الجمل التي يحتاجها كل مسافر
Hallo. اهلا
Hi. اهلا
Guten Tag. طاب يومك
Guten Morgen. .صباح الخير
Guten Abend. . مساء الخير
Hallo. اهلا
Hi. اهلا
Guten Tag. طاب يومك
Guten Morgen. .صباح الخير
Guten Abend. . مساء الخير
#Fragen_zur_deiner_Persönlichkeit اسئلة حول شخصيتك
▪Erzählen Sie bitte etwas von sich. Wo kommen Sie her, wo sind sie
aufgewachsen?
تحدث قليلا من فضلك عن نفسك من اين اتيت واين نشأت
▪Wo möchten Sie in zehn Jahren sein?
اين تود ان تكون في غضون عشر سنوات
▪Welche Hobbys haben Sie?
ماهي هواياتك (اي الهوايات لديك )
▪Wie sieht die optimale Arbeitsumgebung für Sie aus?
كيف تبدو لك البيئة المثالية للعمل
▪Wovor haben Sie am meisten Angst?
ماهو اكثر شيء تخاف منه (نذكر اشياء عامة مثل المرتفعات )
▪Wer sind Ihre Vorbilder? من هم قدوتك
▪Welchen Stellenwert hat Ihre Familie für Sie?
مامدى اهمية عائلتك بالنسبة لك .
▪Erzählen Sie bitte etwas von sich. Wo kommen Sie her, wo sind sie
aufgewachsen?
تحدث قليلا من فضلك عن نفسك من اين اتيت واين نشأت
▪Wo möchten Sie in zehn Jahren sein?
اين تود ان تكون في غضون عشر سنوات
▪Welche Hobbys haben Sie?
ماهي هواياتك (اي الهوايات لديك )
▪Wie sieht die optimale Arbeitsumgebung für Sie aus?
كيف تبدو لك البيئة المثالية للعمل
▪Wovor haben Sie am meisten Angst?
ماهو اكثر شيء تخاف منه (نذكر اشياء عامة مثل المرتفعات )
▪Wer sind Ihre Vorbilder? من هم قدوتك
▪Welchen Stellenwert hat Ihre Familie für Sie?
مامدى اهمية عائلتك بالنسبة لك .
Hallo! اهلا
Hi!
اهلا
Guten Tag!
طاب يومك
Guten Morgen!
صباح الخير
Guten Aben!
مساء الخير
Gute Nacht!
ليلة سعيدة
Morgen!
صباح الخير
Abend!
مساء الخير
Ich wünsche dir einen guten Tag!
أتمنى لك يوما جيدا
Ich wünsche dir einen wunderbaren Tag!
أتمنى لك يوما رائعا
Ich wünsche dir einen schönen Tag noch!
أتمنى لك بقية يوم جميلة
Ich wünsche dir einen guten Abend!
أتمنى لك مساء جيد او رائع
Ich wünsche dir eine gute Nacht!
اتمنى لك ليلة سعيدة
Ich wünsche dir eine erholsame Nacht!
اتمنى لك ليلة مريحة
Schlafe gut!
نم جيدا
Träume was Süßes!
احلاما حلوة
Schöne Träume!
احلاما سعيدة
Schlafe schön!
نم جيدا
Bis dann!
الى اللقاء
Bis bald!
الى اللقاء قريبا
Bis morgen!
الى الغد
Bis zum nächsten Mal!
الى اللقاء القادم
Servus! اهلا او وداعا
مرحبًا!
Hallo!
مرحباً!
Guten Tag!
كيف حالك؟
Wie geht’s?
هل أنت من أوروبا؟
Kommen Sie aus Europa?
هل أنت من أمريكا؟
Kommen Sie aus Amerika?
Wie heißt du?
ما هو اسمك
Ich heiße
اسمي .......
Woher kommst du?
من أين أتيت
Wo kommst du her?
من أين أتيت
Von wo kommst du?
من أين أتيت
Wie heißt dein Land?
ما اسم بلدك
Ich bin aus .......
انا من ......
Ich komme aus
أتيت من
في أي فندق تقيم؟
In welchem Hotel wohnen Sie?
منذ متى وأنت هنا؟
Wie lange sind Sie schon hier?
كم ستبقى هنا؟
Wie lange bleiben Sie?
هل يعجبك هنا؟
Gefällt es Ihnen hier?
هل أنتم تمضون إجازتكم هنا؟
Machen Sie hier Urlaub?
يجب أن تزورني!
Besuchen Sie mich mal!
هذا هو عنواني.
Hier ist meine Adresse.
هل سنرى بعضنا غدًا؟
Sehen wir uns morgen?
يؤسفني، لقد اصبحت مرتبطا بشيء.
Tut mir Leid, ich habe schon etwas vor.
إلى اللقاء!
Tschüs!
أراكم قريباً!
Auf Wiedersehen!
إلى اللقاء قريبًا!
Ihren Reisepass, bitte
جواز سفرك من فضلك
Was ist der Grund Ihrer Reise ?
