رجل صادق.
----
Ich glaube, dass es im Bereich des Möglichen ist.
انا اعتقد ان هذا في مجال الأحتمال.
----
Ich bin mir ziemlich sicher, dass du es schaffen wirst.
انا متأكد نوعآ ما , انك سوف تحقق هذا.
----
Meiner Meinung nach ist Fußball ein großartiger Sport.
في رأيي , كرة القدم رياضة عظيمة(رائعة) .
----
Meiner Meinung nach ist das keine gute Idee.
في رأيي هذه ليست فكرة جيدة.
----
Ich glaube, dass ich darüber nachdenken muss.
انا اعتقد , انني يجب افكر حول هذا (حول الأمر).
----
Ich bin überzeugt, dass du mir misstraust.
انا واثق , انك لا تثق بي.
----
Ich bin mir sicher, dass er Erfolg haben wird.
انا متأكد تمامآ , انه سوف ينجح.
----
Ich überlege es mir nochmal.
ساقوم باعادة التفكير
(اخمخمهة مرة ثانية)
--
المضارع
Das Präsens

الفعل في الألمانية ينقسم إلى قسمين هما :

1 - ضعيف ( عادي ) : schwach

2 - قوي ( شاذ ) : stark

وما هو تعريف كل منهما ؟

1 - الفعل الضعيف ( العادي ) : هو الذي لا يحدث لأصله تغيير عند التصريف

2 - الفعل القوي ( الشاذ ) : هو الذي يحدث لأصله تغيير عند التصريف


الفعل في حالة المضارع ، بما ينتهي
الفعل في حالة المضارع ، ينتهي بـ en و n ، وهي صيغة المصدر الموجودة في القاموس


إذا لا يمكن أن ينتهي الفعل بحرف m أو حرف f مثلاً ؟

هذا صحيح ، الفعل في حالة المضارع - وهي صيغة المصدر - لا يمكن أن ينتهي إلا بـ en أو بـ n

مثل : kommen ، sammeln

حسنناً ، هذا في صيغة المضارع ( المصدر ) ، فماذا يكون عند التصريف ؟

عند التصريف نحذف ( en / n) فيَتبَقَّى جذر الفعل


لكن جذر الفعل وحده ليس له معنى ، أليس كذلك ؟

نعم هو كذلك ، جذر الفعل وحده ليس له معنى ، لذى نضيف لجذر الفعل نهايات حسب الفاعل ، فنحصل على زمن المضارع البسيط

وكيف تكون هذه النهايات ؟

تكون حسب ما يلي :

1 - الضمير : ich النهاية : e

2 - الضمير : du النهاية : st

3 - الضمائر : er و es و sie النهاية : t

4 - الضمائر : wir و Sie و sie النهاية : en

5 - الضمير : ihr النهاية : t

الآن عرفنا أن تصريف الفعل مرتبط بالضمائر ،

لكن ماذا لو جاء مع الفعل اسم وليس ضمير مثل : أحمد يكتب ؟

في هذه الحالة نعتبر الاسم ضمير ونصرف الفعل على هذا الأساس ،

وفي المثال إذأ أردت أن أعوِّض عن أحمد بضمير ،

سوف أستخدم الضمير : هو ( هو يكتب ) ولن اقول : نحن يكتب ،
وعليه تكون الجملة على النحو التالي : Ahmad schreibt



الآن فهمت ، ننظر في الاسم ثم نختار ما يناسبه من الضمائر ؟


هذا صحيح إذا كان الاسم مؤنث نختار الضمير : هي ، أو مذكر : هو ، أو جمع : هم

ولكن أين نضع الفعل في الجملة ؟


نضع الفعل دائما في المرتبة الثانية ،

فالفعل في الالمانية سواء كان تاماً أو ناقصاً يأتي في المركز رقم 2 ،
إلا في حالات خاصة