ما هو هدف زيارتك ؟
Wo übernachten Sie?
أين ستقيم ؟
Wie lange bleiben Sie?
ما هي مدة إقامتك ؟
?Mit wem reisen Sie =
مع من أنتم مسافرون ؟
Haben Sie etwas zu verzollen?
هل لديكم شيء للتصريح - الإعلان - عنه ؟
Darauf müssen Sie zoll zahlen
عليك أن تدفع رسوماً - جمرك - لهذا
Öffnen Sie ! diese Tasche.
افتح هذه الحقيبة
Ich mache Urlaub
أنا أقوم بإجازة
Ich bin auf Geschäftsreise
أنا في رحلة عمل
Ich reise nach....
أنا مسافر إلى ....
Ich übernachte im Hotel....
أنا مقيم في فندق ....
Ich bin auf der Durchreise
أنا عابر فقط ( ترانزيت )
Ich möchte .... verzollen
أود الإعلان - الجمركي - عن ....
Ich habe nicht zu verzollen
لا شيء عندي للإعلان عنه
ZOLL
رسوم جمركية
ZOLLFREIE WAREN
بضائع معفية من الضرائب
ZOLLPFLICHTIGE WAREN
بضائع للإعلان - الجمركي - عنها
NICHTS ZU VERZOLLEN
لا شيء مطلقاً للإعلان - الجمركي - عنه
PASSKONTROLLE
مراقبة جوازات السفر
POLIZEI
الشرطة
Hi!
اهلا
Guten Tag!
طاب يومك
Guten Morgen!
صباح الخير
Guten Aben!
مساء الخير
Gute Nacht!
ليلة سعيدة
Morgen!
صباح الخير
Abend!
مساء الخير
Ich wünsche dir einen guten Tag!
أتمنى لك يوما جيدا
Ich wünsche dir einen wunderbaren Tag!
أتمنى لك يوما رائعا
Ich wünsche dir einen schönen Tag noch!
أتمنى لك بقية يوم جميلة
Ich wünsche dir einen guten Abend!
أتمنى لك مساء جيد او رائع
Ich wünsche dir eine gute Nacht!
اتمنى لك ليلة سعيدة
Ich wünsche dir eine erholsame Nacht!
اتمنى لك ليلة مريحة
Schlafe gut!
نم جيدا
Träume was Süßes!
احلاما حلوة
Schöne Träume!
احلاما سعيدة
Schlafe schön!
نم جيدا
Bis dann!
الى اللقاء
Bis bald!
الى اللقاء قريبا
Bis morgen!
الى الغد
Bis zum nächsten Mal!
الى اللقاء القادم
Servus! اهلا او وداعا
مرحبًا!
Hallo!
مرحباً!
Guten Tag!
كيف حالك؟
Wie geht’s?
هل أنت من أوروبا؟
Kommen Sie aus Europa?
هل أنت من أمريكا؟
Kommen Sie aus Amerika?
Wie heißt du?
ما هو اسمك
Ich heiße
اسمي .......
Woher kommst du?
من أين أتيت
Wo kommst du her?
من أين أتيت
Von wo kommst du?
من أين أتيت
Wie heißt dein Land?
ما اسم بلدك
Ich bin aus .......
انا من ......
Ich komme aus
أتيت من
في أي فندق تقيم؟
In welchem Hotel wohnen Sie?
منذ متى وأنت هنا؟
Wie lange sind Sie schon hier?
كم ستبقى هنا؟
Wie lange bleiben Sie?
هل يعجبك هنا؟
Gefällt es Ihnen hier?
هل أنتم تمضون إجازتكم هنا؟
Machen Sie hier Urlaub?
يجب أن تزورني!
Besuchen Sie mich mal!
هذا هو عنواني.
Hier ist meine Adresse.
هل سنرى بعضنا غدًا؟
Sehen wir uns morgen?
يؤسفني، لقد اصبحت مرتبطا بشيء.
Tut mir Leid, ich habe schon etwas vor.
إلى اللقاء!
Tschüs!
أراكم قريباً!
Auf Wiedersehen!
إلى اللقاء قريبًا!
Ihren Reisepass, bitte
جواز سفرك من فضلك
Was ist der Grund Ihrer Reise ?
ما هو هدف زيارتك ؟
Wo übernachten Sie?
أين ستقيم ؟
Wie lange bleiben Sie?
ما هي مدة إقامتك ؟
?Mit wem reisen Sie =
مع من أنتم مسافرون ؟
Haben Sie etwas zu verzollen?
هل لديكم شيء للتصريح - الإعلان - عنه ؟
Darauf müssen Sie zoll zahlen
عليك أن تدفع رسوماً - جمرك - لهذا
Öffnen Sie ! diese Tasche.
افتح هذه الحقيبة
Ich mache Urlaub
أنا أقوم بإجازة
Ich bin auf Geschäftsreise
أنا في رحلة عمل
Ich reise nach....
أنا مسافر إلى ....
Ich übernachte im Hotel....
أنا مقيم في فندق ....
Ich bin auf der Durchreise
أنا عابر فقط ( ترانزيت )
Ich möchte .... verzollen
أود الإعلان - الجمركي - عن ....
Ich habe nicht zu verzollen
لا شيء عندي للإعلان عنه
ZOLL
رسوم جمركية
ZOLLFREIE WAREN
بضائع معفية من الضرائب
ZOLLPFLICHTIGE WAREN
بضائع للإعلان - الجمركي - عنها
NICHTS ZU VERZOLLEN
لا شيء مطلقاً للإعلان - الجمركي - عنه
PASSKONTROLLE
مراقبة جوازات السفر
POLIZEI
الشرطة
تعلم اللغة الألمانية:
يسعد مسائكم اعزائي المتابعين
🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
Ich wünsche dir eine gute
Nacht. !
اتمنا. لكم ليله جيده
يسعد مسائكم اعزائي المتابعين
🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
Ich wünsche dir eine gute
Nacht. !
اتمنا. لكم ليله جيده
اڪســـب عبر متصفح البديل قوقل كروم و خفيف و ميزات اخرى ..
تسجيل حســــاب للربح عن طريق المتصفح .. الرابط هنـــا 👇👇👇
https://t.me/kebriaae/4162
تسجيل حســــاب للربح عن طريق المتصفح .. الرابط هنـــا 👇👇👇
https://t.me/kebriaae/4162
ضمائر الملكية
Possessiv Pronomen
Mein لي \ ماين
Dein لك \ داين
Sein له \ زاين
ihr لها \ اير
Unser لنا \ أونزر
Euer لكم \ أوير
ihr لهم ,لهن \ اير
Ihr لحضرتكم(لهم) \ اير
ضمائر الملكية للمؤنث وهذه الضمائر تستخدم إذا كنا نتحدث عن المؤنث بصيغة مفرد أو جمع
Meine مايني
Deine دايني
Seine زايني
ihre ايري
Unsere أونزري
Eure أويري
ihre ايري
Ihre ايري
أمثلة
1/ mein Buch كتابي \ ماين بوخ
2/ ihr Bluse كنزتها \ ايربلوزي
3/ unser Haus منزلنا \ إأونزر هاوس
4/ deine Uhr ساعتك \ دايني أور
5/ seine Hemd قميصه \زايني هيمد
6/ ihre Tochterابنتها \ ايري توختر
7/ Ihre Blumen أزهارك \ ايري بلومن
Possessiv Pronomen
Mein لي \ ماين
Dein لك \ داين
Sein له \ زاين
ihr لها \ اير
Unser لنا \ أونزر
Euer لكم \ أوير
ihr لهم ,لهن \ اير
Ihr لحضرتكم(لهم) \ اير
ضمائر الملكية للمؤنث وهذه الضمائر تستخدم إذا كنا نتحدث عن المؤنث بصيغة مفرد أو جمع
Meine مايني
Deine دايني
Seine زايني
ihre ايري
Unsere أونزري
Eure أويري
ihre ايري
Ihre ايري
أمثلة
1/ mein Buch كتابي \ ماين بوخ
2/ ihr Bluse كنزتها \ ايربلوزي
3/ unser Haus منزلنا \ إأونزر هاوس
4/ deine Uhr ساعتك \ دايني أور
5/ seine Hemd قميصه \زايني هيمد
6/ ihre Tochterابنتها \ ايري توختر
7/ Ihre Blumen أزهارك \ ايري بلومن
قصهGeschichte
Goah hatte einen schönen Hammel und liebte ihn ,dann wollten seine Freunde ihn uberzeugen damit er fur Sie seinen Hammel schlachtet dann kam einer von ihnen und sagte ihm : O Goha was hast du vor mit deinem Hammel zu tun .Ich lagere ihn als Proviant fur den Winter , antwortete Goha und da sagte ihn sein Freund : bist du verruckt ! weisst du nicht dass das Jenseits sicher morgen oder ubermorgen anfängt , bringe ihn uns zum schlachten und lassen wir alle davon essen und da interssierte Goaha gar nichts ,was ihm sein freund gesagt hat . Dann kamen Sie nacheinander und schaltete das gleiche Lied und dadurch versprach er ihnen dass er morgen den Hammel fur sie schlachten wird und so beratete Goha seinen Hammel fur sie am Spiess und als seine Freunde den Hammel gegessen haben ,verlassten ihn alleine setzen und gingen sie zum spielen und zum vergnügen .Da ärgerte Goha sich daruber sehr und ohne erweiterung legte Goha Feuer an ihre Kleidung und als sie kamen ,fanden sie ihre Kleidung als Staube , Ohh verruckt was hast du gemacht ,sprachen seine Freunde , was nutzt euch euere Kleiung wenn morgen das Jenseite sicher ist .antwortete Goha **********