إذا انتهى أصل الفعل بحرف مثل بحرف مثل n ، m أو d ، t -

وكان مسبوقاً بمتحرك - هل نضيف عند التصريف حرف e بين الأصل والنهاية مع المخاطب المفرد du والغائب المفرد er / sie والمخاطب الجمع ihr ؟


أجل ، نضيف ما ذكرت ، وفق ما ذكرت

وهل من أمثلة على ذلك ؟

arbeiten : du arbeitest - er arbeitet - ihr arbeitet
finden : du findest - er findet - ihr findet

atmen : er atmet

rechnen : du rechnest - er rechnet - ihr rechnet

لكن هل نستطيع أن نطبق هذا الأمر على كل الأفعال ، أم أن هناك حالات شاذة ؟

لا طبعاً لا بد من بعض الشذوذ ، فعلى سبيل المثال الفعل lernen لا نضيف معه الحرف e عند التصريف بل نكتفي بـ st و t

lernen : du lernst - er lernt - ihr lernt

لماذا لم نطبق القاعدة مع الفعل lernen ؟

الفعل - تعلَّمَ ، lernen - إذا حذفنا منه en ، أي أخذنا جذر الفعل فقط - lern

- سنجد أن الحرف الذي يسبق حرف n هو حرف r ،

ويشترط لتطبق القاعدة السابقة أن يكون الحرف مسبوق بحرف ساكن عدا الحرفين l و r

وماذا لو إنتهى جذر الفعل بـ أحد الحروف s - ß - z ؟
إذا إنتهى جذر الفعل بـ أحد هذه الحروف الثلاثة s - ß - z

يضاف إليه t - فقط مع الضمير du - بدلاً من st

بعض الأمثلة لو سمحت ؟


reisen : du reist

heißen : du heißt

benutzen : du benutzt

وماذا عن الأفعال المنتهية بـ eln ؟

الأفعال المنتهية بـ eln مع الضمير ich تفقد e التي تسبق l وتأخذ النهاية e مع الضمير ich فقط


بعض الأمثلة لو تكرمتم ؟

klingeln : ich klingle

sammeln : ich sammle


لكن ألا توجد أفعال لها تصريفات خاصة ؟

بلى ، توجد أفعال لها تصريفات خاصة يجب حفظها

ممكن تذكر بعضاً من هذه الأفعال ؟

الأفعال :


sein يكون

haben يملك

wissen يعرف

nehmen يأخذ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Die Eintagsfliege lebt nur
wenige Tage
تعيش الذبابة فقط بضعة أيام

Ich werfe ihr Sachen zu, damit sie weiß, dass ich da bin, aber sie wird noch trauriger
أحياناً أوقع بعض الأشياء لأجعلها تعلم أني موجود لكنها تكون أكثر حزنا


Ich werfe das am Besten raus
يجب ان أرمي هذه بعيداً

Ich werfe es Ihnen nicht vor
لن أستخدم ذلك ضدك



Ich werfe von mir aus ein neues Netz aus
سأعدّ شبكة جديدة بنفسي



ً
Ich lade mein Gewehr
أحمل سلاحي
Zwischen uns das Meer
بيننا البحر
Ich werfe ihr Sachen zu, damit sie weiß, dass ich da bin, aber sie wird noch trauriger
أحياناً أوقع بعض الأشياء لأجعلها تعلم أني موجود لكنها تكون أكثر حزناً
Ich werfe das am Besten raus
يجب ان أرمي هذه بعيداً
Ich werfe es Ihnen nicht vor
لن أستخدم ذلك ضدك
Ich werfe von mir aus ein neues Netz aus
سأعدّ شبكة جديدة بنفسي
Halt endlich dein Scheißmaul, oder ich werf dich in den Kofferraum!
اصمتي بحق السماء و إلا رميتك داخل الصندوق
Zwischen uns die Welten
بيننا العالمين
Ich werf' sie aus der Bahn
القي بك خارج المسار
durchfahren
مر من خلال
ساق من عبر
Ich werde sie durchfahren
سأمر من خلالك
Zwischen uns die Wüste
بيننا الصحراء