كان جحا يربي خروفا جميلا وكان يحبه ، فأراد أصحابه أن يحتالوا عليهمن أجل أن يذبح لهم الخروف ليأكلوا من لحمه .فجاءه أحدهم فقال له : ماذا ستفعل بخروفك يا جحا ؟ فقال جحا : أدخره لمؤنة الشتاء فقال له صاحبه : هل أنت مجنون الم تعلم بأن القيامة ستقوم غدا أو بعد غد! فهاته لنذبحه و نطعمك منه .فلم يعبأ جحا من كلام صاحبه ، ولكن أصحابه أتوه واحدا واحدا يرددون عليه نفس النغمة حتى ضاق صدره ووعدهم بأن يذبحه لهم في الغد ويدعوهم لأكله في مأدبة فاخرة في البرية.وهكذاذبح جحا الخروف وأضرمت النار فأخذ جحا يشويه عليها ، وتركه أصحابه وذهبوا يلعبون ويتنزهون بعيدا عنه بعد أن تركوا ملابسهم عنده ليحرسها لهم ، فاستاء جحا من عملهم هذا لأنهم تركوه وحده دون أن يساعدوه ، فما كان من جحا إلا أن جمع ملابسهم وألقاهافي النار فألتهمتها . ولما عادوا اليه ووجدوا ثيابهم رماداَ . هجموا عليه فلمارأى منهم هذا الهجوم قال لهم : ما الفائدة من هذه الثياب إذا كانت القيامة ستقوم اليوم أوغدا لا محالة؟
Goah hatte einen schönen Hammel und liebte ihn ,dann wollten seine Freunde ihn uberzeugen damit er fur Sie seinen Hammel schlachtet dann kam einer von ihnen und sagte ihm : O Goha was hast du vor mit deinem Hammel zu tun .Ich lagere ihn als Proviant fur den Winter , antwortete Goha und da sagte ihn sein Freund : bist du verruckt ! weisst du nicht dass das Jenseits sicher morgen oder ubermorgen anfängt , bringe ihn uns zum schlachten und lassen wir alle davon essen und da interssierte Goaha gar nichts ,was ihm sein freund gesagt hat . Dann kamen Sie nacheinander und schaltete das gleiche Lied und dadurch versprach er ihnen dass er morgen den Hammel fur sie schlachten wird und so beratete Goha seinen Hammel fur sie am Spiess und als seine Freunde den Hammel gegessen haben ,verlassten ihn alleine setzen und gingen sie zum spielen und zum vergnügen .Da ärgerte Goha sich daruber sehr und ohne erweiterung legte Goha Feuer an ihre Kleidung und als sie kamen ,fanden sie ihre Kleidung als Staube , Ohh verruckt was hast du gemacht ,sprachen seine Freunde , was nutzt euch euere Kleiung wenn morgen das Jenseite sicher ist .antwortete Goha **********
كان جحا يربي خروفا جميلا وكان يحبه ، فأراد أصحابه أن يحتالوا عليهمن أجل أن يذبح لهم الخروف ليأكلوا من لحمه .فجاءه أحدهم فقال له : ماذا ستفعل بخروفك يا جحا ؟ فقال جحا : أدخره لمؤنة الشتاء فقال له صاحبه : هل أنت مجنون الم تعلم بأن القيامة ستقوم غدا أو بعد غد! فهاته لنذبحه و نطعمك منه .فلم يعبأ جحا من كلام صاحبه ، ولكن أصحابه أتوه واحدا واحدا يرددون عليه نفس النغمة حتى ضاق صدره ووعدهم بأن يذبحه لهم في الغد ويدعوهم لأكله في مأدبة فاخرة في البرية.وهكذاذبح جحا الخروف وأضرمت النار فأخذ جحا يشويه عليها ، وتركه أصحابه وذهبوا يلعبون ويتنزهون بعيدا عنه بعد أن تركوا ملابسهم عنده ليحرسها لهم ، فاستاء جحا من عملهم هذا لأنهم تركوه وحده دون أن يساعدوه ، فما كان من جحا إلا أن جمع ملابسهم وألقاهافي النار فألتهمتها . ولما عادوا اليه ووجدوا ثيابهم رماداَ . هجموا عليه فلمارأى منهم هذا الهجوم قال لهم : ما الفائدة من هذه الثياب إذا كانت القيامة ستقوم اليوم أوغدا لا محالة؟
مرحبا اعزائي
اليوم راح نعطيكم نبذه مختصره عن اﻻدب اﻻلماني ولكن باللغه العربيه👇👇👇
يشتهر الأدب الألماني باهتمام كتّابه بأنواع الأدب الرومانسي وبالأخص الروايات والملاحم الشعرية إضافة إلى المسرحيات، كما أنه يتميز بابتعاده عن النمطية فيطلق الأدباء العنان لخيالهم وتصورهم الخاص المستوحى من الطبيعة التي تحيط بهم مما ساهم بارتقاء الثقافة الألمانية وتنوع ثقافتها وفقاً لرؤية كتّابها. لعل من أبرز الأمثلة على ذلك مؤسس الرومانسية “يوهان جوته” وغيره من الكتّاب الذي نالوا عدة جوائز وتكريمات مثل جائزة نوبل للأدب نظير ما يقدمونه من أعمال متميزة أثرت في تطور الأدب العالمي ككل، وهذا إن دل، فيدل على رقي الأدب الألماني ورفعة ثقافته بداية من نشأته وحتى تاريخنا المعاصر.
محتويات [إخفاء]
1 نشأة الأدب الألماني ومراحل تطوره
2 الأدب الألماني المعاصر
3 أفضل روايات ألمانية عرفها التاريخ
3.1 آلام فرتر
3.2 طبل الصفيح
3.3 لعبة الذكريات الزجاجية
3.4 آل بودنبورك
3.5 العطر قصة قاتل
4 خاتمة
نشأة الأدب الألماني ومراحل تطوره
كانت القبائل الألمانية تنزح من أوطانها إلى أوروبا الغربية فنقلت ثقافتها الشرقية إلى تلك البلدان حيث انتشرت القصائد الوطنية التي تعبر عن معاناة الغربة من الوطن، إلا أن هذا النوع من الأدب لم يستمر طويلا بعد توقف الهجرة فظهرت الملاحم الشعرية التي لم تُعرف هوية مؤلفيها.
وفي العصر الذهبي الأول استطاعت الملاحم الشعرية من إبراز مكانتها في الأدب العالمي وتنافس الفرسان على كتابة ملاحم الحب والفروسية، ثم انتشر بعد ذلك نوع آخر من الأدب وهو “الحكايا” التي كان يحكيها مؤلفون مجهولو الهوية، كان من أبرزها حكاية “أغنية عائلة النيبلونج”. وفي تلك الفترة انتشرت حكايات الملك آرثر التي انتقلت إلى الأدب الألماني من خلال فرسان المائدة المستديرة، كما تأثر الأدب الألماني أيضا بالأدب الإسلامي بعد الحملات الصليبية، فمن أشهر ملاحم تلك الفترة كانت ملحمة بارسيغال وملحمة هنري الفقير الشعرية.
أما في الفترة الانتقالية التي كانت ما بين العصر الذهبي الأول والثاني، انتقل الأدب الألماني من الأدب الواقعي إلى الأدب الخيالي والرومانسي حيث انتشرت في تلك الفترة ملاحم خيالية كانت تستخدم للتعليم على لسان الحيوانات، واشتهرت هذه الملاحم بأنها ساخرة مما جعلها تنال شهرة واسعة كان أبرزها ملحمة الثعلب راينارد وملحمة نوادر ايولينشبيجل.
في القرن السادس عشر أصبح الأدب الألماني أكثر تطورا وتنوعا، فبرز في تلك الفترة مجموعة من كتاب الحركة الإنسانية فاشتهرت ثقافة الإصلاح الديني والعلوم الإنسانية، وانتشرت كتب الفلسفة والتاريخ الروماني، وكان من أبرز أعمال الإصلاح الديني ترجمة الكاتب الألماني مارتن لوثر للإنجيل إلى اللغة الألمانية إضافة إلى كتب أخرى ورسائل تعبر عن أهمية الإصلاح الديني، ولذلك سمي الأدب الألماني بتلك الفترة بعصر النهضة الروحي.
في الفترة ما بين عامي 1750 و 1830 كان الأدب الألماني في أبهى حلّته، فقد ظهر أساطير الأدب الألماني في ذلك العصر مثل غوته بكتاباته المتميزة، والفيلسوف كانط وبيتهوفن بإبداعاته الموسيقية، ولهذا تُعتبر هذه الفترة بالعصر الذهبي الثاني للأدب الألماني.
جاءت حركة التنوير في الأدب الألماني بعد حركة الإصلاح الديني في القرن الثامن عشر، وظهر في تلك الفترة عميد المسرح شكسبير الذي أبدع بمسرحية ناتان الحكيم حيث كان يدعو من خلالها إلى التسامح، كما ظهر جوتهولد أفرايم ليسنج كأول ناقد أدبي ألماني وكان ينادي بالمزج ما بين التراث اليوناني والألماني
بدأ الأدب السياسي ينتشر بكثرة في بدايات القرن الـ19 وكان منه أبرز أدباء الأدب السياسي الألماني الشاعر هايني هاينريتش حيث كان يبدع في شعره السياسي ضد الحكومة الألمانية. وفي تلك الفترة أيضا برز الأدب الواقعي من خلال المسرحيات والقصص والروايات التي حاكي الواقع بعيداً عن الرومانسية الخيالية والعواطف المبالغ بها؛ لعل من أبرز كتاب تلك المرحلة المسرحي والأديب فريدريتش هايل.هه
عادت الطبيعة والخيال والرومانسية إلى الظهور مجددا بعد أن تخلى أدباء الواقعية عن الكتابة في هذا المنطلق، إلا أنها إحدى منحى آخر غير الذي كانت عليه في بدايات الأدب الألماني، حيث أنها تركزت في معاناة الشعب الألماني من فقرٍ وظلمٍ اجتماعي، وكان من أبرز كتاب تلك المرحلة الفيلسوف الألماني ماركس وداروين وايسن ونيتشه. وفي أعقاب الحرب العالمية الأولى ظهر نوعٌ آخر من الأدب وهو أدب الحركة التعبيرية الذي كان يتفق مع الحركة الطبيعية في نفس الطرح لمعاناة الشعب.
الأدب الألماني المعاصر
بعد الحرب العالمية الثانية في عام 1945 عاش الأدب الألماني حالة من الركود .
اليوم راح نعطيكم نبذه مختصره عن اﻻدب اﻻلماني ولكن باللغه العربيه👇👇👇
يشتهر الأدب الألماني باهتمام كتّابه بأنواع الأدب الرومانسي وبالأخص الروايات والملاحم الشعرية إضافة إلى المسرحيات، كما أنه يتميز بابتعاده عن النمطية فيطلق الأدباء العنان لخيالهم وتصورهم الخاص المستوحى من الطبيعة التي تحيط بهم مما ساهم بارتقاء الثقافة الألمانية وتنوع ثقافتها وفقاً لرؤية كتّابها. لعل من أبرز الأمثلة على ذلك مؤسس الرومانسية “يوهان جوته” وغيره من الكتّاب الذي نالوا عدة جوائز وتكريمات مثل جائزة نوبل للأدب نظير ما يقدمونه من أعمال متميزة أثرت في تطور الأدب العالمي ككل، وهذا إن دل، فيدل على رقي الأدب الألماني ورفعة ثقافته بداية من نشأته وحتى تاريخنا المعاصر.
محتويات [إخفاء]
1 نشأة الأدب الألماني ومراحل تطوره
2 الأدب الألماني المعاصر
3 أفضل روايات ألمانية عرفها التاريخ
3.1 آلام فرتر
3.2 طبل الصفيح
3.3 لعبة الذكريات الزجاجية
3.4 آل بودنبورك
3.5 العطر قصة قاتل
4 خاتمة
نشأة الأدب الألماني ومراحل تطوره
كانت القبائل الألمانية تنزح من أوطانها إلى أوروبا الغربية فنقلت ثقافتها الشرقية إلى تلك البلدان حيث انتشرت القصائد الوطنية التي تعبر عن معاناة الغربة من الوطن، إلا أن هذا النوع من الأدب لم يستمر طويلا بعد توقف الهجرة فظهرت الملاحم الشعرية التي لم تُعرف هوية مؤلفيها.
وفي العصر الذهبي الأول استطاعت الملاحم الشعرية من إبراز مكانتها في الأدب العالمي وتنافس الفرسان على كتابة ملاحم الحب والفروسية، ثم انتشر بعد ذلك نوع آخر من الأدب وهو “الحكايا” التي كان يحكيها مؤلفون مجهولو الهوية، كان من أبرزها حكاية “أغنية عائلة النيبلونج”. وفي تلك الفترة انتشرت حكايات الملك آرثر التي انتقلت إلى الأدب الألماني من خلال فرسان المائدة المستديرة، كما تأثر الأدب الألماني أيضا بالأدب الإسلامي بعد الحملات الصليبية، فمن أشهر ملاحم تلك الفترة كانت ملحمة بارسيغال وملحمة هنري الفقير الشعرية.
أما في الفترة الانتقالية التي كانت ما بين العصر الذهبي الأول والثاني، انتقل الأدب الألماني من الأدب الواقعي إلى الأدب الخيالي والرومانسي حيث انتشرت في تلك الفترة ملاحم خيالية كانت تستخدم للتعليم على لسان الحيوانات، واشتهرت هذه الملاحم بأنها ساخرة مما جعلها تنال شهرة واسعة كان أبرزها ملحمة الثعلب راينارد وملحمة نوادر ايولينشبيجل.
في القرن السادس عشر أصبح الأدب الألماني أكثر تطورا وتنوعا، فبرز في تلك الفترة مجموعة من كتاب الحركة الإنسانية فاشتهرت ثقافة الإصلاح الديني والعلوم الإنسانية، وانتشرت كتب الفلسفة والتاريخ الروماني، وكان من أبرز أعمال الإصلاح الديني ترجمة الكاتب الألماني مارتن لوثر للإنجيل إلى اللغة الألمانية إضافة إلى كتب أخرى ورسائل تعبر عن أهمية الإصلاح الديني، ولذلك سمي الأدب الألماني بتلك الفترة بعصر النهضة الروحي.
في الفترة ما بين عامي 1750 و 1830 كان الأدب الألماني في أبهى حلّته، فقد ظهر أساطير الأدب الألماني في ذلك العصر مثل غوته بكتاباته المتميزة، والفيلسوف كانط وبيتهوفن بإبداعاته الموسيقية، ولهذا تُعتبر هذه الفترة بالعصر الذهبي الثاني للأدب الألماني.
جاءت حركة التنوير في الأدب الألماني بعد حركة الإصلاح الديني في القرن الثامن عشر، وظهر في تلك الفترة عميد المسرح شكسبير الذي أبدع بمسرحية ناتان الحكيم حيث كان يدعو من خلالها إلى التسامح، كما ظهر جوتهولد أفرايم ليسنج كأول ناقد أدبي ألماني وكان ينادي بالمزج ما بين التراث اليوناني والألماني
بدأ الأدب السياسي ينتشر بكثرة في بدايات القرن الـ19 وكان منه أبرز أدباء الأدب السياسي الألماني الشاعر هايني هاينريتش حيث كان يبدع في شعره السياسي ضد الحكومة الألمانية. وفي تلك الفترة أيضا برز الأدب الواقعي من خلال المسرحيات والقصص والروايات التي حاكي الواقع بعيداً عن الرومانسية الخيالية والعواطف المبالغ بها؛ لعل من أبرز كتاب تلك المرحلة المسرحي والأديب فريدريتش هايل.هه
عادت الطبيعة والخيال والرومانسية إلى الظهور مجددا بعد أن تخلى أدباء الواقعية عن الكتابة في هذا المنطلق، إلا أنها إحدى منحى آخر غير الذي كانت عليه في بدايات الأدب الألماني، حيث أنها تركزت في معاناة الشعب الألماني من فقرٍ وظلمٍ اجتماعي، وكان من أبرز كتاب تلك المرحلة الفيلسوف الألماني ماركس وداروين وايسن ونيتشه. وفي أعقاب الحرب العالمية الأولى ظهر نوعٌ آخر من الأدب وهو أدب الحركة التعبيرية الذي كان يتفق مع الحركة الطبيعية في نفس الطرح لمعاناة الشعب.
الأدب الألماني المعاصر
بعد الحرب العالمية الثانية في عام 1945 عاش الأدب الألماني حالة من الركود .
اليكم اﻻن اعزائي بعض الكلمات مع استخدماتها
👇👇👇👇👇
Schon
فعلا / لقد / مسبقا
اما erst تأتي بمعنى ...
فقط /أولا / في البداية
وتأتي قبل حدث لم يتم بعد .
أو تستخدم في بداية شرط لحدوث شيء
أمثلة
Meine Tochter ist gestern sechzehn geworden und fährt schon Mofa .
البارحة بنتي صارت ب16 وفعلا بدها تسوق بسكليت
Ahmed ist sechs und kommt erst nächstes Jahr in die Schule aber er kann schon gut schreiben
احمد عمره 6 واول السنة حيروح عالمدرسة بس هوي فعلا بيقدر يكتب منيح
Man kann erst den Führerschein mit achtzehn machen
االواحد بيقدر ببداية 18يعمل شهادة سواقة
Man kann schon alleine essen .
الواحد بيقدر بالفعل يأكل لحاله.
👇👇👇👇👇
Schon
فعلا / لقد / مسبقا
اما erst تأتي بمعنى ...
فقط /أولا / في البداية
وتأتي قبل حدث لم يتم بعد .
أو تستخدم في بداية شرط لحدوث شيء
أمثلة
Meine Tochter ist gestern sechzehn geworden und fährt schon Mofa .
البارحة بنتي صارت ب16 وفعلا بدها تسوق بسكليت
Ahmed ist sechs und kommt erst nächstes Jahr in die Schule aber er kann schon gut schreiben
احمد عمره 6 واول السنة حيروح عالمدرسة بس هوي فعلا بيقدر يكتب منيح
Man kann erst den Führerschein mit achtzehn machen
االواحد بيقدر ببداية 18يعمل شهادة سواقة
Man kann schon alleine essen .
الواحد بيقدر بالفعل يأكل لحاله.
👇👇👇👇👇👇👇👇
ما هو الفرق بين seit و seitdem في الألمانية ؟
ما هي معاني هذه الحروف في اللغة الألمانية ؟
في البداية سوف نتعرف على بعض معاني الحرف الهامة في اللغة الألمانية التي تكون الجمل الأساسية و الجمل الجانبية .
1- معنى seit في الألمانية .
seit منذ
تستخدم للتعبير عن مرحلة زمانية , مثل منذ بدأت الدراسة , أشعر أن اللغة أسهل .
و يستخدم حرف الجر seit أيضاً للدلالة على عمل مازال مستمر مثل , أنا أتعلم الألمانية منذ سنة ,
Ich lerne Deutsch seit einem Jahr
1- معنى seitdem في الألمانية .
تأتي بمعنى منذ ذلك الوقت .
Seitdem ich umgezogen bin, habe ich einen Job
Seitdem ich in Hamburg bin, verfliegt die Zeit nur so
الآن ما هو الفرق بين Seitdem و Seit ؟
1- Seit يأتي حرف جر و حرف الجر يأتي الاسم المجرور في حالة Dativ .
2- Seit تستخدم للسؤال عن فترة زمنية , منذ متى Seit wann .
3- يمكن Seit أن تشكل الجملة الجانبية .
4- seitdem تأتي بشكل شبه دائم جملة جانبية و هي أدة الربط بمعنى من و قتها أو من ذالك الوقت.
5- seitdem تأتي يمكن أن تأتي في جملة رئيسية و يكون الفعل في الثاني و ليس الأخير كما في الجمل الجانبية .
أمثلة عن Seitdem في اللغة الألمانية .
- مثال عن Seit في جمل جانبية .
Seit ich wieder Sport mache, habe ich fünf Kilo abgenommen.
- مثال عن Seitdem في جمل جانبية .
Seitdem ich wieder Sport mache, habe ich fünf Kilo abgenommen.
Ich mache wieder Sport. Seitdem habe ich fünf Kilo abgenommen.
كيف نشكل الجمل الرئيسية و الجمل الجانبية مع seitdem أو seit ؟
Hauptsatz
Seit wann lernen Sie Deutsch?
Nebensatz
Ich lerne Deutsch seitdem ich in Deutschland lebe.,
كيف نشكل الجمل الجانبية و الجمل الرئيسية مع seitdem أو seit ؟
Nebensatz
Seitdem ich in Deutschland lebe,
Hauptsatz
lerne ich Deutsch.
ما هو الفرق بين seit و seitdem في الألمانية ؟
ما هي معاني هذه الحروف في اللغة الألمانية ؟
في البداية سوف نتعرف على بعض معاني الحرف الهامة في اللغة الألمانية التي تكون الجمل الأساسية و الجمل الجانبية .
1- معنى seit في الألمانية .
seit منذ
تستخدم للتعبير عن مرحلة زمانية , مثل منذ بدأت الدراسة , أشعر أن اللغة أسهل .
و يستخدم حرف الجر seit أيضاً للدلالة على عمل مازال مستمر مثل , أنا أتعلم الألمانية منذ سنة ,
Ich lerne Deutsch seit einem Jahr
1- معنى seitdem في الألمانية .
تأتي بمعنى منذ ذلك الوقت .
Seitdem ich umgezogen bin, habe ich einen Job
Seitdem ich in Hamburg bin, verfliegt die Zeit nur so
الآن ما هو الفرق بين Seitdem و Seit ؟
1- Seit يأتي حرف جر و حرف الجر يأتي الاسم المجرور في حالة Dativ .
2- Seit تستخدم للسؤال عن فترة زمنية , منذ متى Seit wann .
3- يمكن Seit أن تشكل الجملة الجانبية .
4- seitdem تأتي بشكل شبه دائم جملة جانبية و هي أدة الربط بمعنى من و قتها أو من ذالك الوقت.
5- seitdem تأتي يمكن أن تأتي في جملة رئيسية و يكون الفعل في الثاني و ليس الأخير كما في الجمل الجانبية .
أمثلة عن Seitdem في اللغة الألمانية .
- مثال عن Seit في جمل جانبية .
Seit ich wieder Sport mache, habe ich fünf Kilo abgenommen.
- مثال عن Seitdem في جمل جانبية .
Seitdem ich wieder Sport mache, habe ich fünf Kilo abgenommen.
Ich mache wieder Sport. Seitdem habe ich fünf Kilo abgenommen.
كيف نشكل الجمل الرئيسية و الجمل الجانبية مع seitdem أو seit ؟
Hauptsatz
Seit wann lernen Sie Deutsch?
Nebensatz
Ich lerne Deutsch seitdem ich in Deutschland lebe.,
كيف نشكل الجمل الجانبية و الجمل الرئيسية مع seitdem أو seit ؟
Nebensatz
Seitdem ich in Deutschland lebe,
Hauptsatz
lerne ich Deutsch.
تعلم اللغة الألمانية:
أداة الاستفهام
das fragepronomen
ماذا. Was
من. wer.
كيف wie
أين. wo
من أين. woher
الى أينwohin. r
كم. wieviel
لماذا. Warum
كيفما wie so.
متى(لزمان. Wann
أداة الاشارة العامةdas
إن أكثر ادوات الاشارة شيوعا في اللغة الالمانيةهي das
هذا رجل das ist ein mann
هذه امراة das ist eine frau
هذا طفل das ist ein kind
Was ist das
ماهذا
انهم رجال das sind männer
انهن نساء das sind frauen
انهم اطفال das sind kinder
هذه كلا das sind hundb
أداة الاستفهام
das fragepronomen
ماذا. Was
من. wer.
كيف wie
أين. wo
من أين. woher
الى أينwohin. r
كم. wieviel
لماذا. Warum
كيفما wie so.
متى(لزمان. Wann
أداة الاشارة العامةdas
إن أكثر ادوات الاشارة شيوعا في اللغة الالمانيةهي das
هذا رجل das ist ein mann
هذه امراة das ist eine frau
هذا طفل das ist ein kind
Was ist das
ماهذا
انهم رجال das sind männer
انهن نساء das sind frauen
انهم اطفال das sind kinder
هذه كلا das sind hundb